about summary refs log tree commit diff stats
path: root/translate_subx
blob: 6d08e971435ee87f99e49223ed8a0bcbe21b25eb (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
#!/bin/sh
# Translate given SubX files by running the self-hosted translator natively on
# Linux.

set -e

./build

cat $*          |apps/braces      > a.braces

cat a.braces    |apps/calls       > a.calls

cat a.calls     |apps/sigils      > a.sigils

cat a.sigils    |apps/tests       > a.tests

cat a.tests     |apps/assort      > a.assort

cat a.assort    |apps/dquotes     > a.dquotes

# A little hack. We want translate_subx to always emit identical binaries to
# the C++ translator. The C++ translator assorts segments before it processes
# string literals, so we follow the same order above.
#
# However, dquotes currently emits a separate data segment for string literals.
# So we need to run assort a second time to clean up after it.
#
# Potential solutions:
#   a) modify C++ translator to process string literals before assorting.
#   b) clean up dquotes to assume assorted segments, and append to the
#   existing data segment.
cat a.dquotes   |apps/assort      > a.assort2

cat a.assort2   |apps/pack        > a.pack

cat a.pack      |apps/survey_elf  > a.survey

cat a.survey    |apps/hex         > a.elf

chmod +x a.elf