about summary refs log tree commit diff stats
path: root/translate_subx
blob: ebde020a82939657f86f2d9f04c65ef0f895eb20 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
#!/bin/sh
# Translate given SubX files by running the self-hosted translator natively on
# Linux.

set -e

./build

cat $*          |apps/braces   > a.braces

cat a.braces    |apps/calls    > a.calls

cat a.calls     |apps/sigils   > a.sigils

cat a.sigils    |apps/tests    > a.tests

cat a.tests     |apps/assort   > a.assort

cat a.assort    |apps/dquotes  > a.dquotes

# A little hack. We want translate_subx to always emit identical binaries to
# the C++ translator. The C++ translator assorts segments before it processes
# string literals, so we follow the same order above.
#
# However, dquotes currently emits a separate data segment for string literals.
# So we need to run assort a second time to clean up after it.
#
# Potential solutions:
#   a) modify C++ translator to process string literals before assorting.
#   b) clean up dquotes to assume assorted segments, and append to the
#   existing data segment.
cat a.dquotes   |apps/assort   > a.assort2

cat a.assort2   |apps/pack     > a.pack

cat a.pack      |apps/survey   > a.survey

cat a.survey    |apps/hex      > a.elf

chmod +x a.elf