about summary refs log tree commit diff stats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net>2002-05-28 19:56:46 -0400
committerThomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net>2002-05-28 19:56:46 -0400
commitffc5ca31a759c93f4cb2af8aec4fe6e852161855 (patch)
tree15921cc604fd4a45252a4e0e7ec14dd7d8a46101
parent8df98234eab86f6b1027425f4b57cb6d4ca471ca (diff)
downloadlynx-snapshots-ffc5ca31a759c93f4cb2af8aec4fe6e852161855.tar.gz
snapshot of project "lynx", label v2-8-5dev_8
-rw-r--r--CHANGES62
-rw-r--r--INSTALLATION2
-rw-r--r--WWW/Library/Implementation/HTAccess.c6
-rw-r--r--WWW/Library/Implementation/HTFTP.c4
-rw-r--r--WWW/Library/Implementation/HTMIME.c126
-rw-r--r--WWW/Library/Implementation/HTParse.c3
-rw-r--r--WWW/Library/Implementation/HTTCP.c25
-rw-r--r--WWW/Library/Implementation/HTTCP.h4
-rw-r--r--WWW/Library/Implementation/HTTP.c39
-rw-r--r--WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c21
-rw-r--r--WWW/Library/Implementation/www_tcp.h7
-rw-r--r--aclocal.m453
-rwxr-xr-xconfig.guess56
-rw-r--r--config.hin1
-rwxr-xr-xconfig.sub109
-rwxr-xr-xconfigure844
-rw-r--r--configure.in1
-rw-r--r--lynx_help/Lynx_users_guide.html17
-rw-r--r--lynx_help/about_lynx.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/alt_edit_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/bashlike_edit_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/bookmark_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/cookie_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/dired_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/edit_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/environments.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/follow_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/gopher_types_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/history_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/keystroke_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/movement_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/option_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/other_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/print_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/scrolling_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/test_display.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/visited_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/keystrokes/xterm_help.html1
-rw-r--r--lynx_help/lynx-dev.html1
-rw-r--r--lynx_help/lynx_help_main.html3
-rw-r--r--lynx_help/lynx_url_support.html1
-rw-r--r--makelynx.bat9
-rw-r--r--po/ca.po5331
-rw-r--r--po/cs.po15
-rw-r--r--po/da.po6
-rw-r--r--po/de.po373
-rw-r--r--po/et.po5537
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/it.po5630
-rw-r--r--po/nl.po2
-rw-r--r--po/sv.po1
-rw-r--r--po/zh_TW.po5252
-rw-r--r--src/GridText.c1362
-rw-r--r--src/HTInit.c2
-rw-r--r--src/LYBookmark.c2
-rw-r--r--src/LYCharUtils.c4
-rw-r--r--src/LYClean.c12
-rw-r--r--src/LYCurses.c28
-rw-r--r--src/LYDownload.c8
-rw-r--r--src/LYKeymap.c6
-rw-r--r--src/LYStrings.c4
-rw-r--r--src/LYUtils.c34
-rw-r--r--src/LYUtils.h4
-rw-r--r--userdefs.h4
64 files changed, 23429 insertions, 1604 deletions
diff --git a/CHANGES b/CHANGES
index 77acd06e..c49d08d9 100644
--- a/CHANGES
+++ b/CHANGES
@@ -1,6 +1,68 @@
 Changes since Lynx 2.8 release
 ===============================================================================
 
+2002-05-28 (2.8.5dev.8)
+* updated makelynx.bat (vtailor@gte.net).
+* recognize charset value in meta description even if content-type is not
+  given, in  LYHandleMETA() -VH
+* remove ifdef that disabled home/end keys with Cygwin configuration -DK
+* fix a problem when whereis target string, which includes Japanese and is top
+  of the second line in the link string, is in the current link (patch by
+  Hataguchi Takeshi).
+* fix a problem with highlighting Japanese string (patch by Hataguchi Takeshi).
+* modify LYDownload() to ensure that local addresses under DJGPP using the
+  special form of path beginning "/dev/" are passed to external programs
+  without stripping the initial slash from the path.  This special form of path
+  will be understood only by other DJGPP programs.  Addresses of the form
+  "/dev/x/" are equivalent to the DOS path "x:\".  Addresses of the form
+  "/dev/env/VARI" are equivalent to the environment variable "VARI" -DK
+* modify remove_bookmark_link() to assume that OS/2 EMX does not allow rename
+  of a file overwriting an existing one -IZ
+* recognize local .php files as HTML files (patch by Karl Eichwalder
+  <ke@suse.de>).
+* change LYCurses.c to not redefine gettext(), and use ScreenClear() instead
+  of clrscr() for DJGPP -DK
+* the DJGPP port of Lynx once used to compile with DJ Delorie's tcp/ip library. 
+  It is no longer the case; Watt-32 is required.  Changed to assume WATT32 is
+  defined when DJGPP (or __DJGPP__) is defined (patch by Gisle Vanem).
+* change LYKeycodeToString() to provide a default translation for characters
+  which are not key-symbols, etc., so they may be used in command scripts
+  with the -cmd_file option (reported by Christoph Fabianek) -TD
+* new po files (ca.po, et.po, it.po, zh_TW.po) and updated de.po from
+  http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/maint/lynx/, used msgmerge to align
+  with 2.8.4's lynx.pot and corrected some minor issues highlighted by
+  check_po script by Stefan Hundhammer <sh@suse.de> -TD
+* some cleanup/restructuring of HText_SubmitForm(), incomplete - toward
+  implementing correct MIME boundary -TD
+* revalidate user's guide and related files using W3C validator via file-upload
+  facility -TD
+* simplify some loops in GridText.c using new function next_anchor() -TD
+* quote field-names used when submitting form-data as suggested in RFC 2068
+  (report by Lieven Tomme <lieven@itopia.com>) -TD
+* remove configure-check for mkstemp(), which is redundant given that lynx
+  writes temporary files in a directory which is not readable by other users. 
+  On more than one system (e.g., Solaris), mkstemp() is not usable in the
+  manner we attempted, since it does not necessarily choose a distinct name if
+  the previously-chosen filename no longer exists (report/analysis by PG) -TD
+* correct a typo in configure macro CF_HEADER_PATH which told the script to
+  look for header files in the user's $HOME/lib rather than $HOME/include
+  directory -TD
+* update config.guess, config.sub -TD
+* add check for HTTP headers using Netscape extension "Refresh", and if found,
+  add a corresponding refresh-url at the beginning of the document.  Fixes
+  Debian #126723.
+* strip username from URLs used in an HTTP GET, and warn about this condition.
+  The example given was
+    "http://www.microsoft.com&item%3dq209354@212.254.206.213/1338825GHU_98.asp"
+  the text of which could mislead a user into believe it was an official site
+  (reported by Frederic L W Meunier) -TD
+* add limit checks in HText_trimHightext() to fix an infinite loop visiting
+  this site (which contains a form with only hidden input fields):
+  1- http://www.ibazar.com.br/
+  2- Click "Cadastro" and accept all cookies
+  3- Click "[accepte.gif]"
+  (reported by Frederic L W Meunier) -TD
+
 2002-01-06 (2.8.5dev.7)
 * ifdef'd new directory-sorting code to compile when configure --disable-dired
   is specified -TD
diff --git a/INSTALLATION b/INSTALLATION
index 62415a9e..a1785f74 100644
--- a/INSTALLATION
+++ b/INSTALLATION
@@ -866,7 +866,7 @@ V. Compile instructions -- 386 DOS
      
     +void sig_handler_watt (int sig)
     +{
-    +	sig_handler (int sig);
+    +   sig_handler (sig);
     +}
     +
      /*
diff --git a/WWW/Library/Implementation/HTAccess.c b/WWW/Library/Implementation/HTAccess.c
index 1cc2b50e..42a58190 100644
--- a/WWW/Library/Implementation/HTAccess.c
+++ b/WWW/Library/Implementation/HTAccess.c
@@ -468,9 +468,9 @@ PRIVATE int get_physical ARGS2(
 	    }
 	} else if (!strcasecomp(acc_method, "wais")) {
 	    /*
-	**  Wais also needs checking of the default port
-	**  for selective exclusions.
-	*/
+	    **  Wais also needs checking of the default port
+	    **  for selective exclusions.
+	    */
 	    char *host = NULL;
 	    if ((host = HTParse(addr, "", PARSE_HOST))) {
 		if (!(strchr(host, ':'))) {
diff --git a/WWW/Library/Implementation/HTFTP.c b/WWW/Library/Implementation/HTFTP.c
index 4f279fab..42e7cad0 100644
--- a/WWW/Library/Implementation/HTFTP.c
+++ b/WWW/Library/Implementation/HTFTP.c
@@ -57,10 +57,6 @@ BUGS:	@@@	Limit connection cache size!
 **		same time.
 */
 
-#if defined(DJGPP) && !defined(WATT32)
-#define u_long unsigned long
-#endif
-
 #include <HTUtils.h>
 
 #include <HTAlert.h>
diff --git a/WWW/Library/Implementation/HTMIME.c b/WWW/Library/Implementation/HTMIME.c
index 49de53f8..fe51cd9c 100644
--- a/WWW/Library/Implementation/HTMIME.c
+++ b/WWW/Library/Implementation/HTMIME.c
@@ -75,6 +75,9 @@ typedef enum {
 	miPRAGMA,
 	miPROXY_AUTHENTICATE,
 	miPUBLIC,
+	miR,
+	miRE,
+	miREFRESH,
 	miRETRY_AFTER,
 	miS,
 	miSAFE,
@@ -130,6 +133,8 @@ struct _HTStream {
 	char *			set_cookie2;	/* Set-Cookie2 */
 	char *			location;	/* Location */
 
+	char *			refresh_url;	/* "Refresh:" URL */
+
 	HTFormat		encoding;	/* Content-Transfer-Encoding */
 	char *			compression_encoding;
 	HTFormat		format;		/* Content-Type */
@@ -165,6 +170,36 @@ PUBLIC void HTMIME_TrimDoubleQuotes ARGS1(
 	value[i] = cp[(i +1)];
 }
 
+PRIVATE char *parse_parameter ARGS2(
+	char *,		from,
+	char *,		name)
+{
+    size_t len = strlen(name);
+    char *result = NULL;
+    char *string = from;
+
+    do {
+	if ((string = strchr(string, ';')) == NULL)
+	    return NULL;
+	while (*string != '\0' && (*string == ';' || isspace(*string))) {
+	    string++;
+	}
+	if (strlen(string) < len) return NULL;
+    } while (strncasecomp(string, name, len) != 0);
+    string += len;
+    while (*string != '\0' && (isspace(*string) || *string == '=')) {
+	string++;
+    }
+
+    StrAllocCopy(result, string);
+    len = 0;
+    while (isprint(string[len]) && string[len] != ';') {
+	len++;
+    }
+    result[len] = '\0';
+    return result;
+}
+
 PRIVATE int pumpData ARGS1(HTStream *, me)
 {
     if (strchr(HTAtom_name(me->format), ';') != NULL) {
@@ -174,13 +209,13 @@ PRIVATE int pumpData ARGS1(HTStream *, me)
 		HTAtom_name(me->format)));
 	StrAllocCopy(cp, HTAtom_name(me->format));
 	/*
-	**	Note that the Content-Type value was converted
-	**	to lower case when we loaded into me->format,
-	**	but there may have been a mixed or upper-case
-	**	atom, so we'll force lower-casing again.  We
-	**	also stripped spaces and double-quotes, but
-	**	we'll make sure they're still gone from any
-	**	charset parameter we check. - FM
+	** Note that the Content-Type value was converted
+	** to lower case when we loaded into me->format,
+	** but there may have been a mixed or upper-case
+	** atom, so we'll force lower-casing again.  We
+	** also stripped spaces and double-quotes, but
+	** we'll make sure they're still gone from any
+	** charset parameter we check.  - FM
 	*/
 	LYLowerCase(cp);
 	if ((cp1 = strchr(cp, ';')) != NULL) {
@@ -432,6 +467,24 @@ PRIVATE int pumpData ARGS1(HTStream *, me)
     } else {
 	me->state = MIME_IGNORE;	/* What else to do? */
     }
+    if (me->refresh_url != NULL) {
+	char *url = parse_parameter(me->refresh_url, "URL");
+	char *txt = NULL;
+	int num = 0;
+
+	if (url != NULL) {
+	    CTRACE((tfp, "Formatting refresh-url as first line of result\n"));
+	    while (isdigit(me->refresh_url[num]))
+	    	++num;
+	    HTSprintf0(&txt, gettext("Refresh: "));
+	    if (num != 0)
+		HTSprintf(&txt, gettext("%.*s seconds "), num, me->refresh_url);
+	    HTSprintf(&txt, "<a href=\"%s\">%s</a><br>", url, url);
+	    (me->isa->put_string)(me, txt);
+	    free(url);
+	    free(txt);
+	}
+    }
     return HT_OK;
 }
 
@@ -800,6 +853,12 @@ PRIVATE int dispatchField ARGS1(HTStream *, me)
 	CTRACE((tfp, "HTMIME: PICKED UP Public: '%s'\n",
 		me->value));
 	break;
+    case miREFRESH:		/* nonstandard: Netscape */
+	HTMIME_TrimDoubleQuotes(me->value);
+	CTRACE((tfp, "HTMIME: PICKED UP Refresh: '%s'\n",
+		me->value));
+	StrAllocCopy(me->refresh_url, me->value);
+	break;
     case miRETRY_AFTER:
 	HTMIME_TrimDoubleQuotes(me->value);
 	CTRACE((tfp, "HTMIME: PICKED UP Retry-After: '%s'\n",
@@ -1032,10 +1091,8 @@ PRIVATE void HTMIME_put_character ARGS2(
 
 	case 'r':
 	case 'R':
-	    me->check_pointer = "etry-after:";
-	    me->if_ok = miRETRY_AFTER;
-	    me->state = miCHECK;
-	    CTRACE((tfp, "HTMIME: Got 'R' at beginning of line, checking for 'etry-after'\n"));
+	    me->state = miR;
+	    CTRACE((tfp, "HTMIME: Got 'R' at beginning of line, state now R\n"));
 	    break;
 
 	case 's':
@@ -1323,6 +1380,47 @@ PRIVATE void HTMIME_put_character ARGS2(
 	} /* switch on character */
 	break;
 
+    case miR:				/* Check for 'e' */
+	switch (c) {
+	case 'e':
+	case 'E':
+	    me->state = miRE;
+	    CTRACE((tfp, "HTMIME: Was R, found E\n"));
+	    break;
+	default:
+	    CTRACE((tfp, "HTMIME: Bad character `%c' found where `%s' expected\n",
+			c, "'e'"));
+	    goto bad_field_name;
+
+	} /* switch on character */
+	break;
+
+    case miRE:				/* Check for 'a' or 'o' */
+	switch (c) {
+	case 'f':
+	case 'F':			/* nonstandard: Netscape */
+	    me->check_pointer = "resh:";
+	    me->if_ok = miREFRESH;
+	    me->state = miCHECK;
+	    CTRACE((tfp, "HTMIME: Was RE, found F, checking for '%s'\n", me->check_pointer));
+	    break;
+
+	case 't':
+	case 'T':
+	    me->check_pointer = "ry-after:";
+	    me->if_ok = miRETRY_AFTER;
+	    me->state = miCHECK;
+	    CTRACE((tfp, "HTMIME: Was RE, found T, checking for '%s'\n", me->check_pointer));
+	    break;
+
+	default:
+	    CTRACE((tfp, "HTMIME: Bad character `%c' found where `%s' expected\n",
+			c, "'f' or 't'"));
+	    goto bad_field_name;
+
+	} /* switch on character */
+	break;
+
     case miS:				/* Check for 'a' or 'e' */
 	switch (c) {
 	case 'a':
@@ -1672,6 +1770,7 @@ PRIVATE void HTMIME_put_character ARGS2(
     case miPRAGMA:
     case miPROXY_AUTHENTICATE:
     case miPUBLIC:
+    case miREFRESH:
     case miRETRY_AFTER:
     case miSAFE:
     case miSERVER:
@@ -1889,8 +1988,9 @@ PUBLIC HTStream* HTMIMEConvert ARGS3(
     me->format	  =	WWW_HTML;
     me->targetRep =	pres->rep_out;
     me->boundary  =	NULL;		/* Not set yet */
-    me->set_cookie  =	NULL;		/* Not set yet */
-    me->set_cookie2  =	NULL;		/* Not set yet */
+    me->set_cookie =	NULL;		/* Not set yet */
+    me->set_cookie2 =	NULL;		/* Not set yet */
+    me->refresh_url =	NULL;		/* Not set yet */
     me->encoding  =	0;		/* Not set yet */
     me->compression_encoding = NULL;	/* Not set yet */
     me->net_ascii =	NO;		/* Local character set */
diff --git a/WWW/Library/Implementation/HTParse.c b/WWW/Library/Implementation/HTParse.c
index b5112341..34703652 100644
--- a/WWW/Library/Implementation/HTParse.c
+++ b/WWW/Library/Implementation/HTParse.c
@@ -275,7 +275,7 @@ PUBLIC char * HTParse ARGS3(
     /*
     **	Handle the host field.
     */
-    if (wanted & PARSE_HOST)
+    if (wanted & PARSE_HOST) {
 	if (given.host || related.host) {
 	    char *tail = result + strlen(result);
 	    if (wanted & PARSE_PUNCTUATION)
@@ -343,6 +343,7 @@ PUBLIC char * HTParse ARGS3(
 	    }
 #endif /* CLEAN_URLS */
 	}
+    }
 
     /*
     **	If host in given or related was ended directly with a '?' (no
diff --git a/WWW/Library/Implementation/HTTCP.c b/WWW/Library/Implementation/HTTCP.c
index 6660ee4a..1d5beeb1 100644
--- a/WWW/Library/Implementation/HTTCP.c
+++ b/WWW/Library/Implementation/HTTCP.c
@@ -32,7 +32,7 @@
 #include <resolv.h>
 #endif
 
-#if defined(__DJGPP__) && defined (WATT32)
+#ifdef __DJGPP__
 #include <netdb.h>
 #endif /* __DJGPP__ */
 
@@ -381,8 +381,6 @@ PRIVATE void quench ARGS1(
 
 PUBLIC int lynx_nsl_status = HT_OK;
 
-#if !( defined(__DJGPP__) && !defined(WATT32) )    /* much excluded! */
-
 #define DEBUG_HOSTENT		/* disable in case of problems */
 #define DEBUG_HOSTENT_CHILD  /* for NSL_FORK, may screw up trace file */
 
@@ -1163,8 +1161,6 @@ failed:
     return NULL;
 }
 
-#endif /* from here on DJGPP without WATT32 joins us again. */
-
 
 /*	Parse a network node address and port
 **	-------------------------------------
@@ -1270,10 +1266,6 @@ PRIVATE int HTParseInet ARGS2(
     */
     if (dotcount_ip == 3)   /* Numeric node address: */
     {
-
-#if defined(__DJGPP__) && !defined(WATT32)
-	soc_in->sin_addr.s_addr = htonl(aton(host));
-#else
 #ifdef DGUX_OLD
 	soc_in->sin_addr.s_addr = inet_addr(host).s_addr; /* See arpa/inet.h */
 #else
@@ -1293,7 +1285,6 @@ PRIVATE int HTParseInet ARGS2(
 #endif /* HAVE_INET_ATON */
 #endif /* GUSI */
 #endif /* DGUX_OLD */
-#endif /* __DJGPP__ && !WATT32 */
 #ifndef _WINDOWS_NSL
 	FREE(host);
 #endif /* _WINDOWS_NSL */
@@ -1304,21 +1295,11 @@ PRIVATE int HTParseInet ARGS2(
 	CTRACE((tfp, "HTParseInet: Calling LYGetHostByName(%s)\n", host));
 #endif /* MVS */
 
-#if defined(__DJGPP__) && !defined(WATT32)
-	if (!valid_hostname(host)) {
-	    FREE(host);
-	    return HT_NOT_ACCEPTABLE; /* only HTDoConnect checks this. */
-	}
-	soc_in->sin_addr.s_addr = htonl(resolve(host));
-	if (soc_in->sin_addr.s_addr == 0) {
-	    goto failed;
-	}
-#else /* !(__DJGPP__ && !WATT32) */
 #ifdef _WINDOWS_NSL
 	phost = LYGetHostByName(host);	/* See above */
 	if (!phost) goto failed;
 	memcpy((void *)&soc_in->sin_addr, phost->h_addr, phost->h_length);
-#else /* !(__DJGPP__ && !WATT32) && !_WINDOWS_NSL */
+#else /* !_WINDOWS_NSL */
 	{
 	    struct hostent  *phost;
 	    phost = LYGetHostByName(host);	/* See above */
@@ -1343,7 +1324,7 @@ PRIVATE int HTParseInet ARGS2(
 #endif /* VMS && CMU_TCP */
 	}
 #endif /* _WINDOWS_NSL */
-#endif /* __DJGPP__ && !WATT32 */
+
 #ifndef _WINDOWS_NSL
 	FREE(host);
 #endif /* _WINDOWS_NSL */
diff --git a/WWW/Library/Implementation/HTTCP.h b/WWW/Library/Implementation/HTTCP.h
index 91f98c80..91835980 100644
--- a/WWW/Library/Implementation/HTTCP.h
+++ b/WWW/Library/Implementation/HTTCP.h
@@ -87,11 +87,7 @@ extern BOOL valid_hostname PARAMS((char * name));
 */
 extern int lynx_nsl_status;
 
-#if defined(__DJGPP__) && !defined(WATT32)
-#define LYGetHostByName(host) resolv(host) /* we'll use it the same way */
-#else
 extern struct hostent * LYGetHostByName PARAMS((char * str));
-#endif
 
 /*      Get Name of This Machine
 **      ------------------------
diff --git a/WWW/Library/Implementation/HTTP.c b/WWW/Library/Implementation/HTTP.c
index 7dcd0d9f..62175551 100644
--- a/WWW/Library/Implementation/HTTP.c
+++ b/WWW/Library/Implementation/HTTP.c
@@ -7,9 +7,6 @@
 */
 
 #include <HTUtils.h>
-#if defined(__DJGPP__) && defined (WATT32)
-#include <tcp.h>
-#endif /* __DJGPP__ */
 #include <HTTP.h>
 #include <LYUtils.h>
 
@@ -324,6 +321,32 @@ PUBLIC int ws_netread(int fd, char *buf, int len)
 }
 #endif
 
+/*
+ * Strip any username from the given string so we retain only the host.
+ * If the 
+ */
+PRIVATE void strip_userid ARGS1(
+	char *,		host)
+{
+    char *p1 = host;
+    char *p2 = strchr(host, '@');
+    char *fake;
+
+    if (p2 != 0) {
+	*p2++ = '\0';
+	if ((fake = HTParse(host, "", PARSE_HOST)) != NULL) {
+	    char *msg = NULL;
+
+	    CTRACE((tfp, "FIXME:%s\n", fake));
+	    HTSprintf0(&msg, gettext("Address contains a username: %s"), host);
+	    HTAlert(msg);
+	    FREE(msg);
+	}
+	while ((*p1++ = *p2++) != '\0') {
+	    ;
+	}
+    }
+}
 
 /*		Load Document from HTTP Server			HTLoadHTTP()
 **		==============================
@@ -626,6 +649,7 @@ use_tunnel:
       char * host = NULL;
 
       if ((host = HTParse(anAnchor->address, "", PARSE_HOST)) != NULL) {
+	  strip_userid(host);
 	  HTSprintf(&command, "Host: %s%c%c", host, CR,LF);
 	  FREE(host);
       }
@@ -989,10 +1013,9 @@ use_tunnel:
 		   ? anAnchor->post_content_type
 		   : "lose",
 		  CR, LF);
-/*
- * Ack!  This assumes non-binary data!  Icky!
- *
- */
+	/*
+	 * FIXME: Ack!  This assumes non-binary data!  Icky!
+	 */
 	HTSprintf(&command, "Content-length: %d%c%c",
 		  (anAnchor->post_data)
 		   ? strlen (anAnchor->post_data)
@@ -1038,7 +1061,7 @@ use_tunnel:
 		 !already_retrying &&
 		 /* Don't retry if we're posting. */ !do_post) {
 	    /*
-	    **	Arrrrgh, HTTP 0/1 compability problem, maybe.
+	    **	Arrrrgh, HTTP 0/1 compatibility problem, maybe.
 	    */
 	    CTRACE((tfp, "HTTP: BONZO ON WRITE Trying again with HTTP0 request.\n"));
 	    _HTProgress (RETRYING_AS_HTTP0);
diff --git a/WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c b/WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c
index 436e259f..e01043c3 100644
--- a/WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c
+++ b/WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c
@@ -33,10 +33,6 @@
 
 #include <LYStrings.h>
 #include <LYLeaks.h>
-#ifdef __DJGPP__
-#include <sys/exceptn.h>
-#include <go32.h>
-#endif /* __DJGPP__ */
 
 PRIVATE void do_system ARGS1(char *, command)
 {
@@ -208,22 +204,7 @@ PRIVATE int remote_session ARGS2(char *, acc_method, char *, host)
 	    break;
 	}
 
-#ifdef __DJGPP__
-#ifdef WATT32
-	_eth_release();
-#endif /* WATT32 */
-       __djgpp_set_ctrl_c(0);
-       _go32_want_ctrl_break(1);
-#endif /* __DJGPP__ */
-	do_system(command);
-#ifdef __DJGPP__
-       __djgpp_set_ctrl_c(1);
-       _go32_want_ctrl_break(0);
-#ifdef WATT32
-       _eth_init();
-#endif /* WATT32 */
-#endif /* __DJGPP__ */
-
+        LYSystem(command);
 #define TELNET_DONE
 #endif /* unix */
 
diff --git a/WWW/Library/Implementation/www_tcp.h b/WWW/Library/Implementation/www_tcp.h
index 1a6844b5..ff8cceb3 100644
--- a/WWW/Library/Implementation/www_tcp.h
+++ b/WWW/Library/Implementation/www_tcp.h
@@ -558,7 +558,6 @@ extern int errno;
 #include <errno.h>
 #include <sys/types.h>
 #include <io.h>
-#ifdef WATT32
 #include <sys/socket.h>
 #include <arpa/inet.h>
 #include <tcp.h>
@@ -566,9 +565,6 @@ extern int errno;
 #undef word
 #endif /* word */
 #define select select_s
-#else
-#include <socket.h>
-#endif /* WATT32 */
 
 #undef NETWRITE
 #define NETWRITE write_s
@@ -579,9 +575,6 @@ extern int errno;
 #ifdef UNIX
 #undef UNIX
 #endif /* UNIX */
-#ifndef WATT32
-#define getsockname getsockname_s
-#endif /* !WATT32 */
 #ifdef HAVE_GETTEXT
 #define gettext gettext__
 #endif
diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4
index fedd1634..5a5d3f52 100644
--- a/aclocal.m4
+++ b/aclocal.m4
@@ -164,7 +164,6 @@ AC_DEFUN(AM_LC_MESSAGES,
       AC_DEFINE(HAVE_LC_MESSAGES)
     fi
   fi])
-
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl Search path for a program which passes the given test.
 dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996.
@@ -215,7 +214,6 @@ else
 fi
 AC_SUBST($1)dnl
 ])
-
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl Macro to add for using GNU gettext.
 dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995.
@@ -1775,7 +1773,7 @@ test "$prefix" != /opt && \
 test -d /opt && \
 $1="[$]$1 /opt/include /opt/include/$2 /opt/$2/include"
 
-$1="[$]$1 [$]HOME/lib [$]HOME/lib/$2 [$]HOME/$2/lib"
+$1="[$]$1 [$]HOME/include [$]HOME/include/$2 [$]HOME/$2/include"
 ])dnl
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl Insert text into the help-message, for readability, from AC_ARG_WITH.
@@ -1909,54 +1907,6 @@ AC_MSG_RESULT($cf_cv_locale)
 test $cf_cv_locale = yes && AC_DEFINE(LOCALE)
 ])
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
-dnl Check for a working mkstemp.  This creates two files, checks that they are
-dnl successfully created and distinct (AmigaOS apparently fails on the last).
-AC_DEFUN([CF_MKSTEMP],[
-AC_CACHE_CHECK(for working mkstemp, cf_cv_func_mkstemp,[
-rm -f conftest*
-AC_TRY_RUN([
-#include <sys/types.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include <sys/stat.h>
-int main()
-{
-	char *tmpl = "conftestXXXXXX";
-	char name[2][80];
-	int n;
-	int result = 0;
-	int fd;
-	struct stat sb;
-
-	umask(077);
-	for (n = 0; n < 2; ++n) {
-		strcpy(name[n], tmpl);
-		if ((fd = mkstemp(name[n])) >= 0) {
-			if (!strcmp(name[n], tmpl)
-			 || stat(name[n], &sb) != 0
-			 || (sb.st_mode & S_IFMT) != S_IFREG
-			 || (sb.st_mode & 077) != 0) {
-				result = 1;
-			}
-			close(fd);
-		}
-	}
-	if (result == 0
-	 && !strcmp(name[0], name[1]))
-		result = 1;
-	exit(result);
-}
-],[cf_cv_func_mkstemp=yes
-],[cf_cv_func_mkstemp=no
-],[AC_CHECK_FUNC(mkstemp)
-])
-])
-if test "$cf_cv_func_mkstemp" = yes ; then
-	AC_DEFINE(HAVE_MKSTEMP)
-fi
-])dnl
-dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl Write a debug message to config.log, along with the line number in the
 dnl configure script.
 AC_DEFUN([CF_MSG_LOG],[
@@ -3192,7 +3142,6 @@ AC_MSG_RESULT($cf_cv_have_utmp_ut_host)
 test $cf_cv_have_utmp_ut_host != no && AC_DEFINE(HAVE_UTMP_UT_HOST)
 fi
 ])
-
 dnl ---------------------------------------------------------------------------
 dnl Check if UTMP/UTMPX struct defines ut_name member
 AC_DEFUN([CF_UTMP_UT_NAME],
diff --git a/config.guess b/config.guess
index 83e7b840..ff40ddb0 100755
--- a/config.guess
+++ b/config.guess
@@ -1,9 +1,9 @@
 #! /bin/sh
 # Attempt to guess a canonical system name.
-#   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
-#   Free Software Foundation, Inc.
+#   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
+#   2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
-timestamp='2001-12-13'
+timestamp='2002-03-20'
 
 # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
 # under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -24,7 +24,7 @@ timestamp='2001-12-13'
 # configuration script generated by Autoconf, you may include it under
 # the same distribution terms that you use for the rest of that program.
 
-# Originally written by Per Bothner <bothner@cygnus.com>.
+# Originally written by Per Bothner <per@bothner.com>.
 # Please send patches to <config-patches@gnu.org>.  Submit a context
 # diff and a properly formatted ChangeLog entry.
 #
@@ -98,7 +98,7 @@ trap 'rm -f $dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy; exit 1' 1 2 15
 
 set_cc_for_build='case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in
  ,,)    echo "int dummy(){}" > $dummy.c ;
-	for c in cc gcc c89 ; do
+	for c in cc gcc c89 c99 ; do
 	  ($c $dummy.c -c -o $dummy.o) >/dev/null 2>&1 ;
 	  if test $? = 0 ; then
 	     CC_FOR_BUILD="$c"; break ;
@@ -138,8 +138,9 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in
 	#
 	# Note: NetBSD doesn't particularly care about the vendor
 	# portion of the name.  We always set it to "unknown".
-	UNAME_MACHINE_ARCH=`(uname -p) 2>/dev/null` || \
-	    UNAME_MACHINE_ARCH=unknown
+	sysctl="sysctl -n hw.machine_arch"
+	UNAME_MACHINE_ARCH=`(/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \
+	    /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || echo unknown)`
 	case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in
 	    arm*) machine=arm-unknown ;;
 	    sh3el) machine=shl-unknown ;;
@@ -289,6 +290,9 @@ EOF
     *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*)
 	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos
 	exit 0 ;;
+    *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*)
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos
+	exit 0 ;;
     *:OS/390:*:*)
 	echo i370-ibm-openedition
 	exit 0 ;;
@@ -337,7 +341,7 @@ EOF
 	echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE}
 	exit 0 ;;
     sun*:*:4.2BSD:*)
-	UNAME_RELEASE=`(head -1 /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null`
+	UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null`
 	test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3
 	case "`/bin/arch`" in
 	    sun3)
@@ -506,7 +510,7 @@ EOF
 	fi
 	exit 0 ;;
     *:AIX:*:[45])
-	IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | head -1 | awk '{ print $1 }'`
+	IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'`
 	if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then
 		IBM_ARCH=rs6000
 	else
@@ -680,9 +684,6 @@ EOF
     C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*)
 	echo c4-convex-bsd
         exit 0 ;;
-    CRAY*X-MP:*:*:*)
-	echo xmp-cray-unicos
-        exit 0 ;;
     CRAY*Y-MP:*:*:*)
 	echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
 	exit 0 ;;
@@ -704,9 +705,6 @@ EOF
     CRAY*SV1:*:*:*)
 	echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
 	exit 0 ;;
-    CRAY-2:*:*:*)
-	echo cray2-cray-unicos
-        exit 0 ;;
     F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*)
 	FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'`
         FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'`
@@ -762,7 +760,7 @@ EOF
 	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
 	exit 0 ;;
     ia64:Linux:*:*)
-	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux
+	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
 	exit 0 ;;
     m68*:Linux:*:*)
 	echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
@@ -770,15 +768,18 @@ EOF
     mips:Linux:*:*)
 	eval $set_cc_for_build
 	sed 's/^	//' << EOF >$dummy.c
-	#if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) 
-	CPU=mipsel 
+	#undef CPU
+	#undef mips
+	#undef mipsel
+	#if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL)
+	CPU=mipsel
 	#else
-	#if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) 
+	#if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB)
 	CPU=mips
 	#else
 	CPU=
 	#endif
-	#endif 
+	#endif
 EOF
 	eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^CPU=`
 	rm -f $dummy.c
@@ -831,7 +832,8 @@ EOF
 	# The BFD linker knows what the default object file format is, so
 	# first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent
 	# problems with other programs or directories called `ld' in the path.
-	ld_supported_targets=`cd /; ld --help 2>&1 \
+	# Set LC_ALL=C to ensure ld outputs messages in English.
+	ld_supported_targets=`cd /; LC_ALL=C ld --help 2>&1 \
 			 | sed -ne '/supported targets:/!d
 				    s/[ 	][ 	]*/ /g
 				    s/.*supported targets: *//
@@ -843,7 +845,7 @@ EOF
 		;;
 	  a.out-i386-linux)
 		echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout"
-		exit 0 ;;		
+		exit 0 ;;
 	  coff-i386)
 		echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff"
 		exit 0 ;;
@@ -868,8 +870,12 @@ EOF
 	LIBC=gnulibc1
 	# endif
 	#else
+	#ifdef __INTEL_COMPILER
+	LIBC=gnu
+	#else
 	LIBC=gnuaout
 	#endif
+	#endif
 EOF
 	eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^LIBC=`
 	rm -f $dummy.c
@@ -1053,10 +1059,12 @@ EOF
 	echo `uname -p`-apple-darwin${UNAME_RELEASE}
 	exit 0 ;;
     *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*)
-	if test "${UNAME_MACHINE}" = "x86pc"; then
+	UNAME_PROCESSOR=`uname -p`
+	if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then
+		UNAME_PROCESSOR=i386
 		UNAME_MACHINE=pc
 	fi
-	echo `uname -p`-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx
+	echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE}
 	exit 0 ;;
     *:QNX:*:4*)
 	echo i386-pc-qnx
diff --git a/config.hin b/config.hin
index f65156a1..ecb5a9d2 100644
--- a/config.hin
+++ b/config.hin
@@ -91,7 +91,6 @@
 #undef HAVE_MALLOC_H		/* AM_GNU_GETTEXT */
 #undef HAVE_MBSTATE_T		/* CF_WIDEC_CURSES */
 #undef HAVE_MKDTEMP
-#undef HAVE_MKSTEMP		/* CF_MKSTEMP */
 #undef HAVE_MKTEMP
 #undef HAVE_MMAP		/* AM_GNU_GETTEXT */
 #undef HAVE_MUNMAP		/* AM_GNU_GETTEXT */
diff --git a/config.sub b/config.sub
index 59148c76..299f3f4c 100755
--- a/config.sub
+++ b/config.sub
@@ -1,9 +1,9 @@
 #! /bin/sh
 # Configuration validation subroutine script.
-#   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
-#   Free Software Foundation, Inc.
+#   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
+#   2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
-timestamp='2001-12-10'
+timestamp='2002-04-26'
 
 # This file is (in principle) common to ALL GNU software.
 # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
@@ -118,7 +118,7 @@ esac
 # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations.
 maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'`
 case $maybe_os in
-  nto-qnx* | linux-gnu* | storm-chaos* | os2-emx* | windows32-*)
+  nto-qnx* | linux-gnu* | storm-chaos* | os2-emx* | windows32-* | rtmk-nova*)
     os=-$maybe_os
     basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`
     ;;
@@ -227,6 +227,7 @@ case $basic_machine in
 	1750a | 580 \
 	| a29k \
 	| alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \
+	| alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \
 	| arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr \
 	| c4x | clipper \
 	| d10v | d30v | dsp16xx \
@@ -234,19 +235,19 @@ case $basic_machine in
 	| h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \
 	| i370 | i860 | i960 | ia64 \
 	| m32r | m68000 | m68k | m88k | mcore \
-	| mips16 | mips64 | mips64el | mips64orion | mips64orionel \
+	| mips | mips16 | mips64 | mips64el | mips64orion | mips64orionel \
 	| mips64vr4100 | mips64vr4100el | mips64vr4300 \
 	| mips64vr4300el | mips64vr5000 | mips64vr5000el \
 	| mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle | mipstx39 | mipstx39el \
-	| mipsisa32 \
+	| mipsisa32 | mipsisa64 \
 	| mn10200 | mn10300 \
 	| ns16k | ns32k \
-	| openrisc \
+	| openrisc | or32 \
 	| pdp10 | pdp11 | pj | pjl \
 	| powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \
 	| pyramid \
-	| sh | sh[34] | sh[34]eb | shbe | shle \
-	| sparc | sparc64 | sparclet | sparclite | sparcv9 | sparcv9b \
+	| sh | sh[34] | sh[34]eb | shbe | shle | sh64 \
+	| sparc | sparc64 | sparc86x | sparclet | sparclite | sparcv9 | sparcv9b \
 	| strongarm \
 	| tahoe | thumb | tic80 | tron \
 	| v850 | v850e \
@@ -278,12 +279,13 @@ case $basic_machine in
 	580-* \
 	| a29k-* \
 	| alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \
-	| alphapca5[67]-* | arc-* \
+	| alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \
+	| alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \
 	| arm-*  | armbe-* | armle-* | armv*-* \
 	| avr-* \
 	| bs2000-* \
 	| c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c54x-* \
-	| clipper-* | cray2-* | cydra-* \
+	| clipper-* | cydra-* \
 	| d10v-* | d30v-* \
 	| elxsi-* \
 	| f30[01]-* | f700-* | fr30-* | fx80-* \
@@ -291,7 +293,7 @@ case $basic_machine in
 	| hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \
 	| i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \
 	| m32r-* \
-	| m68000-* | m680[01234]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \
+	| m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \
 	| m88110-* | m88k-* | mcore-* \
 	| mips-* | mips16-* | mips64-* | mips64el-* | mips64orion-* \
 	| mips64orionel-* | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \
@@ -303,13 +305,13 @@ case $basic_machine in
 	| powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \
 	| pyramid-* \
 	| romp-* | rs6000-* \
-	| sh-* | sh[34]-* | sh[34]eb-* | shbe-* | shle-* \
-	| sparc-* | sparc64-* | sparc86x-* | sparclite-* \
-	| sparcv9-* | sparcv9b-* | strongarm-* | sv1-* \
-	| t3e-* | tahoe-* | thumb-* | tic30-* | tic54x-* | tic80-* | tron-* \
+	| sh-* | sh[34]-* | sh[34]eb-* | shbe-* | shle-* | sh64-* \
+	| sparc-* | sparc64-* | sparc86x-* | sparclet-* | sparclite-* \
+	| sparcv9-* | sparcv9b-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \
+	| tahoe-* | thumb-* | tic30-* | tic54x-* | tic80-* | tron-* \
 	| v850-* | v850e-* | vax-* \
 	| we32k-* \
-	| x86-* | x86_64-* | xmp-* | xps100-* | xscale-* | xstormy16-* \
+	| x86-* | x86_64-* | xps100-* | xscale-* | xstormy16-* \
 	| xtensa-* \
 	| ymp-* \
 	| z8k-*)
@@ -375,6 +377,10 @@ case $basic_machine in
 		basic_machine=ns32k-sequent
 		os=-dynix
 		;;
+	c90)
+		basic_machine=c90-cray
+		os=-unicos
+		;;
 	convex-c1)
 		basic_machine=c1-convex
 		os=-bsd
@@ -395,16 +401,8 @@ case $basic_machine in
 		basic_machine=c38-convex
 		os=-bsd
 		;;
-	cray | ymp)
-		basic_machine=ymp-cray
-		os=-unicos
-		;;
-	cray2)
-		basic_machine=cray2-cray
-		os=-unicos
-		;;
-	[cjt]90)
-		basic_machine=${basic_machine}-cray
+	cray | j90)
+		basic_machine=j90-cray
 		os=-unicos
 		;;
 	crds | unos)
@@ -607,14 +605,6 @@ case $basic_machine in
 		basic_machine=m68k-atari
 		os=-mint
 		;;
-	mipsel*-linux*)
-		basic_machine=mipsel-unknown
-		os=-linux-gnu
-		;;
-	mips*-linux*)
-		basic_machine=mips-unknown
-		os=-linux-gnu
-		;;
 	mips3*-*)
 		basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`
 		;;
@@ -629,6 +619,10 @@ case $basic_machine in
 		basic_machine=m68k-rom68k
 		os=-coff
 		;;
+	morphos)
+		basic_machine=powerpc-unknown
+		os=-morphos
+		;;
 	msdos)
 		basic_machine=i386-pc
 		os=-msdos
@@ -708,6 +702,10 @@ case $basic_machine in
 		basic_machine=hppa1.1-oki
 		os=-proelf
 		;;
+	or32 | or32-*)
+		basic_machine=or32-unknown
+		os=-coff
+		;;
 	OSE68000 | ose68000)
 		basic_machine=m68000-ericsson
 		os=-ose
@@ -868,7 +866,7 @@ case $basic_machine in
 	sun386 | sun386i | roadrunner)
 		basic_machine=i386-sun
 		;;
-	sv1)
+        sv1)
 		basic_machine=sv1-cray
 		os=-unicos
 		;;
@@ -876,8 +874,16 @@ case $basic_machine in
 		basic_machine=i386-sequent
 		os=-dynix
 		;;
+	t3d)
+		basic_machine=alpha-cray
+		os=-unicos
+		;;
 	t3e)
-		basic_machine=t3e-cray
+		basic_machine=alphaev5-cray
+		os=-unicos
+		;;
+	t90)
+		basic_machine=t90-cray
 		os=-unicos
 		;;
 	tic54x | c54x*)
@@ -944,13 +950,13 @@ case $basic_machine in
 		basic_machine=i386-pc
 		os=-windows32-msvcrt
 		;;
-	xmp)
-		basic_machine=xmp-cray
-		os=-unicos
-		;;
         xps | xps100)
 		basic_machine=xps100-honeywell
 		;;
+	ymp)
+		basic_machine=ymp-cray
+		os=-unicos
+		;;
 	z8k-*-coff)
 		basic_machine=z8k-unknown
 		os=-sim
@@ -971,13 +977,6 @@ case $basic_machine in
 	op60c)
 		basic_machine=hppa1.1-oki
 		;;
-	mips)
-		if [ x$os = x-linux-gnu ]; then
-			basic_machine=mips-unknown
-		else
-			basic_machine=mips-mips
-		fi
-		;;
 	romp)
 		basic_machine=romp-ibm
 		;;
@@ -1000,6 +999,9 @@ case $basic_machine in
 	sh3 | sh4 | sh3eb | sh4eb)
 		basic_machine=sh-unknown
 		;;
+	sh64)
+		basic_machine=sh64-unknown
+		;;
 	sparc | sparcv9 | sparcv9b)
 		basic_machine=sparc-sun
 		;;
@@ -1087,7 +1089,8 @@ case $os in
 	      | -interix* | -uwin* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \
 	      | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \
 	      | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \
-	      | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus*)
+	      | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \
+	      | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* )
 	# Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number.
 		;;
 	-qnx*)
@@ -1148,6 +1151,9 @@ case $os in
 	-ctix* | -uts*)
 		os=-sysv
 		;;
+	-nova*)
+		os=-rtmk-nova
+		;;
 	-ns2 )
 	        os=-nextstep2
 		;;
@@ -1253,6 +1259,9 @@ case $basic_machine in
 	mips*-*)
 		os=-elf
 		;;
+	or32-*)
+		os=-coff
+		;;
 	*-tti)	# must be before sparc entry or we get the wrong os.
 		os=-sysv3
 		;;
@@ -1400,7 +1409,7 @@ case $basic_machine in
 			-ptx*)
 				vendor=sequent
 				;;
-			-vxsim* | -vxworks*)
+			-vxsim* | -vxworks* | -windiss*)
 				vendor=wrs
 				;;
 			-aux*)
diff --git a/configure b/configure
index 04097dbc..8beb505b 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,7 +1,7 @@
 #! /bin/sh
 
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated automatically using autoconf version 2.13.20000819 
+# Generated automatically using autoconf version 2.13.20020210 
 # Copyright (C) 1992, 93, 94, 95, 96 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # This configure script is free software; the Free Software Foundation
@@ -427,7 +427,7 @@ EOF
     verbose=yes ;;
 
   -version | --version | --versio | --versi | --vers)
-    echo "configure generated by autoconf version 2.13.20000819"
+    echo "configure generated by autoconf version 2.13.20020210"
     exit 0 ;;
 
   -with-* | --with-*)
@@ -6400,7 +6400,7 @@ test "$prefix" != /opt && \
 test -d /opt && \
 cf_search="$cf_search /opt/include /opt/include/$cf_ncuhdr_root /opt/$cf_ncuhdr_root/include"
 
-cf_search="$cf_search $HOME/lib $HOME/lib/$cf_ncuhdr_root $HOME/$cf_ncuhdr_root/lib"
+cf_search="$cf_search $HOME/include $HOME/include/$cf_ncuhdr_root $HOME/$cf_ncuhdr_root/include"
 
 	test -n "$verbose" && echo
 	for cf_incdir in $cf_search
@@ -7114,7 +7114,7 @@ test "$prefix" != /opt && \
 test -d /opt && \
 cf_search="$cf_search /opt/include /opt/include/$cf_ncuhdr_root /opt/$cf_ncuhdr_root/include"
 
-cf_search="$cf_search $HOME/lib $HOME/lib/$cf_ncuhdr_root $HOME/$cf_ncuhdr_root/lib"
+cf_search="$cf_search $HOME/include $HOME/include/$cf_ncuhdr_root $HOME/$cf_ncuhdr_root/include"
 
 	test -n "$verbose" && echo
 	for cf_incdir in $cf_search
@@ -7745,7 +7745,7 @@ test "$prefix" != /opt && \
 test -d /opt && \
 cf_search="$cf_search /opt/include /opt/include/slang /opt/slang/include"
 
-cf_search="$cf_search $HOME/lib $HOME/lib/slang $HOME/slang/lib"
+cf_search="$cf_search $HOME/include $HOME/include/slang $HOME/slang/include"
 
 	for cf_incdir in $cf_search
 	do
@@ -10000,130 +10000,8 @@ done
 
 
 
-echo $ac_n "checking for working mkstemp""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10005: checking for working mkstemp" >&5
-if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_func_mkstemp'+set}'`\" = set"; then
-  echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
-else
-  
-rm -f conftest*
-if test "$cross_compiling" = yes; then
-  echo $ac_n "checking for mkstemp""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10013: checking for mkstemp" >&5
-if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mkstemp'+set}'`\" = set"; then
-  echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
-else
-  cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10018 "configure"
-#include "confdefs.h"
-/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
-    which can conflict with char mkstemp(); below.  */
-#include <assert.h>
-/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
-/* We use char because int might match the return type of a gcc2
-    builtin and then its argument prototype would still apply.  */
-char mkstemp();
-
-int main() {
-
-/* The GNU C library defines this for functions which it implements
-    to always fail with ENOSYS.  Some functions are actually named
-    something starting with __ and the normal name is an alias.  */
-#if defined (__stub_mkstemp) || defined (__stub___mkstemp)
-choke me
-#else
-mkstemp();
-#endif
-
-; return 0; }
-EOF
-if { (eval echo configure:10041: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
-  rm -rf conftest*
-  eval "ac_cv_func_mkstemp=yes"
-else
-  echo "configure: failed program was:" >&5
-  cat conftest.$ac_ext >&5
-  rm -rf conftest*
-  eval "ac_cv_func_mkstemp=no"
-fi
-rm -f conftest*
-fi
-
-if eval "test \"`echo '$ac_cv_func_'mkstemp`\" = yes"; then
-  echo "$ac_t""yes" 1>&6
-  :
-else
-  echo "$ac_t""no" 1>&6
-fi
-
-
-else
-  cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10063 "configure"
-#include "confdefs.h"
-
-#include <sys/types.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include <sys/stat.h>
-int main()
-{
-	char *tmpl = "conftestXXXXXX";
-	char name[2][80];
-	int n;
-	int result = 0;
-	int fd;
-	struct stat sb;
-
-	umask(077);
-	for (n = 0; n < 2; ++n) {
-		strcpy(name[n], tmpl);
-		if ((fd = mkstemp(name[n])) >= 0) {
-			if (!strcmp(name[n], tmpl)
-			 || stat(name[n], &sb) != 0
-			 || (sb.st_mode & S_IFMT) != S_IFREG
-			 || (sb.st_mode & 077) != 0) {
-				result = 1;
-			}
-			close(fd);
-		}
-	}
-	if (result == 0
-	 && !strcmp(name[0], name[1]))
-		result = 1;
-	exit(result);
-}
-
-EOF
-if { (eval echo configure:10100: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
-then
-  cf_cv_func_mkstemp=yes
-
-else
-  echo "configure: failed program was:" >&5
-  cat conftest.$ac_ext >&5
-  rm -fr conftest*
-  cf_cv_func_mkstemp=no
-
-fi
-rm -fr conftest*
-fi
-
-
-fi
-
-echo "$ac_t""$cf_cv_func_mkstemp" 1>&6
-if test "$cf_cv_func_mkstemp" = yes ; then
-	cat >> confdefs.h <<\EOF
-#define HAVE_MKSTEMP 1
-EOF
-
-fi
-
-
 echo $ac_n "checking for random-integer functions""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10127: checking for random-integer functions" >&5
+echo "configure:10005: checking for random-integer functions" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_srand_func'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -10134,7 +10012,7 @@ do
 	cf_srand_func=`echo $cf_func | sed -e 's@/.*@@'`
 	cf_rand_func=`echo  $cf_func | sed -e 's@.*/@@'`
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10138 "configure"
+#line 10016 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #ifdef HAVE_STDLIB_H
@@ -10148,7 +10026,7 @@ int main() {
 long seed = 1; $cf_srand_func(seed); seed = $cf_rand_func()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10152: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:10030: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_srand_func=$cf_func
  break
@@ -10164,7 +10042,7 @@ fi
 echo "$ac_t""$cf_cv_srand_func" 1>&6
 if test "$cf_cv_srand_func" != unknown ; then
 	echo $ac_n "checking for range of random-integers""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10168: checking for range of random-integers" >&5
+echo "configure:10046: checking for range of random-integers" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_rand_max'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -10180,7 +10058,7 @@ else
 			;;
 		esac
 		cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10184 "configure"
+#line 10062 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #ifdef HAVE_STDLIB_H
@@ -10194,7 +10072,7 @@ int main() {
 long x = $cf_cv_rand_max
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10198: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10076: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   :
 else
   echo "configure: failed program was:" >&5
@@ -10230,12 +10108,12 @@ for ac_func in strstr
 do
 
 echo $ac_n "checking for $ac_func declaration""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10234: checking for $ac_func declaration" >&5
+echo "configure:10112: checking for $ac_func declaration" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_decl_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10239 "configure"
+#line 10117 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <string.h>
 int main() {
@@ -10244,11 +10122,11 @@ extern	int	${ac_func}();
 #endif
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10248: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10126: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10252 "configure"
+#line 10130 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <string.h>
 int main() {
@@ -10257,7 +10135,7 @@ int	(*p)() = ${ac_func};
 #endif
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10261: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10139: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   
 eval "ac_cv_func_decl_$ac_func=yes"
@@ -10299,12 +10177,12 @@ for ac_func in getgrgid getgrnam
 do
 
 echo $ac_n "checking for $ac_func declaration""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10303: checking for $ac_func declaration" >&5
+echo "configure:10181: checking for $ac_func declaration" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_decl_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10308 "configure"
+#line 10186 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <stdio.h>
@@ -10315,11 +10193,11 @@ extern	int	${ac_func}();
 #endif
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10319: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10197: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10323 "configure"
+#line 10201 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <stdio.h>
@@ -10330,7 +10208,7 @@ int	(*p)() = ${ac_func};
 #endif
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10334: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10212: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   
 eval "ac_cv_func_decl_$ac_func=yes"
@@ -10372,13 +10250,13 @@ done
 
 
 echo $ac_n "checking if TRUE/FALSE are defined""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10376: checking if TRUE/FALSE are defined" >&5
+echo "configure:10254: checking if TRUE/FALSE are defined" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_bool_defs'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10382 "configure"
+#line 10260 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}>
@@ -10387,7 +10265,7 @@ int main() {
 int x = TRUE, y = FALSE
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10391: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10269: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_bool_defs=yes
 else
@@ -10414,13 +10292,13 @@ fi
 
 
 echo $ac_n "checking if external errno is declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10418: checking if external errno is declared" >&5
+echo "configure:10296: checking if external errno is declared" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_dcl_errno'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
     cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10424 "configure"
+#line 10302 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #ifdef HAVE_STDLIB_H
@@ -10433,7 +10311,7 @@ int main() {
 long x = (long) errno
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10437: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10315: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_dcl_errno=yes
 else
@@ -10461,13 +10339,13 @@ fi
 # It's possible (for near-UNIX clones) that the data doesn't exist
 
 echo $ac_n "checking if external errno exists""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10465: checking if external errno exists" >&5
+echo "configure:10343: checking if external errno exists" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_errno'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
     cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10471 "configure"
+#line 10349 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #undef errno
@@ -10477,7 +10355,7 @@ int main() {
 errno = 2
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10481: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:10359: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_errno=yes
 else
@@ -10507,21 +10385,21 @@ fi
 
 
 echo $ac_n "checking if we can set errno""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10511: checking if we can set errno" >&5
+echo "configure:10389: checking if we can set errno" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_set_errno'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 if test "$cross_compiling" = yes; then
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10518 "configure"
+#line 10396 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <errno.h>
 int main() {
 errno = 255
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10525: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:10403: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_set_errno=maybe
 else
@@ -10533,7 +10411,7 @@ fi
 rm -f conftest*
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10537 "configure"
+#line 10415 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <errno.h>
@@ -10543,7 +10421,7 @@ int main()
 	exit(errno != 255);
 }
 EOF
-if { (eval echo configure:10547: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:10425: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
 then
   cf_cv_set_errno=yes
 else
@@ -10566,20 +10444,20 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking for setlocale()""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10570: checking for setlocale()" >&5
+echo "configure:10448: checking for setlocale()" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_locale'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10576 "configure"
+#line 10454 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <locale.h>
 int main() {
 setlocale(LC_ALL, "")
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10583: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:10461: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_locale=yes
 else
@@ -10600,13 +10478,13 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if NGROUPS is defined""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10604: checking if NGROUPS is defined" >&5
+echo "configure:10482: checking if NGROUPS is defined" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_ngroups'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10610 "configure"
+#line 10488 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #if HAVE_SYS_PARAM_H
@@ -10620,7 +10498,7 @@ int main() {
 int x = NGROUPS
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10624: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10502: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_ngroups=yes
 else
@@ -10628,7 +10506,7 @@ else
   cat conftest.$ac_ext >&5
   rm -rf conftest*
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10632 "configure"
+#line 10510 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #if HAVE_SYS_PARAM_H
@@ -10642,7 +10520,7 @@ int main() {
 int x = NGROUPS_MAX
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10646: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10524: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_ngroups=NGROUPS_MAX
 else
@@ -10674,13 +10552,13 @@ fi
 
     
 echo $ac_n "checking if external sys_nerr is declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10678: checking if external sys_nerr is declared" >&5
+echo "configure:10556: checking if external sys_nerr is declared" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_dcl_sys_nerr'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
     cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10684 "configure"
+#line 10562 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #ifdef HAVE_STDLIB_H
@@ -10693,7 +10571,7 @@ int main() {
 long x = (long) sys_nerr
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10697: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10575: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_dcl_sys_nerr=yes
 else
@@ -10721,13 +10599,13 @@ fi
 # It's possible (for near-UNIX clones) that the data doesn't exist
 
 echo $ac_n "checking if external sys_nerr exists""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10725: checking if external sys_nerr exists" >&5
+echo "configure:10603: checking if external sys_nerr exists" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_sys_nerr'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
     cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10731 "configure"
+#line 10609 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #undef sys_nerr
@@ -10737,7 +10615,7 @@ int main() {
 sys_nerr = 2
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10741: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:10619: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_sys_nerr=yes
 else
@@ -10766,13 +10644,13 @@ fi
 
     
 echo $ac_n "checking if external sys_errlist is declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10770: checking if external sys_errlist is declared" >&5
+echo "configure:10648: checking if external sys_errlist is declared" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_dcl_sys_errlist'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
     cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10776 "configure"
+#line 10654 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #ifdef HAVE_STDLIB_H
@@ -10785,7 +10663,7 @@ int main() {
 long x = (long) sys_errlist
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10789: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10667: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_dcl_sys_errlist=yes
 else
@@ -10813,13 +10691,13 @@ fi
 # It's possible (for near-UNIX clones) that the data doesn't exist
 
 echo $ac_n "checking if external sys_errlist exists""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10817: checking if external sys_errlist exists" >&5
+echo "configure:10695: checking if external sys_errlist exists" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_sys_errlist'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
     cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10823 "configure"
+#line 10701 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #undef sys_errlist
@@ -10829,7 +10707,7 @@ int main() {
 sys_errlist = 2
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10833: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:10711: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_sys_errlist=yes
 else
@@ -10862,17 +10740,17 @@ for ac_hdr in lastlog.h paths.h
 do
 ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
 echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10866: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:10744: checking for $ac_hdr" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10871 "configure"
+#line 10749 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <$ac_hdr>
 EOF
 ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:10876: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:10754: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
 ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
 if test -z "$ac_err"; then
   rm -rf conftest*
@@ -10899,13 +10777,13 @@ fi
 done
 
 echo $ac_n "checking for lastlog path""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10903: checking for lastlog path" >&5
+echo "configure:10781: checking for lastlog path" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_path_lastlog'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10909 "configure"
+#line 10787 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -10920,7 +10798,7 @@ int main() {
 char *path = _PATH_LASTLOG
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10924: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10802: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_path_lastlog="_PATH_LASTLOG"
 else
@@ -10948,7 +10826,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking for utmp implementation""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:10952: checking for utmp implementation" >&5
+echo "configure:10830: checking for utmp implementation" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_utmp'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -10964,7 +10842,7 @@ cf_utmp_includes="
 #endif
 "
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10968 "configure"
+#line 10846 "configure"
 #include "confdefs.h"
 $cf_utmp_includes
 int main() {
@@ -10973,7 +10851,7 @@ struct $cf_header x;
 	
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10977: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10855: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_utmp=$cf_header
 	 break
@@ -10983,7 +10861,7 @@ else
   rm -rf conftest*
   
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 10987 "configure"
+#line 10865 "configure"
 #include "confdefs.h"
 $cf_utmp_includes
 int main() {
@@ -10992,7 +10870,7 @@ struct $cf_header x;
 	
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:10996: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10874: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_utmp=$cf_header
 	 break
@@ -11022,13 +10900,13 @@ EOF
 	
 if test $cf_cv_have_utmp != no ; then
 echo $ac_n "checking if utmp.ut_host is declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11026: checking if utmp.ut_host is declared" >&5
+echo "configure:10904: checking if utmp.ut_host is declared" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_utmp_ut_host'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11032 "configure"
+#line 10910 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -11037,7 +10915,7 @@ int main() {
 struct $cf_cv_have_utmp x; char *y = &x.ut_host[0]
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11041: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10919: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_utmp_ut_host=yes
 else
@@ -11060,7 +10938,7 @@ fi
 	
 if test $cf_cv_have_utmp != no ; then
 echo $ac_n "checking if utmp.ut_name is declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11064: checking if utmp.ut_name is declared" >&5
+echo "configure:10942: checking if utmp.ut_name is declared" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_utmp_ut_name'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -11076,7 +10954,7 @@ cf_utmp_includes="
 "
 for cf_header in ut_name ut_user ; do
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11080 "configure"
+#line 10958 "configure"
 #include "confdefs.h"
 $cf_utmp_includes
 int main() {
@@ -11085,7 +10963,7 @@ struct $cf_cv_have_utmp x;
 	
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11089: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:10967: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_utmp_ut_name=$cf_header
 	 break
@@ -11116,7 +10994,7 @@ fi
 	
 if test $cf_cv_have_utmp != no ; then
 echo $ac_n "checking for exit-status in $cf_cv_have_utmp""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11120: checking for exit-status in $cf_cv_have_utmp" >&5
+echo "configure:10998: checking for exit-status in $cf_cv_have_utmp" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_utmp_ut_xstatus'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -11128,7 +11006,7 @@ for cf_result in \
 	ut_exit.ut_exit
 do
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11132 "configure"
+#line 11010 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -11137,7 +11015,7 @@ int main() {
 struct $cf_cv_have_utmp x; long y = x.$cf_result = 0
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11141: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11019: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_utmp_ut_xstatus=$cf_result
 	 break
@@ -11168,13 +11046,13 @@ fi
 	
 if test $cf_cv_have_utmp != no ; then
 echo $ac_n "checking if utmp.ut_xtime is declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11172: checking if utmp.ut_xtime is declared" >&5
+echo "configure:11050: checking if utmp.ut_xtime is declared" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_utmp_ut_xtime'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11178 "configure"
+#line 11056 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -11183,7 +11061,7 @@ int main() {
 struct $cf_cv_have_utmp x; long y = x.ut_xtime = 0
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11187: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11065: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_utmp_ut_xtime=yes
 else
@@ -11191,7 +11069,7 @@ else
   cat conftest.$ac_ext >&5
   rm -rf conftest*
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11195 "configure"
+#line 11073 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -11200,7 +11078,7 @@ int main() {
 struct $cf_cv_have_utmp x; long y = x.ut_tv.tv_sec
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11204: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11082: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_utmp_ut_xtime=define
 else
@@ -11234,13 +11112,13 @@ fi
 	
 if test $cf_cv_have_utmp != no ; then
 echo $ac_n "checking if utmp.ut_session is declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11238: checking if utmp.ut_session is declared" >&5
+echo "configure:11116: checking if utmp.ut_session is declared" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_utmp_ut_session'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11244 "configure"
+#line 11122 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -11249,7 +11127,7 @@ int main() {
 struct $cf_cv_have_utmp x; long y = x.ut_session
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11253: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11131: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_utmp_ut_session=yes
 else
@@ -11273,14 +11151,14 @@ fi
 
 	
 echo $ac_n "checking if $cf_cv_have_utmp is SYSV flavor""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11277: checking if $cf_cv_have_utmp is SYSV flavor" >&5
+echo "configure:11155: checking if $cf_cv_have_utmp is SYSV flavor" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_sysv_utmp'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 test "$cf_cv_have_utmp" = "utmp" && cf_prefix="ut" || cf_prefix="utx"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11284 "configure"
+#line 11162 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -11294,7 +11172,7 @@ struct $cf_cv_have_utmp x;
 	end${cf_prefix}ent();
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11298: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11176: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_sysv_utmp=yes
 else
@@ -11317,13 +11195,13 @@ fi
 
 
 echo $ac_n "checking if external h_errno exists""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11321: checking if external h_errno exists" >&5
+echo "configure:11199: checking if external h_errno exists" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_h_errno'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
     cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11327 "configure"
+#line 11205 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #undef h_errno
@@ -11333,7 +11211,7 @@ int main() {
 h_errno = 2
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11337: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11215: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_h_errno=yes
 else
@@ -11367,17 +11245,17 @@ if test $cf_cv_screen != slang ; then
 do
 ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
 echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11371: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:11249: checking for $ac_hdr" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11376 "configure"
+#line 11254 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <$ac_hdr>
 EOF
 ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:11381: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:11259: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
 ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
 if test -z "$ac_err"; then
   rm -rf conftest*
@@ -11406,7 +11284,7 @@ done
 	fi
 	
 echo $ac_n "checking if curses supports alternate-character set""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11410: checking if curses supports alternate-character set" >&5
+echo "configure:11288: checking if curses supports alternate-character set" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_alt_char_set'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -11414,7 +11292,7 @@ else
 for mapname in acs_map _acs_map
 do
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11418 "configure"
+#line 11296 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}>
@@ -11423,7 +11301,7 @@ int main() {
 chtype x = $mapname['l']; $mapname['m'] = 0
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11427: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11305: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_alt_char_set=$mapname
 	 break
@@ -11446,13 +11324,13 @@ EOF
 
 	
 echo $ac_n "checking if curses supports fancy attributes""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11450: checking if curses supports fancy attributes" >&5
+echo "configure:11328: checking if curses supports fancy attributes" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_fancy_curses'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11456 "configure"
+#line 11334 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}>
@@ -11465,7 +11343,7 @@ attrset(A_UNDERLINE|A_BOLD|A_REVERSE);
 	
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11469: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11347: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_fancy_curses=yes
 else
@@ -11488,13 +11366,13 @@ EOF
 
 if test "$cf_cv_ncurses_version" != no ; then
 echo $ac_n "checking for obsolete/broken version of ncurses""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11492: checking for obsolete/broken version of ncurses" >&5
+echo "configure:11370: checking for obsolete/broken version of ncurses" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_ncurses_broken'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11498 "configure"
+#line 11376 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}>
@@ -11508,7 +11386,7 @@ int main() {
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11512: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11390: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_ncurses_broken=no
 else
@@ -11533,13 +11411,13 @@ fi
 
 	
 echo $ac_n "checking if curses supports color attributes""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11537: checking if curses supports color attributes" >&5
+echo "configure:11415: checking if curses supports color attributes" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_color_curses'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11543 "configure"
+#line 11421 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}>
@@ -11554,7 +11432,7 @@ chtype x = COLOR_BLUE;
 	
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11558: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11436: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_color_curses=yes
 else
@@ -11588,17 +11466,17 @@ unistd.h \
 do
 ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
 echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11592: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:11470: checking for $ac_hdr" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11597 "configure"
+#line 11475 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <$ac_hdr>
 EOF
 ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:11602: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:11480: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
 ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
 if test -z "$ac_err"; then
   rm -rf conftest*
@@ -11629,17 +11507,17 @@ if test "$ISC" = yes ; then
 do
 ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
 echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11633: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:11511: checking for $ac_hdr" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11638 "configure"
+#line 11516 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <$ac_hdr>
 EOF
 ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:11643: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:11521: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
 ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
 if test -z "$ac_err"; then
   rm -rf conftest*
@@ -11674,16 +11552,16 @@ if test "$ac_cv_header_termios_h" = yes ; then
 	esac
 	if test "$termios_bad" = maybe ; then
 	echo $ac_n "checking whether termios.h needs _POSIX_SOURCE""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11678: checking whether termios.h needs _POSIX_SOURCE" >&5
+echo "configure:11556: checking whether termios.h needs _POSIX_SOURCE" >&5
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11680 "configure"
+#line 11558 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <termios.h>
 int main() {
 struct termios foo; int x = foo.c_iflag
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11687: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11565: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   termios_bad=no
 else
@@ -11692,7 +11570,7 @@ else
   rm -rf conftest*
   
 		cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11696 "configure"
+#line 11574 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #define _POSIX_SOURCE
@@ -11701,7 +11579,7 @@ int main() {
 struct termios foo; int x = foo.c_iflag
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11705: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11583: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   termios_bad=unknown
 else
@@ -11724,7 +11602,7 @@ fi
 
 
 echo $ac_n "checking declaration of size-change""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11728: checking declaration of size-change" >&5
+echo "configure:11606: checking declaration of size-change" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_sizechange'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -11738,7 +11616,7 @@ do
     CPPFLAGS="$cf_save_CPPFLAGS"
     test -n "$cf_opts" && CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D$cf_opts"
     cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11742 "configure"
+#line 11620 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <sys/types.h>
 #ifdef HAVE_TERMIOS_H
@@ -11777,7 +11655,7 @@ int main() {
 	
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11781: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11659: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_sizechange=yes
 else
@@ -11816,20 +11694,20 @@ fi
 
 	
 echo $ac_n "checking if ttytype is declared in curses library""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11820: checking if ttytype is declared in curses library" >&5
+echo "configure:11698: checking if ttytype is declared in curses library" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_have_ttytype'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11826 "configure"
+#line 11704 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <${cf_cv_ncurses_header-curses.h}>
 int main() {
 char *x = &ttytype[1]; *x = 1
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11833: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11711: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_have_ttytype=yes
 else
@@ -11850,13 +11728,13 @@ EOF
 
 	
 echo $ac_n "checking if curses supports wide characters""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11854: checking if curses supports wide characters" >&5
+echo "configure:11732: checking if curses supports wide characters" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_widec_curses'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11860 "configure"
+#line 11738 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <stdlib.h>
@@ -11870,7 +11748,7 @@ int main() {
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11874: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11752: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_widec_curses=yes
 else
@@ -11893,13 +11771,13 @@ EOF
 
 	# This is needed on Tru64 5.0 to declare mbstate_t
 	echo $ac_n "checking if we must include wchar.h to declare mbstate_t""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11897: checking if we must include wchar.h to declare mbstate_t" >&5
+echo "configure:11775: checking if we must include wchar.h to declare mbstate_t" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_widec_mbstate'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11903 "configure"
+#line 11781 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <stdlib.h>
@@ -11908,7 +11786,7 @@ int main() {
 mbstate_t state
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11912: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11790: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_widec_mbstate=no
 else
@@ -11916,7 +11794,7 @@ else
   cat conftest.$ac_ext >&5
   rm -rf conftest*
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11920 "configure"
+#line 11798 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <stdlib.h>
@@ -11926,7 +11804,7 @@ int main() {
 mbstate_t state
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11930: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:11808: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_widec_mbstate=yes
 else
@@ -11960,13 +11838,13 @@ fi
 
 	
 echo $ac_n "checking if we must define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:11964: checking if we must define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED" >&5
+echo "configure:11842: checking if we must define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_need_xopen_extension'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11970 "configure"
+#line 11848 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <stdlib.h>
@@ -11976,7 +11854,7 @@ int main() {
 	long x = winnstr(stdscr, "", 0)
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11980: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11858: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_need_xopen_extension=no
 else
@@ -11984,7 +11862,7 @@ else
   cat conftest.$ac_ext >&5
   rm -rf conftest*
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 11988 "configure"
+#line 11866 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
@@ -11995,7 +11873,7 @@ int main() {
 	long x = winnstr(stdscr, "", 0)
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:11999: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11877: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_need_xopen_extension=yes
 else
@@ -12038,9 +11916,9 @@ do
 cf_tr_func=`echo "$cf_func" | sed y%abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-%ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___%`
 
 	echo $ac_n "checking for ${cf_func}""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12042: checking for ${cf_func}" >&5
+echo "configure:11920: checking for ${cf_func}" >&5
 	
-echo "(line 12044) testing ${cf_func} ..." 1>&5
+echo "(line 11922) testing ${cf_func} ..." 1>&5
 
 	if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_func_$cf_func'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -12049,7 +11927,7 @@ else
 		eval cf_result='$ac_cv_func_'$cf_func
 		if test ".$cf_result" != ".no"; then
 			cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12053 "configure"
+#line 11931 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #ifdef HAVE_XCURSES
@@ -12074,7 +11952,7 @@ exit(foo == 0);
 			
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:12078: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:11956: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_result=yes
 else
@@ -12106,7 +11984,7 @@ fi
 
 
 echo $ac_n "checking if bibp: URLs should be supported""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12110: checking if bibp: URLs should be supported" >&5
+echo "configure:11988: checking if bibp: URLs should be supported" >&5
 
 # Check whether --enable-bibp-urls or --disable-bibp-urls was given.
 if test "${enable_bibp_urls+set}" = set; then
@@ -12130,7 +12008,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if configuration info should be browsable""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12134: checking if configuration info should be browsable" >&5
+echo "configure:12012: checking if configuration info should be browsable" >&5
 
 # Check whether --enable-config-info or --disable-config-info was given.
 if test "${enable_config_info+set}" = set; then
@@ -12154,7 +12032,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if new-style forms-based options screen should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12158: checking if new-style forms-based options screen should be used" >&5
+echo "configure:12036: checking if new-style forms-based options screen should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-forms-options or --disable-forms-options was given.
 if test "${enable_forms_options+set}" = set; then
@@ -12178,7 +12056,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if old-style options menu should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12182: checking if old-style options menu should be used" >&5
+echo "configure:12060: checking if old-style options menu should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-menu-options or --disable-menu-options was given.
 if test "${enable_menu_options+set}" = set; then
@@ -12202,7 +12080,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if experimental address-list page should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12206: checking if experimental address-list page should be used" >&5
+echo "configure:12084: checking if experimental address-list page should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-addrlist-page or --disable-addrlist-page was given.
 if test "${enable_addrlist_page+set}" = set; then
@@ -12226,7 +12104,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if experimental charset-selection logic should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12230: checking if experimental charset-selection logic should be used" >&5
+echo "configure:12108: checking if experimental charset-selection logic should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-charset-choice or --disable-charset-choice was given.
 if test "${enable_charset_choice+set}" = set; then
@@ -12250,7 +12128,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if experimental CJK logic should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12254: checking if experimental CJK logic should be used" >&5
+echo "configure:12132: checking if experimental CJK logic should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-cjk or --disable-cjk was given.
 if test "${enable_cjk+set}" = set; then
@@ -12274,7 +12152,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if color-style code should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12278: checking if color-style code should be used" >&5
+echo "configure:12156: checking if color-style code should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-color-style or --disable-color-style was given.
 if test "${enable_color_style+set}" = set; then
@@ -12314,7 +12192,7 @@ EOF
 	echo "$ac_t""yes" 1>&6
 
 	echo $ac_n "checking for location of style-sheet file""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12318: checking for location of style-sheet file" >&5
+echo "configure:12196: checking for location of style-sheet file" >&5
 	LYNX_LSS_FILE=$cf_libdir/lynx.lss
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define LYNX_LSS_FILE "$LYNX_LSS_FILE"
@@ -12332,7 +12210,7 @@ test ".$cf_cv_func_use_default_colors" = ".yes" && use_dft_colors=maybe
 
 if test "$use_dft_colors" != no ; then
 echo $ac_n "checking if you want to use default-colors""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12336: checking if you want to use default-colors" >&5
+echo "configure:12214: checking if you want to use default-colors" >&5
 
 # Check whether --enable-default-colors or --disable-default-colors was given.
 if test "${enable_default_colors+set}" = set; then
@@ -12357,7 +12235,7 @@ EOF
 fi
 
 echo $ac_n "checking if experimental file-upload logic should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12361: checking if experimental file-upload logic should be used" >&5
+echo "configure:12239: checking if experimental file-upload logic should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-file-upload or --disable-file-upload was given.
 if test "${enable_file_upload+set}" = set; then
@@ -12381,7 +12259,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if experimental htmlized lynx.cfg should be built""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12385: checking if experimental htmlized lynx.cfg should be built" >&5
+echo "configure:12263: checking if experimental htmlized lynx.cfg should be built" >&5
 
 # Check whether --enable-htmlized-cfg or --disable-htmlized-cfg was given.
 if test "${enable_htmlized_cfg+set}" = set; then
@@ -12411,7 +12289,7 @@ fi
 
 ### check for ipv6 support
 echo $ac_n "checking whether to enable ipv6""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12415: checking whether to enable ipv6" >&5
+echo "configure:12293: checking whether to enable ipv6" >&5
 
 # Check whether --enable-ipv6 or --disable-ipv6 was given.
 if test "${enable_ipv6+set}" = set; then
@@ -12432,7 +12310,7 @@ if test "$enableval" = "yes"; then
 	
 
 echo $ac_n "checking ipv6 stack type""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12436: checking ipv6 stack type" >&5
+echo "configure:12314: checking ipv6 stack type" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_ipv6type'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -12452,7 +12330,7 @@ do
 		;;
 	inria) #(vi
 				cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12456 "configure"
+#line 12334 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <netinet/in.h>
@@ -12470,7 +12348,7 @@ rm -f conftest*
 		;;
 	kame) #(vi
 				cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12474 "configure"
+#line 12352 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <netinet/in.h>
@@ -12488,7 +12366,7 @@ rm -f conftest*
 		;;
 	linux-glibc) #(vi
 				cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12492 "configure"
+#line 12370 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <features.h>
@@ -12515,7 +12393,7 @@ rm -f conftest*
 		;;
 	toshiba) #(vi
 		cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12519 "configure"
+#line 12397 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/param.h>
@@ -12533,7 +12411,7 @@ rm -f conftest*
 		;;
 	v6d) #(vi
 		cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12537 "configure"
+#line 12415 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include </usr/local/v6/include/sys/v6config.h>
@@ -12551,7 +12429,7 @@ rm -f conftest*
 		;;
 	zeta)
 		cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12555 "configure"
+#line 12433 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/param.h>
@@ -12584,7 +12462,7 @@ cf_ipv6lib=none
 cf_ipv6dir=none
 
 echo $ac_n "checking for ipv6 library if required""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12588: checking for ipv6 library if required" >&5
+echo "configure:12466: checking for ipv6 library if required" >&5
 case $cf_cv_ipv6type in #(vi
 solaris) #(vi
 	;;
@@ -12618,7 +12496,7 @@ echo "$ac_t""$cf_ipv6lib" 1>&6
 if test "$cf_ipv6lib" != "none"; then
 
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12622 "configure"
+#line 12500 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -12629,7 +12507,7 @@ int main() {
 getaddrinfo(0, 0, 0, 0)
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:12633: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:12511: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   :
 else
   echo "configure: failed program was:" >&5
@@ -12661,7 +12539,7 @@ test "$prefix" != /opt && \
 test -d /opt && \
 cf_search="$cf_search /opt/include /opt/include/$cf_ipv6dir /opt/$cf_ipv6dir/include"
 
-cf_search="$cf_search $HOME/lib $HOME/lib/$cf_ipv6dir $HOME/$cf_ipv6dir/lib"
+cf_search="$cf_search $HOME/include $HOME/include/$cf_ipv6dir $HOME/$cf_ipv6dir/include"
 
 	for cf_incdir in $cf_search
 	do
@@ -12682,12 +12560,12 @@ rm -f conftest*
 	eval 'cf_cv_have_lib_'$cf_ipv6lib'=no'
 	cf_libdir=""
 	echo $ac_n "checking for getaddrinfo""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12686: checking for getaddrinfo" >&5
+echo "configure:12564: checking for getaddrinfo" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_getaddrinfo'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12691 "configure"
+#line 12569 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
     which can conflict with char getaddrinfo(); below.  */
@@ -12710,7 +12588,7 @@ getaddrinfo();
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:12714: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:12592: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_func_getaddrinfo=yes"
 else
@@ -12730,10 +12608,10 @@ else
 
 		cf_save_LIBS="$LIBS"
 		echo $ac_n "checking for getaddrinfo in -l$cf_ipv6lib""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12734: checking for getaddrinfo in -l$cf_ipv6lib" >&5
+echo "configure:12612: checking for getaddrinfo in -l$cf_ipv6lib" >&5
 		LIBS="-l$cf_ipv6lib $LIBS"
 		cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12737 "configure"
+#line 12615 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -12744,7 +12622,7 @@ int main() {
 getaddrinfo(0, 0, 0, 0)
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:12748: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:12626: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   echo "$ac_t""yes" 1>&6
 			 eval 'cf_cv_have_lib_'$cf_ipv6lib'=yes'
@@ -12788,10 +12666,10 @@ cf_search="$cf_search $HOME/lib $HOME/lib/$cf_ipv6dir $HOME/$cf_ipv6dir/lib"
 			for cf_libdir in $cf_search
 			do
 				echo $ac_n "checking for -l$cf_ipv6lib in $cf_libdir""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12792: checking for -l$cf_ipv6lib in $cf_libdir" >&5
+echo "configure:12670: checking for -l$cf_ipv6lib in $cf_libdir" >&5
 				LIBS="-L$cf_libdir -l$cf_ipv6lib $cf_save_LIBS"
 				cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12795 "configure"
+#line 12673 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -12802,7 +12680,7 @@ int main() {
 getaddrinfo(0, 0, 0, 0)
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:12806: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:12684: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   echo "$ac_t""yes" 1>&6
 			 		 eval 'cf_cv_have_lib_'$cf_ipv6lib'=yes'
@@ -12835,7 +12713,7 @@ fi
 
 
 echo $ac_n "checking working getaddrinfo""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12839: checking working getaddrinfo" >&5
+echo "configure:12717: checking working getaddrinfo" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_getaddrinfo'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -12844,7 +12722,7 @@ if test "$cross_compiling" = yes; then
   cf_cv_getaddrinfo=unknown
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 12848 "configure"
+#line 12726 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <sys/types.h>
@@ -12923,7 +12801,7 @@ int main()
 }
 
 EOF
-if { (eval echo configure:12927: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:12805: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
 then
   cf_cv_getaddrinfo=yes
 else
@@ -12966,7 +12844,7 @@ fi
 fi
 
 echo $ac_n "checking if experimental element-justification logic should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12970: checking if experimental element-justification logic should be used" >&5
+echo "configure:12848: checking if experimental element-justification logic should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-justify-elts or --disable-justify-elts was given.
 if test "${enable_justify_elts+set}" = set; then
@@ -12990,7 +12868,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if experimental keyboard-layout logic should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:12994: checking if experimental keyboard-layout logic should be used" >&5
+echo "configure:12872: checking if experimental keyboard-layout logic should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-kbd-layout or --disable-kbd-layout was given.
 if test "${enable_kbd_layout+set}" = set; then
@@ -13014,7 +12892,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if experimental JavaScript support should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13018: checking if experimental JavaScript support should be used" >&5
+echo "configure:12896: checking if experimental JavaScript support should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-libjs or --disable-libjs was given.
 if test "${enable_libjs+set}" = set; then
@@ -13038,7 +12916,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if experimental nested-table logic should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13042: checking if experimental nested-table logic should be used" >&5
+echo "configure:12920: checking if experimental nested-table logic should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-nested-tables or --disable-nested-tables was given.
 if test "${enable_nested_tables+set}" = set; then
@@ -13062,7 +12940,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if html source should be colorized""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13066: checking if html source should be colorized" >&5
+echo "configure:12944: checking if html source should be colorized" >&5
 
 # Check whether --enable-prettysrc or --disable-prettysrc was given.
 if test "${enable_prettysrc+set}" = set; then
@@ -13086,7 +12964,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if read-progress message should show ETA""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13090: checking if read-progress message should show ETA" >&5
+echo "configure:12968: checking if read-progress message should show ETA" >&5
 
 # Check whether --enable-read-eta or --disable-read-eta was given.
 if test "${enable_read_eta+set}" = set; then
@@ -13110,7 +12988,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if scrollbar code should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13114: checking if scrollbar code should be used" >&5
+echo "configure:12992: checking if scrollbar code should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-scrollbar or --disable-scrollbar was given.
 if test "${enable_scrollbar+set}" = set; then
@@ -13141,7 +13019,7 @@ EOF
 fi
 
 echo $ac_n "checking if source caching should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13145: checking if source caching should be used" >&5
+echo "configure:13023: checking if source caching should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-source-cache or --disable-source-cache was given.
 if test "${enable_source_cache+set}" = set; then
@@ -13168,7 +13046,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if alternative line-edit bindings should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13172: checking if alternative line-edit bindings should be used" >&5
+echo "configure:13050: checking if alternative line-edit bindings should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-alt-bindings or --disable-alt-bindings was given.
 if test "${enable_alt_bindings+set}" = set; then
@@ -13192,7 +13070,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want to use extended HTML DTD logic""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13196: checking if you want to use extended HTML DTD logic" >&5
+echo "configure:13074: checking if you want to use extended HTML DTD logic" >&5
 
 # Check whether --enable-extended-dtd or --disable-extended-dtd was given.
 if test "${enable_extended_dtd+set}" = set; then
@@ -13216,7 +13094,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if partial-display should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13220: checking if partial-display should be used" >&5
+echo "configure:13098: checking if partial-display should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-partial or --disable-partial was given.
 if test "${enable_partial+set}" = set; then
@@ -13240,7 +13118,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want to use external commands""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13244: checking if you want to use external commands" >&5
+echo "configure:13122: checking if you want to use external commands" >&5
 
 # Check whether --enable-externs or --disable-externs was given.
 if test "${enable_externs+set}" = set; then
@@ -13267,7 +13145,7 @@ EOF
 fi
 
 echo $ac_n "checking if you want to use setfont support""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13271: checking if you want to use setfont support" >&5
+echo "configure:13149: checking if you want to use setfont support" >&5
 
 # Check whether --enable-font-switch or --disable-font-switch was given.
 if test "${enable_font_switch+set}" = set; then
@@ -13291,7 +13169,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want cgi-link support""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13295: checking if you want cgi-link support" >&5
+echo "configure:13173: checking if you want cgi-link support" >&5
 
 # Check whether --enable-cgi-links or --disable-cgi-links was given.
 if test "${enable_cgi_links+set}" = set; then
@@ -13310,7 +13188,7 @@ fi
 echo "$ac_t""$enableval" 1>&6
 
 echo $ac_n "checking if you want change-exec support""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13314: checking if you want change-exec support" >&5
+echo "configure:13192: checking if you want change-exec support" >&5
 
 # Check whether --enable-change-exec or --disable-change-exec was given.
 if test "${enable_change_exec+set}" = set; then
@@ -13334,7 +13212,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want exec-links support""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13338: checking if you want exec-links support" >&5
+echo "configure:13216: checking if you want exec-links support" >&5
 
 # Check whether --enable-exec-links or --disable-exec-links was given.
 if test "${enable_exec_links+set}" = set; then
@@ -13358,7 +13236,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want exec-scripts support""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13362: checking if you want exec-scripts support" >&5
+echo "configure:13240: checking if you want exec-scripts support" >&5
 
 # Check whether --enable-exec-scripts or --disable-exec-scripts was given.
 if test "${enable_exec_scripts+set}" = set; then
@@ -13382,7 +13260,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want internal-links feature""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13386: checking if you want internal-links feature" >&5
+echo "configure:13264: checking if you want internal-links feature" >&5
 
 # Check whether --enable-internal-links or --disable-internal-links was given.
 if test "${enable_internal_links+set}" = set; then
@@ -13406,7 +13284,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want to fork NSL requests""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13410: checking if you want to fork NSL requests" >&5
+echo "configure:13288: checking if you want to fork NSL requests" >&5
 
 # Check whether --enable-nsl-fork or --disable-nsl-fork was given.
 if test "${enable_nsl_fork+set}" = set; then
@@ -13430,7 +13308,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want to log URL requests via syslog""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13434: checking if you want to log URL requests via syslog" >&5
+echo "configure:13312: checking if you want to log URL requests via syslog" >&5
 
 # Check whether --enable-syslog or --disable-syslog was given.
 if test "${enable_syslog+set}" = set; then
@@ -13454,7 +13332,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if persistent-cookie logic should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13458: checking if persistent-cookie logic should be used" >&5
+echo "configure:13336: checking if persistent-cookie logic should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-persistent-cookies or --disable-persistent-cookies was given.
 if test "${enable_persistent_cookies+set}" = set; then
@@ -13478,7 +13356,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want to underline links""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13482: checking if you want to underline links" >&5
+echo "configure:13360: checking if you want to underline links" >&5
 
 # Check whether --enable-underlines or --disable-underlines was given.
 if test "${enable_underlines+set}" = set; then
@@ -13502,7 +13380,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if help files should be gzip'ed""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13506: checking if help files should be gzip'ed" >&5
+echo "configure:13384: checking if help files should be gzip'ed" >&5
 
 # Check whether --enable-gzip-help or --disable-gzip-help was given.
 if test "${enable_gzip_help+set}" = set; then
@@ -13522,7 +13400,7 @@ fi
 echo "$ac_t""$use_gzip_help" 1>&6
 
 echo $ac_n "checking if you want to use zlib for decompression of some gzip files""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13526: checking if you want to use zlib for decompression of some gzip files" >&5
+echo "configure:13404: checking if you want to use zlib for decompression of some gzip files" >&5
 
 # Check whether --with-zlib or --without-zlib was given.
 if test "${with_zlib+set}" = set; then
@@ -13536,16 +13414,16 @@ echo "$ac_t""$use_zlib" 1>&6
 
 if test ".$use_zlib" != ".no" ; then
 	echo $ac_n "checking if we need to add -I option to get zlib.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13540: checking if we need to add -I option to get zlib.h" >&5
+echo "configure:13418: checking if we need to add -I option to get zlib.h" >&5
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 13542 "configure"
+#line 13420 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <zlib.h>
 int main() {
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:13549: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:13427: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   echo "$ac_t""no" 1>&6
 else
@@ -13579,7 +13457,7 @@ test "$prefix" != /opt && \
 test -d /opt && \
 cf_search="$cf_search /opt/include /opt/include/zlib /opt/zlib/include"
 
-cf_search="$cf_search $HOME/lib $HOME/lib/zlib $HOME/zlib/lib"
+cf_search="$cf_search $HOME/include $HOME/include/zlib $HOME/zlib/include"
 
 	for cf_incdir in $cf_search
 	do
@@ -13630,12 +13508,12 @@ rm -f conftest*
 	eval 'cf_cv_have_lib_'z'=no'
 	cf_libdir=""
 	echo $ac_n "checking for gzopen""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13634: checking for gzopen" >&5
+echo "configure:13512: checking for gzopen" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_gzopen'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 13639 "configure"
+#line 13517 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
     which can conflict with char gzopen(); below.  */
@@ -13658,7 +13536,7 @@ gzopen();
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:13662: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:13540: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_func_gzopen=yes"
 else
@@ -13678,17 +13556,17 @@ else
 
 		cf_save_LIBS="$LIBS"
 		echo $ac_n "checking for gzopen in -lz""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13682: checking for gzopen in -lz" >&5
+echo "configure:13560: checking for gzopen in -lz" >&5
 		LIBS="-lz $LIBS"
 		cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 13685 "configure"
+#line 13563 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <zlib.h>
 int main() {
 gzopen("name","mode")
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:13692: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:13570: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   echo "$ac_t""yes" 1>&6
 			 eval 'cf_cv_have_lib_'z'=yes'
@@ -13732,17 +13610,17 @@ cf_search="$cf_search $HOME/lib $HOME/lib/z $HOME/z/lib"
 			for cf_libdir in $cf_search
 			do
 				echo $ac_n "checking for -lz in $cf_libdir""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13736: checking for -lz in $cf_libdir" >&5
+echo "configure:13614: checking for -lz in $cf_libdir" >&5
 				LIBS="-L$cf_libdir -lz $cf_save_LIBS"
 				cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 13739 "configure"
+#line 13617 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <zlib.h>
 int main() {
 gzopen("name","mode")
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:13746: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:13624: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   echo "$ac_t""yes" 1>&6
 			 		 eval 'cf_cv_have_lib_'z'=yes'
@@ -13776,7 +13654,7 @@ EOF
 fi
 
 echo $ac_n "checking if you want to exclude FINGER code""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13780: checking if you want to exclude FINGER code" >&5
+echo "configure:13658: checking if you want to exclude FINGER code" >&5
 
 # Check whether --enable-finger or --disable-finger was given.
 if test "${enable_finger+set}" = set; then
@@ -13800,7 +13678,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want to exclude GOPHER code""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13804: checking if you want to exclude GOPHER code" >&5
+echo "configure:13682: checking if you want to exclude GOPHER code" >&5
 
 # Check whether --enable-gopher or --disable-gopher was given.
 if test "${enable_gopher+set}" = set; then
@@ -13824,7 +13702,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want to exclude NEWS code""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13828: checking if you want to exclude NEWS code" >&5
+echo "configure:13706: checking if you want to exclude NEWS code" >&5
 
 # Check whether --enable-news or --disable-news was given.
 if test "${enable_news+set}" = set; then
@@ -13848,7 +13726,7 @@ EOF
 
 
 echo $ac_n "checking if you want to exclude FTP code""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13852: checking if you want to exclude FTP code" >&5
+echo "configure:13730: checking if you want to exclude FTP code" >&5
 
 # Check whether --enable-ftp or --disable-ftp was given.
 if test "${enable_ftp+set}" = set; then
@@ -13877,7 +13755,7 @@ EOF
 # All DirEd functions that were enabled on compilation can be disabled
 # or modified at run time via DIRED_MENU symbols in lynx.cfg.
 echo $ac_n "checking if directory-editor code should be used""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13881: checking if directory-editor code should be used" >&5
+echo "configure:13759: checking if directory-editor code should be used" >&5
 
 # Check whether --enable-dired or --disable-dired was given.
 if test "${enable_dired+set}" = set; then
@@ -13904,7 +13782,7 @@ EOF
 
 
 	echo $ac_n "checking if you wish to allow extracting from archives via DirEd""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13908: checking if you wish to allow extracting from archives via DirEd" >&5
+echo "configure:13786: checking if you wish to allow extracting from archives via DirEd" >&5
 	
 # Check whether --enable-dired-dearchive or --disable-dired-dearchive was given.
 if test "${enable_dired_dearchive+set}" = set; then
@@ -13923,7 +13801,7 @@ fi
 	echo "$ac_t""$enableval" 1>&6
 
 	echo $ac_n "checking if DirEd mode should override keys""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13927: checking if DirEd mode should override keys" >&5
+echo "configure:13805: checking if DirEd mode should override keys" >&5
 	
 # Check whether --enable-dired-override or --disable-dired-override was given.
 if test "${enable_dired_override+set}" = set; then
@@ -13949,7 +13827,7 @@ fi
 	echo "$ac_t""$enableval" 1>&6
 
 	echo $ac_n "checking if you wish to allow permissions commands via DirEd""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13953: checking if you wish to allow permissions commands via DirEd" >&5
+echo "configure:13831: checking if you wish to allow permissions commands via DirEd" >&5
 	
 # Check whether --enable-dired-permit or --disable-dired-permit was given.
 if test "${enable_dired_permit+set}" = set; then
@@ -13975,7 +13853,7 @@ fi
 	echo "$ac_t""$enableval" 1>&6
 
 	echo $ac_n "checking if you wish to allow executable-permission commands via DirEd""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13979: checking if you wish to allow executable-permission commands via DirEd" >&5
+echo "configure:13857: checking if you wish to allow executable-permission commands via DirEd" >&5
 	
 # Check whether --enable-dired-xpermit or --disable-dired-xpermit was given.
 if test "${enable_dired_xpermit+set}" = set; then
@@ -13994,7 +13872,7 @@ fi
 	echo "$ac_t""$enableval" 1>&6
 
 	echo $ac_n "checking if you wish to allow "tar" commands from DirEd""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:13998: checking if you wish to allow "tar" commands from DirEd" >&5
+echo "configure:13876: checking if you wish to allow "tar" commands from DirEd" >&5
 	
 # Check whether --enable-dired-tar or --disable-dired-tar was given.
 if test "${enable_dired_tar+set}" = set; then
@@ -14020,7 +13898,7 @@ fi
 	echo "$ac_t""$enableval" 1>&6
 
 	echo $ac_n "checking if you wish to allow "uudecode" commands from DirEd""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14024: checking if you wish to allow "uudecode" commands from DirEd" >&5
+echo "configure:13902: checking if you wish to allow "uudecode" commands from DirEd" >&5
 	
 # Check whether --enable-dired-uudecode or --disable-dired-uudecode was given.
 if test "${enable_dired_uudecode+set}" = set; then
@@ -14046,7 +13924,7 @@ fi
 	echo "$ac_t""$enableval" 1>&6
 
 	echo $ac_n "checking if you wish to allow "zip" and "unzip" commands from DirEd""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14050: checking if you wish to allow "zip" and "unzip" commands from DirEd" >&5
+echo "configure:13928: checking if you wish to allow "zip" and "unzip" commands from DirEd" >&5
 	
 # Check whether --enable-dired-zip or --disable-dired-zip was given.
 if test "${enable_dired_zip+set}" = set; then
@@ -14072,7 +13950,7 @@ fi
 	echo "$ac_t""$enableval" 1>&6
 
 	echo $ac_n "checking if you wish to allow "gzip" and "gunzip" commands from DirEd""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14076: checking if you wish to allow "gzip" and "gunzip" commands from DirEd" >&5
+echo "configure:13954: checking if you wish to allow "gzip" and "gunzip" commands from DirEd" >&5
 	
 # Check whether --enable-dired-gzip or --disable-dired-gzip was given.
 if test "${enable_dired_gzip+set}" = set; then
@@ -14099,7 +13977,7 @@ fi
 fi
 
 echo $ac_n "checking if you want long-directory listings""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14103: checking if you want long-directory listings" >&5
+echo "configure:13981: checking if you want long-directory listings" >&5
 
 # Check whether --enable-long-list or --disable-long-list was given.
 if test "${enable_long_list+set}" = set; then
@@ -14125,7 +14003,7 @@ fi
 echo "$ac_t""$enableval" 1>&6
 
 echo $ac_n "checking if parent-directory references are permitted""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14129: checking if parent-directory references are permitted" >&5
+echo "configure:14007: checking if parent-directory references are permitted" >&5
 
 # Check whether --enable-parent-dir-refs or --disable-parent-dir-refs was given.
 if test "${enable_parent_dir_refs+set}" = set; then
@@ -14148,7 +14026,7 @@ test -z "$TELNET" && TELNET=telnet
 # Extract the first word of "telnet", so it can be a program name with args.
 set dummy telnet; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14152: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14030: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_TELNET'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -14236,7 +14114,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 14240) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 14118) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define TELNET_PATH "$cf_path_prog"
@@ -14253,7 +14131,7 @@ test -z "$TN3270" && TN3270=tn3270
 # Extract the first word of "tn3270", so it can be a program name with args.
 set dummy tn3270; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14257: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14135: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_TN3270'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -14341,7 +14219,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 14345) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 14223) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define TN3270_PATH "$cf_path_prog"
@@ -14358,7 +14236,7 @@ test -z "$RLOGIN" && RLOGIN=rlogin
 # Extract the first word of "rlogin", so it can be a program name with args.
 set dummy rlogin; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14362: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14240: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_RLOGIN'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -14446,7 +14324,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 14450) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 14328) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define RLOGIN_PATH "$cf_path_prog"
@@ -14464,7 +14342,7 @@ test -z "$MV" && MV=mv
 # Extract the first word of "mv", so it can be a program name with args.
 set dummy mv; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14468: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14346: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MV'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -14552,7 +14430,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 14556) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 14434) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define MV_PATH "$cf_path_prog"
@@ -14570,7 +14448,7 @@ test -z "$GZIP" && GZIP=gzip
 # Extract the first word of "gzip", so it can be a program name with args.
 set dummy gzip; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14574: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14452: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GZIP'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -14658,7 +14536,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 14662) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 14540) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define GZIP_PATH "$cf_path_prog"
@@ -14675,7 +14553,7 @@ test -z "$UNCOMPRESS" && UNCOMPRESS=gunzip
 # Extract the first word of "gunzip", so it can be a program name with args.
 set dummy gunzip; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14679: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14557: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_UNCOMPRESS'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -14763,7 +14641,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 14767) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 14645) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define UNCOMPRESS_PATH "$cf_path_prog"
@@ -14780,7 +14658,7 @@ test -z "$UNZIP" && UNZIP=unzip
 # Extract the first word of "unzip", so it can be a program name with args.
 set dummy unzip; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14784: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14662: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_UNZIP'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -14868,7 +14746,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 14872) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 14750) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define UNZIP_PATH "$cf_path_prog"
@@ -14885,7 +14763,7 @@ test -z "$BZIP2" && BZIP2=bzip2
 # Extract the first word of "bzip2", so it can be a program name with args.
 set dummy bzip2; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14889: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14767: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_BZIP2'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -14973,7 +14851,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 14977) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 14855) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define BZIP2_PATH "$cf_path_prog"
@@ -14993,7 +14871,7 @@ test -z "$COMPRESS" && COMPRESS=compress
 # Extract the first word of "compress", so it can be a program name with args.
 set dummy compress; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:14997: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14875: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_COMPRESS'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -15081,7 +14959,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 15085) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 14963) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define COMPRESS_PATH "$cf_path_prog"
@@ -15098,7 +14976,7 @@ test -z "$RM" && RM=rm
 # Extract the first word of "rm", so it can be a program name with args.
 set dummy rm; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:15102: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:14980: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_RM'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -15186,7 +15064,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 15190) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 15068) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define RM_PATH "$cf_path_prog"
@@ -15203,7 +15081,7 @@ test -z "$TAR" && TAR=tar
 # Extract the first word of "tar", so it can be a program name with args.
 set dummy tar; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:15207: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:15085: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_TAR'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -15291,7 +15169,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 15295) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 15173) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define TAR_PATH "$cf_path_prog"
@@ -15308,7 +15186,7 @@ test -z "$UUDECODE" && UUDECODE=uudecode
 # Extract the first word of "uudecode", so it can be a program name with args.
 set dummy uudecode; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:15312: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:15190: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_UUDECODE'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -15396,7 +15274,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 15400) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 15278) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define UUDECODE_PATH "$cf_path_prog"
@@ -15413,7 +15291,7 @@ test -z "$ZCAT" && ZCAT=zcat
 # Extract the first word of "zcat", so it can be a program name with args.
 set dummy zcat; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:15417: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:15295: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_ZCAT'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -15501,7 +15379,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 15505) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 15383) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define ZCAT_PATH "$cf_path_prog"
@@ -15518,7 +15396,7 @@ test -z "$ZIP" && ZIP=zip
 # Extract the first word of "zip", so it can be a program name with args.
 set dummy zip; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:15522: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:15400: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_ZIP'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -15606,7 +15484,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 15610) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 15488) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define ZIP_PATH "$cf_path_prog"
@@ -15634,7 +15512,7 @@ test -z "$INSTALL" && INSTALL=install
 # Extract the first word of "install", so it can be a program name with args.
 set dummy install; ac_word=$2
 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:15638: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:15516: checking for $ac_word" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_INSTALL'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -15722,7 +15600,7 @@ IFS="$cf_save_ifs"
 
 if test -n "$cf_path_prog" ; then
 	
-echo "(line 15726) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
+echo "(line 15604) testing defining path for ${cf_path_prog} ..." 1>&5
 
 	cat >> confdefs.h <<EOF
 #define INSTALL_PATH "$cf_path_prog"
@@ -15755,7 +15633,7 @@ if test $cf_cv_screen = pdcurses ; then
 # Uses ac_ vars as temps to allow command line to override cache and checks.
 # --without-x overrides everything else, but does not touch the cache.
 echo $ac_n "checking for X""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:15759: checking for X" >&5
+echo "configure:15637: checking for X" >&5
 
 
 # Check whether --with-x or --without-x was given.
@@ -15818,12 +15696,12 @@ if test "$ac_x_includes" = NO; then
 
   # First, try using that file with no special directory specified.
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 15822 "configure"
+#line 15700 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <$x_direct_test_include>
 EOF
 ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:15827: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:15705: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
 ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
 if test -z "$ac_err"; then
   rm -rf conftest*
@@ -15892,14 +15770,14 @@ if test "$ac_x_libraries" = NO; then
   ac_save_LIBS="$LIBS"
   LIBS="-l$x_direct_test_library $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 15896 "configure"
+#line 15774 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 int main() {
 ${x_direct_test_function}()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:15903: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:15781: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   LIBS="$ac_save_LIBS"
 # We can link X programs with no special library path.
@@ -15999,7 +15877,7 @@ clix*)
 	# FIXME: modify the library lookup in autoconf to
 	# allow _s.a suffix ahead of .a
 	echo $ac_n "checking for open in -lc_s""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16003: checking for open in -lc_s" >&5
+echo "configure:15881: checking for open in -lc_s" >&5
 ac_lib_var=`echo c_s'_'open | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16007,7 +15885,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lc_s  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16011 "configure"
+#line 15889 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16018,7 +15896,7 @@ int main() {
 open()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16022: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:15900: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16035,7 +15913,7 @@ if eval "test \"`echo '$ac_cv_lib_'$ac_lib_var`\" = yes"; then
   echo "$ac_t""yes" 1>&6
   LIBS="-lc_s $LIBS"
 	echo $ac_n "checking for gethostname in -lbsd""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16039: checking for gethostname in -lbsd" >&5
+echo "configure:15917: checking for gethostname in -lbsd" >&5
 ac_lib_var=`echo bsd'_'gethostname | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16043,7 +15921,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lbsd  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16047 "configure"
+#line 15925 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16054,7 +15932,7 @@ int main() {
 gethostname()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16058: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:15936: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16071,7 +15949,7 @@ if eval "test \"`echo '$ac_cv_lib_'$ac_lib_var`\" = yes"; then
   echo "$ac_t""yes" 1>&6
   LIBS="-lbsd $LIBS"
 	echo $ac_n "checking for gethostname in -lnsl_s""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16075: checking for gethostname in -lnsl_s" >&5
+echo "configure:15953: checking for gethostname in -lnsl_s" >&5
 ac_lib_var=`echo nsl_s'_'gethostname | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16079,7 +15957,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lnsl_s  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16083 "configure"
+#line 15961 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16090,7 +15968,7 @@ int main() {
 gethostname()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16094: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:15972: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16107,7 +15985,7 @@ if eval "test \"`echo '$ac_cv_lib_'$ac_lib_var`\" = yes"; then
   echo "$ac_t""yes" 1>&6
   LIBS="-lnsl_s $LIBS"
 	echo $ac_n "checking for XOpenDisplay in -lX11_s""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16111: checking for XOpenDisplay in -lX11_s" >&5
+echo "configure:15989: checking for XOpenDisplay in -lX11_s" >&5
 ac_lib_var=`echo X11_s'_'XOpenDisplay | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16115,7 +15993,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lX11_s  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16119 "configure"
+#line 15997 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16126,7 +16004,7 @@ int main() {
 XOpenDisplay()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16130: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16008: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16143,7 +16021,7 @@ if eval "test \"`echo '$ac_cv_lib_'$ac_lib_var`\" = yes"; then
   echo "$ac_t""yes" 1>&6
   LIBS="-lX11_s $LIBS"
 	echo $ac_n "checking for XtAppInitialize in -lXt_s""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16147: checking for XtAppInitialize in -lXt_s" >&5
+echo "configure:16025: checking for XtAppInitialize in -lXt_s" >&5
 ac_lib_var=`echo Xt_s'_'XtAppInitialize | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16151,7 +16029,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lXt_s  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16155 "configure"
+#line 16033 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16162,7 +16040,7 @@ int main() {
 XtAppInitialize()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16166: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16044: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16203,7 +16081,7 @@ fi
 	;;
 *)
 	echo $ac_n "checking for socket in -lsocket""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16207: checking for socket in -lsocket" >&5
+echo "configure:16085: checking for socket in -lsocket" >&5
 ac_lib_var=`echo socket'_'socket | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16211,7 +16089,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lsocket  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16215 "configure"
+#line 16093 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16222,7 +16100,7 @@ int main() {
 socket()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16226: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16104: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16250,7 +16128,7 @@ else
 fi
 
 	echo $ac_n "checking for gethostname in -lnsl""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16254: checking for gethostname in -lnsl" >&5
+echo "configure:16132: checking for gethostname in -lnsl" >&5
 ac_lib_var=`echo nsl'_'gethostname | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16258,7 +16136,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lnsl  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16262 "configure"
+#line 16140 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16269,7 +16147,7 @@ int main() {
 gethostname()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16273: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16151: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16320,17 +16198,17 @@ else
     case "`(uname -sr) 2>/dev/null`" in
     "SunOS 5"*)
       echo $ac_n "checking whether -R must be followed by a space""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16324: checking whether -R must be followed by a space" >&5
+echo "configure:16202: checking whether -R must be followed by a space" >&5
       ac_xsave_LIBS="$LIBS"; LIBS="$LIBS -R$x_libraries"
       cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16327 "configure"
+#line 16205 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 int main() {
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16334: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16212: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   ac_R_nospace=yes
 else
@@ -16346,14 +16224,14 @@ rm -f conftest*
       else
 	LIBS="$ac_xsave_LIBS -R $x_libraries"
 	cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16350 "configure"
+#line 16228 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 int main() {
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16357: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16235: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   ac_R_space=yes
 else
@@ -16385,7 +16263,7 @@ rm -f conftest*
     # libraries were built with DECnet support.  And karl@cs.umb.edu says
     # the Alpha needs dnet_stub (dnet does not exist).
     echo $ac_n "checking for dnet_ntoa in -ldnet""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16389: checking for dnet_ntoa in -ldnet" >&5
+echo "configure:16267: checking for dnet_ntoa in -ldnet" >&5
 ac_lib_var=`echo dnet'_'dnet_ntoa | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16393,7 +16271,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-ldnet  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16397 "configure"
+#line 16275 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16404,7 +16282,7 @@ int main() {
 dnet_ntoa()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16408: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16286: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16426,7 +16304,7 @@ fi
 
     if test $ac_cv_lib_dnet_dnet_ntoa = no; then
       echo $ac_n "checking for dnet_ntoa in -ldnet_stub""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16430: checking for dnet_ntoa in -ldnet_stub" >&5
+echo "configure:16308: checking for dnet_ntoa in -ldnet_stub" >&5
 ac_lib_var=`echo dnet_stub'_'dnet_ntoa | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16434,7 +16312,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-ldnet_stub  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16438 "configure"
+#line 16316 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16445,7 +16323,7 @@ int main() {
 dnet_ntoa()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16449: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16327: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16474,12 +16352,12 @@ fi
     # The nsl library prevents programs from opening the X display
     # on Irix 5.2, according to dickey@clark.net.
     echo $ac_n "checking for gethostbyname""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16478: checking for gethostbyname" >&5
+echo "configure:16356: checking for gethostbyname" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_gethostbyname'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16483 "configure"
+#line 16361 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
     which can conflict with char gethostbyname(); below.  */
@@ -16502,7 +16380,7 @@ gethostbyname();
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16506: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16384: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_func_gethostbyname=yes"
 else
@@ -16523,7 +16401,7 @@ fi
 
     if test $ac_cv_func_gethostbyname = no; then
       echo $ac_n "checking for gethostbyname in -lnsl""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16527: checking for gethostbyname in -lnsl" >&5
+echo "configure:16405: checking for gethostbyname in -lnsl" >&5
 ac_lib_var=`echo nsl'_'gethostbyname | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16531,7 +16409,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lnsl  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16535 "configure"
+#line 16413 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16542,7 +16420,7 @@ int main() {
 gethostbyname()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16546: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16424: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16572,12 +16450,12 @@ fi
     # -lsocket must be given before -lnsl if both are needed.
     # We assume that if connect needs -lnsl, so does gethostbyname.
     echo $ac_n "checking for connect""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16576: checking for connect" >&5
+echo "configure:16454: checking for connect" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_connect'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16581 "configure"
+#line 16459 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
     which can conflict with char connect(); below.  */
@@ -16600,7 +16478,7 @@ connect();
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16604: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16482: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_func_connect=yes"
 else
@@ -16621,7 +16499,7 @@ fi
 
     if test $ac_cv_func_connect = no; then
       echo $ac_n "checking for connect in -lsocket""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16625: checking for connect in -lsocket" >&5
+echo "configure:16503: checking for connect in -lsocket" >&5
 ac_lib_var=`echo socket'_'connect | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16629,7 +16507,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lsocket $X_EXTRA_LIBS $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16633 "configure"
+#line 16511 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16640,7 +16518,7 @@ int main() {
 connect()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16644: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16522: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16664,12 +16542,12 @@ fi
 
     # gomez@mi.uni-erlangen.de says -lposix is necessary on A/UX.
     echo $ac_n "checking for remove""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16668: checking for remove" >&5
+echo "configure:16546: checking for remove" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_remove'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16673 "configure"
+#line 16551 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
     which can conflict with char remove(); below.  */
@@ -16692,7 +16570,7 @@ remove();
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16696: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16574: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_func_remove=yes"
 else
@@ -16713,7 +16591,7 @@ fi
 
     if test $ac_cv_func_remove = no; then
       echo $ac_n "checking for remove in -lposix""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16717: checking for remove in -lposix" >&5
+echo "configure:16595: checking for remove in -lposix" >&5
 ac_lib_var=`echo posix'_'remove | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16721,7 +16599,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lposix  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16725 "configure"
+#line 16603 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16732,7 +16610,7 @@ int main() {
 remove()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16736: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16614: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16756,12 +16634,12 @@ fi
 
     # BSDI BSD/OS 2.1 needs -lipc for XOpenDisplay.
     echo $ac_n "checking for shmat""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16760: checking for shmat" >&5
+echo "configure:16638: checking for shmat" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_shmat'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16765 "configure"
+#line 16643 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
     which can conflict with char shmat(); below.  */
@@ -16784,7 +16662,7 @@ shmat();
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16788: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16666: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_func_shmat=yes"
 else
@@ -16805,7 +16683,7 @@ fi
 
     if test $ac_cv_func_shmat = no; then
       echo $ac_n "checking for shmat in -lipc""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16809: checking for shmat in -lipc" >&5
+echo "configure:16687: checking for shmat in -lipc" >&5
 ac_lib_var=`echo ipc'_'shmat | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16813,7 +16691,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lipc  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16817 "configure"
+#line 16695 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16824,7 +16702,7 @@ int main() {
 shmat()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16828: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16706: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16857,7 +16735,7 @@ fi
   # libraries we check for below, so use a different variable.
   #  --interran@uluru.Stanford.EDU, kb@cs.umb.edu.
   echo $ac_n "checking for IceConnectionNumber in -lICE""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16861: checking for IceConnectionNumber in -lICE" >&5
+echo "configure:16739: checking for IceConnectionNumber in -lICE" >&5
 ac_lib_var=`echo ICE'_'IceConnectionNumber | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16865,7 +16743,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lICE $X_EXTRA_LIBS $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16869 "configure"
+#line 16747 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16876,7 +16754,7 @@ int main() {
 IceConnectionNumber()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16880: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16758: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -16942,14 +16820,14 @@ fi
 
 if test "$cf_check_cflags" != "$CFLAGS" ; then
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16946 "configure"
+#line 16824 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <stdio.h>
 int main() {
 printf("Hello world");
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16953: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16831: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   :
 else
   echo "configure: failed program was:" >&5
@@ -16967,7 +16845,7 @@ rm -f conftest*
 fi
 
 	echo $ac_n "checking for XOpenDisplay in -lX11""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:16971: checking for XOpenDisplay in -lX11" >&5
+echo "configure:16849: checking for XOpenDisplay in -lX11" >&5
 ac_lib_var=`echo X11'_'XOpenDisplay | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -16975,7 +16853,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lX11 $X_PRE_LIBS $LIBS $X_EXTRA_LIBS $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 16979 "configure"
+#line 16857 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -16986,7 +16864,7 @@ int main() {
 XOpenDisplay()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:16990: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16868: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -17007,7 +16885,7 @@ else
 fi
 
 	echo $ac_n "checking for XtAppInitialize in -lXt""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:17011: checking for XtAppInitialize in -lXt" >&5
+echo "configure:16889: checking for XtAppInitialize in -lXt" >&5
 ac_lib_var=`echo Xt'_'XtAppInitialize | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -17015,7 +16893,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lXt $X_PRE_LIBS $LIBS $X_EXTRA_LIBS $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 17019 "configure"
+#line 16897 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -17026,7 +16904,7 @@ int main() {
 XtAppInitialize()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:17030: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16908: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -17094,14 +16972,14 @@ fi
 
 if test "$cf_check_cflags" != "$CFLAGS" ; then
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 17098 "configure"
+#line 16976 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <stdio.h>
 int main() {
 printf("Hello world");
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:17105: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:16983: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   :
 else
   echo "configure: failed program was:" >&5
@@ -17147,7 +17025,7 @@ fi
 
 
 echo $ac_n "checking for XextCreateExtension in -lXext""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:17151: checking for XextCreateExtension in -lXext" >&5
+echo "configure:17029: checking for XextCreateExtension in -lXext" >&5
 ac_lib_var=`echo Xext'_'XextCreateExtension | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -17155,7 +17033,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lXext  $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 17159 "configure"
+#line 17037 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -17166,7 +17044,7 @@ int main() {
 XextCreateExtension()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:17170: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:17048: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -17203,13 +17081,13 @@ do
 		if test $cf_path != default ; then
 			CPPFLAGS="-I$cf_path/include $cf_save"
 			echo $ac_n "checking for $cf_test in $cf_path""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:17207: checking for $cf_test in $cf_path" >&5
+echo "configure:17085: checking for $cf_test in $cf_path" >&5
 		else
 			echo $ac_n "checking for $cf_test""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:17210: checking for $cf_test" >&5
+echo "configure:17088: checking for $cf_test" >&5
 		fi
 		cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 17213 "configure"
+#line 17091 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <X11/Intrinsic.h>
@@ -17218,7 +17096,7 @@ int main() {
 
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:17222: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:17100: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_result=yes
 else
@@ -17244,21 +17122,21 @@ rm -f conftest*
 			if test $cf_path != default ; then
 				LIBS="-L$cf_path/lib $cf_lib $LIBS"
 				echo $ac_n "checking for $cf_lib in $cf_path""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:17248: checking for $cf_lib in $cf_path" >&5
+echo "configure:17126: checking for $cf_lib in $cf_path" >&5
 			else
 				LIBS="$cf_lib $LIBS"
 				echo $ac_n "checking for $cf_test in $cf_lib""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:17252: checking for $cf_test in $cf_lib" >&5
+echo "configure:17130: checking for $cf_test in $cf_lib" >&5
 			fi
 			cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 17255 "configure"
+#line 17133 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 int main() {
 $cf_test()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:17262: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:17140: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_result=yes
 else
@@ -17338,14 +17216,14 @@ fi
 
 if test "$cf_check_cflags" != "$CFLAGS" ; then
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 17342 "configure"
+#line 17220 "configure"
 #include "confdefs.h"
 #include <stdio.h>
 int main() {
 printf("Hello world");
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:17349: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:17227: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   :
 else
   echo "configure: failed program was:" >&5
@@ -17363,7 +17241,7 @@ rm -f conftest*
 fi
 
 echo $ac_n "checking for XOpenDisplay in -lX11""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:17367: checking for XOpenDisplay in -lX11" >&5
+echo "configure:17245: checking for XOpenDisplay in -lX11" >&5
 ac_lib_var=`echo X11'_'XOpenDisplay | sed 'y%./+-%__p_%'`
 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -17371,7 +17249,7 @@ else
   ac_save_LIBS="$LIBS"
 LIBS="-lX11 $X_PRE_LIBS $LIBS $X_EXTRA_LIBS $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 17375 "configure"
+#line 17253 "configure"
 #include "confdefs.h"
 /* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error.  */
 /* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -17382,7 +17260,7 @@ int main() {
 XOpenDisplay()
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:17386: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:17264: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
 else
@@ -17403,14 +17281,14 @@ else
 fi
 
 echo $ac_n "checking for XCurses library""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:17407: checking for XCurses library" >&5
+echo "configure:17285: checking for XCurses library" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_lib_XCurses'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
   
 LIBS="-lXCurses $LIBS"
 cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 17414 "configure"
+#line 17292 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <xcurses.h>
@@ -17420,7 +17298,7 @@ int main() {
 XCursesExit();
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:17424: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:17302: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_lib_XCurses=yes
 else
@@ -17454,7 +17332,7 @@ fi
 else
 	
 echo $ac_n "checking if we can include termio.h with curses""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:17458: checking if we can include termio.h with curses" >&5
+echo "configure:17336: checking if we can include termio.h with curses" >&5
 if eval "test \"`echo '$''{'cf_cv_termio_and_curses'+set}'`\" = set"; then
   echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
 else
@@ -17463,7 +17341,7 @@ else
     CPPFLAGS="$CPPFLAGS -DHAVE_CONFIG_H -I. -I${srcdir-.} -I${srcdir-.}/src -I${srcdir-.}/WWW/Library/Implementation"
     touch lynx_cfg.h
     cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 17467 "configure"
+#line 17345 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #include <LYCurses.h>
@@ -17472,7 +17350,7 @@ int main() {
 putchar(0x0a)
 ; return 0; }
 EOF
-if { (eval echo configure:17476: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:17354: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
   rm -rf conftest*
   cf_cv_termio_and_curses=yes
 else
@@ -17602,7 +17480,7 @@ do
     echo "running \${CONFIG_SHELL-/bin/sh} $0 $ac_configure_args --no-create --no-recursion"
     exec \${CONFIG_SHELL-/bin/sh} $0 $ac_configure_args --no-create --no-recursion ;;
   -version | --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v)
-    echo "$CONFIG_STATUS generated by autoconf version 2.13.20000819"
+    echo "$CONFIG_STATUS generated by autoconf version 2.13.20020210"
     exit 0 ;;
   -help | --help | --hel | --he | --h)
     echo "\$ac_cs_usage"; exit 0 ;;
@@ -17992,14 +17870,6 @@ while test -n "$ac_sources"; do
 done
 EOF
 cat >> $CONFIG_STATUS <<EOF
- #(vi
-      case "\$CONFIG_FILES" in
-      *po/makefile.in*) #(vi
-        sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/makefile.in > po/makefile
-        ;;
-      *po/Makefile.in*)
-        sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/Makefile.in > po/Makefile
-      esac
 
 # Extra initialization commands, if any
 
@@ -18009,6 +17879,14 @@ cat >> $CONFIG_STATUS <<EOF
 
 EOF
 cat >> $CONFIG_STATUS <<\EOF
+ #(vi
+      case "\$CONFIG_FILES" in
+      *po/makefile.in*) #(vi
+        sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/makefile.in > po/makefile
+        ;;
+      *po/Makefile.in*)
+        sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/Makefile.in > po/Makefile
+      esac
 # Extra commands, if any
 
 	if test "$USE_NLS" = yes ; then
diff --git a/configure.in b/configure.in
index e0a4644b..4d2ad1d8 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -565,7 +565,6 @@ AC_REPLACE_FUNCS( \
 	strstr \
 )
 
-CF_MKSTEMP
 CF_SRAND(lynx_)
 CF_CHECK_FUNCDECLS([#include <string.h>], strstr)
 CF_CHECK_FUNCDECLS([
diff --git a/lynx_help/Lynx_users_guide.html b/lynx_help/Lynx_users_guide.html
index dc715425..6d699411 100644
--- a/lynx_help/Lynx_users_guide.html
+++ b/lynx_help/Lynx_users_guide.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <head>
 <title>Lynx Users Guide v2.8.4</title>
 <link rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </head>
 
 <body>
@@ -47,7 +48,7 @@ within a single LAN.
 <li><A HREF="#Bookmarks" NAME="ToC-Bookmarks">Lynx bookmarks</A>
 <li><A HREF="#Jumps" NAME="ToC-Jumps">Jump command</A>
 <li><A HREF="#DirEd" NAME="ToC-DirEd">Directory Editing</A>
-<li><A HREF="#ColorMouse" NAME="ToC-ColorMouse">Using Color & the Mouse</A>
+<li><A HREF="#ColorMouse" NAME="ToC-ColorMouse">Using Color &amp; the Mouse</A>
 <li><A HREF="#MiscKeys" NAME="ToC-MiscKeys">Scrolling and Other useful commands</A>
 <li><a href="#Forms" NAME="ToC-Forms">Lynx and HTML Forms</a>
 | <a href="#Images" NAME="ToC-Images">Lynx and HTML Images</a>
@@ -1167,9 +1168,9 @@ on your local system.  The commands available in DIRED mode are
 </dl>
 [<A HREF="#ToC-DirEd">ToC</A>]
 
-<h2 ID="ColorMouse"><A NAME="ColorMouse"><em>Using Color & the Mouse</em></A></h2>
+<h2 ID="ColorMouse"><A NAME="ColorMouse"><em>Using Color &amp; the Mouse</em></A></h2>
 
-A limited range of colors & mouse commands are available, if the user chooses:
+A limited range of colors &amp; mouse commands are available, if the user chooses:
 see <em>lynx.cfg</em> for details.
 
 [<A HREF="#ToC-ColorMouse">ToC</A>]
@@ -1422,8 +1423,7 @@ options from a list, and fields for entering text.
     Arrow</em>.  This mode can be used to avoid "getting stuck" in input
     fields, especially by users who rarely fill out forms.
 
-    <DIV ID="CtrlVNote">
-    <p><em>NOTE:</em> If you have a text input field selected you will not
+    <p><a name="CtrlVNote">NOTE:</a> If you have a text input field selected you will not
     have access to most of the Lynx keystroke commands, because they are
     interpreted by the <a href="keystrokes/edit_help.html"
     >Line Editor</a> as either text entries or editing commands.  Select a
@@ -1467,7 +1467,6 @@ options from a list, and fields for entering text.
     <em>^_</em> for the first Line Edit style, letting <em>^V</em> still
     act as SWITCH_DTD
     outside of text input fields.
-    </DIV>
 
 <dt>TEXTAREA Fields
 <dd>TEXTAREA fields are for most purposes handled as if they were a series of
@@ -2143,7 +2142,7 @@ same URL or a new URL, at a specified number of seconds following receipt
 of the current document.  This procedure has been termed
 <em>client-side-pull</em>.  An example of such an element is:
 <pre>
-      <em>&lt;META HTTP-EQUIV="Refresh" CONTENT="3; URL="http://host/path"&gt;</em>
+      <em>&lt;META HTTP-EQUIV="Refresh" CONTENT="3; URL=http://host/path"&gt;</em>
 </pre>
 which instructs a client to fetch the indicated URL in 3 seconds after
 receiving the current document.  If the <em>URL=</em> field is omitted,
@@ -2773,7 +2772,7 @@ where
              <dt><code>-stdin</code>
                 <dd>read the startfile from standard input
                     (UNIX only).
-             <dt><code>-syslog=<em>text</em>
+             <dt><code>-syslog=<em>text</em></code>
                 <dd>information for syslog call.
              <dt><code>-tagsoup</code>
                 <dd>initialize DTD with "TagSoup" tables,
@@ -2821,7 +2820,7 @@ where
                        <dd>color-style
                     <dt>4
                        <dd>TRST (table layout)
-                    <dl>
+                    </dl>
              <dt><code>-traversal</code>
                 <dd>traverse all http links derived from startfile.  When
                     used with <em>-crawl</em>, each link that begins with the
diff --git a/lynx_help/about_lynx.html b/lynx_help/about_lynx.html
index 4c158dd0..788d0f60 100644
--- a/lynx_help/about_lynx.html
+++ b/lynx_help/about_lynx.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>About Lynx</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 
 <BODY>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/alt_edit_help.html b/lynx_help/keystrokes/alt_edit_help.html
index 3c779c1c..f8ed7b6d 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/alt_edit_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/alt_edit_help.html
@@ -5,6 +5,7 @@
 <link rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
 <link rel="Sibling" title="Default Binding" href="edit_help.html">
 <link rel="Sibling" title="Bash-Like Binding" href="bashlike_edit_help.html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </head>
 <body>
 <h1>+++ALTERNATIVE BINDING+++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/bashlike_edit_help.html b/lynx_help/keystrokes/bashlike_edit_help.html
index 6c066468..a9d3491c 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/bashlike_edit_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/bashlike_edit_help.html
@@ -5,6 +5,7 @@
 <link rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
 <link rel="Sibling" title="Default Binding" href="edit_help.html">
 <link rel="Sibling" title="Alternative Binding" href="alt_edit_help.html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </head>
 <body>
 <h1>+++BASH-LIKE BINDING+++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/bookmark_help.html b/lynx_help/keystrokes/bookmark_help.html
index 6a9e5e5e..6a6ea707 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/bookmark_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/bookmark_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Lynx Bookmark Help</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ Bookmark Help +++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/cookie_help.html b/lynx_help/keystrokes/cookie_help.html
index 6959c9f4..125e76ab 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/cookie_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/cookie_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Help on the Cookie Jar Page</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ Cookie Jar Page Help +++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/dired_help.html b/lynx_help/keystrokes/dired_help.html
index b881ad61..5fc37a25 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/dired_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/dired_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <head>
 <title>Lynx Dired Help</title>
 <link rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </head>
 <body>
 <h1>+++DIRED HELP+++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/edit_help.html b/lynx_help/keystrokes/edit_help.html
index c5eae4b1..186915f0 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/edit_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/edit_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <head>
 <title>Lynx Line Editor Default Key Binding</title>
 <link rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </head>
 <body>
 <h1>+++DEFAULT BINDING+++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/environments.html b/lynx_help/keystrokes/environments.html
index 06f66a8d..2c539565 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/environments.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/environments.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <head>
 <title>Help on Environment variables</title>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </head>
 <body>
 <pre>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/follow_help.html b/lynx_help/keystrokes/follow_help.html
index 901c0af8..69fe113c 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/follow_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/follow_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Help on the Follow link (or page) number feature</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ Follow link (or goto link or page) number Help +++<br>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/gopher_types_help.html b/lynx_help/keystrokes/gopher_types_help.html
index 206665c5..03c77055 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/gopher_types_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/gopher_types_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Listing of Gopher types</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ Gopher Types +++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/history_help.html b/lynx_help/keystrokes/history_help.html
index db1776a2..c4e4553b 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/history_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/history_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Help on the History Page</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ History Page Help +++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/keystroke_help.html b/lynx_help/keystrokes/keystroke_help.html
index 699d01f8..5e2a688b 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/keystroke_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/keystroke_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Help on Lynx Keystroke Commands</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ Keystroke Commands +++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/movement_help.html b/lynx_help/keystrokes/movement_help.html
index d3661d9a..bbbd9ff3 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/movement_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/movement_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Help on Lynx Movement commands</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <H1>+++ MOVEMENT HELP +++</H1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/option_help.html b/lynx_help/keystrokes/option_help.html
index b27cca2e..610269db 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/option_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/option_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Form-based Options Menu : Help</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>FORM-BASED OPTIONS MENU : HELP</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/other_help.html b/lynx_help/keystrokes/other_help.html
index 0f41f20c..25c06f5a 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/other_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/other_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Help on Misc. Lynx Commands</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ Other Commands +++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/print_help.html b/lynx_help/keystrokes/print_help.html
index 05285273..f4869759 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/print_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/print_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Lynx Print Help</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ Printing Help +++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/scrolling_help.html b/lynx_help/keystrokes/scrolling_help.html
index 6ddec1ed..e7eaf175 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/scrolling_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/scrolling_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Lynx Scrolling Help</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <H1>+++ SCROLLING HELP +++</H1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/test_display.html b/lynx_help/keystrokes/test_display.html
index 12279695..d644498f 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/test_display.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/test_display.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Quick test for identifying display character set</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1 ALIGN=LEFT>Try this page with Lynx 2.7.2 or above:</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/visited_help.html b/lynx_help/keystrokes/visited_help.html
index 5c62fb3e..97007040 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/visited_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/visited_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>Help on the Visited Links Page</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ Visited Links Page Help +++</h1>
diff --git a/lynx_help/keystrokes/xterm_help.html b/lynx_help/keystrokes/xterm_help.html
index 640cc913..e0f7749f 100644
--- a/lynx_help/keystrokes/xterm_help.html
+++ b/lynx_help/keystrokes/xterm_help.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>X Terminal Help</TITLE>
 <LINK rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 <BODY>
 <h1>+++ X Terminal or X Server +++</h1>
diff --git a/lynx_help/lynx-dev.html b/lynx_help/lynx-dev.html
index 8eeca51a..18b426e8 100644
--- a/lynx_help/lynx-dev.html
+++ b/lynx_help/lynx-dev.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <head>
 <title>Lynx-Dev Discussion List</title>
 <link rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </head>
 
 <body>
diff --git a/lynx_help/lynx_help_main.html b/lynx_help/lynx_help_main.html
index 91060a7c..1c72c7d9 100644
--- a/lynx_help/lynx_help_main.html
+++ b/lynx_help/lynx_help_main.html
@@ -1,8 +1,9 @@
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 3.0//EN">
 <html>
 <head>
-<link rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
 <title>The Lynx Help Page</title>
+<link rev="made" href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </head>
 <body>
 
diff --git a/lynx_help/lynx_url_support.html b/lynx_help/lynx_url_support.html
index ac2ccbb9..10904b39 100644
--- a/lynx_help/lynx_url_support.html
+++ b/lynx_help/lynx_url_support.html
@@ -3,6 +3,7 @@
 <HEAD>
 <TITLE>URL Schemes Supported in Lynx</TITLE>
 <LINK rev=made href="mailto:lynx-dev@sig.net">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
 </HEAD>
 
 <BODY>
diff --git a/makelynx.bat b/makelynx.bat
index 1c65384e..1fd5fc11 100644
--- a/makelynx.bat
+++ b/makelynx.bat
@@ -24,12 +24,15 @@ set CC=gcc
 

 echo /* Generated lynx_cfg.h file in the lynx directory: */ > lynx_cfg.h

 echo. >> lynx_cfg.h

-echo #define _WIN_CC		 1 >> lynx_cfg.h

-echo #define USE_ALT_BLAT_MAILER 1 >> lynx_cfg.h

-echo #define USE_BLAT_MAILER	 1 >> lynx_cfg.h

 echo #define ANSI_VARARGS	 1 >> lynx_cfg.h

+echo #define BOXHORI             0 >> lynx_cfg.h

+echo #define BOXVERT             0 >> lynx_cfg.h

 echo #define HAVE_GETCWD	 1 >> lynx_cfg.h

+echo #define LYNX_CFG_FILE "./lynx.cfg" >> lynx_cfg.h

 echo #define LY_MAXPATH       1024 >> lynx_cfg.h

+echo #define USE_ALT_BLAT_MAILER 1 >> lynx_cfg.h

+echo #define USE_BLAT_MAILER	 1 >> lynx_cfg.h

+echo #define _WIN_CC		 1 >> lynx_cfg.h

 rem echo #define USE_SCROLLBAR	 1 >> lynx_cfg.h

 

 SET DEFINES=-DCJK_EX

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..3e8d4982
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,5331 @@
+# Missatges del lynx en catal�
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Carles Sadurn� Anguita <isard@ctv.es>, 2000
+#
+# Agra�ments
+#
+# Gr�cies als membres de la llista DocsTerms del CALIU i als de la del
+# Translation Project per les correccions i suggeriments. 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lynx 2.8.4.pre2\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-01 18:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-15 22:10+0100\n"
+"Last-Translator: Carles Sadurn� Anguita <isard@ctv.es>\n"
+"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. ******************************************************************
+#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or
+#. * warnings issued by Lynx during program execution.  You can modify
+#. * them to make them more appropriate for your site.  We recommend that
+#. * you extend these definitions to other languages using the gettext
+#. * library.  There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
+#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
+#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
+#. * other programs.
+#. *
+#. * Links to collections of alternate definitions, developed by the Lynx
+#. * User Community, are maintained in Lynx links:
+#. *
+#. *    http://www.trill-home.com/lynx.html
+#. *
+#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
+#. * translations.  When no translation is available, the English default is
+#. * used.
+#.
+#: LYMessages.c:29
+#, c-format
+msgid "Alert!: %s"
+msgstr "Alerta!: %s"
+
+#: LYMessages.c:30
+msgid "Welcome"
+msgstr "Benvinguts"
+
+#: LYMessages.c:31 LYMessages.c:32
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Segur que voleu eixir?"
+
+#: LYMessages.c:34 LYMessages.c:35
+msgid "Really exit from Lynx?"
+msgstr "Segur que voleu eixir de Lynx?"
+
+#: LYMessages.c:37
+msgid "Connection interrupted."
+msgstr "Connexi� interrompuda."
+
+#: LYMessages.c:38
+msgid "Data transfer interrupted."
+msgstr "Transfer�ncia de dades interrompuda"
+
+#: LYMessages.c:39
+msgid "Cancelled!!!"
+msgstr "Cancel�lat!!"
+
+#: LYMessages.c:40
+msgid "Cancelling!"
+msgstr "Cancel�laci�!"
+
+#: LYMessages.c:41
+msgid "Excellent!!!"
+msgstr "Excel�lent!!"
+
+#: LYMessages.c:42
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: LYMessages.c:43
+msgid "Done!"
+msgstr "Fet!"
+
+#: LYMessages.c:44
+msgid "Bad request!"
+msgstr "Sol�licitud incorrecta!"
+
+#: LYMessages.c:45
+msgid "previous"
+msgstr "anterior"
+
+#: LYMessages.c:46
+msgid "next screen"
+msgstr "seg�ent pantalla"
+
+#: LYMessages.c:47
+msgid "HELP!"
+msgstr "AJUDA!"
+
+#: LYMessages.c:48
+msgid ", help on "
+msgstr ", ajuda sobre "
+
+#. #define HELP
+#: LYMessages.c:50
+msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back."
+msgstr "Useu les fletxes per a moure-us, '?' ajuda, 'q' eixir, '<-' torna enrere."
+
+#. #define MOREHELP
+#: LYMessages.c:52
+msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit."
+msgstr "Useu <espai> per a continuar, fletxes per a moure-us, '?' ajuda, 'q' eixir."
+
+#: LYMessages.c:53
+msgid "-- press space for next page --"
+msgstr "-- premeu <espai> per passar a la seg�ent p�gina --"
+
+#: LYMessages.c:54
+msgid "URL too long"
+msgstr "La URL especificada �s massa llarga"
+
+#. Inactive input fields, messages used with -tna option - kw
+#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:60
+msgid "(Text entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr "(Camp d'entrada de text) Inactiu. Premeu <intro> per activar-lo."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:62
+msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr "(�rea de text) Inactiva. Premeu <intro> per activar-la."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E
+#: LYMessages.c:64
+#, c-format
+msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate (%s for editor)."
+msgstr "(�rea de text) Inactiva. Premeu <intro> per activar-la (%s per a l'editor)."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:66
+msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit."
+msgstr "(Camp de formulari) Inactiu. Useu <intro> per a editar."
+
+#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA_X
+#: LYMessages.c:68
+#, c-format
+msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit (%s to submit with no cache)."
+msgstr "(Camp form.) Inactiu. <intro> per a editar (%s per a enviar sense mem. cau)."
+
+#. #define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:70
+msgid "(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit."
+msgstr "(Camp form.) Inactiu. <intro> per a editar, <intro> dues vegades per a enviar."
+
+#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA
+#: LYMessages.c:72
+msgid "(mailto form field) Inactive.  Press <return> to change."
+msgstr "(Camp de formulari de correu) Inactiu. Premeu <intro> per a canviar-ho."
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:74
+msgid "(Password entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr "(Camp de contrasenya) Inactiu. Premeu <intro> per activar-lo."
+
+#. #define FORM_LINK_FILE_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:77
+msgid "UNMODIFIABLE file entry field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Camp de fitxer IMMODIFICABLE. Useu les fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_FILE_MESSAGE
+#: LYMessages.c:79
+msgid "(File entry field) Enter filename.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(Camp de fitxer) Introdu�u el nom de l'arxiu. Fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:81
+msgid "(Text entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(Camp de text) Introdu�u text. Useu les fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE
+#: LYMessages.c:83
+msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off."
+msgstr "(�rea de text) Introdu�u text. Fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_E
+#: LYMessages.c:85
+#, c-format
+msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor)."
+msgstr "(�. text) Introdu�u text. Fletxes o <tab> per a eixir-ne (%s per a l'editor)."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:87
+msgid "UNMODIFIABLE form text field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Camp de text IMMODIFICABLE. Useu les fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:89
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit."
+msgstr "(Camp de formulari) Introdu�u text. Useu <intro> per a enviar."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_X
+#: LYMessages.c:91
+#, c-format
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit (%s for no cache)."
+msgstr "(Camp de formulari) Introdu�u text. <intro> per a enviar (%s sensemem. cau)."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:93
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows or tab to move off."
+msgstr "(C. form.) Introdu�u text. <intro> per a enviar, fletxes o tab per eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:95
+msgid "UNMODIFIABLE form field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Camp IMMODIFICABLE. Useu les fletxes o el tabulador per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG
+#: LYMessages.c:97
+msgid "(mailto form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows to move off."
+msgstr "(correu) Introdu�u text. <intro> per enviar-lo, amb les fletxes n'eixireu."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:99
+msgid "(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit."
+msgstr "(Camp form. correu) El correu no est� perm�s: no podeu enviar-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE
+#: LYMessages.c:101
+msgid "(Password entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(Contrasenya) Introdu�u text. Useu les fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:103
+msgid "UNMODIFIABLE form password.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Camp de contrasenya IMMODIFICABLE. Fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_MESSAGE
+#: LYMessages.c:105
+msgid "(Checkbox Field)   Use right-arrow or <return> to toggle."
+msgstr "(Camp de verificaci�) Useu '->' o <intro> per a canviar."
+
+#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:107
+msgid "UNMODIFIABLE form checkbox.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Quadre de verificaci� IMMODIFICABLE. Useu les fletxes per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE
+#: LYMessages.c:109
+#, fuzzy
+msgid "(Radio Button)   Use right-arrow or <return> to toggle."
+msgstr "(Bot� de grup) Useu '->' o <intro> per a canviar."
+
+#. #define FORM_LINK_RADIO_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:111
+msgid "UNMODIFIABLE form radio button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Bot� de grup IMMODIFICABLE. Useu fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_PREFIX
+#: LYMessages.c:113
+msgid "Submit ('x' for no cache) to "
+msgstr "Enviar a ('x' sense mem. cau) "
+
+#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_PREFIX
+#: LYMessages.c:115
+msgid "Submit to "
+msgstr "Enviar a "
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:117
+msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache)."
+msgstr "(Bot� d'enviament) Useu '->' o <intro> per a enviar ('x' sense mem. cau)."
+
+#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:119
+msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
+msgstr "(Bot� d'enviament) Useu '->' o <intro> per a enviar."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:121
+msgid "DISABLED form submit button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Bot� d'enviament DESACTIVAT. Useu les fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_PREFIX
+#: LYMessages.c:123
+msgid "Submit mailto form to "
+msgstr "Enviar correu a "
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_MSG
+#: LYMessages.c:125
+msgid "(mailto form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
+msgstr "(Bot� d'enviament de correu) Useu '->' o <intro> per a enviar-lo."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:127
+msgid "(mailto form submit button) Mail is disallowed so you cannot submit."
+msgstr "(Bot� d'enviament de correu) El correu no est� perm�s: no podeuenviar-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_RESET_MESSAGE
+#: LYMessages.c:129
+msgid "(Form reset button)   Use right-arrow or <return> to reset form to defaults."
+msgstr "(Bot� de reinici) Useu '->' o <intro> per a tornar als valors predeterminats."
+
+#. #define FORM_LINK_RESET_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:131
+msgid "DISABLED form reset button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Bot� de reinici DESACTIVAT. Useu les fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_MESSAGE
+#: LYMessages.c:133
+msgid "(Option list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
+msgstr "(Opcions) Premeu <intro> i useu les fletxes i <intro> per a triar-ne una."
+
+#. #define CHOICE_LIST_MESSAGE
+#: LYMessages.c:135
+msgid "(Choice list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
+msgstr "(Tria) Premeu <intro>; useu les fletxes i <intro> per a triar una opci�."
+
+#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:137
+msgid "UNMODIFIABLE option list.  Use return or arrow keys to review or leave."
+msgstr "Llista IMMODIFICABLE. <intro> per a revisar-la o fletxes per aeixir-ne."
+
+#. #define CHOICE_LIST_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:139
+msgid "UNMODIFIABLE choice list.  Use return or arrow keys to review or leave."
+msgstr "Llista IMMODIFICABLE. <intro> per a revisar-la o les fletxes per aeixir-ne."
+
+#: LYMessages.c:140
+msgid "Submitting form..."
+msgstr "Enviant..."
+
+#: LYMessages.c:141
+msgid "Resetting form..."
+msgstr "Restablint els valors inicials del formulari..."
+
+#. #define RELOADING_FORM
+#: LYMessages.c:143
+msgid "Reloading document.  Any form entries will be lost!"
+msgstr "Recarregant document. Qualsevol entrada anterior es perdr�!"
+
+#: LYMessages.c:144
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot transcode form data to charset %s!"
+msgstr "Alerta: No es poden convertir les dades al joc de car�cters %s!"
+
+#. #define NORMAL_LINK_MESSAGE
+#: LYMessages.c:147
+msgid "(NORMAL LINK)   Use right-arrow or <return> to activate."
+msgstr "(ENLLA� NORMAL) Useu la fletxa a la dreta o <return> per a seguir-lo."
+
+#: LYMessages.c:148
+msgid "The resource requested is not available at this time."
+msgstr "El recurs sol�licitat no est� disponible a hores d'ara."
+
+#: LYMessages.c:149
+msgid "Enter Lynx keystroke command: "
+msgstr "Introdu�u la combinaci� de tecles: "
+
+#: LYMessages.c:150
+msgid "Looking up "
+msgstr "Buscant "
+
+#: LYMessages.c:151
+#, c-format
+msgid "Getting %s"
+msgstr "Rebent %s"
+
+#: LYMessages.c:152
+#, c-format
+msgid "Skipping %s"
+msgstr "Saltant-se %s"
+
+#: LYMessages.c:153
+#, c-format
+msgid "Using %s"
+msgstr "Usant %s"
+
+#: LYMessages.c:154
+#, c-format
+msgid "Illegal URL: %s"
+msgstr "Adre�a il�legal: %s"
+
+#: LYMessages.c:155
+#, c-format
+msgid "Badly formed address %s"
+msgstr "Adre�a mal formada: %s"
+
+#: LYMessages.c:156
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: LYMessages.c:157
+msgid "Unable to access WWW file!!!"
+msgstr "No ha estat possible accedir a l'arxiu!!"
+
+#: LYMessages.c:158
+#, c-format
+msgid "This is a searchable index.  Use %s to search."
+msgstr "�ndex de recerca. Useu %s per a buscar."
+
+#. #define WWW_INDEX_MORE_MESSAGE
+#: LYMessages.c:160
+#, c-format
+msgid "--More--  This is a searchable index.  Use %s to search."
+msgstr "--M�s--  �ndex de recerca. Useu %s per a buscar."
+
+#: LYMessages.c:161
+msgid "You have entered an invalid link number."
+msgstr "Heu introdu�t un n�mero d'enlla� incorrecte."
+
+#. #define SOURCE_HELP
+#: LYMessages.c:163
+msgid "Currently viewing document source.  Press '\\' to return to rendered version."
+msgstr "Aquest �s el document font. Premeu '\\' per tornar a la versi� interpretada."
+
+#. #define NOVICE_LINE_ONE
+#: LYMessages.c:165
+msgid "  Arrow keys: Up and Down to move.  Right to follow a link; Left to go back.  \n"
+msgstr "Fletxes amunt i avall per a moure-us. '->' segueix l'enlla�; '<-' tornaenrere\n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO
+#: LYMessages.c:167
+#, fuzzy
+msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list \n"
+msgstr ""
+"H ajuda O)pcions im(P)rimir  G anar M principal Q ix  / buscar [del] hist�ria\n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_A
+#: LYMessages.c:169
+msgid "  O)ther cmds  H)elp  K)eymap  G)oto  P)rint  M)ain screen  o)ptions  Q)uit  \n"
+msgstr "O altres  H ajuda  K tecles  G anar  im(P)rimir  M principal o)pcions  Q ix \n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_B
+#: LYMessages.c:171
+msgid "  O)ther cmds  B)ack  E)dit  D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen  search doc: / \n"
+msgstr "O altres  B enrere E)ditar D)escarregar ^R)ecarregar  ^W refrescar  / buscar \n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_C
+#: LYMessages.c:173
+msgid "O)ther cmds  C)omment  History: <backspace>  Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove \n"
+msgstr "O altres C)omentari  [del] hist�ria  llibreta: V)eure, A)fegir, R eliminar\n"
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_ONE
+#: LYMessages.c:175
+msgid "            Enter text into the field by typing on the keyboard              "
+msgstr "              Useu el teclat per a introduir text en el camp                 "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO
+#: LYMessages.c:177
+msgid "    Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "      Ctrl-U esborra tot el text, [Backspace] esborra nom�s un car�cter      "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL
+#: LYMessages.c:179
+msgid "      Ctrl-U to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "        Ctrl-U esborra el text, [Backspace] esborra nom�s un car�cter      "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_VAR
+#: LYMessages.c:181
+#, c-format
+msgid "    %s to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "      %s esborra tot el text, [Backspace] esborra nom�s un car�cter      "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL_VAR
+#: LYMessages.c:183
+#, c-format
+msgid "      %s to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "       %s esborra el text, [Backspace] esborra nom�s un car�cter      "
+
+#. mailto
+#: LYMessages.c:186
+msgid "Malformed mailto form submission!  Cancelled!"
+msgstr "Formulari d'enviament de correu mal format! Anul�laci�!"
+
+#: LYMessages.c:187
+msgid "Warning!  Control codes in mail address replaced by ?"
+msgstr "Alerta! Codis de control en l'adre�a de correu substitu�ts per \"?\""
+
+#: LYMessages.c:188
+msgid "Mail disallowed!  Cannot submit."
+msgstr "El correu no est� perm�s! No s'ha pogut enviar."
+
+#: LYMessages.c:189
+msgid "Mailto form submission failed!"
+msgstr "El formulari d'enviament de correu ha fallat!"
+
+#: LYMessages.c:190
+msgid "Mailto form submission Cancelled!!!"
+msgstr "Enviament cancel�lat!!"
+
+#: LYMessages.c:191
+msgid "Sending form content..."
+msgstr "Enviant el contingut del formulari..."
+
+#: LYMessages.c:192
+msgid "No email address is present in mailto URL!"
+msgstr "No hi ha cap adre�a de correu en aquesta URL!"
+
+#. #define MAILTO_URL_TEMPOPEN_FAILED
+#: LYMessages.c:194
+msgid "Unable to open temporary file for mailto URL!"
+msgstr ""
+
+#. #define INC_ORIG_MSG_PROMPT
+#: LYMessages.c:196
+msgid "Do you wish to include the original message?"
+msgstr "Voleu incloure-hi el missatge original?"
+
+#. #define INC_PREPARSED_MSG_PROMPT
+#: LYMessages.c:198
+msgid "Do you wish to include the preparsed source?"
+msgstr "Voleu incloure-hi la font preanalitzada?"
+
+#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_MAIL
+#: LYMessages.c:200
+msgid "Spawning your selected editor to edit mail message"
+msgstr "Obrint l'editor seleccionat per a editar el missatge de correu"
+
+#. #define ERROR_SPAWNING_EDITOR
+#: LYMessages.c:202
+msgid "Error spawning editor, check your editor definition in the options menu"
+msgstr "No s'ha pogut obrir l'editor, comproveu-ne la definici� en el men�d'opcions"
+
+#: LYMessages.c:203
+msgid "Send this comment?"
+msgstr "Enviar aquest comentari?"
+
+#: LYMessages.c:204
+msgid "Send this message?"
+msgstr "Enviar aquest missatge?"
+
+#: LYMessages.c:205
+msgid "Sending your message..."
+msgstr "Enviant el missatge..."
+
+#: LYMessages.c:206
+msgid "Sending your comment:"
+msgstr "Enviant el comentari:"
+
+#. textarea
+#: LYMessages.c:209
+msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use external editor."
+msgstr "No �s una �rea de text; no hi podeu usar l'editor extern."
+
+#: LYMessages.c:210
+msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use command."
+msgstr "No �s una �rea de text; no s'hi pot usar l'ordre indicada."
+
+#: LYMessages.c:213
+msgid "file: ACTIONs are disallowed!"
+msgstr "fitxer: les accions (ACTIONS) no estan permeses!"
+
+#. #define FILE_SERVED_LINKS_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:215
+msgid "file: URLs via served links are disallowed!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:216
+msgid "Access to local files denied."
+msgstr "Acc�s als arxius locals denegat."
+
+#: LYMessages.c:217
+msgid "file: URLs via bookmarks are disallowed!"
+msgstr "fitxer: les URLs del fitxer d'adreces d'inter�s no estan permeses!"
+
+#. #define SPECIAL_VIA_EXTERNAL_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:219
+msgid "This special URL is not allowed in external documents!"
+msgstr "No es permet aquesta URL especial en documents externs!"
+
+#: LYMessages.c:220
+msgid "Press <return> to return to Lynx."
+msgstr "Premeu <return> per tornar a Lynx."
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:223
+msgid "Spawning DCL subprocess.  Use 'logout' to return to Lynx.\n"
+msgstr ""
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:227
+msgid "Type EXIT to return to Lynx.\n"
+msgstr "Escriviu 'exit' per a tornar a Lynx.\n"
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:230
+msgid "Spawning your default shell.  Use 'exit' to return to Lynx.\n"
+msgstr "Obrint la shell predeterminada. Useu \"exit\" per a tornar a Lynx.\n"
+
+#: LYMessages.c:233
+msgid "Spawning is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:234
+msgid "The 'd'ownload command is currently disabled."
+msgstr "Actualment l'opci� de (d)esc�rrega no est� activa."
+
+#: LYMessages.c:235
+msgid "You cannot download an input field."
+msgstr "No �s possible descarregar un camp d'entrada de dades."
+
+#: LYMessages.c:236
+msgid "Form has a mailto action!  Cannot download."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:237
+msgid "You cannot download a mailto: link."
+msgstr "No es pot descarregar un enlla� a una adre�a de correu."
+
+#: LYMessages.c:238
+msgid "You cannot download cookies."
+msgstr "Les cookies es poden descarregar."
+
+#: LYMessages.c:239
+msgid "You cannot download a printing option."
+msgstr "No es poden descarregar les opcions d'impressi�."
+
+#: LYMessages.c:240
+msgid "You cannot download an upload option."
+msgstr "No es poden descarregar les opcions de c�rrega."
+
+#: LYMessages.c:241
+msgid "You cannot download an permit option."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:242
+msgid "This special URL cannot be downloaded!"
+msgstr "Aquesta URL especial no es pot descarregar!"
+
+#: LYMessages.c:243
+msgid "Nothing to download."
+msgstr "No hi ha res per descarregar."
+
+#: LYMessages.c:244
+msgid "Trace ON!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:245
+msgid "Trace OFF!"
+msgstr ""
+
+#. #define CLICKABLE_IMAGES_ON
+#: LYMessages.c:247
+msgid "Links will be included for all images!  Reloading..."
+msgstr "S'hi inclouran els enlla�os a totes les imatges! Recarregant..."
+
+#. #define CLICKABLE_IMAGES_OFF
+#: LYMessages.c:249
+msgid "Standard image handling restored!  Reloading..."
+msgstr "Manejament est�ndar d'imatges restaurat! Recarregant..."
+
+#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_ON
+#: LYMessages.c:251
+msgid "Pseudo_ALTs will be inserted for inlines without ALT strings!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_OFF
+#: LYMessages.c:253
+msgid "Inlines without an ALT string specified will be ignored!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:254
+msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled OFF!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:255
+msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled ON!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#. #define HEAD_D_L_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:257
+msgid "Send HEAD request for D)ocument or L)ink, or C)ancel? (d,l,c): "
+msgstr ""
+
+#. #define HEAD_D_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:259
+msgid "Send HEAD request for D)ocument, or C)ancel? (d,c): "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:260
+msgid "Sorry, the document is not an http URL."
+msgstr "El document no �s una URL http."
+
+#: LYMessages.c:261
+msgid "Sorry, the link is not an http URL."
+msgstr "L'enlla� no �s una URL http."
+
+#: LYMessages.c:262
+msgid "Sorry, the ACTION for this form is disabled."
+msgstr "L'ACCI� del formulari no est� disponible."
+
+#. #define FORM_ACTION_NOT_HTTP_URL
+#: LYMessages.c:264
+msgid "Sorry, the ACTION for this form is not an http URL."
+msgstr "L'ACCI� del formulari no �s una adre�a de http."
+
+#: LYMessages.c:265
+msgid "Not an http URL or form ACTION!"
+msgstr "No �s una URL http ni una ACCIO de formulari!"
+
+#: LYMessages.c:266
+msgid "This special URL cannot be a form ACTION!"
+msgstr "Aquesta URL especial no pot ser una ACCIO de formulari!"
+
+#: LYMessages.c:267
+msgid "URL is not in starting realm!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:268
+msgid "News posting is disabled!"
+msgstr "L'enviament de missatges als f�rums de discusi� est� desactivada!"
+
+#: LYMessages.c:269
+msgid "File management support is disabled!"
+msgstr "L'administraci� de fitxers est� desactivada!"
+
+#: LYMessages.c:270
+msgid "No jump file is currently available."
+msgstr "No hi ha cap fitxer de salts disponible."
+
+#: LYMessages.c:271
+msgid "Jump to (use '?' for list): "
+msgstr "Saltar a (premeu '?' per veure la llista): "
+
+#: LYMessages.c:272
+msgid "Jumping to a shortcut URL is disallowed!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:273
+msgid "Random URL is disallowed!  Use a shortcut."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:274
+msgid "No random URLs have been used thus far."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:275
+msgid "Bookmark features are currently disabled."
+msgstr "Els \"favorits\" estan desactivats."
+
+#: LYMessages.c:276
+msgid "Execution via bookmarks is disabled."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKMARK_FILE_NOT_DEFINED
+#: LYMessages.c:278
+#, c-format
+msgid "Bookmark file is not defined. Use %s to see options."
+msgstr "El fitxer de favorits no est� definit. Useu %s per a veure les opcions."
+
+#. #define NO_TEMP_FOR_HOTLIST
+#: LYMessages.c:280
+msgid "Unable to open tempfile for X Mosaic hotlist conversion."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:281
+msgid "ERROR - unable to open bookmark file."
+msgstr "ERROR: ha estat impossible obrir l'arxiu d'adreces"
+
+#. #define BOOKMARK_OPEN_FAILED_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:283
+msgid "Unable to open bookmark file for deletion of link."
+msgstr "No ha estat possible obrir l'arxiu d'adreces per esborrar l'enlla�."
+
+#. #define BOOKSCRA_OPEN_FAILED_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:285
+msgid "Unable to open scratch file for deletion of link."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:287
+msgid "Error renaming scratch file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:289
+msgid "Error renaming temporary file."
+msgstr "Error quan s'intentava reanomenar un arxiu temporal."
+
+#. #define BOOKTEMP_COPY_FAIL
+#: LYMessages.c:291
+msgid "Unable to copy temporary file for deletion of link."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKTEMP_REOPEN_FAIL_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:293
+msgid "Unable to reopen temporary file for deletion of link."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKMARK_LINK_NOT_ONE_LINE
+#: LYMessages.c:296
+msgid "Link is not by itself all on one line in bookmark file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:297
+msgid "Bookmark deletion failed."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKMARKS_NOT_TRAVERSED
+#: LYMessages.c:299
+msgid "Bookmark files cannot be traversed (only http URLs)."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKMARKS_NOT_OPEN
+#: LYMessages.c:301
+msgid "Unable to open bookmark file, use 'a' to save a link first"
+msgstr "Impossible obrir el fitxer d'adreces, useu 'a' per a guardar-neuna primer."
+
+#: LYMessages.c:302
+msgid "There are no links in this bookmark file!"
+msgstr "No hi ha enlla�os en aquest fitxer d'adreces!"
+
+#. #define BOOK_D_L_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:304
+msgid "Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c): "
+msgstr "Guardar com a adre�a d'inter�s D)ocument o en(L)la�,o C)ancel�lar? (d,l,c): "
+
+#: LYMessages.c:305
+msgid "Save D)ocument to bookmark file or C)ancel? (d,c): "
+msgstr "Guardar D)ocument en l'arxiu d'adreces d'inter�so C)ancel�lar? (d, c): "
+
+#: LYMessages.c:306
+msgid "Save L)ink to bookmark file or C)ancel? (l,c): "
+msgstr "Guardar en(L)la� en l'arxiu d'adreces d'inter�so C)ancel�lar? (l, c): "
+
+#. #define NOBOOK_POST_FORM
+#: LYMessages.c:308
+msgid "Documents from forms with POST content cannot be saved as bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:309
+msgid "Cannot save form fields/links"
+msgstr ""
+
+#. #define NOBOOK_HSML
+#: LYMessages.c:311
+msgid "History, showinfo, menu and list files cannot be saved as bookmarks."
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_BOOKMARK_DELETE
+#: LYMessages.c:313
+msgid "Do you really want to delete this link from your bookmark file?"
+msgstr "Esteu segurs que voleu esborrar aquest enlla� de l'arxiu d'adreces?"
+
+#: LYMessages.c:314
+msgid "Malformed address."
+msgstr "Adre�a mal formada."
+
+#. #define HISTORICAL_ON_MINIMAL_OFF
+#: LYMessages.c:316
+msgid "Historical comment parsing ON (Minimal is overridden)!"
+msgstr ""
+
+#. #define HISTORICAL_OFF_MINIMAL_ON
+#: LYMessages.c:318
+msgid "Historical comment parsing OFF (Minimal is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define HISTORICAL_ON_VALID_OFF
+#: LYMessages.c:320
+msgid "Historical comment parsing ON (Valid is overridden)!"
+msgstr ""
+
+#. #define HISTORICAL_OFF_VALID_ON
+#: LYMessages.c:322
+msgid "Historical comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define MINIMAL_ON_IN_EFFECT
+#: LYMessages.c:324
+msgid "Minimal comment parsing ON (and in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define MINIMAL_OFF_VALID_ON
+#: LYMessages.c:326
+msgid "Minimal comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define MINIMAL_ON_BUT_HISTORICAL
+#: LYMessages.c:328
+msgid "Minimal comment parsing ON (but Historical is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define MINIMAL_OFF_HISTORICAL_ON
+#: LYMessages.c:330
+msgid "Minimal comment parsing OFF (Historical is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:331
+msgid "Soft double-quote parsing ON!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:332
+msgid "Soft double-quote parsing OFF!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:333
+msgid "Now using TagSoup parsing of HTML."
+msgstr "Utilitzant l'analitzador d'HTML TagSoup."
+
+#: LYMessages.c:334
+msgid "Now using SortaSGML parsing of HTML!"
+msgstr "Utilitzant l'analitzador d'HTML SortaSGML!"
+
+#: LYMessages.c:335
+msgid "You are already at the end of this document."
+msgstr "�s a��, el final del document."
+
+#: LYMessages.c:336
+msgid "You are already at the beginning of this document."
+msgstr "�s ac�, el principi del document."
+
+#: LYMessages.c:337
+#, c-format
+msgid "You are already at page %d of this document."
+msgstr "�s aquesta, la %da p�gina del document."
+
+#: LYMessages.c:338
+#, c-format
+msgid "Link number %d already is current."
+msgstr "�s aquest, l'enlla� n�mero %d."
+
+#: LYMessages.c:339
+msgid "You are already at the first document"
+msgstr "Aquest �s el primer document"
+
+#: LYMessages.c:340
+msgid "There are no links above this line of the document."
+msgstr "No hi ha enlla�os per damunt d'aquesta l�nia."
+
+#: LYMessages.c:341
+msgid "There are no links below this line of the document."
+msgstr "No hi ha enlla�os per sota d'aquesta l�nia."
+
+#. #define MAXLEN_REACHED_DEL_OR_MOV
+#: LYMessages.c:343
+msgid "Maximum length reached!  Delete text or move off field."
+msgstr "S'ha assolit la longitud m�xima! Esborreu text o eixiu del camp."
+
+#. #define NOT_ON_SUBMIT_OR_LINK
+#: LYMessages.c:345
+msgid "You are not on a form submission button or normal link."
+msgstr "No �s ni un bot� d'enviament ni un enlla� normal."
+
+#. #define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON
+#: LYMessages.c:347
+msgid "One radio button must be checked at all times!"
+msgstr "Sempre s'ha de triar una opci�!"
+
+#: LYMessages.c:348
+msgid "No submit button for this form, submit single text field?"
+msgstr "No hi ha cap bot� d'enviament, enviar simplemtent el camp de text?"
+
+#: LYMessages.c:349
+msgid "Do you want to go back to the previous document?"
+msgstr "Voleu tornar al document anterior?"
+
+#: LYMessages.c:350
+msgid "Use arrows or tab to move off of field."
+msgstr "Useu les fletxes o <tab> per a eixir-ne."
+
+#. #define ENTER_TEXT_ARROWS_OR_TAB
+#: LYMessages.c:352
+msgid "Enter text.  Use arrows or tab to move off of field."
+msgstr "Introdu�u text. Useu les fletxes o el tabulador per a eixir-ne."
+
+#: LYMessages.c:353
+msgid "** Bad HTML!!  No form action defined. **"
+msgstr "** Codi HTML incorrecte!! No hi ha cap acci� definida. **"
+
+#: LYMessages.c:354
+msgid "Bad HTML!!  Unable to create popup window!"
+msgstr "Codi HTML incorrecte! Ha estat impossible crear la finestra emergent!"
+
+#: LYMessages.c:355
+msgid "Unable to create popup window!"
+msgstr "Ha estat impossible crear la finestra emergent!"
+
+#: LYMessages.c:356
+msgid "Goto a random URL is disallowed!"
+msgstr "El salt a una URL aleat�ria est� desactivat!"
+
+#: LYMessages.c:357
+msgid "Goto a non-http URL is disallowed!"
+msgstr "L'acc�s a URLs que no compleixen el protocol http no est� perm�s!"
+
+#: LYMessages.c:358
+#, c-format
+msgid "You are not allowed to goto \"%s\" URLs"
+msgstr "No teniu perm�s per a anar a URLs \"%s\""
+
+#: LYMessages.c:359
+msgid "URL to open: "
+msgstr "Anar a: "
+
+#: LYMessages.c:360
+msgid "Edit the current Goto URL: "
+msgstr "Editar l'adre�a actual: "
+
+#: LYMessages.c:361
+msgid "Edit the previous Goto URL: "
+msgstr "Editar l'adre�a anterior: "
+
+#: LYMessages.c:362
+msgid "Edit a previous Goto URL: "
+msgstr "Editar adreces anteriors: "
+
+#: LYMessages.c:363
+msgid "Current document has POST data."
+msgstr "El document actual cont� dades POST."
+
+#: LYMessages.c:364
+msgid "Edit this document's URL: "
+msgstr "Editar l'adre�a d'aquest document: "
+
+#: LYMessages.c:365
+msgid "Edit the current link's URL: "
+msgstr "Editar l'adre�a de l'enlla� actual: "
+
+#: LYMessages.c:366
+msgid "You cannot edit File Management URLs"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:367
+msgid "Enter a database query: "
+msgstr "Introdu�u una consulta a la base de dades: "
+
+#: LYMessages.c:368
+msgid "Enter a whereis query: "
+msgstr "Introdu�u la paraula que voleu trobar: "
+
+#: LYMessages.c:369
+msgid "Edit the current query: "
+msgstr "Editar la consulta: "
+
+#: LYMessages.c:370
+msgid "Edit the previous query: "
+msgstr "Editar la consulta anterior: "
+
+#: LYMessages.c:371
+msgid "Edit a previous query: "
+msgstr "Editar una consulta anterior: "
+
+#. #define USE_C_R_TO_RESUB_CUR_QUERY
+#: LYMessages.c:373
+msgid "Use Control-R to resubmit the current query."
+msgstr "Useu Ctrl-R per a reenviar la consulta actual."
+
+#: LYMessages.c:374
+msgid "Edit the current shortcut: "
+msgstr "Editar la drecera actual: "
+
+#: LYMessages.c:375
+msgid "Edit the previous shortcut: "
+msgstr "Editar la drecera anterior: "
+
+#: LYMessages.c:376
+msgid "Edit a previous shortcut: "
+msgstr "Editar una drecera anterior: "
+
+#: LYMessages.c:377
+#, c-format
+msgid "Key '%c' is not mapped to a jump file!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:378
+msgid "Cannot locate jump file!"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de salts!"
+
+#: LYMessages.c:379
+msgid "Cannot open jump file!"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de salts!"
+
+#: LYMessages.c:380
+msgid "Error reading jump file!"
+msgstr "Error de lectura en el fitxer de salts!"
+
+#: LYMessages.c:381
+msgid "Out of memory reading jump file!"
+msgstr "Mem�ria exhaurida durant la lectura del fitxer de salts!"
+
+#: LYMessages.c:382
+msgid "Out of memory reading jump table!"
+msgstr "Mem�ria exhaurida durant la lectura de la taula de salts!"
+
+#: LYMessages.c:383
+msgid "No index is currently available."
+msgstr "No hi ha cap �ndex disponible."
+
+#. #define CONFIRM_MAIN_SCREEN
+#: LYMessages.c:385
+msgid "Do you really want to go to the Main screen?"
+msgstr "Esteu segur de voler anar a la p�gina principal?"
+
+#: LYMessages.c:386
+msgid "You are already at main screen!"
+msgstr "�s aquesta, la p�gina principal!"
+
+#. #define NOT_ISINDEX
+#: LYMessages.c:388
+msgid "Not a searchable indexed document -- press '/' to search for a text string"
+msgstr "No �s un document indexat: premeu '/' per a buscar una cadena de text"
+
+#. #define NO_OWNER
+#: LYMessages.c:390
+msgid "No owner is defined for this file so you cannot send a comment"
+msgstr "No consta el propietari de l'arxiu: no podeu enviar-li cap comentari"
+
+#: LYMessages.c:391
+#, c-format
+msgid "No owner is defined. Use %s?"
+msgstr "No consta el propietari. Usar %s?"
+
+#: LYMessages.c:392
+msgid "Do you wish to send a comment?"
+msgstr "Voleu enviar un comentari?"
+
+#: LYMessages.c:393
+msgid "Mail is disallowed so you cannot send a comment"
+msgstr "El correu no est� perm�s; per tant, no podeu enviar comentaris."
+
+#: LYMessages.c:394
+msgid "The 'e'dit command is currently disabled."
+msgstr "L'ordre Editar est� desactivada."
+
+#: LYMessages.c:395
+msgid "External editing is currently disabled."
+msgstr "L'edici� externa est� desactivada."
+
+#: LYMessages.c:396
+msgid "System error - failure to get status."
+msgstr "Error del sistema: no s'ha pogut obtenir l'estat."
+
+#: LYMessages.c:397
+msgid "No editor is defined!"
+msgstr "No hi ha cap editor definit!"
+
+#: LYMessages.c:398
+msgid "The 'p'rint command is currently disabled."
+msgstr "L'ordre imPrimir est� desactivada."
+
+#: LYMessages.c:399
+msgid "Document has no Toolbar links or Banner."
+msgstr "El document no t� barra d'enlla�os ni banner."
+
+#: LYMessages.c:400
+msgid "Unable to open traversal file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:401
+msgid "Unable to open traversal found file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:402
+msgid "Unable to open reject file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:403
+msgid "Unable to open traversal errors output file"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:404
+msgid "TRAVERSAL WAS INTERRUPTED"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:405
+msgid "Follow link (or goto link or page) number: "
+msgstr "Seguir l'enlla� (o anar a la p�gina) n�mero: "
+
+#: LYMessages.c:406
+msgid "Select option (or page) number: "
+msgstr "Triar opci� (o p�gina) n�mero: "
+
+#: LYMessages.c:407
+#, c-format
+msgid "Option number %d already is current."
+msgstr "�s aquesta, l'opci� n�mero %d."
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_END
+#: LYMessages.c:409
+msgid "You are already at the end of this option list."
+msgstr "�s ac�, el final de la llista d'opcions."
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_BEGIN
+#: LYMessages.c:411
+msgid "You are already at the beginning of this option list."
+msgstr "�s ac�, el comen�ament de la llista d'opcions."
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_PAGE
+#: LYMessages.c:413
+#, c-format
+msgid "You are already at page %d of this option list."
+msgstr "�s aquesta, la p�gina %d de la llista d'opcions."
+
+#: LYMessages.c:414
+msgid "You have entered an invalid option number."
+msgstr "Heu introdu�t un n�mero d'opci� que no �s v�lid."
+
+#: LYMessages.c:415
+#, fuzzy
+msgid "** Bad HTML!!  Use -trace to diagnose. **"
+msgstr "** HTML erroni!! Useu -trace per a obtenir un diagn�stic. **"
+
+#: LYMessages.c:416
+msgid "Give name of file to save in"
+msgstr "Cal un nom per a l'arxiu."
+
+#: LYMessages.c:417
+msgid "Can't save data to file -- please run WWW locally"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:418
+msgid "Can't open temporary file!"
+msgstr "No ha estat possible obrir l'arxiu temporal!"
+
+#: LYMessages.c:419
+msgid "Can't open output file!  Cancelling!"
+msgstr "No ha estat possible obrir l'arxiu d'eixida! Anul�lat!"
+
+#: LYMessages.c:420
+msgid "Execution is disabled."
+msgstr "L'execuci� no est� activada."
+
+#. #define EXECUTION_DISABLED_FOR_FILE
+#: LYMessages.c:422
+#, c-format
+msgid "Execution is not enabled for this file.  See the Options menu (use %s)."
+msgstr "L'execuci� no est� activada. Vegeu el men� d'opcions (useu %s)."
+
+#. #define EXECUTION_NOT_COMPILED
+#: LYMessages.c:424
+msgid "Execution capabilities are not compiled into this version."
+msgstr "La capacitat d'executar programes no s'ha compilat en aquesta versi�."
+
+#: LYMessages.c:425
+msgid "This file cannot be displayed on this terminal."
+msgstr "El fitxer no es pot mostrar en aquest terminal."
+
+#. #define CANNOT_DISPLAY_FILE_D_OR_C
+#: LYMessages.c:427
+msgid "This file cannot be displayed on this terminal:  D)ownload, or C)ancel"
+msgstr "El fitxer no es pot mostrar en aquest terminal: D)escarregar oC)ancel�lar."
+
+#: LYMessages.c:428
+#, c-format
+msgid "%s  D)ownload, or C)ancel"
+msgstr "%s D)escarregar o C)ancel�lar"
+
+#: LYMessages.c:429
+msgid "Cancelling file."
+msgstr "Cancel�lant."
+
+#: LYMessages.c:430
+msgid "Retrieving file.  - PLEASE WAIT -"
+msgstr "Descarregant fitxer. - ESPEREU, PER FAVOR -"
+
+#: LYMessages.c:431
+msgid "Enter a filename: "
+msgstr "Introdu�u un nom per a l'arxiu: "
+
+#: LYMessages.c:432
+msgid "Edit the previous filename: "
+msgstr "Editar el nom anterior: "
+
+#: LYMessages.c:433
+msgid "Edit a previous filename: "
+msgstr "Editar els noms anteriors: "
+
+#: LYMessages.c:434
+msgid "Enter a new filename: "
+msgstr "Introdu�u un nom nou: "
+
+#: LYMessages.c:435
+msgid "File name may not begin with a dot."
+msgstr "Els noms d'arxiu no poden comen�ar amb punt."
+
+#: LYMessages.c:437
+msgid "File exists.  Create higher version?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:439
+msgid "File exists.  Overwrite?"
+msgstr "L'arxiu existeix. Voleu sobreescriure'l?"
+
+#: LYMessages.c:441
+msgid "Cannot write to file."
+msgstr "No es pot escriure en el fitxer."
+
+#: LYMessages.c:442
+msgid "ERROR! - download command is misconfigured."
+msgstr "ERROR: l'ordre _descarregar_ est� mal configurada."
+
+#: LYMessages.c:443
+msgid "Unable to download file."
+msgstr "Ha estat impossible descarregar el fitxer."
+
+#: LYMessages.c:444
+msgid "Reading directory..."
+msgstr "Llegint directori..."
+
+#: LYMessages.c:445
+msgid "Building directory listing..."
+msgstr "Construint la llista del directori..."
+
+#: LYMessages.c:446
+msgid "Saving..."
+msgstr "Gravant..."
+
+#: LYMessages.c:447
+#, c-format
+msgid "Could not edit file '%s'."
+msgstr "No ha estat possible editar el fitxer '%s'."
+
+#: LYMessages.c:448
+msgid "Unable to access document!"
+msgstr "No ha estat possible accedir al document!"
+
+#: LYMessages.c:449
+msgid "Could not access file."
+msgstr "No ha estat possible accedir a l'arxiu."
+
+#: LYMessages.c:450
+msgid "Could not access directory."
+msgstr "No ha estat possible accedir al directori."
+
+#: LYMessages.c:451
+msgid "Could not load data."
+msgstr "No ha estat possible carregar les dades."
+
+#. #define CANNOT_EDIT_REMOTE_FILES
+#: LYMessages.c:453
+msgid "Lynx cannot currently (e)dit remote WWW files."
+msgstr "Lynx no pot editar fitxers WWW remots."
+
+#. #define CANNOT_EDIT_FIELD
+#: LYMessages.c:455
+msgid "This field cannot be (e)dited with an external editor."
+msgstr "Aquest camp no es pot editar amb un editor extern."
+
+#: LYMessages.c:456
+msgid "Bad rule"
+msgstr "Regla incorrecta"
+
+#: LYMessages.c:457
+msgid "Insufficient operands:"
+msgstr "Nombre d'operands insuficient:"
+
+#: LYMessages.c:458
+msgid "You are not authorized to edit this file."
+msgstr "No teniu autoritzaci� per a editar aquest arxiu."
+
+#: LYMessages.c:459
+msgid "Title: "
+msgstr "T�tol: "
+
+#: LYMessages.c:460
+msgid "Subject: "
+msgstr "Tema: "
+
+#: LYMessages.c:461
+msgid "Username: "
+msgstr "Nom d'usuari: "
+
+#: LYMessages.c:462
+msgid "Password: "
+msgstr "Contrassenya: "
+
+#: LYMessages.c:463
+msgid "lynx: Username and Password required!!!"
+msgstr "lynx: fa falta el nom d'usuari i la contrasenya!!"
+
+#: LYMessages.c:464
+msgid "lynx: Password required!!!"
+msgstr "lynx: fa falta la contrasenya!!"
+
+#: LYMessages.c:465
+msgid "Clear all authorization info for this session?"
+msgstr "Esborrar tota la informaci� sobre autoritzaci� d'aquesta sessi�?"
+
+#: LYMessages.c:466
+msgid "Authorization info cleared."
+msgstr "Informaci� esborrada."
+
+#: LYMessages.c:467
+msgid "Authorization failed.  Retry?"
+msgstr "Autoritzaci� fallida. Reintentar?"
+
+#: LYMessages.c:468
+msgid "cgi support has been disabled."
+msgstr "s'ha desactivat el suport per a CGI."
+
+#. #define CGI_NOT_COMPILED
+#: LYMessages.c:470
+msgid "Lynxcgi capabilities are not compiled into this version."
+msgstr "La capacitat d'usar CGI no ha estat compilada en aquesta versi�."
+
+#: LYMessages.c:471
+#, c-format
+msgid "Sorry, no known way of converting %s to %s."
+msgstr "Em sap greu, no s� com convertir %s a %s."
+
+#: LYMessages.c:472
+msgid "Unable to set up connection."
+msgstr "Ha estat impossible establir la connexi�."
+
+#: LYMessages.c:473
+msgid "Unable to make connection"
+msgstr "Ha estat impossible fer la connexi�."
+
+#. #define MALFORMED_EXEC_REQUEST
+#: LYMessages.c:475
+msgid "Executable link rejected due to malformed request."
+msgstr "Enlla� executable rebutjat a causa d'una sol�licitud mal formada."
+
+#. #define BADCHAR_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:477
+#, c-format
+msgid "Executable link rejected due to `%c' character."
+msgstr "Enlla� executable rebutjat a causa del car�cter \"%c\"."
+
+#. #define RELPATH_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:479
+msgid "Executable link rejected due to relative path string ('../')."
+msgstr "Enlla� executable rebutjat a causa d'un cam� relatiu (\"../\")."
+
+#. #define BADLOCPATH_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:481
+msgid "Executable link rejected due to location or path."
+msgstr "Enlla� executable rebutjat a causa de la localitzaci� o la ruta."
+
+#: LYMessages.c:482
+msgid "Mail access is disabled!"
+msgstr "L'acc�s a correu no est� activat!"
+
+#. #define ACCESS_ONLY_LOCALHOST
+#: LYMessages.c:484
+msgid "Only files and servers on the local host can be accessed."
+msgstr "Nom�s podeu accedir a fitxers i servidors en la m�quina local."
+
+#: LYMessages.c:485
+msgid "Telnet access is disabled!"
+msgstr "L'acc�s a telnet no est� activat"
+
+#. #define TELNET_PORT_SPECS_DISABLED
+#: LYMessages.c:487
+msgid "Telnet port specifications are disabled."
+msgstr "Les especificacions del port telnet estan desactivades."
+
+#: LYMessages.c:488
+msgid "USENET news access is disabled!"
+msgstr "L'acc�s als f�rums de discusi� (USENET) no est� activat!"
+
+#: LYMessages.c:489
+msgid "Rlogin access is disabled!"
+msgstr "L'acc�s a trav�s de rlogin est� desactivat!"
+
+#: LYMessages.c:490
+msgid "Ftp access is disabled!"
+msgstr "L'acc�s a ftp no est� activat!"
+
+#: LYMessages.c:491
+msgid "There are no references from this document."
+msgstr "No hi ha refer�ncies d'aquest document."
+
+#: LYMessages.c:492
+msgid "There are only hidden links from this document."
+msgstr "En aquest document nom�s hi ha enlla�os ocults."
+
+#: LYMessages.c:494
+msgid "Unable to open command file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:496
+msgid "News Post Cancelled!!!"
+msgstr "Missatge cancel�lat!!"
+
+#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_NEWS
+#: LYMessages.c:498
+msgid "Spawning your selected editor to edit news message"
+msgstr "Creant el proc�s fill que obri l'editor per a editar el missatge"
+
+#: LYMessages.c:499
+msgid "Post this message?"
+msgstr "Esteu segur que voleu enviar aquest missatge?"
+
+#: LYMessages.c:500
+#, c-format
+msgid "Append '%s'?"
+msgstr "Afegir \"%s\"?"
+
+#: LYMessages.c:501
+msgid "Posting to newsgroup(s)..."
+msgstr "Enviant al(s) f�rum(s)..."
+
+#: LYMessages.c:503
+msgid "*** You have unread mail. ***"
+msgstr "*** Teniu correu pendent. ***"
+
+#: LYMessages.c:505
+msgid "*** You have mail. ***"
+msgstr "*** Teniu correu. ***"
+
+#: LYMessages.c:507
+msgid "*** You have new mail. ***"
+msgstr "*** Teniu correu nou. ***"
+
+#: LYMessages.c:508
+msgid "File insert cancelled!!!"
+msgstr "Inserci� del fitxer cancel�lada!!"
+
+#: LYMessages.c:509
+msgid "Not enough memory for file!"
+msgstr "No hi ha prou mem�ria per al fitxer!"
+
+#: LYMessages.c:510
+msgid "Can't open file for reading."
+msgstr "No ha estat possible llegir l'arxiu."
+
+#: LYMessages.c:511
+msgid "File does not exist."
+msgstr "L'arxiu no existeix."
+
+#: LYMessages.c:512
+msgid "File does not exist - reenter or cancel:"
+msgstr "L'arxiu no existeix. Reescriviu-ne el nom o cancel�leu:"
+
+#: LYMessages.c:513
+msgid "File is not readable."
+msgstr "L'arxiu no es pot llegir."
+
+#: LYMessages.c:514
+msgid "File is not readable - reenter or cancel:"
+msgstr "L'arxiu no es pot llegir. Reescriviu-ne el nom o cancel�leu:"
+
+#: LYMessages.c:515
+msgid "Nothing to insert - file is 0-length."
+msgstr "No hi ha res per a inserir: el fitxer t� longitud 0."
+
+#: LYMessages.c:516
+msgid "Save request cancelled!!!"
+msgstr "(Gravar) Operaci� cancel�lada!!"
+
+#: LYMessages.c:517
+msgid "Mail request cancelled!!!"
+msgstr "Sol�licitud de correu cancel�lada!!"
+
+#. #define CONFIRM_MAIL_SOURCE_PREPARSED
+#: LYMessages.c:519
+msgid "Viewing preparsed source.  Are you sure you want to mail it?"
+msgstr "Font preanalitzada. Segur que voleu enviar-la?"
+
+#: LYMessages.c:520
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Per favor, espereu..."
+
+#: LYMessages.c:521
+msgid "Mailing file.  Please wait..."
+msgstr "Enviant arxiu. Per favor, espereu..."
+
+#: LYMessages.c:522
+msgid "ERROR - Unable to mail file"
+msgstr "ERROR: ha estat impossible enviar l'arxiu"
+
+#. #define CONFIRM_LONG_SCREEN_PRINT
+#: LYMessages.c:524
+#, c-format
+msgid "File is %d screens long.  Are you sure you want to print?"
+msgstr "L'arxiu ocupa %d pantalles. Esteu segur que voleu imprimir-lo?"
+
+#: LYMessages.c:525
+msgid "Print request cancelled!!!"
+msgstr "Impressi� cancel�lada!!"
+
+#: LYMessages.c:526
+msgid "Press <return> to begin: "
+msgstr "Premeu <return> per comen�ar: "
+
+#: LYMessages.c:527
+msgid "Press <return> to finish: "
+msgstr "Premeu <return> per finalitzar: "
+
+#. #define CONFIRM_LONG_PAGE_PRINT
+#: LYMessages.c:529
+#, c-format
+msgid "File is %d pages long.  Are you sure you want to print?"
+msgstr "L'arxiu ocupa %d p�gines. Esteu segur que voleu imprimir-lo?"
+
+#. #define CHECK_PRINTER
+#: LYMessages.c:531
+msgid "Be sure your printer is on-line.  Press <return> to start printing:"
+msgstr "Assegureu-vos que la impressora est� connectada. Premeu <intro>per comen�ar:"
+
+#: LYMessages.c:532
+msgid "ERROR - Unable to allocate file space!!!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:533
+msgid "Unable to open tempfile"
+msgstr "No ha estat possible obrir l'arxiu temporal"
+
+#: LYMessages.c:534
+msgid "Unable to open print options file"
+msgstr "No ha estat possible obrir l'arxiu d'opcions d'impressi�"
+
+#: LYMessages.c:535
+msgid "Printing file.  Please wait..."
+msgstr "Imprimint l'arxiu. Per favor, espereu..."
+
+#: LYMessages.c:536
+msgid "Please enter a valid internet mail address: "
+msgstr "Per favor, introdu�u una adre�a de correu v�lida: "
+
+#: LYMessages.c:537
+msgid "ERROR! - printer is misconfigured!"
+msgstr "ERROR: la impressora no est� ben configurada!"
+
+#: LYMessages.c:538
+msgid "Image map from POST response not available!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:539
+msgid "Misdirected client-side image MAP request!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:540
+msgid "Client-side image MAP is not accessible!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:541
+msgid "No client-side image MAPs are available!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:542
+msgid "Client-side image MAP is not available!"
+msgstr ""
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_24
+#: LYMessages.c:545
+msgid "Screen height must be at least 24 lines for the Options menu!"
+msgstr "La pantalla ha de tenir si m�s no 24 l�nies per al men� d'opcions!"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_23
+#: LYMessages.c:547
+msgid "Screen height must be at least 23 lines for the Options menu!"
+msgstr "La pantalla ha de tenir si m�s no 23 l�nies per al men� d'opcions"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_22
+#: LYMessages.c:549
+msgid "Screen height must be at least 22 lines for the Options menu!"
+msgstr "La pantalla ha de tenir si m�s no 22 l�nies per al men� d'opcions"
+
+#: LYMessages.c:551
+msgid "That key requires Advanced User mode."
+msgstr "Per a usar aquesta tecla cal activar el mode d'usuari avan�at"
+
+#: LYMessages.c:552
+#, c-format
+msgid "Content-type: %s"
+msgstr "Tipus de contingut: %s"
+
+#: LYMessages.c:553
+msgid "Command: "
+msgstr "Ordre: "
+
+#: LYMessages.c:554
+msgid "Unknown or ambiguous command"
+msgstr "Ordre desconeguda o ambigua"
+
+#: LYMessages.c:555
+msgid " Version "
+msgstr " Versi� "
+
+#: LYMessages.c:556
+msgid " first"
+msgstr " primer"
+
+#: LYMessages.c:557
+msgid ", guessing..."
+msgstr ", provant..."
+
+#: LYMessages.c:558
+msgid "Permissions for "
+msgstr "Permisos per a "
+
+#: LYMessages.c:559
+msgid "Select "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:560
