diff options
author | Kartik Agaram <vc@akkartik.com> | 2019-04-12 10:51:33 -0700 |
---|---|---|
committer | Kartik Agaram <vc@akkartik.com> | 2019-04-12 10:59:43 -0700 |
commit | fb2ffbd0960d8e9a9e8fd9daa9dc688405016ba2 (patch) | |
tree | 3912dc655f1a2924b379dd05acf322da4fc89640 /Readme.md | |
parent | 61b8fe6b18c6314268ed24d79bf99de6f55be63b (diff) | |
download | mu-fb2ffbd0960d8e9a9e8fd9daa9dc688405016ba2.tar.gz |
5085 - 'assort' phase done!
Current plan for SubX translator: $ cat files.subx ... |assort |pack |survey |hex > a.out Higher-level notations will be inserted at the start of the pipeline. The first (and needed for bootstrapping) is for string literals. $ cat files.subx ... |string-literals |assort |pack |survey |hex > a.out Alternatively, we should check how often we use string literals and just convert them by hand. They're used all over in tests, and converting them would make tests hard (even harder) to read.
Diffstat (limited to 'Readme.md')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions