From 18b0f13ecc45ace2dd0217ec6e4f6e033f0c53f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kartik Agaram Date: Fri, 26 Jul 2019 11:26:11 -0700 Subject: 5480 --- subx/Readme.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/subx/Readme.md b/subx/Readme.md index 0593ca8d..61cb8a91 100644 --- a/subx/Readme.md +++ b/subx/Readme.md @@ -62,7 +62,7 @@ covered by automated tests. SubX's tagline: tests before syntax. You can use SubX to translate itself. For example, running natively on Linux: ```sh - # generate translator phases using C++ + # generate translator phases using the C++ translator $ ./subx translate 0*.subx apps/subx-common.subx apps/hex.subx -o hex $ ./subx translate 0*.subx apps/subx-common.subx apps/survey.subx -o survey $ ./subx translate 0*.subx apps/subx-common.subx apps/pack.subx -o pack @@ -71,7 +71,7 @@ You can use SubX to translate itself. For example, running natively on Linux: $ ./subx translate 0*.subx apps/subx-common.subx apps/tests.subx -o tests $ chmod +x hex survey pack assort dquotes tests - # use the new translator phases to translate subx programs + # use the generated translator phases to translate SubX programs $ cat examples/ex1.subx |./tests |./dquotes |./assort |./pack |./survey |./hex > a.elf $ chmod +x a.elf $ ./a.elf -- cgit 1.4.1-2-gfad0