+msgid "capital letter"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:561
+msgid " of option line,"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:562
+msgid " to save,"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:563
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:564
+msgid " or "
+msgstr " o "
+
+#: LYMessages.c:565
+msgid " index"
+msgstr " �ndex"
+
+#: LYMessages.c:566
+msgid " to return to Lynx."
+msgstr " per a tornar a Lynx."
+
+#: LYMessages.c:567
+msgid "Accept Changes"
+msgstr "Acceptar els canvis"
+
+#: LYMessages.c:568
+msgid "Reset Changes"
+msgstr "Anul�lar els canvis"
+
+#: LYMessages.c:569
+msgid "Left Arrow cancels changes"
+msgstr "'<-' cancel�la els canvis"
+
+#: LYMessages.c:570
+msgid "Save options to disk"
+msgstr "Gravar les opcions al disc"
+
+#: LYMessages.c:571
+msgid "Hit RETURN to accept entered data."
+msgstr "Premeu <return> per acceptar les dades introdu�des."
+
+#. #define ACCEPT_DATA_OR_DEFAULT
+#: LYMessages.c:573
+msgid "Hit RETURN to accept entered data.  Delete data to invoke the default."
+msgstr "<intro> accepta les dades. Esborreu-les si voleu els valors preestablerts"
+
+#: LYMessages.c:574
+msgid "Value accepted!"
+msgstr "Valor acceptat!"
+
+#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_X
+#: LYMessages.c:576
+msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is configured for XWINDOWS!"
+msgstr "Valor acceptat!  ALERTA: Lynx est� configurat per a XWINDOWS!"
+
+#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_NONX
+#: LYMessages.c:578
+msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is NOT configured for XWINDOWS!"
+msgstr "Valor acceptat!  ALERTA: Lynx no est� configurat per a XWINDOWS!"
+
+#: LYMessages.c:579
+msgid "You are not allowed to change which editor to use!"
+msgstr "No teniu perm�s per a canviar l'editor!"
+
+#: LYMessages.c:580
+msgid "Failed to set DISPLAY variable!"
+msgstr "Ha estat impossible especificar el nou valor de la variable DISPLAY!"
+
+#: LYMessages.c:581
+msgid "Failed to clear DISPLAY variable!"
+msgstr "Ha estat impossible eliminar el valor de la variable DISPLAY!"
+
+#. #define BOOKMARK_CHANGE_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:583
+msgid "You are not allowed to change the bookmark file!"
+msgstr "No teniu perm�s per a canviar l'arxiu d'adreces!"
+
+#: LYMessages.c:584
+msgid "Terminal does not support color"
+msgstr "El terminal no pot mostrar colors"
+
+#: LYMessages.c:585
+#, c-format
+msgid "Your '%s' terminal does not support color."
+msgstr "El terminal '%s' no pot mostrar colors."
+
+#: LYMessages.c:586
+msgid "Access to dot files is disabled!"
+msgstr "L'acc�s als arxius que comencen amb un punt no est� activat!"
+
+#. #define UA_NO_LYNX_WARNING
+#: LYMessages.c:588
+msgid "User-Agent string does not contain \"Lynx\" or \"L_y_n_x\""
+msgstr "La cadena que identifica el navegador no cont� ni \"Lynx\" ni \"L_y_n_x\""
+
+#. #define UA_PLEASE_USE_LYNX
+#: LYMessages.c:590
+msgid "Use \"L_y_n_x\" or \"Lynx\" in User-Agent, or it looks like intentional deception!"
+msgstr "Useu \"L_y_n_x\" o \"Lynx\" en l'identificador o semblareu desertors!"
+
+#. #define UA_CHANGE_DISABLED
+#: LYMessages.c:592
+msgid "Changing of the User-Agent string is disabled!"
+msgstr "El canvi de la cadena identificadora del navegador est� desactivat!"
+
+#. #define CHANGE_OF_SETTING_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:594
+msgid "You are not allowed to change this setting."
+msgstr "No teniu perm�s per a canviar aquesta opci�."
+
+#: LYMessages.c:595
+msgid "Saving Options..."
+msgstr "Gravant les opcions..."
+
+#: LYMessages.c:596
+msgid "Options saved!"
+msgstr "Opcions gravades!"
+
+#: LYMessages.c:597
+msgid "Unable to save Options!"
+msgstr "No ha estat possible gravar les opcions!"
+
+#: LYMessages.c:598
+msgid " 'r' to return to Lynx "
+msgstr " 'r' per tornar a Lynx "
+
+#: LYMessages.c:599
+msgid " '>' to save, or 'r' to return to Lynx "
+msgstr " '>' per gravar, 'r' per tornar a Lynx "
+
+#. #define ANY_KEY_CHANGE_RET_ACCEPT
+#: LYMessages.c:601
+msgid "Hit any key to change value; RETURN to accept."
+msgstr "Premeu qualsevol tecla per canviar el valor; <intro> per acceptar."
+
+#: LYMessages.c:602
+msgid "Error uncompressing temporary file!"
+msgstr "Error descomprimint l'arxiu temporal!"
+
+#: LYMessages.c:603
+msgid "Unsupported URL scheme!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:604
+msgid "Unsupported data: URL!  Use SHOWINFO, for now."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:605
+msgid "Redirection limit of 10 URL's reached."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:606
+msgid "Illegal redirection URL received from server!"
+msgstr ""
+
+#. #define SERVER_ASKED_FOR_REDIRECTION
+#: LYMessages.c:608
+#, c-format
+msgid "Server asked for %d redirection of POST content to"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:611
+msgid "P)roceed, use G)ET or C)ancel "
+msgstr "P)rocedir, usar G)ET o C)ancel�lar "
+
+#: LYMessages.c:612
+msgid "P)roceed, or C)ancel "
+msgstr "P)rocedir o C)ancel�lar "
+
+#. #define ADVANCED_POST_GET_REDIRECT
+#: LYMessages.c:614
+msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, use G)ET or C)ancel"
+msgstr ""
+
+#. #define ADVANCED_POST_REDIRECT
+#: LYMessages.c:616
+msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, or C)ancel"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION
+#: LYMessages.c:618
+msgid "Document from Form with POST content.  Resubmit?"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION_TO
+#: LYMessages.c:620
+#, c-format
+msgid "Resubmit POST content to %s ?"
+msgstr "Reenviar el contingut del POST a %s?"
+
+#. #define CONFIRM_POST_LIST_RELOAD
+#: LYMessages.c:622
+#, c-format
+msgid "List from document with POST data.  Reload %s ?"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_POST_DOC_HEAD
+#: LYMessages.c:624
+msgid "Document from POST action, HEAD may not be understood.  Proceed?"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_POST_LINK_HEAD
+#: LYMessages.c:626
+msgid "Form submit action is POST, HEAD may not be understood.  Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:627
+msgid "Proceed without a username and password?"
+msgstr "Continuar sense nom d'usuari i sense contrasenya?"
+
+#: LYMessages.c:628
+#, c-format
+msgid "Proceed (%s)?"
+msgstr "Continuar (%s)?"
+
+#: LYMessages.c:629
+msgid "Cannot POST to this host."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:630
+msgid "POST not supported for this URL - ignoring POST data!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:631
+msgid "Discarding POST data..."
+msgstr "Descartant les dades del POST..."
+
+#: LYMessages.c:632
+msgid "Document will not be reloaded!"
+msgstr "No es recarregar� el document!"
+
+#: LYMessages.c:633
+msgid "Location: "
+msgstr "Ubicaci�: "
+
+#: LYMessages.c:634
+#, c-format
+msgid "'%s' not found!"
+msgstr "no s'ha trobat \"%s\""
+
+#: LYMessages.c:635
+msgid "Default Bookmark File"
+msgstr "Fitxer de favorits predeterminat"
+
+#: LYMessages.c:636
+msgid "Screen too small! (8x35 min)"
+msgstr "Pantalla massa xicoteta! (8x35 min)"
+
+#: LYMessages.c:637
+msgid "Select destination or ^G to Cancel: "
+msgstr "Trieu destinaci� o ^G per cancel�lar: "
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_SELECT
+#: LYMessages.c:639
+msgid "Select subbookmark, '=' for menu, or ^G to cancel: "
+msgstr "Trieu fitxer de favorits, \"=\" mostra el men� i ^G cancel�la: "
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_SELF
+#: LYMessages.c:641
+msgid "Reproduce L)ink in this bookmark file or C)ancel? (l,c): "
+msgstr "Reproduir l'en(L)la� en aquest fitxer de favorits o C)ancel�lar? (l,c):"
+
+#: LYMessages.c:642
+msgid "Multiple bookmark support is not available."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:643
+#, c-format
+msgid " Select Bookmark (screen %d of %d)"
+msgstr " Trieu el fitxer de favorits (pantalla %d de %d)"
+
+#: LYMessages.c:644
+msgid "       Select Bookmark"
+msgstr "       Trieu fitxer de favorits"
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD_MASK
+#: LYMessages.c:646
+#, c-format
+msgid "Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH (%d of 2)"
+msgstr ""
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD
+#: LYMessages.c:648
+msgid "         Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:649
+msgid "Letter: "
+msgstr "Lletra: "
+
+#. #define USE_PATH_OFF_HOME
+#: LYMessages.c:652
+msgid "Use a filepath off your login directory in SHELL syntax!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:654
+msgid "Use a filepath off your home directory!"
+msgstr "Useu un cam� que no pertanga al vostre directori!"
+
+#. #define MAXLINKS_REACHED
+#: LYMessages.c:657
+msgid "Maximum links per page exceeded!  Use half-page or two-line scrolling."
+msgstr "Superat el nre. d'enlla�os/p�g.! Useu mitja p�g. o despla�ament de dues l�nies."
+
+#. #define MAXHIST_REACHED
+#: LYMessages.c:659
+msgid "History List maximum reached!  Document not pushed."
+msgstr "L'historial ha assolit el m�xim! Aquest document no s'hi afegir�."
+
+#: LYMessages.c:660
+msgid "No previously visited links available!"
+msgstr "No hi ha disponible cap enlla� anterior!"
+
+#: LYMessages.c:661
+msgid "Memory exhausted!  Program aborted!"
+msgstr "Mem�ria exhaurida! Programa vortat!"
+
+#: LYMessages.c:662
+msgid "Memory exhausted!  Aborting..."
+msgstr "Mem�ria exhaurida! Avortant..."
+
+#: LYMessages.c:663
+msgid "Not enough memory!"
+msgstr "No hi ha prou mem�ria!"
+
+#: LYMessages.c:664
+msgid "Directory/File Manager not available"
+msgstr "No hi ha cap administrador de fitxers disponible"
+
+#: LYMessages.c:665
+msgid "HREF in BASE tag is not an absolute URL."
+msgstr "La refer�ncia (HREF) en l'etiqueta BASE no �s una URL absoluta."
+
+#: LYMessages.c:666
+msgid "Location URL is not absolute."
+msgstr "La URL no �s absoluta."
+
+#: LYMessages.c:667
+msgid "Refresh URL is not absolute."
+msgstr "La URL de refresc no �s absoluta."
+
+#. #define SENDING_MESSAGE_WITH_BODY_TO
+#: LYMessages.c:669
+msgid ""
+"You are sending a message with body to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"Esteu enviant un missatge no buit a:\n"
+"  "
+
+#: LYMessages.c:670
+msgid ""
+"You are sending a comment to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"Esteu enviant un comentari a:\n"
+"  "
+
+#: LYMessages.c:671
+msgid ""
+"\n"
+" With copy to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"\n"
+" Amb c�pia a:\n"
+"  "
+
+#: LYMessages.c:672
+msgid ""
+"\n"
+" With copies to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"\n"
+" Amb c�pies a:\n"
+"  "
+
+#. #define CTRL_G_TO_CANCEL_SEND
+#: LYMessages.c:674
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Use Ctrl-G to cancel if you do not want to send a message\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Useu Ctrl-G per a cancel�lar si no voleu enviar el missatge\n"
+
+#. #define ENTER_NAME_OR_BLANK
+#: LYMessages.c:676
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Escriviu el vostre nom o deixeu l'espai en blanc si voleu que siga an�nim\n"
+
+#. #define ENTER_MAIL_ADDRESS_OR_OTHER
+#: LYMessages.c:678
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter a mail address or some other\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Introdu�u una adre�a de correu o alguna altra\n"
+
+#. #define MEANS_TO_CONTACT_FOR_RESPONSE
+#: LYMessages.c:680
+msgid " means to contact you, if you desire a response.\n"
+msgstr " forma de contactar, si voleu resposta.\n"
+
+#: LYMessages.c:681
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter a subject line.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Introdu�u l'assumpte.\n"
+
+#. #define ENTER_ADDRESS_FOR_CC
+#: LYMessages.c:683
+msgid ""
+"\n"
+" Enter a mail address for a CC of your message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Escriviu l'adre�a a qu� voleu enviar una c�pia del missatge.\n"
+
+#: LYMessages.c:684
+msgid " (Leave blank if you don't want a copy.)\n"
+msgstr " (Deixeu la l�nia en blanc si no en voleu enviar c�pia.)\n"
+
+#: LYMessages.c:685
+msgid ""
+"\n"
+" Please review the message body:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Per favor, reviseu el cos del missatge:\n"
+"\n"
+
+#: LYMessages.c:686
+msgid ""
+"\n"
+"Press RETURN to continue: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Premeu <intro> per continuar: "
+
+#: LYMessages.c:687
+msgid ""
+"\n"
+"Press RETURN to clean up: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Premeu <intro> per esborrar: "
+
+#: LYMessages.c:688
+msgid " Use Control-U to erase the default.\n"
+msgstr " Premeu Ctrl-U per esborrar el valor suggerit.\n"
+
+#: LYMessages.c:689
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter your message below."
+msgstr ""
+"\n"
+" Escriviu el missatge a partir d'ac�."
+
+#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_A
+#: LYMessages.c:691 src/LYNews.c:380
+msgid ""
+"\n"
+" When you are done, press enter and put a single period (.)"
+msgstr ""
+"\n"
+" Quan acabeu, premeu <intro> i escriviu nom�s un punt (.)"
+
+#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_B
+#: LYMessages.c:693 src/LYNews.c:381
+msgid ""
+"\n"
+" on a line and press enter again."
+msgstr ""
+"\n"
+" al comen�ament de la l�nia i torneu a pr�mer <intro>."
+
+#. Cookies messages
+#. #define ADVANCED_COOKIE_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:697
+#, c-format
+msgid "%s cookie: %.*s=%.*s  Allow? (Y/N/Always/neVer)"
+msgstr "Cookie de %s: %.*s=%.*s Admetre-la? (S/N/A sempre/V mai)"
+
+#. #define INVALID_COOKIE_DOMAIN_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:699
+#, c-format
+msgid "Accept invalid cookie domain=%s for '%s'?"
+msgstr ""
+
+#. #define INVALID_COOKIE_PATH_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:701
+#, c-format
+msgid "Accept invalid cookie path=%s as a prefix of '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:702
+msgid "Allowing this cookie."
+msgstr "Tolerant aquesta cookie."
+
+#: LYMessages.c:703
+msgid "Rejecting this cookie."
+msgstr "Rebutjant aquesta cookie."
+
+#: LYMessages.c:704
+msgid "The Cookie Jar is empty."
+msgstr "El recipient de les cookies �s buit."
+
+#. #define ACTIVATE_TO_GOBBLE
+#: LYMessages.c:706
+msgid "Activate links to gobble up cookies or entire domains,"
+msgstr "Seguiu els enlla�os per eliminar les cookies o els dominis,"
+
+#: LYMessages.c:707
+msgid "or to change a domain's 'allow' setting."
+msgstr "o per a canviar l\"�ndex de toler�ncia\"."
+
+#: LYMessages.c:708
+msgid "(Cookies never allowed.)"
+msgstr "(Cookies sempre prohibides)"
+
+#: LYMessages.c:709
+msgid "(Cookies always allowed.)"
+msgstr "(Cookies sempre tolerades)"
+
+#: LYMessages.c:710
+msgid "(Cookies allowed via prompt.)"
+msgstr "(Es pregunta abans d'acceptar cookies)"
+
+#: LYMessages.c:711
+msgid "(Persistent Cookies.)"
+msgstr "(Cookies persistents)"
+
+#: LYMessages.c:712
+msgid "(No title.)"
+msgstr "(Sense t�tol)"
+
+#: LYMessages.c:713
+msgid "(No name.)"
+msgstr "(Sense nom)"
+
+#: LYMessages.c:714
+msgid "(No value.)"
+msgstr "(Sense valor)"
+
+#: LYMessages.c:715
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:716
+msgid "(End of session.)"
+msgstr "(Fi de la sessi�)"
+
+#: LYMessages.c:717
+msgid "Delete this cookie?"
+msgstr "Esborrar aquesta cookie?"
+
+#: LYMessages.c:718
+msgid "The cookie has been eaten!"
+msgstr "La cookie ha estat esborrada!"
+
+#: LYMessages.c:719
+msgid "Delete this empty domain?"
+msgstr "Esborrar aquest domini buit?"
+
+#: LYMessages.c:720
+msgid "The domain has been eaten!"
+msgstr "El domini ha estat esborrat!"
+
+#. #define DELETE_COOKIES_SET_ALLOW_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:722
+msgid "D)elete domain's cookies, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
+msgstr "D esborrar el domini, admetre  A sempre/P)reguntar/V mai, o C)ancel�lar? "
+
+#. #define DELETE_DOMAIN_SET_ALLOW_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:724
+msgid "D)elete domain, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
+msgstr "D esborrar domini, admetre  A sempre/P)reguntar/V mai, o C)ancel�lar?"
+
+#: LYMessages.c:725
+msgid "All cookies in the domain have been eaten!"
+msgstr "Totes les cookies del domini han estat esborrades!"
+
+#: LYMessages.c:726
+#, c-format
+msgid "'A'lways allowing from domain '%s'."
+msgstr "Toler(A)r-les sempre que provinguen del domini '%s'."
+
+#: LYMessages.c:727
+#, c-format
+msgid "ne'V'er allowing from domain '%s'."
+msgstr "Rebutjar-les sempre que provinguen del domini '%s'."
+
+#: LYMessages.c:728
+#, c-format
+msgid "'P'rompting to allow from domain '%s'."
+msgstr "(P)reguntar sempre que provinguen del domini '%s'."
+
+#: LYMessages.c:729
+msgid "Delete all cookies in this domain?"
+msgstr "Esborrar totes les cookies del domini?"
+
+#: LYMessages.c:730
+msgid "All of the cookies in the jar have been eaten!"
+msgstr "Totes les cookies han estat esborrades!"
+
+#: LYMessages.c:732
+msgid "Port 19 not permitted in URLs."
+msgstr "El port 19 no est� perm�s en les URLs."
+
+#: LYMessages.c:733
+msgid "Port 25 not permitted in URLs."
+msgstr "El port 25 no est� perm�s en les URLs."
+
+#: LYMessages.c:734
+#, c-format
+msgid "Port %lu not permitted in URLs."
+msgstr "El port %lu no est� perm�s en les URLs."
+
+#: LYMessages.c:735
+msgid "URL has a bad port field."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:736
+msgid "Maximum nesting of HTML elements exceeded."
+msgstr "S'ha excedit el m�xim nombre d'anidaments perm�s per a l'HTML."
+
+#: LYMessages.c:737
+msgid "Bad partial reference!  Stripping lead dots."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:738
+msgid "Trace Log open failed.  Trace off!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:739
+msgid "Lynx Trace Log"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:740
+msgid "No trace log has been started for this session."
+msgstr ""
+
+#. #define MAX_TEMPCOUNT_REACHED
+#: LYMessages.c:742
+msgid "The maximum temporary file count has been reached!"
+msgstr "S'ha assolit el nombre m�xim de fitxers temporals!"
+
+#. #define FORM_VALUE_TOO_LONG
+#: LYMessages.c:744
+msgid "Form field value exceeds buffer length!  Trim the tail."
+msgstr "El valor del camp excedeix la longitud de la mem�ria interm�dia! Es tallar�."
+
+#. #define FORM_TAIL_COMBINED_WITH_HEAD
+#: LYMessages.c:746
+msgid "Modified tail combined with head of form field value."
+msgstr ""
+
+#. HTFile.c
+#: LYMessages.c:749
+msgid "Directory"
+msgstr "Directori"
+
+#: LYMessages.c:750
+msgid "Directory browsing is not allowed."
+msgstr "La navegaci� pel directori est� prohibida."
+
+#: LYMessages.c:751
+msgid "Selective access is not enabled for this directory"
+msgstr "No est� habilitat l'acc�s selectiu a aquest directori"
+
+#: LYMessages.c:752
+msgid "Multiformat: directory scan failed."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:753
+msgid "This directory is not readable."
+msgstr "No es pot llegir el directori."
+
+#: LYMessages.c:754
+msgid "Can't access requested file."
+msgstr "No es pot accedir al fitxer sol�licitat."
+
+#: LYMessages.c:755
+msgid "Could not find suitable representation for transmission."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:756
+msgid "Could not open file for decompression!"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a descomprimir-lo!"
+
+#: LYMessages.c:757
+msgid "Files:"
+msgstr "Arxius:"
+
+#: LYMessages.c:758
+msgid "Subdirectories:"
+msgstr "Subdirectoris:"
+
+#: LYMessages.c:759
+msgid " directory"
+msgstr " directori"
+
+#: LYMessages.c:760
+msgid "Up to "
+msgstr "De "
+
+#: LYMessages.c:761
+msgid "Current directory is "
+msgstr "El directori actual �s "
+
+#. HTGopher.c
+#: LYMessages.c:764
+msgid "No response from server!"
+msgstr "El servidor no respon!"
+
+#: LYMessages.c:765
+msgid "CSO index"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:766
+msgid ""
+"\n"
+"This is a searchable index of a CSO database.\n"
+msgstr "\n"
+
+#: LYMessages.c:767
+msgid "CSO Search Results"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:768
+#, c-format
+msgid "Seek fail on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:769
+msgid ""
+"\n"
+"Press the 's' key and enter search keywords.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Premeu 's' i introdu�u els mots que voleu cercar.\n"
+
+#: LYMessages.c:770
+msgid ""
+"\n"
+"This is a searchable Gopher index.\n"
+msgstr "\n"
+
+#: LYMessages.c:771
+msgid "Gopher index"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:772
+msgid "Gopher Menu"
+msgstr "Men� gopher"
+
+#: LYMessages.c:773
+msgid " Search Results"
+msgstr " Resultats de la recerca"
+
+#: LYMessages.c:774
+msgid "Sending CSO/PH request."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:775
+msgid "Sending Gopher request."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:776
+msgid "CSO/PH request sent; waiting for response."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:777
+msgid "Gopher request sent; waiting for response."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:778
+msgid ""
+"\n"
+"Please enter search keywords.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Per favor, introdu�u els mots que voleu cercar.\n"
+
+#: LYMessages.c:779
+msgid ""
+"\n"
+"The keywords that you enter will allow you to search on a"
+msgstr ""
+"\n"
+"Els mots que heu introdu�t us permetran cercar en un"
+
+#: LYMessages.c:780
+msgid " person's name in the database.\n"
+msgstr " nom de persona en una base de dades.\n"
+
+#. HTNews.c
+#: LYMessages.c:783
+msgid "Connection closed ???"
+msgstr "Connexi� tancada ??"
+
+#: LYMessages.c:784
+msgid "Cannot open temporary file for news POST."
+msgstr "No ha estat possible obrir el fitxer temporal per enviar el missatge."
+
+#: LYMessages.c:785
+msgid "This client does not contain support for posting to news with SSL."
+msgstr "Aquest client no pot enviar missatges als f�rums amb SSL."
+
+#. HTStyle.c
+#: LYMessages.c:788
+#, c-format
+msgid "Style %d `%s' SGML:%s.  Font %s %.1f point.\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:789
+#, c-format
+msgid "\tIndents: first=%.0f others=%.0f, Height=%.1f Desc=%.1f\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:790
+#, c-format
+msgid "\tAlign=%d, %d tabs. (%.0f before, %.0f after)\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:791
+#, c-format
+msgid "\t\tTab kind=%d at %.0f\n"
+msgstr ""
+
+#. HTTP.c
+#: LYMessages.c:794
+msgid "Can't proceed without a username and password."
+msgstr "No es pot continuar sense un nom d'usuari i una contrasenya."
+
+#: LYMessages.c:795
+msgid "Can't retry with authorization!  Contact the server's WebMaster."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:796
+msgid "Can't retry with proxy authorization!  Contact the server's WebMaster."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:797
+msgid "Retrying with proxy authorization information."
+msgstr ""
+
+#. HTWAIS.c
+#: LYMessages.c:800
+msgid "HTWAIS: Return message too large."
+msgstr "HTWAIS: El missatge de retorn �s massa llarg."
+
+#: LYMessages.c:801
+msgid "Enter WAIS query: "
+msgstr ""
+
+#. Miscellaneous status
+#: LYMessages.c:804
+msgid "Retrying as HTTP0 request."
+msgstr "Reintentant com a sol�licitud HTTP0."
+
+#: LYMessages.c:805
+#, c-format
+msgid "Transferred %d bytes"
+msgstr "%d bytes transferits"
+
+#: LYMessages.c:806
+msgid "Data transfer complete"
+msgstr "Transfer�ncia completa"
+
+#: LYMessages.c:807
+#, c-format
+msgid "Error processing line %d of %s\n"
+msgstr "Error mentre es processava la l�nia %d de %s\n"
+
+#. Lynx internal page titles
+#: LYMessages.c:810
+msgid "Address List Page"
+msgstr "P�gina d'adreces"
+
+#: LYMessages.c:811
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "Agenda d'adreces d'inter�s"
+
+#: LYMessages.c:812
+msgid "Configuration Definitions"
+msgstr "Configuraci�"
+
+#: LYMessages.c:813
+msgid "Cookie Jar"
+msgstr "Pot de les galetes (cookie jar) :-)"
+
+#: LYMessages.c:814
+msgid "Current Key Map"
+msgstr "Combinacions de tecles actual"
+
+#: LYMessages.c:815
+msgid "File Management Options"
+msgstr "Opcions d'administraci� de fitxers"
+
+#: LYMessages.c:816
+msgid "Download Options"
+msgstr "Opcions de desc�rrega"
+
+#: LYMessages.c:817
+msgid "History Page"
+msgstr "Historial"
+
+#: LYMessages.c:818
+msgid "List Page"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:819
+msgid "Lynx.cfg Information"
+msgstr "Informaci� del fitxer lynx.cfg"
+
+#: LYMessages.c:820
+msgid "Converted Mosaic Hotlist"
+msgstr "Fitxer d'adreces d'inter�s de Mosaic convertit"
+
+#: LYMessages.c:821
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Men� d'opcions"
+
+#: LYMessages.c:822
+msgid "File Permission Options"
+msgstr "Opcions dels permissos dels fitxers"
+
+#: LYMessages.c:823
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Opcions d'impressi�"
+
+#: LYMessages.c:824
+msgid "Information about the current document"
+msgstr "Informaci� del document actual"
+
+#: LYMessages.c:825
+msgid "Your recent statusline messages"
+msgstr "Missatges recents apareguts en la l�nia d'estat"
+
+#: LYMessages.c:826
+msgid "Upload Options"
+msgstr "Opcions de c�rrega"
+
+#: LYMessages.c:827
+msgid "Visited Links Page"
+msgstr "P�gina dels enlla�os visitats"
+
+#. CONFIG_DEF_TITLE subtitles
+#: LYMessages.c:830
+msgid "See also"
+msgstr "Vegeu tamb�"
+
+#: LYMessages.c:831
+msgid "your"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:832
+msgid "for runtime options"
+msgstr "opcions en temps d'execuci�"
+
+#: LYMessages.c:833
+msgid "compile time options"
+msgstr "opcions en temps de compilaci�"
+
+#: LYMessages.c:834
+msgid "latest release"
+msgstr "�ltima versi�"
+
+#: LYMessages.c:835
+msgid "pre-release version"
+msgstr "versi� de prova"
+
+#: LYMessages.c:836
+msgid "development version"
+msgstr "versi� de desenvolupament"
+
+#. #define AUTOCONF_CONFIG_CACHE
+#: LYMessages.c:838
+msgid ""
+"The following data were derived during the automatic configuration/build\n"
+"process of this copy of Lynx.  When reporting a bug, please include a copy\n"
+"of this page."
+msgstr ""
+"Les dades seg�ents es van generar durant el proc�s de configuraci� i\n"
+"compilaci� autom�tiques d'aquesta c�pia de Lynx. Quan informeu d'un error,\n"
+"per favor, incloeu una c�pia d'aquesta p�gina."
+
+#. #define AUTOCONF_LYNXCFG_H
+#: LYMessages.c:842
+msgid ""
+"The following data were used as automatically-configured compile-time\n"
+"definitions when this copy of Lynx was built."
+msgstr ""
+"Les dades seg�ents es van usar com a definicions configurades autom�ticament\n"
+"quan es va compilar aquesta c�pia de Lynx."
+
+#. #define DIRED_NOVICELINE
+#: LYMessages.c:847
+msgid "  C)reate  D)ownload  E)dit  F)ull menu  M)odify  R)emove  T)ag  U)pload     \n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:848
+msgid "Failed to obtain status of current link!"
+msgstr "Ha estat impossible obtenir l'estat de l'enlla� actual!"
+
+#. #define INVALID_PERMIT_URL
+#: LYMessages.c:851
+msgid "Special URL only valid from current File Permission menu!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:855
+msgid "External support is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#. new with 2.8.4dev.21
+#: LYMessages.c:859
+msgid "Changing working-directory is currently disabled."
+msgstr "El canvi de directori de treball est� desactivat."
+
+#: LYMessages.c:860
+msgid "Linewrap OFF!"
+msgstr "Salt de l�nia autom�tic desactivat!"
+
+#: LYMessages.c:861
+msgid "Linewrap ON!"
+msgstr "Salt de l�nia autom�tic activat!"
+
+#: LYMessages.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Parsing nested-tables toggled OFF!  Reloading..."
+msgstr "An�lisi de taules imbricades desactivat! Recarregant..."
+
+#: LYMessages.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Parsing nested-tables toggled ON!  Reloading..."
+msgstr "Analisi de taules imbricades activat! Recarregant..."
+
+#: LYMessages.c:864
+msgid "Shifting is disabled while line-wrap is in effect"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:865
+msgid "Trace not supported"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:648
+#, c-format
+msgid "Username for '%s' at %s '%s%s':"
+msgstr "Nom d'usuari per a '%s' en %s '%s%s':"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:914
+msgid "This client doesn't know how to compose proxy authorization information for scheme"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:989
+msgid "This client doesn't know how to compose authorization information for scheme"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1097
+#, c-format
+msgid "Invalid header '%s%s%s%s%s'"
+msgstr "Cap�alera inv�lida '%s%s%s%s%s'"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1201
+msgid "Proxy authorization required -- retrying"
+msgstr "Cal autorizaci� del proxy: reintentant"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1260
+msgid "Access without authorization denied -- retrying"
+msgstr "Acc�s sense autoritzaci� denegat: reintentant"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:683
+msgid "Access forbidden by rule"
+msgstr "Acc�s prohibit per una regla"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:785
+msgid "Document with POST content not found in cache.  Resubmit?"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1026 src/GridText.c:8039
+msgid "Loading incomplete."
+msgstr "C�rrega incompleta."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1056
+msgid "**** HTAccess: socket or file number returned by obsolete load routine!\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1058
+msgid "**** HTAccess: Internal software error.  Please mail lynx-dev@sig.net!\n"
+msgstr "**** HTAccess: Error intern. Per favor escriviu a lynx-dev@sig.net!\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1059
+#, c-format
+msgid "**** HTAccess: Status returned was: %d\n"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * hack: if we fail in HTAccess.c
+#. * avoid duplicating URL, oh.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1065 src/LYMainLoop.c:7834
+msgid "Can't Access"
+msgstr "No ha estat possible accedir-hi"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1073
+msgid "Unable to access document."
+msgstr "No ha estat possible accedir al document."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:756
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s@%s:"
+msgstr "Contrasenya de l'usuari %s@%s:"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:784
+msgid "Unable to connect to FTP host."
+msgstr "No ha estat possible connectar amb el servidor FTP"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1054
+msgid "close master socket"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1116
+msgid "socket for master socket"
+msgstr ""
+
+#.
+#. **  It's a symbolic link, does the user care about
+#. **  knowing if it is symbolic?	I think so since
+#. **  it might be a directory.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1630 WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2251
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Enlla� simb�lic"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2612
+msgid "Receiving FTP directory."
+msgstr "Rebent directori d'FTP"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2755
+#, c-format
+msgid "Transferred %d bytes (%5d)"
+msgstr "%d (%5d) bytes transferits"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3090
+msgid "connect for data"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3690
+msgid "Receiving FTP file."
+msgstr "Rebent arxiu d'FTP"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:275
+msgid "Could not set up finger connection."
+msgstr "No ha estat possible establir la connexi� finger"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:320
+msgid "Could not load data (no sitename in finger URL)"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:328
+msgid "Invalid port number - will only use port 79!"
+msgstr "N�mero de port inv�lid: s'usar� �nicament el port 79!"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:396
+msgid "Could not access finger host."
+msgstr "No ha estat possible accedir al servidor finger."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:407
+msgid "No response from finger server."
+msgstr "El servidor finger no respon."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:372
+#, c-format
+msgid "Username for news host '%s':"
+msgstr "Nom d'usuari per al servidor de not�cies \"%s\":"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:425
+msgid "Change username?"
+msgstr "Canviar el nom d'usuari?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:429
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:453
+#, c-format
+msgid "Password for news host '%s':"
+msgstr "Contrasenya per al servidor de not�cies '%s':"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:536
+msgid "Change password?"
+msgstr "Canviar contrasenya?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1691
+#, c-format
+msgid "No matches for: %s"
+msgstr "Cap coincid�ncia amb: %s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1744
+msgid ""
+"\n"
+"No articles in this group.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"No hi ha articles en aquest f�rum.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1757
+msgid ""
+"\n"
+"No articles in this range.\n"
+msgstr ""
+
+#.
+#. **	Set window title.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1770
+#, c-format
+msgid "%s,  Articles %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1792
+msgid "Earlier articles"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1805
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are about %d articles currently available in %s, IDs as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1865
+msgid "All available articles in "
+msgstr "Tots els articles disponibles en "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2081
+msgid "Later articles"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2105
+msgid "Post to "
+msgstr "Enviar a "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2323
+msgid "This client does not contain support for SNEWS URLs."
+msgstr "Aquest client no t� suport per a URLs de SNEWS."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2531
+msgid "No target for raw text!"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2561
+msgid "Connecting to NewsHost ..."
+msgstr "Connectant amb el servidor ..."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2612
+#, c-format
+msgid "Could not access %s."
+msgstr "No ha estat possible accedir a %s."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2712
+#, c-format
+msgid "Can't read news info.  News host %.20s responded: %.200s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir la news info. El servidor %.20s ha respost: %.200s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2716
+#, c-format
+msgid "Can't read news info, empty response from host %s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir la news info, resposta buida del servidor %s"
+
+#.
+#. **	List available newsgroups. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2920
+msgid "Reading list of available newsgroups."
+msgstr "Llegint la llista dels f�rums disponibles."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2942
+msgid "Reading list of articles in newsgroup."
+msgstr "Llegint la llista d'articles del f�rum."
+
+#.
+#. **	Get an article from a news group. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2948
+msgid "Reading news article."
+msgstr "Llegint article."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2978
+msgid "Sorry, could not load requested news."
+msgstr "No ha estat possible carregar els missatges sol�licitats."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1233
+msgid "Address has invalid port"
+msgstr "L'adre�a cont� un port que no �s v�lid"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1336
+msgid "Address length looks invalid"
+msgstr "La longitud de l'adre�a sembla inv�lida"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1574 WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1592
+#, c-format
+msgid "Unable to locate remote host %s."
+msgstr "Ha estat impossible trobar el servidor %s."
+
+#. Not HTProgress, so warning won't be overwritten
+#. *  immediately; but not HTAlert, because typically
+#. *  there will be other alerts from the callers. - kw
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1589 WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:103
+#, c-format
+msgid "Invalid hostname %s"
+msgstr "Servidor %s no v�lid"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1603
+#, c-format
+msgid "Making %s connection to %s"
+msgstr "Establint una connexi� %s amb %s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1619
+#, c-format
+msgid "socket failed: family %d addr %s port %s."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1628
+msgid "socket failed."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1648
+msgid "Could not make connection non-blocking."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1717
+msgid "Connection failed (too many retries)."
+msgstr "La connexi� ha fallat (massa reintents)."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1910
+msgid "Could not restore socket to blocking."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1976
+msgid "Socket read failed for 180,000 tries."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:466
+msgid "This client does not contain support for HTTPS URLs."
+msgstr "Aquest client no admet adreces HTTPS."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:491
+msgid "Unable to connect to remote host."
+msgstr "No ha estat possible connectar amb el servidor."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1005
+msgid "Sending HTTP request."
+msgstr "Enviant sol�licitud HTTP."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1039
+msgid "Unexpected network write error; connection aborted."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1045
+msgid "HTTP request sent; waiting for response."
+msgstr "Sol�licitud HTTP enviada; esperant resposta."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1109
+msgid "Unexpected network read error; connection aborted."
+msgstr ""
+
+#.
+#. **	HTTP/1.1 Informational statuses.
+#. **	100 Continue.
+#. **	101 Switching Protocols.
+#. **	> 101 is unknown.
+#. **	We should never get these, and they have only
+#. **	the status line and possibly other headers,
+#. **	so we'll deal with them by showing the full
+#. **	header to the user as text/plain. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1305
+msgid "Got unexpected Informational Status."
+msgstr ""
+
+#.
+#. *  Reset Content.  The server has fulfilled the
+#. *  request but nothing is returned and we should
+#. *  reset any form content.  We'll instruct the
+#. *  user to do that, and restore the current
+#. *  document. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1340
+msgid "Request fulfilled.  Reset Content."
+msgstr ""
+
+#. Not Modified
+#.
+#. *  We didn't send an "If-Modified-Since" header,
+#. *  so this status is inappropriate.  We'll deal
+#. *  with it by showing the full header to the user
+#. *  as text/plain. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1459
+msgid "Got unexpected 304 Not Modified status."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1526
+msgid "Redirection of POST content requires user approval."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1541
+msgid "Have POST content.  Treating Permanent Redirection as Temporary.\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1586
+msgid "Retrying with access authorization information."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1598
+msgid "Show the 401 message body?"
+msgstr "Mostrar el cos del missatge d'error 401?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1643
+msgid "Show the 407 message body?"
+msgstr "Mostrar el cos del missatge d'error 407?"
+
+#.
+#. **	Bad or unknown server_status number.
+#. **	Take a chance and hope there is
+#. **	something to display. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1748
+msgid "Unknown status reply from server!"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:101
+#, c-format
+msgid "remote %s session:"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:161
+msgid "Could not connect to WAIS server."
+msgstr "No ha estat possible connectar al servidor WAIS."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:170
+msgid "Could not open WAIS connection for reading."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:194
+msgid "Diagnostic code is "
+msgstr "El codi de diagn�stic �s "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:463
+msgid "Index "
+msgstr "�ndex "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:467
+#, c-format
+msgid " contains the following %d item%s relevant to \""
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:475
+msgid "The first figure after each entry is its relative score, "
+msgstr "La primera xifra despr�s de cada entrada �s la puntuaci� relativa, "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:476
+msgid "the second is the number of lines in the item."
+msgstr "la segona �s el nombre de l�nies."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:517
+msgid " (bad file name)"
+msgstr " (nom de fitxer incorrecte)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:542
+msgid "(bad doc id)"
+msgstr " (identificador de document incorrecte)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:558
+msgid "(Short Header record, can't display)"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:565
+msgid ""
+"\n"
+"Long Header record, can't display\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:572
+msgid ""
+"\n"
+"Text record\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:581
+msgid ""
+"\n"
+"Headline record, can't display\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:589
+msgid ""
+"\n"
+"Code record, can't display\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:691
+msgid "Syntax error in WAIS URL"
+msgstr "Error sint�ctic en la URL WAIS"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:761
+msgid " (WAIS Index)"
+msgstr " (�ndex WAIS)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:768
+msgid "WAIS Index: "
+msgstr "�ndex WAIS: "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:774
+msgid "This is a link for searching the "
+msgstr "Aquest �s un enlla� per a cercar en "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:778
+msgid " WAIS Index.\n"
+msgstr " l'�ndex WAIS.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:805
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the 's'earch command and then specify search words.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Introdu�u l'ordre de recerca ('s') i especifiqueu els mots que voleu cercar.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:827
+msgid " (in "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:836
+msgid "WAIS Search of \""
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:840
+msgid "\" in: "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:855
+msgid "HTWAIS: Request too large."
+msgstr "HTWAIS: Sol�licitud massa gran."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:864
+msgid "Searching WAIS database..."
+msgstr "Cercant en la base de dades WAIS..."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:874
+msgid "Search interrupted."
+msgstr "Recerca interrompuda."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:924
+msgid "Can't convert format of WAIS document"
+msgstr "No es pot convertir el format del document WAIS"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:968
+msgid "HTWAIS: Request too long."
+msgstr "HTWAIS: Sol�licitud massa llarga."
+
+#.
+#. **	Actually do the transaction given by request_message.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:982
+msgid "Fetching WAIS document..."
+msgstr "Descarregant el document WAIS..."
+
+#. display_search_response(target, retrieval_response,
+#. wais_database, keywords);
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:1021
+msgid "No text was returned!\n"
+msgstr "No s'ha tornat cap text!\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:287
+msgid " NOT GIVEN in source file; "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:311
+msgid " WAIS source file"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:318
+msgid " description"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:328
+msgid "Access links"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:345
+msgid "Direct access"
+msgstr "Acc�s directe"
+
+#. * Proxy will be used if defined, so let user know that - FM *
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:348
+msgid " (or via proxy server, if defined)"
+msgstr " (o a trav�s d'un proxy, si est� definit aix�)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:363
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Mantenidor"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:371
+msgid "Host"
+msgstr "Servidor"
+
+#: src/GridText.c:607
+msgid "Memory exhausted, display interrupted!"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:612
+msgid "Memory exhausted, will interrupt transfer!"
+msgstr "Mem�ria exhaurida, la transfer�ncia s'interrompr�!"
+
+#: src/GridText.c:3395
+msgid " *** MEMORY EXHAUSTED ***"
+msgstr " *** MEM�RIA EXHAURIDA ***"
+
+#: src/GridText.c:5733 src/GridText.c:5740 src/LYList.c:258
+msgid "unknown field or link"
+msgstr "camp o enlla� desconegut"
+
+#: src/GridText.c:5749
+msgid "text entry field"
+msgstr "camp de text"
+
+#: src/GridText.c:5752
+msgid "password entry field"
+msgstr "camp de contrasenya"
+
+#: src/GridText.c:5755
+msgid "checkbox"
+msgstr "quadre de verificaci�"
+
+#: src/GridText.c:5758
+msgid "radio button"
+msgstr "bot� de grup"
+
+#: src/GridText.c:5761
+msgid "submit button"
+msgstr "bot� d'enviament"
+
+#: src/GridText.c:5764
+msgid "reset button"
+msgstr "bot� de reinici"
+
+#: src/GridText.c:5767
+msgid "popup menu"
+msgstr "men� emergent"
+
+#: src/GridText.c:5770
+msgid "hidden form field"
+msgstr "camp de formulari ocult"
+
+#: src/GridText.c:5773
+msgid "text entry area"
+msgstr "�rea de text"
+
+#: src/GridText.c:5776
+msgid "range entry field"
+msgstr "camp d'entrada d'interval"
+
+#: src/GridText.c:5779
+msgid "file entry field"
+msgstr "camp de fitxer"
+
+#: src/GridText.c:5782
+msgid "text-submit field"
+msgstr "camp d'enviament de text"
+
+#: src/GridText.c:5785
+msgid "image-submit button"
+msgstr "bot� d'enviament d'imatges"
+
+#: src/GridText.c:5788
+msgid "keygen field"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5791
+msgid "unknown form field"
+msgstr "camp de formulari desconegut"
+
+#. We can't open the file, what do we do?
+#: src/GridText.c:10348
+msgid "Can't open file for uploading"
+msgstr ""
+
+#. We got an error reading the file, what do we do?
+#: src/GridText.c:10359
+msgid "Short read from file, problem?"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:10721
+#, c-format
+msgid "Submitting %s"
+msgstr "Enviant %s"
+
+#. ugliness has happened; inform user and do the best we can
+#: src/GridText.c:11887
+msgid "Hang Detect: TextAnchor struct corrupted - suggest aborting!"
+msgstr ""
+
+#. don't show previous state
+#: src/GridText.c:12092
+msgid "Wrap lines to fit displayed area?"
+msgstr "Trencar les l�nies per a ajustar a l'espai disponible?"
+
+#: src/GridText.c:12144
+msgid "Very long lines have been wrapped!"
+msgstr "Les l�nies molt llargues han estat tallades!"
+
+#: src/GridText.c:12591
+msgid "Very long lines have been truncated!"
+msgstr "Les l�nies molt llargues han estat truncades!"
+
+#: src/HTAlert.c:155 src/LYShowInfo.c:318
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: src/HTAlert.c:156
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: src/HTAlert.c:255
+#, c-format
+msgid "Read %s of %s of data"
+msgstr "Llegits %s de %s."
+
+#: src/HTAlert.c:257
+#, c-format
+msgid "Read %s of data"
+msgstr "Llegits %s"
+
+#: src/HTAlert.c:262
+#, c-format
+msgid ", %s/sec"
+msgstr ", %s/sec"
+
+#: src/HTAlert.c:269
+#, c-format
+msgid " (stalled for %ld sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/HTAlert.c:271
+#, c-format
+msgid ", ETA %ld sec"
+msgstr ""
+
+#: src/HTAlert.c:277
+msgid " (Press 'z' to abort)"
+msgstr " (Premeu 'z' per avortar)"
+
+#. Meta-note: don't move the following note from its place right
+#. in front of the first gettext().  As it is now, it should
+#. automatically appear in generated lynx.pot files. - kw
+#.
+#. NOTE TO TRANSLATORS:  If you provide a translation for "yes", lynx
+#. *  will take the first byte of the translation as a positive response
+#. *  to Yes/No questions.  If you provide a translation for "no", lynx
+#. *  will take the first byte of the translation as a negative response
+#. *  to Yes/No questions.  For both, lynx will also try to show the
+#. *  first byte in the prompt as a character, instead of (y) or (n),
+#. *  respectively.  This will not work right for multibyte charsets!
+#. *  Don't translate "yes" and "no" for CJK character sets (or translate
+#. *  them to "yes" and "no").  For a translation using UTF-8, don't
+#. *  translate if the translation would begin with anything but a 7-bit
+#. *  (US_ASCII) character.  That also means do not translate if the
+#. *  translation would begin with anything but a 7-bit character, if
+#. *  you use a single-byte character encoding (a charset like ISO-8859-n)
+#. *  but anticipate that the message catalog may be used re-encoded in
+#. *  UTF-8 form.
+#. *  For translations using other character sets, you may also wish to
+#. *  leave "yes" and "no" untranslated, if using (y) and (n) is the
+#. *  preferred behavior.
+#. *  Lynx will also accept y Y n N as responses unless there is a conflict
+#. *  with the first letter of the "yes" or "no" translation.
+#.
+#: src/HTAlert.c:334
+msgid "yes"
+msgstr "s�"
+
+#: src/HTAlert.c:335
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: src/HTML.c:6342
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripci�:"
+
+#: src/HTML.c:6347
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: src/HTML.c:6351
+msgid "Filepath:"
+msgstr "Cam�:"
+
+#: src/HTML.c:6356
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(desconegut)"
+
+#: src/HTML.c:7804
+msgid "Document has only hidden links.  Use the 'l'ist command."
+msgstr "El document nom�s cont� enlla�os ocults. Useu el comand L)ist."
+
+#: src/HTML.c:8328
+msgid "Source cache error - disk full?"
+msgstr ""
+
+#: src/HTML.c:8341
+msgid "Source cache error - not enough memory!"
+msgstr ""
+
+#: src/LYBookmark.c:166
+msgid ""
+"     This file is an HTML representation of the X Mosaic hotlist file.\n"
+"     Outdated or invalid links may be removed by using the\n"
+"     remove bookmark command, it is usually the 'R' key but may have\n"
+"     been remapped by you or your system administrator."
+msgstr ""
+" Aquest fitxer �s una representaci� en HTML de la llista d'adreces de l'X \n"
+" Mosaic. Els enlla�os obsolets es poden eliminar amb l'ordre \"eliminar adre�a\", que normalment s'executa prement la tecla R "
+"per� l'usuari o\n"
+" l'administrador del sistema pot haver-la remapat."
+
+#: src/LYBookmark.c:382
+msgid ""
+"     You can delete links by the 'R' key<br>\n"
+"<ol>\n"
+msgstr ""
+"     Podeu esborrar enlla�os amb la tecla 'R'<br>\n"
+"<ol>\n"
+
+#: src/LYBookmark.c:385
+msgid ""
+"     You can delete links using the remove bookmark command.  It is usually\n"
+"     the 'R' key but may have been remapped by you or your system\n"
+"     administrator."
+msgstr ""
+" Es poden esborrar enlla�os usant l'ordre \"eliminar adre�a\". Normalment\n"
+" correspon a la tecla R, per� pot ser remapada per l'usuari o  l'administrador\n"
+" del sistema."
+
+#: src/LYBookmark.c:389
+#, fuzzy
+msgid ""
+"     This file also may be edited with a standard text editor to delete\n"
+"     outdated or invalid links, or to change their order."
+msgstr ""
+"     Tamb� es pot editar aquest fitxer amb un editor qualsevol per esborrar\n"
+"     enlla�os obsolets o inv�lids, o per canviar-ne l'ordre."
+
+#: src/LYBookmark.c:392
+msgid ""
+"Note: if you edit this file manually\n"
+"      you should not change the format within the lines\n"
+"      or add other HTML markup.\n"
+"      Make sure any bookmark link is saved as a single line."
+msgstr ""
+"Nota: si editeu aquest fitxer manualment\n"
+"      no canvieu el format entre les l�nies\n"
+"      ni afegiu cap altra etiqueta d'HTML.\n"
+"      Assegureu-vos de que cada enlla� es guarda en una sola l�nia."
+
+#: src/LYBookmark.c:683
+#, c-format
+msgid "File may be recoverable from %s during this session"
+msgstr "El fitxer es podr� recuperar des de %s durant aquesta sessi�"
+
+#.
+#. *  Neither the path as given nor any components examined by
+#. *  backing up were stat()able. - kw
+#.
+#: src/LYCgi.c:232
+msgid "Unable to access cgi script"
+msgstr "Ha estat impossible d'accedir al script cgi"
+
+#: src/LYCgi.c:651 src/LYCgi.c:654
+msgid "Good Advice"
+msgstr "Bon consell"
+
+#: src/LYCgi.c:657
+msgid "An excellent http server for VMS is available via"
+msgstr "Un servidor http excel�lent per a VMS est� disponible "
+
+#: src/LYCgi.c:664
+msgid "this link"
+msgstr "ac�"
+
+#: src/LYCgi.c:668
+msgid "It provides state of the art CGI script support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYClean.c:108
+msgid "Exiting via interrupt:"
+msgstr "Eixint a causa de la interrupci�:"
+
+#: src/LYCookie.c:2659
+msgid "(from a previous session)"
+msgstr "(d'una sessi� anterior)"
+
+#: src/LYCookie.c:2719
+msgid "Maximum Gobble Date:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCookie.c:2764
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCookie.c:2765
+msgid "cookie_domain_flag_set error, aborting program"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCurses.c:936
+msgid "Terminal initialisation failed - unknown terminal type?"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCurses.c:1328
+msgid "Terminal ="
+msgstr "Terminal ="
+
+#: src/LYCurses.c:1332
+msgid "You must use a vt100, 200, etc. terminal with this program."
+msgstr "Heu d'usar un terminal vt100, 300, etc. amb aquest programa."
+
+#: src/LYCurses.c:1384
+msgid "Your Terminal type is unknown!"
+msgstr "El terminal especificat �s desconegut!"
+
+#: src/LYCurses.c:1385
+msgid "Enter a terminal type:"
+msgstr "Introdu�u un tipus de terminal:"
+
+#: src/LYCurses.c:1398
+msgid "TERMINAL TYPE IS SET TO"
+msgstr "EL TIPUS DE TERMINAL EST� FIXAT A"
+
+#: src/LYCurses.c:1749
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"A Fatal error has occurred in %s Ver. %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"S'ha produ�t un error fatal en %s Ver. %s\n"
+
+#: src/LYCurses.c:1751
+msgid ""
+"\n"
+"Please notify your system administrator to confirm a bug, and if\n"
+"confirmed, to notify the lynx-dev list.  Bug reports should have concise\n"
+"descriptions of the command and/or URL which causes the problem, the\n"
+"operating system name with version number, the TCPIP implementation, the\n"
+"TRACEBACK if it can be captured, and any other relevant information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYEdit.c:264
+msgid "Editor killed by signal"
+msgstr "Editor mort pel senyal"
+
+#: src/LYEdit.c:266
+#, c-format
+msgid "Editor returned with error status, %s"
+msgstr ""
+
+#: src/LYEdit.c:267
+msgid "reason unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/LYDownload.c:520
+msgid "Downloaded link:"
+msgstr "Heu descarregat:"
+
+#: src/LYDownload.c:525
+msgid "Suggested file name:"
+msgstr "Nom de l'arxiu suggerit:"
+
+#: src/LYDownload.c:530
+msgid "Standard download options:"
+msgstr "Opcions est�ndard per a desc�rregues:"
+
+#: src/LYDownload.c:531
+msgid "Download options:"
+msgstr "Opcions per a les desc�rregues:"
+
+#: src/LYDownload.c:545
+msgid "Save to disk"
+msgstr "Guardar al disc"
+
+#: src/LYDownload.c:547
+msgid "Save to disk disabled."
+msgstr "La gravaci� en disc est� desactivada."
+
+#: src/LYDownload.c:551 src/LYPrint.c:1338
+msgid "Local additions:"
+msgstr "Addicions locals:"
+
+#: src/LYDownload.c:560 src/LYUpload.c:224
+msgid "No Name Given"
+msgstr "No heu donat cap nom"
+
+#: src/LYHistory.c:633
+msgid "You selected:"
+msgstr "Heu triat:"
+
+#: src/LYHistory.c:657 src/LYHistory.c:905
+msgid "(no address)"
+msgstr "(cap adre�a)"
+
+#: src/LYHistory.c:661
+msgid " (internal)"
+msgstr " (intern)"
+
+#: src/LYHistory.c:663
+msgid " (was internal)"
+msgstr " (era intern)"
+
+#: src/LYHistory.c:761
+msgid " (From History)"
+msgstr " (De l'historial)"
+
+#: src/LYHistory.c:825
+msgid "You visited (POSTs, bookmark, menu and list files excluded):"
+msgstr "Heu visitat (excepte POSTs, adreces d'inter�s, fitxers del men�i de la llista:"
+
+#: src/LYHistory.c:1124
+msgid "(No messages yet)"
+msgstr "(Cap missatge encara)"
+
+#: src/LYLeaks.c:78
+msgid "Invalid pointer detected."
+msgstr "S'ha detectat un punter inv�lid."
+
+#: src/LYLeaks.c:80 src/LYLeaks.c:117
+msgid "Pointer:"
+msgstr "Punter:"
+
+#: src/LYLeaks.c:91 src/LYLeaks.c:98 src/LYLeaks.c:136
+msgid "FileName:"
+msgstr "Nom del fitxer:"
+
+#: src/LYLeaks.c:94 src/LYLeaks.c:101 src/LYLeaks.c:139 src/LYLeaks.c:150
+msgid "LineCount:"
+msgstr "L�nia:"
+
+#: src/LYLeaks.c:115
+msgid "Memory leak detected."
+msgstr "S'ha detectat una p�rdua de mem�ria."
+
+#: src/LYLeaks.c:120
+msgid "Contains:"
+msgstr "Cont�:"
+
+#: src/LYLeaks.c:133
+msgid "ByteSize:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:147
+msgid "realloced:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:170
+msgid "Total memory leakage this run:"
+msgstr "P�rdua de mem�ria (en total) en aquesta execuci�:"
+
+#: src/LYList.c:91
+msgid "References in "
+msgstr "Refer�ncies en "
+
+#: src/LYList.c:92
+msgid "this document:"
+msgstr "aquest document:"
+
+#: src/LYList.c:98
+msgid "Visible links:"
+msgstr "Enlla�os visibles:"
+
+#: src/LYList.c:199 src/LYList.c:319
+msgid "Hidden links:"
+msgstr "Enlla�os ocults:"
+
+#: src/LYList.c:267
+msgid "References"
+msgstr "Refer�ncies"
+
+#: src/LYList.c:269
+msgid "Visible links"
+msgstr "Enlla�os visibles"
+
+#: src/LYLocal.c:267
+#, c-format
+msgid "Unable to get status of '%s'."
+msgstr "Ha estat impossible obtenir l'estat de \"%s\"."
+
+#: src/LYLocal.c:301
+msgid "The selected item is not a file or a directory!  Request ignored."
+msgstr "L'element triat no �s ni un fitxer ni un directori! Sol�licitud ignorada."
+
+#: src/LYLocal.c:383
+#, c-format
+msgid "Unable to %s due to system error!"
+msgstr ""
+
+#. error return
+#: src/LYLocal.c:415
+#, c-format
+msgid "Probable failure to %s due to system error!"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:453
+#, c-format
+msgid "move %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:475
+msgid "There is already a directory with that name!  Request ignored."
+msgstr "Ja existeig un directori amb aqueix nom! Sol�licitud ignorada."
+
+#: src/LYLocal.c:477
+msgid "There is already a file with that name!  Request ignored."
+msgstr "Ja existeix un fitxer amb aqueix nom! Sol�licitud ignorada."
+
+#: src/LYLocal.c:479
+msgid "The specified name is already in use!  Request ignored."
+msgstr "El nom especificat ja s'est� usant! Sol�licitud ignorada. "
+
+#: src/LYLocal.c:490
+msgid "Destination has different owner!  Request denied."
+msgstr "La destinaci� t� un propietari diferent! Sol�licitud denegada."
+
+#: src/LYLocal.c:493
+msgid "Destination is not a valid directory!  Request denied."
+msgstr "La destinaci� no �s un directori v�lid! Sol�licitud denegada."
+
+#: src/LYLocal.c:516
+msgid "Remove all tagged files and directories?"
+msgstr "Esborrar tots els fitxers i directoris indicats?"
+
+#: src/LYLocal.c:537
+#, c-format
+msgid "remove %s"
+msgstr "eliminar %s"
+
+#: src/LYLocal.c:580
+msgid "Enter new location for tagged items: "
+msgstr "Introdu�u la nova ubicaci� per als elements indicats: "
+
+#: src/LYLocal.c:649
+msgid "Path too long"
+msgstr "Cam� massa llarg"
+
+#: src/LYLocal.c:680
+msgid "Source and destination are the same location - request ignored!"
+msgstr "L'origen i la destinaci� coincideixen: sol�licitud ignorada!"
+
+#: src/LYLocal.c:738
+msgid "Enter new name for directory: "
+msgstr "Introdu�u el nou nom del directori: "
+
+#: src/LYLocal.c:740
+msgid "Enter new name for file: "
+msgstr "Introdu�u el nou nom del directori: "
+
+#: src/LYLocal.c:751
+msgid "Illegal character (path-separator) found! Request ignored."
+msgstr "S'ha trobat un car�cter il�legal (separador de cam�). Sol�licitudignorada"
+
+#: src/LYLocal.c:800
+msgid "Enter new location for directory: "
+msgstr "Introdu�u la nova ubicaci� per al directori: "
+
+#: src/LYLocal.c:802
+msgid "Enter new location for file: "
+msgstr "Introdu�u la nova ubicaci� per al fitxer: "
+
+#: src/LYLocal.c:827
+msgid "Unexpected failure - unable to find trailing path separator"
+msgstr "Error inesperat: ha estat impossible trobar el separador de cam�"
+
+#: src/LYLocal.c:847
+msgid "Source and destination are the same location!  Request ignored!"
+msgstr "L'origen i la destinaci� coincideixen! Sol�licitud ignorada!"
+
+#: src/LYLocal.c:894
+msgid "Modify name, location, or permission (n, l, or p): "
+msgstr "Modificar nom, ubicaci� o permisos (n, l, p): "
+
+#: src/LYLocal.c:896
+msgid "Modify name or location (n or l): "
+msgstr "Modificar nom o ubicaci� (n, l): "
+
+#.
+#. *	Code for changing ownership needed here.
+#.
+#: src/LYLocal.c:925
+msgid "This feature not yet implemented!"
+msgstr "Aquesta caracter�stica no est� encara disponible!"
+
+#: src/LYLocal.c:943
+msgid "Enter name of file to create: "
+msgstr "Introdu�u el nom del fitxer que voleu crear: "
+
+#: src/LYLocal.c:951 src/LYLocal.c:999
+msgid "Illegal redirection \"//\" found! Request ignored."
+msgstr "S'ha trobat una redirecci� il�legal \"//\"! Sol�licitud ignorada."
+
+#: src/LYLocal.c:966
+#, c-format
+msgid "create %s"
+msgstr "crear %s"
+
+#: src/LYLocal.c:991
+msgid "Enter name for new directory: "
+msgstr "Introdu�u el nom del nou directori: "
+
+#: src/LYLocal.c:1042
+msgid "Create file or directory (f or d): "
+msgstr "Crear un fitxer o un directori (f, d): "
+
+#: src/LYLocal.c:1083
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' and all of its contents?"
+msgstr "Voleu eliminar \"%s\" i tot el seu contingut?"
+
+#: src/LYLocal.c:1086
+msgid "Remove directory and all of its contents?"
+msgstr "Voleu eliminar el directori i tot el seu contingut?"
+
+#: src/LYLocal.c:1090
+#, c-format
+msgid "Remove file '%s'?"
+msgstr "Voleu eliminar l'arxiu '%s'?"
+
+#: src/LYLocal.c:1092
+msgid "Remove file?"
+msgstr "Voleu eliminar l'arxiu?"
+
+#: src/LYLocal.c:1097
+#, c-format
+msgid "Remove symbolic link '%s'?"
+msgstr "Voleu eliminar l'enlla� simb�lic '%s'?"
+
+#: src/LYLocal.c:1099
+msgid "Remove symbolic link?"
+msgstr "Voleu eliminar l'enlla� simb�lic?"
+
+#: src/LYLocal.c:1190
+msgid "Sorry, don't know how to permit non-UNIX files yet."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1220
+msgid "Unable to open permit options file"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1247
+msgid "Specify permissions below:"
+msgstr "Especifiqueu els permisos:"
+
+#: src/LYLocal.c:1248 src/LYShowInfo.c:196
+msgid "Owner:"
+msgstr "Propietari:"
+
+#: src/LYLocal.c:1264
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: src/LYLocal.c:1280
+msgid "Others:"
+msgstr "Altres:"
+
+#: src/LYLocal.c:1298
+msgid "form to permit"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1396
+msgid "Invalid mode format."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1400
+msgid "Invalid syntax format."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1575
+msgid "NULL URL pointer"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1670
+msgid "Warning!  UUDecoded file will exist in the directory you started Lynx."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1782
+#, c-format
+msgid "Executing %s "
+msgstr "Executant %s "
+
+#: src/LYLocal.c:1785
+msgid "Executing system command. This might take a while."
+msgstr "Executant una ordre del sistema. Pot tardar una mica."
+
+#: src/LYLocal.c:1831
+msgid "Unable to open file management menu file."
+msgstr "Ha estat impossible obrir el fitxer del men� de gesti� de fitxers."
+
+#: src/LYLocal.c:1862
+msgid "Current directory:"
+msgstr "Directori actual:"
+
+#: src/LYLocal.c:1865 src/LYLocal.c:1883
+msgid "Current selection:"
+msgstr "Selecci� actual:"
+
+#: src/LYLocal.c:1869
+msgid "Nothing currently selected."
+msgstr "Actualment no hi ha res seleccionat."
+
+#: src/LYLocal.c:1884
+msgid "tagged item:"
+msgstr "element marcat:"
+
+#: src/LYLocal.c:1884
+msgid "tagged items:"
+msgstr "elements marcats:"
+
+#: src/LYLocal.c:1983 src/LYLocal.c:1994
+msgid "Illegal filename; request ignored."
+msgstr "Nom de fitxer il�legal; sol�licitud ignorada."
+
+#: src/LYLocal.c:2137
+msgid "The selected item is not a directory!  Request ignored."
+msgstr "L'element que heu triat no �s un directori! Solicitud ignorada."
+
+#. directory not writable
+#: src/LYLocal.c:2141
+msgid "Install in the selected directory not permitted."
+msgstr "Est� prohibida la instal�laci� en el directori que heu triat."
+
+#: src/LYLocal.c:2146
+msgid "Just a moment, ..."
+msgstr "Un moment..."
+
+#: src/LYLocal.c:2163
+msgid "Error buiding install args"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:2178 src/LYLocal.c:2210
+#, c-format
+msgid "Source and target are the same: %s"
+msgstr "L'origen i la destinaci� s�n el mateix: %s"
+
+#: src/LYLocal.c:2188 src/LYLocal.c:2220
+#, c-format
+msgid "Already in target directory: %s"
+msgstr "�s aquest, el directori de destinaci�: %s"
+
+#: src/LYLocal.c:2238
+msgid "Installation complete"
+msgstr "Instal�laci� completada"
+
+#: src/LYLocal.c:2427
+msgid "Temporary URL or list would be too long."
+msgstr "La URL temporal o la llista serien massa llargues."
+
+#: src/LYMail.c:503
+msgid "Sending"
+msgstr "Enviant"
+
+#: src/LYMail.c:989
+#, c-format
+msgid "The link   %s :?: %s \n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:991
+#, c-format
+msgid "called \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:992
+#, c-format
+msgid "in the file \"%s\" called \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:993
+msgid "was requested but was not available."
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:994
+msgid "Thought you might want to know."
+msgstr "Potser ho volieu saber."
+
+#: src/LYMail.c:996
+msgid "This message was automatically generated by"
+msgstr "Aquest missatge va ser generat autom�ticament per"
+
+#: src/LYMain.c:897
+msgid "No Winsock found, sorry."
+msgstr "No s'ha trobat Winsock."
+
+#: src/LYMain.c:1103
+msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!\n"
+msgstr "Heu de definir una �rea TMP o TEMP v�lida!\n"
+
+#: src/LYMain.c:1156 src/LYMainLoop.c:5117
+msgid "No such directory"
+msgstr "No existeix el directori"
+
+#: src/LYMain.c:1378
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file %s is not available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"El fitxer de configuraci� %s no est� disponible\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1388
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx character sets not declared.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMain.c:1417
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx edit map not declared.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMain.c:1446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx file %s is not available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"El fitxer %s no est� disponible.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1704
+msgid "Warning:"
+msgstr "Alerta:"
+
+#: src/LYMain.c:2247
+msgid "persistent cookies state will be changed in next session only."
+msgstr "l'estat de les cookies persistents no es canviar� fins la seg�ent sessi�"
+
+#: src/LYMain.c:2477 src/LYMain.c:2525
+#, c-format
+msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n"
+msgstr "Lynx: joc de car�cters %s no reconegut. S'ignorar�.\n"
+
+#: src/LYMain.c:3047
+#, c-format
+msgid "%s Version %s (%s)\n"
+msgstr "%s Versi� %s (%s)\n"
+
+#: src/LYMain.c:3072
+#, c-format
+msgid "Built on %s %s %s\n"
+msgstr "Compilat per a %s el %s a les %s\n"
+
+#: src/LYMain.c:3077
+msgid "Copyrights held by the University of Kansas, CERN, and other contributors.\n"
+msgstr ""
+"Els drets de c�pia pertanyen a la Universitat de Kansas, el CERN i altres\n"
+"contribu�dors.\n"
+
+#: src/LYMain.c:3079
+msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n"
+msgstr "Distribu�t sota la Llic�ncia P�blica General.\n"
+
+#: src/LYMain.c:3081
+msgid ""
+"See http://lynx.browser.org/ and the online help for more information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vegeu http://lynx.browser.org/ i l'ajuda en l�nia per a m�s informaci�.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:3800
+#, c-format
+msgid "USAGE: %s [options] [file]\n"
+msgstr "UTILITZACI�: %s [opcions] [arxiu]\n"
+
+#: src/LYMain.c:3801
+msgid "Options are:\n"
+msgstr "Les opcions s�n:\n"
+
+#: src/LYMain.c:4060
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid Option: %s\n"
+msgstr "%s: l'opci� no �s v�lida: %s\n"
+
+#: src/LYMainLoop.c:512
+#, c-format
+msgid "Internal error: Invalid mouse link %d!"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Make a name for this new URL.
+#.
+#: src/LYMainLoop.c:625 src/LYMainLoop.c:5139
+msgid "A URL specified by the user"
+msgstr "Una URL especificada per l'usuari"
+
+#: src/LYMainLoop.c:1114
+msgid "Enctype multipart/form-data not yet supported!  Cannot submit."
+msgstr ""
+
+#.
+#. *  Make a name for this help file.
+#.
+#: src/LYMainLoop.c:3097
+msgid "Help Screen"
+msgstr "Pantalla d'ajuda"
+
+#: src/LYMainLoop.c:3231
+msgid "System Index"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:3611 src/LYMainLoop.c:5347
+msgid "Entry into main screen"
+msgstr "Entrar en la pantalla principal"
+
+#: src/LYMainLoop.c:3897
+msgid "No next document present"
+msgstr "No hi ha cap document m�s"
+
+#: src/LYMainLoop.c:4206
+msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..."
+msgstr "el joc de car�cters per a aquest document est� especificat explicitament"
+
+#: src/LYMainLoop.c:5093
+msgid "cd to:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:5120
+msgid "A component of path is not a directory"
+msgstr "Un component del cam� no �s un directori"
+
+#: src/LYMainLoop.c:5123
+msgid "failed to change directory"
+msgstr "no ha estat possible canviar de directori"
+
+#: src/LYMainLoop.c:6291
+msgid "Reparsing document under current settings..."
+msgstr "Tornant a analitzar el document amb les opcions actuals..."
+
+#: src/LYMainLoop.c:6579 src/LYMainLoop.c:6583
+#, c-format
+msgid "Fatal error - could not open output file %s\n"
+msgstr "Error fatal: no s'ha pogut obrir el fitxer d'eixida %s\n"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7719 src/LYMainLoop.c:7892
+msgid "-index-"
+msgstr "-�ndex-"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7829
+msgid "lynx: Can't access startfile"
+msgstr "lynx: No s'ha pogut accedir al fitxer inicial"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7842
+msgid "lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain"
+msgstr "lynx: No s'ha trobat el fitxer o no �s text/html ni text/plain"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7843
+msgid "      Exiting..."
+msgstr "      Eixint..."
+
+#: src/LYMainLoop.c:7886
+msgid "-more-"
+msgstr "-m�s-"
+
+#. Enable scrolling.
+#: src/LYNews.c:203
+msgid "You will be posting to:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. *  Get the mail address for the From header,
+#. *  offering personal_mail_address as default.
+#.
+#: src/LYNews.c:212
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide your mail address for the From: header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Per favor, indiqueu la vostra adre�a per al remit (cap�alera De:)\n"
+
+#.
+#. *  Get the Subject header, offering the current
+#. *  document's title as the default if this is a
+#. *  followup rather than a new post. - FM
+#.
+#: src/LYNews.c:230
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide or edit the Subject: header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Per favor indiqueu o editeu l'assumpte\n"
+
+#: src/LYNews.c:322
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide or edit the Organization: header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Per favor indiqueu o editeu la cap�alera Organitzaci�:\n"
+
+#.
+#. *  Use the built in line editior.
+#.
+#: src/LYNews.c:379
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please enter your message below."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Per favor, introdu�u el missatge."
+
+#: src/LYNews.c:425
+msgid "Message has no original text!"
+msgstr "El missatge no cont� text original!"
+
+#: src/LYOptions.c:743
+msgid "review/edit B)ookmarks files"
+msgstr "B revisar/editar fixers de favorits"
+
+#: src/LYOptions.c:745
+msgid "B)ookmark file: "
+msgstr "B fitxer de favorits:"
+
+#: src/LYOptions.c:2507 src/LYOptions.c:2531
+#, c-format
+msgid "Use %s to invoke the Options menu!"
+msgstr "Useu %s per a invocar el men� d'opcions"
+
+#: src/LYOptions.c:3208
+msgid "General Preferences"
+msgstr "Prefer�ncies generals"
+
+#. ***************************************************************
+#. User Mode: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3212
+msgid "User mode"
+msgstr "Tipus d'usuari"
+
+#. Editor: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3218
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#. Search Type: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3223
+msgid "Type of Search"
+msgstr "Tipus de recerca"
+
+#. Cookies: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3229
+msgid "Cookies"
+msgstr "Cookies"
+
+#: src/LYOptions.c:3243
+msgid "Keyboard Input"
+msgstr "Teclat"
+
+#. ***************************************************************
+#. Keypad Mode: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3247
+msgid "Keypad mode"
+msgstr ""
+
+#. Emacs keys: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3253
+msgid "Emacs keys"
+msgstr "Tecles d'emacs"
+
+#. VI Keys: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3259
+msgid "VI keys"
+msgstr "Tecles de VI"
+
+#. Line edit style: SELECT
+#. well, at least 2 line edit styles available
+#: src/LYOptions.c:3266
+msgid "Line edit style"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard layout: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3278
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Display and Character Set
+#.
+#: src/LYOptions.c:3291
+msgid "Display and Character Set"
+msgstr "Pantalla i joc de car�cters"
+
+#. ***************************************************************
+#. Display Character Set: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3295
+msgid "Display character set"
+msgstr "Joc de car�cters"
+
+#: src/LYOptions.c:3324
+msgid "Assumed document character set"
+msgstr "Joc de car�cters predeterminat"
+
+#.
+#. * Since CJK people hardly mixed with other world
+#. * we split the header to make it more readable:
+#. * "CJK mode" for CJK display charsets, and "Raw 8-bit" for others.
+#.
+#: src/LYOptions.c:3344
+msgid "CJK mode"
+msgstr "mode CJK"
+
+#: src/LYOptions.c:3346
+msgid "Raw 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. X Display: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3354
+msgid "X Display"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Document Appearance
+#.
+#: src/LYOptions.c:3360
+msgid "Document Appearance"
+msgstr "Apari�ncia dels documents"
+
+#: src/LYOptions.c:3366
+msgid "Show color"
+msgstr "En color"
+
+#. Show cursor: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3390
+msgid "Show cursor"
+msgstr "Mostrar cursor"
+
+#. Select Popups: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3396
+msgid "Popups for select fields"
+msgstr ""
+
+#. HTML error recovery: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3403
+msgid "HTML error recovery"
+msgstr "Recuperaci� d'errors de HTML"
+
+#. Show Images: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3410
+msgid "Show images"
+msgstr "Mostrar imatges"
+
+#. Verbose Images: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3424
+msgid "Verbose images"
+msgstr "Detalls sobre imatges"
+
+#.
+#. * Headers Transferred to Remote Servers
+#.
+#: src/LYOptions.c:3432
+msgid "Headers Transferred to Remote Servers"
+msgstr "Cap�aleres que es transmeten als servidors remots"
+
+#. ***************************************************************
+#. Mail Address: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3436
+msgid "Personal mail address"
+msgstr "Adre�a electr�nica personal"
+
+#. Preferred Document Character Set: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3441
+msgid "Preferred document character set"
+msgstr "Joc de car�cters preferit"
+
+#. Preferred Document Language: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3446
+msgid "Preferred document language"
+msgstr "Idioma preferit"
+
+#: src/LYOptions.c:3452
+msgid "User-Agent header"
+msgstr "Identificaci� del navegador"
+
+#.
+#. * Listing and Accessing Files
+#.
+#: src/LYOptions.c:3460
+msgid "Listing and Accessing Files"
+msgstr "Fitxers: llistat i acc�s"
+
+#. ***************************************************************
+#. FTP sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3464
+msgid "FTP sort criteria"
+msgstr "Criteri d'ordenaci� per a FTP"
+
+#. Local Directory Sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3471
+msgid "Local directory sort criteria"
+msgstr "Criteri d'ordenaci� local"
+
+#: src/LYOptions.c:3479
+msgid "Show dot files"
+msgstr "Mostrar fitxers .*"
+
+#: src/LYOptions.c:3487
+msgid "Execution links"
+msgstr ""
+
+#. Local Directory Sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3507
+msgid "Show transfer rate"
+msgstr "Mostrar taxa de transfer�ncia"
+
+#.
+#. * Special Files and Screens
+#.
+#: src/LYOptions.c:3516
+msgid "Special Files and Screens"
+msgstr "Fitxers i pantalles especials"
+
+#: src/LYOptions.c:3521
+msgid "Multi-bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: src/LYOptions.c:3529
+msgid "Review/edit Bookmarks files"
+msgstr "Editar fitxers de favorits"
+
+#: src/LYOptions.c:3531
+msgid "Goto multi-bookmark menu"
+msgstr ""
+
+#: src/LYOptions.c:3533
+msgid "Bookmarks file"
+msgstr "Fitxer de favorits"
+
+#. Visited Pages: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3539
+msgid "Visited Pages"
+msgstr "P�gines visitades"
+
+#: src/LYPrint.c:959
+msgid " Print job complete.\n"
+msgstr " Imprimir treball complet.\n"
+
+#: src/LYPrint.c:1296
+msgid "Document:"
+msgstr "Document:"
+
+#: src/LYPrint.c:1297
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "Nombre de l�nies:"
+
+#: src/LYPrint.c:1298
+msgid "Number of pages:"
+msgstr "Nombre de p�gines:"
+
+#: src/LYPrint.c:1299
+msgid "pages"
+msgstr "p�gines"
+
+#: src/LYPrint.c:1299
+msgid "page"
+msgstr "p�gina"
+
+#: src/LYPrint.c:1300
+msgid "(approximately)"
+msgstr "(aproximadament)"
+
+#: src/LYPrint.c:1305
+msgid "Some print functions have been disabled!"
+msgstr "Algunes funcions d'impressi� han estat desactivades!"
+
+#: src/LYPrint.c:1309
+msgid "Standard print options:"
+msgstr "Opcions est�ndard d'impressi�:"
+
+#: src/LYPrint.c:1310
+msgid "Print options:"
+msgstr "Opcions d'impressi�:"
+
+#: src/LYPrint.c:1316
+msgid "Save to a local file"
+msgstr "Gravar en un arxiu local"
+
+#: src/LYPrint.c:1318
+msgid "Save to disk disabled"
+msgstr "Gravar en disc est� desactivat"
+
+#: src/LYPrint.c:1324
+msgid "Mail the file"
+msgstr "Enviar l'arxiu per correu"
+
+#: src/LYPrint.c:1330
+msgid "Print to the screen"
+msgstr "Imprimir en pantalla"
+
+#: src/LYPrint.c:1334
+msgid "Print out on a printer attached to your vt100 terminal"
+msgstr "Imprimir en una impressora connectada al vostre terminal"
+
+#: src/LYReadCFG.c:340
+msgid ""
+"Syntax Error parsing COLOR in configuration file:\n"
+"The line must be of the form:\n"
+"COLOR:INTEGER:FOREGROUND:BACKGROUND\n"
+"\n"
+"Here FOREGROUND and BACKGROUND must be one of:\n"
+"The special strings 'nocolor' or 'default', or\n"
+msgstr ""
+"S'ha trobat un error sint�ctic mentre s'analitzava\n"
+"la variable COLOR en el fitxer de configuraci�:\n"
+"La l�nia ha de ser de la forma:\n"
+"COLOR:NOMBRE_ENTER:PRIMER_PLA:FONS\n"
+"\n"
+"Ac� PRIMER_PLA i FONS han de ser:\n"
+"Les cadenes especials \"nocolor\" o \"default\", o\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:353
+msgid "Offending line:"
+msgstr "L�nia incorrecta:"
+
+#: src/LYReadCFG.c:660
+#, c-format
+msgid "key remapping of %s to %s for %s failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:667
+#, c-format
+msgid "key remapping of %s to %s failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid line-editor selection %s for key %s, selecting all\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:715 src/LYReadCFG.c:728
+#, c-format
+msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) to 0x%x for %s failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:733
+#, c-format
+msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) for %s failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:838
+#, c-format
+msgid "Lynx: cannot start, CERN rules file %s is not available\n"
+msgstr "Lynx: impossible iniciar, el fitxer de regles del CERN %s no est�disponible\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:840
+msgid "(no name)"
+msgstr "(sense nom)"
+
+#: src/LYReadCFG.c:1658
+#, c-format
+msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n"
+msgstr "M�s de %d includes imbricats en lynx.cfg: potser hi ha un bucle?\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:1660
+#, c-format
+msgid "Last attempted include was '%s',\n"
+msgstr "L'�ltim include ha estat \"%s\", \n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:1661
+#, c-format
+msgid "included from '%s'.\n"
+msgstr "incl�s des de \"%s\".\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:2116 src/LYReadCFG.c:2129 src/LYReadCFG.c:2165
+msgid "The following is read from your lynx.cfg file."
+msgstr "Les dades seg�ents s'han llegit del vostre fitxer lynx.cfg."
+
+#: src/LYReadCFG.c:2117 src/LYReadCFG.c:2130
+msgid "Please read the distribution"
+msgstr "Per favor, llegiu "
+
+#: src/LYReadCFG.c:2123 src/LYReadCFG.c:2133
+msgid "for more comments."
+msgstr "si necessiteu m�s informaci�."
+
+#: src/LYReadCFG.c:2147
+msgid "RELOAD THE CHANGES"
+msgstr "RECARREGAR ELS CANVIS"
+
+#: src/LYReadCFG.c:2156
+msgid "Your primary configuration"
+msgstr "Configuraci� prim�ria"
+
+#: src/LYShowInfo.c:129
+msgid "Directory that you are currently viewing"
+msgstr "Directori que veieu actualment"
+
+#: src/LYShowInfo.c:132
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:135
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:146
+msgid "Directory that you have currently selected"
+msgstr "Directori triat"
+
+#: src/LYShowInfo.c:149
+msgid "File that you have currently selected"
+msgstr "Arxiu triat"
+
+#: src/LYShowInfo.c:153
+msgid "Symbolic link that you have currently selected"
+msgstr "Enlla� simb�lic que heu triat"
+
+#: src/LYShowInfo.c:157
+msgid "Item that you have currently selected"
+msgstr "Element que heu triat"
+
+#: src/LYShowInfo.c:159
+msgid "Full name:"
+msgstr "Nom complet:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:168
+msgid "Unable to follow link"
+msgstr "Ha estat impossible seguir l'enlla�"
+
+#: src/LYShowInfo.c:170
+msgid "Points to file:"
+msgstr "Apunta al fitxer:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:175
+msgid "Name of owner:"
+msgstr "Nom del propietari:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:178
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nom del grup:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:181
+msgid "File size:"
+msgstr "Grand�ria:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:187
+msgid "Creation date:"
+msgstr "Data de creaci�:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:190
+msgid "Last modified:"
+msgstr "�ltima modificaci�:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:193
+msgid "Last accessed:"
+msgstr "�ltim acc�s:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:195
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "Permisos d'acc�s"
+
+#: src/LYShowInfo.c:261
+msgid "File that you are currently viewing"
+msgstr "Fitxer que veieu actualment"
+
+#: src/LYShowInfo.c:266 src/LYShowInfo.c:375
+msgid "Linkname:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:279 src/LYShowInfo.c:291
+msgid "Charset:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:297
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:300
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:303
+msgid "Last Mod:"
+msgstr "�lt. mod.:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:309
+msgid "&nbsp;Expires:"
+msgstr "&nbsp;Expira:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:313
+msgid "Cache-Control:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:317
+msgid "Content-Length:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:322
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:329
+msgid "Post Data:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:331
+msgid "Post Content Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:340
+msgid "Owner(s):"
+msgstr "Propietari(s):"
+
+#: src/LYShowInfo.c:343
+msgid "size:"
+msgstr "grand�ria:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:343
+msgid "lines"
+msgstr "l�nies"
+
+#: src/LYShowInfo.c:346
+msgid "mode:"
+msgstr "mode:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:348
+msgid "forms mode"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:350
+msgid "source"
+msgstr "font"
+
+#: src/LYShowInfo.c:350
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: src/LYShowInfo.c:351
+msgid ", safe"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:352
+msgid ", via internal link"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:358
+msgid ", no-cache"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:360
+msgid ", ISMAP script"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:362
+msgid ", bookmark file"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:371
+msgid "Link that you currently have selected"
+msgstr "Enlla� triat"
+
+#: src/LYShowInfo.c:384
+msgid "Method:"
+msgstr "M�tode:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:389
+msgid "Enctype:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:401
+msgid "(Form field)"
+msgstr "(Camp de formulari)"
+
+#: src/LYShowInfo.c:416
+msgid "No Links on the current page"
+msgstr "No hi ha enlla�os en aquesta p�gina"
+
+#: src/LYStyle.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax Error parsing style in lss file:\n"
+"[%s]\n"
+"The line must be of the form:\n"
+"OBJECT:MONO:COLOR (ie em:bold:brightblue:white)\n"
+"where OBJECT is one of EM,STRONG,B,I,U,BLINK etc.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYTraversal.c:107
+msgid "here is a list of the history stack so that you may rebuild"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUpload.c:78
+msgid "ERROR! - upload command is misconfigured"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUpload.c:100
+msgid "Illegal redirection \"../\" found! Request ignored."
+msgstr "S'ha trobat la redirecci� il�legal \"../\"! Sol�licitud ignorada."
+
+#: src/LYUpload.c:103
+msgid "Illegal character \"/\" found! Request ignored."
+msgstr "S'ha trobat un car�cter no v�lid \"/\"! Sol�licitud ignorada."
+
+#: src/LYUpload.c:106
+msgid "Illegal redirection using \"~\" found! Request ignored."
+msgstr "Redirecci� il�legal amb \"~\"! Sol�licitud ignorada."
+
+#: src/LYUpload.c:163
+msgid "Unable to upload file."
+msgstr ""
+
+#: src/LYUpload.c:214
+msgid "Upload To:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUpload.c:215
+msgid "Upload options:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUtils.c:3075
+msgid "Unexpected access protocol for this URL scheme."
+msgstr ""
+
+#: src/LYUtils.c:3915
+msgid "Too many tempfiles"
+msgstr "Massa fitxers temporals"
+
+#: src/LYUtils.c:4217
+msgid "unknown restriction"
+msgstr "restricci� desconeguda"
+
+#: src/LYUtils.c:4248
+msgid "No restrictions set.\n"
+msgstr "No s'hi han establert restriccions.\n"
+
+#: src/LYUtils.c:4251
+msgid "Restrictions set:\n"
+msgstr "Restriccions:\n"
+
+#: src/LYUtils.c:5601
+msgid "Ignoring invalid HOME"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:20
+msgid "Normally disabled.  See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n"
+msgstr "Normalment desactivat. Veieu ENABLE_LYNXRC en lynx.cfg\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:242
+msgid ""
+"accept_all_cookies allows the user to tell Lynx to automatically\n"
+"accept all cookies if desired.  The default is \"FALSE\" which will\n"
+"prompt for each cookie.  Set accept_all_cookies to \"TRUE\" to accept\n"
+"all cookies.\n"
+msgstr ""
+"accept_all_cookies permet l'usuari que indique a Lynx que accepte totes\n"
+"les cookies autom�ticament. El valor predeterminat �s \"FALSE\" de forma\n"
+"que el programa preguntar� abans d'acceptar cap cookie. Doneu a \n"
+"accept_all_cookies el valor \"TRUE\" per acceptar qualsevol cookie.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:249
+msgid ""
+"bookmark_file specifies the name and location of the default bookmark\n"
+"file into which the user can paste links for easy access at a later\n"
+"date.\n"
+msgstr ""
+"bookmark_file especifica el nom i la ubicaci� del fitxer d'adreces\n"
+"d'inter�s predeterminat, en el qual l'usuari pot enganxar enlla�os\n"
+"per accedir-hi posteriorment amb facilitat.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:254
+msgid ""
+"If case_sensitive_searching is \"on\" then when the user invokes a search\n"
+"using the 's' or '/' keys, the search performed will be case sensitive\n"
+"instead of case INsensitive.  The default is usually \"off\".\n"
+msgstr ""
+"Si el valor de case_sensitive_searching �s \"on\", quan l'usuari realitze\n"
+"una recerca usant les tecles \"s\" o \"/\" les lletres maj�scules i\n"
+"min�scules seran considerades lletres diferents. El valor predeterminat\n"
+"�s \"off\".\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:259
+msgid ""
+"The character_set definition controls the representation of 8 bit\n"
+"characters for your terminal.  If 8 bit characters do not show up\n"
+"correctly on your screen you may try changing to a different 8 bit\n"
+"set or using the 7 bit character approximations.\n"
+"Current valid characters sets are:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:266
+msgid ""
+"cookie_accept_domains and cookie_reject_domains are comma-delimited\n"
+"lists of domains from which Lynx should automatically accept or reject\n"
+"all cookies.  If a domain is specified in both options, rejection will\n"
+"take precedence.  The accept_all_cookies parameter will override any\n"
+"settings made here.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:274
+msgid ""
+"cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies.\n"
+"The default is ~/.lynx_cookies.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:279
+msgid ""
+"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, and\n"
+"cookie_query_invalid_domains are comma-delimited lists of which domains\n"
+"should be subjected to varying degrees of validity checking.  If a\n"
+"domain is set to strict checking, strict conformance to RFC2109 will\n"
+"be applied.  A domain with loose checking will be allowed to set cookies\n"
+"with an invalid path or domain attribute.  All domains will default to\n"
+"querying the user for an invalid path or domain.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:292
+msgid ""
+"dir_list_styles specifies the directory list style under DIRED_SUPPORT\n"
+"(if implemented).  The default is \"MIXED_STYLE\", which sorts both\n"
+"files and directories together.  \"FILES_FIRST\" lists files first and\n"
+"\"DIRECTORIES_FIRST\" lists directories first.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:300
+msgid ""
+"If emacs_keys is to \"on\" then the normal EMACS movement keys:\n"
+"  ^N = down    ^P = up\n"
+"  ^B = left    ^F = right\n"
+"will be enabled.\n"
+msgstr ""
+"Si emacs_keys t� el valor \"on\", les tecles de moviment seran les\n"
+"habituals a l'EMACS:\n"
+"  ^N = avall     ^P = amunt\n"
+"  ^B = esquerra  ^F = dreta\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:306
+msgid ""
+"file_editor specifies the editor to be invoked when editing local files\n"
+"or sending mail.  If no editor is specified, then file editing is disabled\n"
+"unless it is activated from the command line, and the built-in line editor\n"
+"will be used for sending mail.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:312
+msgid ""
+"The file_sorting_method specifies which value to sort on when viewing\n"
+"file lists such as FTP directories.  The options are:\n"
+"   BY_FILENAME -- sorts on the name of the file\n"
+"   BY_TYPE     -- sorts on the type of the file\n"
+"   BY_SIZE     -- sorts on the size of the file\n"
+"   BY_DATE     -- sorts on the date of the file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:324
+msgid ""
+"lineedit_mode specifies the key binding used for inputting strings in\n"
+"prompts and forms.  If lineedit_mode is set to \"Default Binding\" then\n"
+"the following control characters are used for moving and deleting:\n"
+"\n"
+"             Prev  Next       Enter = Accept input\n"
+"   Move char: <-    ->        ^G    = Cancel input\n"
+"   Move word: ^P    ^N        ^U    = Erase line\n"
+" Delete char: ^H    ^R        ^A    = Beginning of line\n"
+" Delete word: ^B    ^F        ^E    = End of line\n"
+"\n"
+"Current lineedit modes are:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:339
+msgid ""
+"The following allow you to define sub-bookmark files and descriptions.\n"
+"The format is multi_bookmark<capital_letter>=<filename>,<description>\n"
+"Up to 26 bookmark files (for the English capital letters) are allowed.\n"
+"We start with \"multi_bookmarkB\" since 'A' is the default (see above).\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:345
+msgid ""
+"personal_mail_address specifies your personal mail address.  The\n"
+"address will be sent during HTTP file transfers for authorization and\n"
+"logging purposes, and for mailed comments.\n"
+"If you do not want this information given out, set the NO_FROM_HEADER\n"
+"to TRUE in lynx.cfg, or use the -nofrom command line switch.  You also\n"
+"could leave this field blank, but then you won't have it included in\n"
+"your mailed comments.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:354
+msgid ""
+"preferred_charset specifies the character set in MIME notation (e.g.,\n"
+"ISO-8859-2, ISO-8859-5) which Lynx will indicate you prefer in requests\n"
+"to http servers using an Accept-Charset header.  The value should NOT\n"
+"include ISO-8859-1 or US-ASCII, since those values are always assumed\n"
+"by default.  May be a comma-separated list.\n"
+"If a file in that character set is available, the server will send it.\n"
+"If no Accept-Charset header is present, the default is that any\n"
+"character set is acceptable.  If an Accept-Charset header is present,\n"
+"and if the server cannot send a response which is acceptable\n"
+"according to the Accept-Charset header, then the server SHOULD send\n"
+"an error response, though the sending of an unacceptable response\n"
+"is also allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:368
+msgid ""
+"preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en,\n"
+"fr, may be a comma-separated list in decreasing preference)\n"
+"which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers.\n"
+"If a file in that language is available, the server will send it.\n"
+"Otherwise, the server will send the file in it's default language.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:377
+msgid ""
+"If run_all_execution_links is set \"on\" then all local execution links\n"
+"will be executed when they are selected.\n"
+"\n"
+"WARNING - This is potentially VERY dangerous.  Since you may view\n"
+"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
+"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
+"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
+"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
+"          you are viewing trusted source information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:388
+msgid ""
+"If run_execution_links_on_local_files is set \"on\" then all local\n"
+"execution links that are found in LOCAL files will be executed when they\n"
+"are selected.  This is different from run_all_execution_links in that\n"
+"only files that reside on the local system will have execution link\n"
+"permissions.\n"
+"\n"
+"WARNING - This is potentially dangerous.  Since you may view\n"
+"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
+"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
+"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
+"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
+"          you are viewing trusted source information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:403
+msgid ""
+"select_popups specifies whether the OPTIONs in a SELECT block which\n"
+"lacks a MULTIPLE attribute are presented as a vertical list of radio\n"
+"buttons or via a popup menu.  Note that if the MULTIPLE attribute is\n"
+"present in the SELECT start tag, Lynx always will create a vertical list\n"
+"of checkboxes for the OPTIONs.  A value of \"on\" will set popup menus\n"
+"as the default while a value of \"off\" will set use of radio boxes.\n"
+"The default can be overridden via the -popup command line toggle.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:413
+msgid ""
+"show_color specifies how to set the color mode at startup.  A value of\n"
+"\"never\" will force color mode off (treat the terminal as monochrome)\n"
+"at startup even if the terminal appears to be color capable.  A value of\n"
+"\"always\" will force color mode on even if the terminal appears to be\n"
+"monochrome, if this is supported by the library used to build lynx.\n"
+"A value of \"default\" will yield the behavior of assuming\n"
+"a monochrome terminal unless color capability is inferred at startup\n"
+"based on the terminal type, or the -color command line switch is used, or\n"
+"the COLORTERM environment variable is set.  The default behavior always is\n"
+"used in anonymous accounts or if the \"option_save\" restriction is set.\n"
+"The effect of the saved value can be overridden via\n"
+"the -color and -nocolor command line switches.\n"
+"The mode set at startup can be changed via the \"show color\" option in\n"
+"the 'o'ptions menu.  If the option settings are saved, the \"on\" and\n"
+"\"off\" \"show color\" settings will be treated as \"default\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:430
+msgid ""
+"show_cursor specifies whether to 'hide' the cursor to the right (and\n"
+"bottom, if possible) of the screen, or to place it to the left of the\n"
+"current link in documents, or current option in select popup windows.\n"
+"Positioning the cursor to the left of the current link or option is\n"
+"helpful for speech or braille interfaces, and when the terminal is\n"
+"one which does not distinguish the current link based on highlighting\n"
+"or color.  A value of \"on\" will set positioning to the left as the\n"
+"default while a value of \"off\" will set 'hiding' of the cursor.\n"
+"The default can be overridden via the -show_cursor command line toggle.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:441
+msgid ""
+"show_dotfiles specifies that the directory listing should include\n"
+"\"hidden\" (dot) files/directories.  If set \"on\", this will be\n"
+"honored only if enabled via userdefs.h and/or lynx.cfg, and not\n"
+"restricted via a command line switch.  If display of hidden files\n"
+"is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:452
+msgid ""
+"If sub_bookmarks is not turned \"off\", and multiple bookmarks have\n"
+"been defined (see below), then all bookmark operations will first\n"
+"prompt the user to select an active sub-bookmark file.  If the default\n"
+"Lynx bookmark_file is defined (see above), it will be used as the\n"
+"default selection.  When this option is set to \"advanced\", and the\n"
+"user mode is advanced, the 'v'iew bookmark command will invoke a\n"
+"statusline prompt instead of the menu seen in novice and intermediate\n"
+"user modes.  When this option is set to \"standard\", the menu will be\n"
+"presented regardless of user mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:464
+msgid ""
+"user_mode specifies the users level of knowledge with Lynx.  The\n"
+"default is \"NOVICE\" which displays two extra lines of help at the\n"
+"bottom of the screen to aid the user in learning the basic Lynx\n"
+"commands.  Set user_mode to \"INTERMEDIATE\" to turn off the extra info.\n"
+"Use \"ADVANCED\" to see the URL of the currently selected link at the\n"
+"bottom of the screen.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:472
+msgid ""
+"If verbose_images is \"on\", lynx will print the name of the image\n"
+"source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]\n"
+"See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg\n"
+msgstr ""
+"Si el valor de verbose_images �s \"on\", lynx mostrar� el nom del fitxer\n"
+"de la imatge en lloc de [INLINE], [LINK] o [IMAGE]\n"
+"Vegeu tamb� VERBOSE_IMAGES en el fitxer lynx.cfg\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:477
+msgid ""
+"If vi_keys is set to \"on\", then the normal VI movement keys:\n"
+"  j = down    k = up\n"
+"  h = left    l = right\n"
+"will be enabled.  These keys are only lower case.\n"
+"Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,\n"
+"and the keymap display, respectively.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:485
+msgid ""
+"The visited_links setting controls how Lynx organizes the information\n"
+"in the Visited Links Page.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:693
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"NUMBERS_AS_ARROWS\", then the numbers on\n"
+"your keypad when the numlock is on will act as arrow keys:\n"
+"            8 = Up Arrow\n"
+"  4 = Left Arrow    6 = Right Arrow\n"
+"            2 = Down Arrow\n"
+"and the corresponding keyboard numbers will act as arrow keys,\n"
+"regardless of whether numlock is on.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:702
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"LINKS_ARE_NUMBERED\", then numbers will\n"
+"appear next to each link and numbers are used to select links.\n"
+msgstr ""
+"Si el valor de keypad_mode �s \"LINKS_ARE_NUMBERED\" (enlla�os numerats),\n"
+"aleshores apareixer� un n�mero al costat de cada enlla� i podreu triar\n"
+"l'enlla� desitjat prement la tecla del n�mero corresponent.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:706
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", then\n"
+"numbers will appear next to each link and visible form input field.\n"
+"Numbers are used to select links, or to move the \"current link\" to a\n"
+"form input field or button.  In addition, options in popup menus are\n"
+"indexed so that the user may type an option number to select an option in\n"
+"a popup menu, even if the option isn't visible on the screen.  Reference\n"
+"lists and output from the list command also enumerate form inputs.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:715
+msgid ""
+"NOTE: Some fixed format documents may look disfigured when\n"
+"\"LINKS_ARE_NUMBERED\" or \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\" are\n"
+"enabled.\n"
+msgstr ""
+"NOTA: Alguns documents amb format fix poden apar�ixer desfigurats quan\n"
+"trieu els valors \"LINKS_ARE_NUMBERED\" (enlla�os numerats) o\n"
+"\"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\" (enlla�os i camps de formulari\n"
+"numerats.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:748
+msgid ""
+"Lynx User Defaults File\n"
+"\n"
+"This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally\n"
+"with the '>' key).  There is normally no need to edit this file manually,\n"
+"since the defaults here can be controlled from the Options Screen, and the\n"
+"next time options are saved from the Options Screen this file will be\n"
+"completely rewritten.  You have been warned...\n"
+"If you are looking for the general configuration file - it is normally\n"
+"called lynx.cfg, and it has different content and a different format.\n"
+"It is not this file.\n"
+msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dbe58837..0b50c55b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lynx 2.8.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-01 18:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-01 18:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-12-11 12:55+0100\n"
 "Last-Translator: Ji�� Pavlovsk�  <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -3677,6 +3677,19 @@ msgstr ""
 "stru�n� popis p��kazu a/nebo URL, kter� ji zp�sobil, jm�no a verzi opera�n�ho\n"
 "syst�mu, TCPIP implementaci, TRACEBACK a v�echny dal�� relevantn� informace.\n"
 
+#: src/LYEdit.c:264
+msgid "Editor killed by signal"
+msgstr ""
+
+#: src/LYEdit.c:266
+#, c-format
+msgid "Editor returned with error status, %s"
+msgstr ""
+
+#: src/LYEdit.c:267
+msgid "reason unknown."
+msgstr ""
+
 #: src/LYDownload.c:520
 msgid "Downloaded link:"
 msgstr "Sta�en� odkaz:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bddf9002..0c9290c5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2125,6 +2125,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 " Kig venligst brevets indhold igennem:\n"
+"\n"
 
 #: LYMessages.c:686
 msgid ""
@@ -2934,6 +2935,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Der er i �jeblikket ca. %d artikler i %s, ID'er som f�lger:\n"
+"\n"
 
 #: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1865
 msgid "All available articles in "
@@ -4133,6 +4135,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Ops�tningsfil %s er ikke tilg�ngelig.\n"
+"\n"
 
 #: src/LYMain.c:1388
 msgid ""
@@ -4142,6 +4145,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Lynx tegns�t er ikke angivet.\n"
+"\n"
 
 #: src/LYMain.c:1417
 msgid ""
@@ -4151,6 +4155,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Lynx \"edit map\" er ikke angivet.\n"
+"\n"
 
 #: src/LYMain.c:1446
 #, c-format
@@ -4161,6 +4166,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Lynx-fil %s er ikke tilg�ngelig.\n"
+"\n"
 
 #: src/LYMain.c:1704
 msgid "Warning:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1a3b46a9..6d8c319f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,6 +1,8 @@
 # German translations for the `lynx' program.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002.
 # Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>, 2000.
+# Klaus Weide <kweide@enteract.com>, 1999.
 #
 # The TRANSLATIONS in this file are in the public domain.
 # This does not apply to the included original strings, which were
@@ -12,12 +14,15 @@
 # Maintainer since July 1999:
 # Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>, 1999.
 #
+# Minor additions since March 2002:
+# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lynx 2.8.4\n"
+"Project-Id-Version: lynx 2.8.4.pre2\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-06-01 18:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-03 02:59-05:00\n"
-"Last-Translator: Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-23 13:37+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -157,7 +162,7 @@ msgstr "(Formfeld) inaktiv. <Return> zum Editieren (%s zum Abschicken ohne Zwisc
 #. #define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA
 #: LYMessages.c:70
 msgid "(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit."
-msgstr "(Formfeld) nicht aktiviert. Eingabetaste zum Editieren, Zweimal Eingabetaste zm Abschicken"
+msgstr "(Formfeld) nicht aktiviert. Eingabetaste zum Editieren, zweimal Eingabetaste zum Abschicken"
 
 #. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA
 #: LYMessages.c:72
@@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "URL: %s"
 
 #: LYMessages.c:157
 msgid "Unable to access WWW file!!!"
-msgstr "WWW-Datei ist nicht zug�nglich!!!"
+msgstr "WWW-Datei ist nicht zug�nglich!"
 
 #: LYMessages.c:158
 #, c-format
@@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "Der ausgew�hlte Editor wird zur Erstellen der Mail-Botschaft gestartet."
 #. #define ERROR_SPAWNING_EDITOR
 #: LYMessages.c:202
 msgid "Error spawning editor, check your editor definition in the options menu"
-msgstr "Editor nicht gestartet, bitte Einstellung im Optionsmen� �berpr�fen!"
+msgstr "Editor nicht gestartet, bitte Einstellung im Options-Men� �berpr�fen!"
 
 #: LYMessages.c:203
 msgid "Send this comment?"
@@ -590,7 +595,7 @@ msgstr "Zur�ck zu Lynx mit Eingabetaste."
 #. #define SPAWNING_MSG
 #: LYMessages.c:223
 msgid "Spawning DCL subprocess.  Use 'logout' to return to Lynx.\n"
-msgstr "DCL-Unterproze� wird gestartet. R�ckkehr zu Lynx mit 'logout'.\n"
+msgstr "DCL-Unterprozess wird gestartet. R�ckkehr zu Lynx mit 'logout'.\n"
 
 #. #define SPAWNING_MSG
 #: LYMessages.c:227
@@ -667,7 +672,7 @@ msgstr "Wiederaufnahme der normalen Bildbehandlung! Neuladen..."
 #. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_ON
 #: LYMessages.c:251
 msgid "Pseudo_ALTs will be inserted for inlines without ALT strings!  Reloading..."
-msgstr "Pseudo-ALTs werden f�r alle Inlinebilder one ALT-Attrbut eingef�gt! Neuladen..."
+msgstr "Pseudo-ALTs werden f�r alle Inlinebilder one ALT-Attribut eingef�gt! Neuladen..."
 
 #. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_OFF
 #: LYMessages.c:253
@@ -685,12 +690,12 @@ msgstr "Raw 8-bit or CJK mode ausgeschaltet!  Reloading..."
 #. #define HEAD_D_L_OR_CANCEL
 #: LYMessages.c:257
 msgid "Send HEAD request for D)ocument or L)ink, or C)ancel? (d,l,c): "
-msgstr "HEAD-Anforderung f�r D)okument oder L)link senden, oder Abbre(C)hen? (d,l,c): "
+msgstr "HEAD-Anforderung f�r D)okument oder L)link senden, oder Abbrec)hen? (d,l,c): "
 
 #. #define HEAD_D_OR_CANCEL
 #: LYMessages.c:259
 msgid "Send HEAD request for D)ocument, or C)ancel? (d,c): "
-msgstr "HEAD-Anforderung f�r D)okument senden, oder Abbre(C)hen? (d,c): "
+msgstr "HEAD-Anforderung f�r D)okument senden, oder Abbrec)hen? (d,c): "
 
 #: LYMessages.c:260
 msgid "Sorry, the document is not an http URL."
@@ -727,7 +732,7 @@ msgstr "News-Posting nicht erlaubt."
 
 #: LYMessages.c:269
 msgid "File management support is disabled!"
-msgstr "Dired-Unterst�tzung f�r Dateimanagement is ausgeschaltet!"
+msgstr "Dired-Unterst�tzung f�r Dateimanagement ist ausgeschaltet!"
 
 #: LYMessages.c:270
 msgid "No jump file is currently available."
@@ -826,11 +831,11 @@ msgstr "Diese Lesezeichendatei hat keine Eintr�ge!"
 #. #define BOOK_D_L_OR_CANCEL
 #: LYMessages.c:304
 msgid "Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c): "
-msgstr "Aktuelles Dokument speichern (D,d), Lesezeichen erstellen (L,l) oder abbrechen (C,c): "
+msgstr "Aktuelles D)okument oder L)ink als Lesezeichen speichern oder abbrec)hen? (d,l,c): "
 
 #: LYMessages.c:305
 msgid "Save D)ocument to bookmark file or C)ancel? (d,c): "
-msgstr "Gegenw�rtiges D)okument als Lesezeichen speichern oder abbre(C)hen? (d,c): "
+msgstr "D)okument als Lesezeichen speichern oder abbreC)hen? (d,c): "
 
 #: LYMessages.c:306
 msgid "Save L)ink to bookmark file or C)ancel? (l,c): "
@@ -909,11 +914,11 @@ msgstr "Soft double-quote parsing AUS!"
 
 #: LYMessages.c:333
 msgid "Now using TagSoup parsing of HTML."
-msgstr "Von nun an \"TagSoup\" parsing f�r HTML."
+msgstr "Von nun an \"TagSoup\"-Parsing f�r HTML."
 
 #: LYMessages.c:334
 msgid "Now using SortaSGML parsing of HTML!"
-msgstr "Von nun an \"SortaSGML\" parsing f�r HTML!"
+msgstr "Von nun an \"SortaSGML\"-Parsing f�r HTML!"
 
 #: LYMessages.c:335
 msgid "You are already at the end of this document."
@@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "Schon auf Seite %d in diesem Dokument."
 #: LYMessages.c:338
 #, c-format
 msgid "Link number %d already is current."
-msgstr "Schon auf Link Nummer %d."
+msgstr "Schon auf Link-Nummer %d."
 
 #: LYMessages.c:339
 msgid "You are already at the first document"
@@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "Kein Formaktivierungsbutton oder normaler Link gew�hlt."
 #. #define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON
 #: LYMessages.c:347
 msgid "One radio button must be checked at all times!"
-msgstr "Eine von den Radiotasten mu� immer markiert sein!"
+msgstr "Eine von den Radiotasten muss immer markiert sein!"
 
 #: LYMessages.c:348
 msgid "No submit button for this form, submit single text field?"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr "Zur�ck zum vorherigen Dokument?"
 
 #: LYMessages.c:350
 msgid "Use arrows or tab to move off of field."
-msgstr "Form-Eingabefelder k�nnen mit Pfeil- or Tabulatortasten verlassen werden."
+msgstr "Form-Eingabefelder k�nnen mit Pfeil- oder Tabulatortasten verlassen werden."
 
 #. #define ENTER_TEXT_ARROWS_OR_TAB
 #: LYMessages.c:352
@@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr "Dies ist kein abfragbares ISINDEX-Dokument  --  f�r Textsuche '/' dr�cke
 #. #define NO_OWNER
 #: LYMessages.c:390
 msgid "No owner is defined for this file so you cannot send a comment"
-msgstr "Besizter oder Autor unbekannt, Kommentar daher nicht m�glich"
+msgstr "Besitzer oder Autor unbekannt, Kommentar daher nicht m�glich"
 
 #: LYMessages.c:391
 #, c-format
@@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "TRAVERSAL UNTERBROCHEN"
 
 #: LYMessages.c:405
 msgid "Follow link (or goto link or page) number: "
-msgstr "Folge Link Nummer (oder gehe zu Link oder Seite): "
+msgstr "Folge Link-Nummer (oder gehe zu Link oder Seite): "
 
 #: LYMessages.c:406
 msgid "Select option (or page) number: "
@@ -1211,7 +1216,7 @@ msgstr "Ung�ltige Optionsnummer eingegeben."
 
 #: LYMessages.c:415
 msgid "** Bad HTML!!  Use -trace to diagnose. **"
-msgstr "** Bad HTML!!  Benutze ^T oder -trace um zu sehen was los ist. **"
+msgstr "** Bad HTML!!  ^T oder -trace Benutzen, um zu sehen was los ist. **"
 
 #: LYMessages.c:416
 msgid "Give name of file to save in"
@@ -1219,7 +1224,7 @@ msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben"
 
 #: LYMessages.c:417
 msgid "Can't save data to file -- please run WWW locally"
-msgstr "Speichern in Datei ist hier nicht m�glich - Bitte localen Client benutzen."
+msgstr "Speichern in Datei ist hier nicht m�glich - bitte lokalen Client benutzen."
 
 #: LYMessages.c:418
 msgid "Can't open temporary file!"
@@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Befehlsausf�hrung nicht erlaubt."
 #: LYMessages.c:422
 #, c-format
 msgid "Execution is not enabled for this file.  See the Options menu (use %s)."
-msgstr "Ausf�hrung f�r diese Datei nicht erm�glicht. Siehe Optionsmen� (Taste %s)."
+msgstr "Ausf�hrung f�r diese Datei nicht erm�glicht. Siehe Options-Men� (Taste %s)."
 
 #. #define EXECUTION_NOT_COMPILED
 #: LYMessages.c:424
@@ -1651,17 +1656,17 @@ msgstr "Client-side Image-MAP ist nicht verf�gbar!"
 #. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_24
 #: LYMessages.c:545
 msgid "Screen height must be at least 24 lines for the Options menu!"
-msgstr "Das Optionsmen� braucht mindestens 24 Bildschirmzeilen!"
+msgstr "Das Options-Men� braucht mindestens 24 Bildschirmzeilen!"
 
 #. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_23
 #: LYMessages.c:547
 msgid "Screen height must be at least 23 lines for the Options menu!"
-msgstr "Das Optionsmen� braucht mindestens 23 Bildschirmzeilen!"
+msgstr "Das Options-Men� braucht mindestens 23 Bildschirmzeilen!"
 
 #. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_22
 #: LYMessages.c:549
 msgid "Screen height must be at least 22 lines for the Options menu!"
-msgstr "Das Optionsmen� braucht mindestens 22 Bildschirmzeilen!"
+msgstr "Das Options-Men� braucht mindestens 22 Bildschirmzeilen!"
 
 #: LYMessages.c:551
 msgid "That key requires Advanced User mode."
@@ -1674,11 +1679,11 @@ msgstr "Content-Type: %s"
 
 #: LYMessages.c:553
 msgid "Command: "
-msgstr "Kommando: "
+msgstr "Befehl: "
 
 #: LYMessages.c:554
 msgid "Unknown or ambiguous command"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter oder doppeldeutiger Befehl"
 
 #: LYMessages.c:555
 msgid " Version "
@@ -1686,7 +1691,7 @@ msgstr " Version "
 
 #: LYMessages.c:556
 msgid " first"
-msgstr "erster"
+msgstr " erster"
 
 #: LYMessages.c:557
 msgid ", guessing..."
@@ -2701,7 +2706,7 @@ msgstr "letzte Fassung"
 
 #: LYMessages.c:835
 msgid "pre-release version"
-msgstr "Development-Version"
+msgstr "Pre-Release-Version"
 
 #: LYMessages.c:836
 msgid "development version"
@@ -2752,13 +2757,12 @@ msgid "Changing working-directory is currently disabled."
 msgstr "Starten von Unterprozessen zur Zeit nicht erm�glicht."
 
 #: LYMessages.c:860
-#, fuzzy
 msgid "Linewrap OFF!"
-msgstr "Trace AUS!"
+msgstr "Linewrap AUS!"
 
 #: LYMessages.c:861
 msgid "Linewrap ON!"
-msgstr ""
+msgstr "Linewrap AN!"
 
 #: LYMessages.c:862
 #, fuzzy
@@ -2766,18 +2770,16 @@ msgid "Parsing nested-tables toggled OFF!  Reloading..."
 msgstr "Raw 8-bit or CJK mode eingeschaltet!  Reloading..."
 
 #: LYMessages.c:863
-#, fuzzy
 msgid "Parsing nested-tables toggled ON!  Reloading..."
-msgstr "Raw 8-bit or CJK mode ausgeschaltet!  Reloading..."
+msgstr "Erkennung verschachtelter Tabellen ist eingeschaltet!  Reloading..."
 
 #: LYMessages.c:864
 msgid "Shifting is disabled while line-wrap is in effect"
 msgstr ""
 
 #: LYMessages.c:865
-#, fuzzy
 msgid "Trace not supported"
-msgstr "Terminal hat keine Unterst�tzung f�r Farbe"
+msgstr "Trace hat keine Unterst�tzung"
 
 #: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:648
 #, c-format
@@ -3064,7 +3066,7 @@ msgstr "%s-Verbindung zu %s wird aufgebaut."
 #: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1619
 #, c-format
 msgid "socket failed: family %d addr %s port %s."
-msgstr ""
+msgstr "Socketfehler: family %d addr %s port %s."
 
 #: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1628
 msgid "socket failed."
@@ -3437,14 +3439,13 @@ msgstr "unbekanntes Formfeld"
 
 #. We can't open the file, what do we do?
 #: src/GridText.c:10348
-#, fuzzy
 msgid "Can't open file for uploading"
-msgstr "Datei konnte nicht zum Lesen ge�ffnet werden!"
+msgstr "Datei konnte nicht zum Upload ge�ffnet werden!"
 
 #. We got an error reading the file, what do we do?
 #: src/GridText.c:10359
 msgid "Short read from file, problem?"
-msgstr ""
+msgstr "Datei unvollst�ndig gelesen; gibt es ein Problem?"
 
 #: src/GridText.c:10721
 #, c-format
@@ -3616,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 "Achtung: Beim manuellen Editieren dieser Datei sollte\n"
 "         das Format innerhalb der Zeilen nicht ver�ndert\n"
 "         werden. Zus�tzliches HTML-Markup sollte nicht\n"
-"         verwendet werden. Jeder einzelne Link mu� vollst�ndig\n"
+"         verwendet werden. Jeder einzelne Link muss vollst�ndig\n"
 "         in einer einzigen Zeile enthalten sein."
 
 #: src/LYBookmark.c:683
@@ -4170,6 +4171,7 @@ msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!\n"
 msgstr "Ein g�ltiger Bereich MUSS definiert sein f�r TMP oder TEMP!\n"
 
 #: src/LYMain.c:1156 src/LYMainLoop.c:5117
+#, fuzzy
 msgid "No such directory"
 msgstr " Verzeichnis"
 
@@ -4230,9 +4232,11 @@ msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n"
 msgstr "Lynx: ignoriere unbekannte Codierung (charset)=%s\n"
 
 #: src/LYMain.c:3047
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Version %s (%s)\n"
-msgstr "%s Programmversion %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s Programmversion %s (%.*s)\n"
 
 #: src/LYMain.c:3072
 #, c-format
@@ -4302,28 +4306,28 @@ msgstr "Eingang zur Hauptseite"
 
 #: src/LYMainLoop.c:3897
 msgid "No next document present"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt kein n�chstes Dokument"
 
 #: src/LYMainLoop.c:4206
 msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..."
-msgstr "'Tschuldigung: Charset f�r diesen Text ist schon explizit angegeben..."
+msgstr "Charset f�r dieses Dokument ist schon explizit angegeben..."
 
 #: src/LYMainLoop.c:5093
 msgid "cd to:"
-msgstr " um zu "
+msgstr "cd nach:"
 
 #: src/LYMainLoop.c:5120
 msgid "A component of path is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Pfadkomponente ist kein Verzeichnis"
 
 #: src/LYMainLoop.c:5123
 msgid "failed to change directory"
-msgstr "Zugriff auf Verzeichnis fehlgeschlagen."
+msgstr "Fehler beim Verzeichniswechsel"
 
 # How does one translate reparsing anyway? - kw
 #: src/LYMainLoop.c:6291
 msgid "Reparsing document under current settings..."
-msgstr "Document wird mit jetzigen Einstellungen reinterpretiert..."
+msgstr "Dokument wird mit jetzigen Einstellungen reinterpretiert..."
 
 #: src/LYMainLoop.c:6579 src/LYMainLoop.c:6583
 #, c-format
@@ -4422,7 +4426,7 @@ msgstr "Lesezeichendatei/(B)ookmark file: "
 #: src/LYOptions.c:2507 src/LYOptions.c:2531
 #, c-format
 msgid "Use %s to invoke the Options menu!"
-msgstr "Benutze %s um das Options-Menu aufzurufen"
+msgstr "%s benutzen, um das Options-Men� aufzurufen"
 
 #: src/LYOptions.c:3208
 msgid "General Preferences"
@@ -4477,9 +4481,8 @@ msgstr ""
 
 #. Keyboard layout: SELECT
 #: src/LYOptions.c:3278
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastatureingabe"
+msgstr "Tastaturbelegung"
 
 #.
 #. * Display and Character Set
@@ -4608,7 +4611,7 @@ msgstr "Ausf�hrbare Links/Execution links"
 #. Local Directory Sort: SELECT
 #: src/LYOptions.c:3507
 msgid "Show transfer rate"
-msgstr "�bertragung komplett."
+msgstr "�bertragungsrate anzeigen"
 
 #.
 #. * Special Files and Screens
@@ -4623,7 +4626,7 @@ msgstr "Multi-Datein-Lesezeichen"
 
 #: src/LYOptions.c:3529
 msgid "Review/edit Bookmarks files"
-msgstr "Lesezeichendateien ansehen/�ndern"
+msgstr "Lesezeichendateien ansehen/bearbeiten"
 
 #: src/LYOptions.c:3531
 msgid "Goto multi-bookmark menu"
@@ -4640,7 +4643,7 @@ msgstr "Besuchte Seiten"
 
 #: src/LYPrint.c:959
 msgid " Print job complete.\n"
-msgstr "Druckauftrag abgearbeitet.\n"
+msgstr "Druckauftrag erledigt.\n"
 
 #: src/LYPrint.c:1296
 msgid "Document:"
@@ -4708,7 +4711,7 @@ msgid ""
 "The special strings 'nocolor' or 'default', or\n"
 msgstr ""
 "Syntaxfehler beim Parsen von COLOR in Konfigurationsdatei:\n"
-"Die Zeile mu� die folgende Form haben:\n"
+"Die Zeile muss die folgende Form haben:\n"
 "COLOR:NUMMER:VORDERGRUND:HINTERGRUND\n"
 "\n"
 "Dabei m�ssen VORDERGRUND und HINTERGRUND eins der folgenden sein:\n"
@@ -4726,7 +4729,7 @@ msgstr "Remapping der Taste von %s zu %s f�r %s fehlgeschlagen\n"
 #: src/LYReadCFG.c:667
 #, c-format
 msgid "key remapping of %s to %s failed\n"
-msgstr "Remapping der Taste von %s zu %s fehlgeschlagen\n"
+msgstr "Umbelegung der Taste von %s zu %s fehlgeschlagen\n"
 
 #: src/LYReadCFG.c:688
 #, c-format
@@ -4755,7 +4758,7 @@ msgstr "(ohne Namen)"
 #: src/LYReadCFG.c:1658
 #, c-format
 msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n"
-msgstr "Mehr als %d geschachtelte lynx.cfg-Includes -- Vielleicht eine Schleife?!?\n"
+msgstr "Mehr als %d geschachtelte lynx.cfg-Includes -- wohl eine Schleife?!?\n"
 
 #: src/LYReadCFG.c:1660
 #, c-format
@@ -4769,7 +4772,7 @@ msgstr "enthalten in '%s'.\n"
 
 #: src/LYReadCFG.c:2116 src/LYReadCFG.c:2129 src/LYReadCFG.c:2165
 msgid "The following is read from your lynx.cfg file."
-msgstr "Folgendes is der aktuellen Konfigurationsdatei entnommen."
+msgstr "Folgendes ist der aktuellen Konfigurationsdatei entnommen."
 
 #: src/LYReadCFG.c:2117 src/LYReadCFG.c:2130
 msgid "Please read the distribution"
@@ -4788,9 +4791,7 @@ msgstr "NEULADEN NACH �NDERUNG, AUF EIGENE GEFAHR!"
 
 #: src/LYReadCFG.c:2156
 msgid "Your primary configuration"
-msgstr ""
-" Deine prim�re Konfigurationsdatei:\n"
-"    #"
+msgstr "Ihre prim�re Konfiguration"
 
 #: src/LYShowInfo.c:129
 msgid "Directory that you are currently viewing"
@@ -4990,7 +4991,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Syntaxfehler beim Parsen eines style's in lss-Datei:\n"
 "[%s]\n"
-"Die Zeile mu� die folgende Form haben:\n"
+"Die Zeile muss die folgende Form haben:\n"
 "OBJECT:MONO:COLOR (z.B. em:bold:brightblue:white)\n"
 "wobei OBJECT eins von EM,STRONG,B,I,U,BLINK usw. ist.\n"
 "\n"
@@ -5033,12 +5034,11 @@ msgstr "Unerwartetes Zugangsprotokoll f�r dieses URL-Schema."
 
 #: src/LYUtils.c:3915
 msgid "Too many tempfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele tempor�re Dateien"
 
 #: src/LYUtils.c:4217
-#, fuzzy
 msgid "unknown restriction"
-msgstr "Keine Beschr�nkungen gesetzt.\n"
+msgstr "unbekannte Beschr�nkung"
 
 #: src/LYUtils.c:4248
 msgid "No restrictions set.\n"
@@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "Keine Beschr�nkungen gesetzt.\n"
 
 #: src/LYUtils.c:4251
 msgid "Restrictions set:\n"
-msgstr "Die folgenden Beschr�nkungen sind in kraft:\n"
+msgstr "Aktuelle Beschr�nkungen:\n"
 
 #: src/LYUtils.c:5601
 msgid "Ignoring invalid HOME"
@@ -5063,9 +5063,9 @@ msgid ""
 "prompt for each cookie.  Set accept_all_cookies to \"TRUE\" to accept\n"
 "all cookies.\n"
 msgstr ""
-"accept_all_cookies erlaubt es, Lynx zu sagen, da� alle Kekse (Cookies)\n"
+"accept_all_cookies erlaubt es, Lynx zu sagen, dass alle Kekse (Cookies)\n"
 "akzeptiert werden sollen, falls dies Verhalten erw�nscht ist.\n"
-"Die Normaleinstellung ist \"FALSE\", so da� normalerweise bei jedem Keks\n"
+"Die Normaleinstellung ist \"FALSE\", so dass normalerweise bei jedem Keks\n"
 "gefragt wird.  Auf \"TRUE\" setzen, um alle Kekse zu akzeptieren.\n"
 
 #: src/LYrcFile.c:249
@@ -5076,7 +5076,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "bookmark_file gibt Name und Ort der normalen Lesezeichendatei (default\n"
 "bookmark file) an. Der Benutzer kann die URLs von Links an die\n"
-"Lesezeichendatei anf�gen, so da� Dokumente sp�ter leicht wiedergefunden\n"
+"Lesezeichendatei anf�gen, so dass Dokumente sp�ter leicht wiedergefunden\n"
 "werden k�nnen.\n"
 
 #: src/LYrcFile.c:254
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "file_editor gibt das Programm an, das als Editor benutzt wird, wenn lokale\n"
 "Dateien ge�ndert werden sollen oder wenn Mail geschickt werden soll.\n"
-"Wenn kein Editor angegeben ist, ist Editieren nicht m�glich au�er wenn es\n"
+"Wenn kein Editor angegeben ist, ist Editieren nicht m�glich, au�er wenn es\n"
 "von der Befehlszeile aus aktiviert wird, und der eingebaute Zeileneditor\n"
 "wird f�r das Schicken von Mail benutzt.\n"
 
@@ -5326,9 +5326,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "WARNUNG - Dies ist potentiell SEHR gef�hrlich. Da Sie Dokumente ansehen\n"
 "          k�nnen, die von unbekannten oder verd�chtigen Quellen stammen,\n"
-"          besteht die M�glichkeit, da� jemand Ihnen einen Link unterschiebt,\n"
+"          besteht die M�glichkeit, dass jemand Ihnen einen Link unterschiebt,\n"
 "          der wie ein trojanisches Pferd unerw�nschten Zugang gestattet.\n"
-"          Solche trojanischen links k�nnten so geschrieben sein, da� sie\n"
+"          Solche trojanischen links k�nnten so geschrieben sein, dass sie\n"
 "          Dateien l�schen oder die Sicherheit kompromittieren.\n"
 "          Die Einstellung sollte nur dann auf \"on\" gesetzt werden, wenn\n"
 "          die angeschauten Dokumente von einer vertrauensw�rdigen Quelle\n"
@@ -5358,9 +5358,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "WARNUNG - Dies ist potentiell gef�hrlich. Da Sie Dokumente ansehen\n"
 "          k�nnen, die von unbekannten oder verd�chtigen Quellen stammen,\n"
-"          besteht die M�glichkeit, da� jemand Ihnen einen Link unterschiebt,\n"
+"          besteht die M�glichkeit, dass jemand Ihnen einen Link unterschiebt,\n"
 "          der wie ein trojanisches Pferd unerw�nschten Zugang gestattet.\n"
-"          Solche trojanischen links k�nnten so geschrieben sein, da� sie\n"
+"          Solche trojanischen links k�nnten so geschrieben sein, dass sie\n"
 "          Dateien l�schen oder die Sicherheit kompromittieren.\n"
 "          Die Einstellung sollte nur dann auf \"on\" gesetzt werden, wenn\n"
 "          die angeschauten Dokumente von einer vertrauensw�rdigen Quelle\n"
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "select_popups bestimmt, ob OPTIONs in einem SELECT-Block ohne das\n"
 "Attribute MULTIPLE als eine vertikale Liste von Radio-Buttons oder\n"
-"als Popup-Men� pr�sentiert werden. Es sei bemerkt, da� Lynx immer eine\n"
+"als Popup-Men� pr�sentiert werden. Es sei bemerkt, dass Lynx immer eine\n"
 "vertikale Liste von Checkboxes erzeugt, wenn das Attribut MULTIPLE im\n"
 "Start-Tag SELECT vorhanden ist. Der Wert \"on\" macht Popup-Men�s zum\n"
 "Normalverhalten, w�hrend der Wert \"off\" die Benutzung von Radio-Buttons\n"
@@ -5404,12 +5404,12 @@ msgid ""
 "\"off\" \"show color\" settings will be treated as \"default\".\n"
 msgstr ""
 "show_color gibt den Farbmodus bei Programmstart an. Die Einstellung\n"
-"\"never\" schaltet Farbunterst�tzung in Lynx aus (so da� das Terminal\n"
-"als Schwarzwei�bildschirm behandelt wird), sogar wenn es scheint da�\n"
+"\"never\" schaltet Farbunterst�tzung in Lynx aus (so dass das Terminal\n"
+"als Schwarzwei�bildschirm behandelt wird), sogar wenn es scheint dass\n"
 "das Terminal farbf�hig ist. Die Einstellung \"always\" erzwingt die\n"
 "Aktivierung des Farbmodus in Lynx, sogar wenn der Terminaltyp nicht\n"
 "farbf�hig zu sein scheint, falls die Programmbibliothek, mit der Lynx\n"
-"kompiliert und gelinkt wurde, dies zul��t.\n"
+"kompiliert und gelinkt wurde, dies zul�sst.\n"
 "Wenn die Einstellung als \"default\" gespeichert ist, ist das Verhalten\n"
 "wie folgt:  Farbunterst�tzung im Terminal wird angenommen falls beim\n"
 "Programmstart die Beschreibung des Terminaltyps Farbf�higkeit anzeigt\n"
@@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr ""
 "erscheinen soll.  Die Plazierung links von ausgew�hltem Link oder Option\n"
 "ist n�tzlich f�r Sprach- und Brailleschnittstellen, und wenn das Terminal\n"
 "eines ist, welches nicht durch Hervorhebung oder Farbe die Unterscheidung \n"
-"des ausgew�hlten Links zul��t. Der Wert \"on\" bewirkt da� der Cursor links\n"
+"des ausgew�hlten Links zul�sst. Der Wert \"on\" bewirkt, dass der Cursor links\n"
 "von Links erscheint, der Wert \"off\" bewirkt 'Verstecken' des Cursors.\n"
 "Die gew�hlte Einstellung kann durch den Toggle-Switch -show_cursor in\n"
 "der Befehlszeile ge�ndert werden.\n"
@@ -5455,11 +5455,11 @@ msgid ""
 "restricted via a command line switch.  If display of hidden files\n"
 "is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.\n"
 msgstr ""
-"show_dotfiles gibt an da� in der Auflistung von Verzeichnissen\n"
+"show_dotfiles gibt an dass in der Auflistung von Verzeichnissen\n"
 "\"versteckte\" (dot-)Dateien und Verzeichnisse enthalten sein sollten.\n"
 "Die Einstellung \"on\" wird nur honoriert, wenn die durch userdefs.h\n"
 "und/oder lynx.cfg gegebenen Einstellungen dies erlauben und keine\n"
-"Restriktion von der Befehlszeile in kraft ist. Wenn die Anzeige\n"
+"Restriktion von der Befehlszeile in kraft ist.  Wenn die Anzeige\n"
 "von versteckten Dateien ausgeschaltet ist, ist auch die Erzeugung\n"
 "solcher Dateien von Lynx aus nicht erlaubt.\n"
 
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr ""
 "dann werden Links und sichtbare Formfelder mit nebenstehend erscheinender\n"
 "Numerierung versehen, und Zifferntasten k�nnen zur Auswahl von Links oder\n"
 "f�r Positionierung auf Formeingabefelder und -buttons verwendet werden. \n"
-"Zus�tzlich werden auch Optionen in Popup-Men�s durchnumeriert, so da�\n"
+"Zus�tzlich werden auch Optionen in Popup-Men�s durchnumeriert, so dass\n"
 "eine Option durch Eingabe der entsprechenden Nummer ausgew�hlt werden\n"
 "kann (sogar wenn die gew�nschte Option nicht im gerade auf dem Bildschirm\n"
 "sichtbaren Bereich des Popup-Men�s liegt). Au�erdem werden Formfelder\n"
@@ -5627,3 +5627,206 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie nach der generellen Konfigurationsdatei suchen - da sind sie\n"
 "hier am falschen Ort.  Die generelle Konfigurationsdatei wird �blicherweise\n"
 "lynx.cfg genannt, und ihr Inhalt und Format ist verschieden.\n"
+
+#~ msgid "Comment request cancelled!!!"
+#~ msgstr "Kommentarwunsch zur�ckgezogen!"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"file:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"file:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"finger:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"finger:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"ftp:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"ftp:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"gopher:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"gopher:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"http:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"http:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"https:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"https:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"lynxcgi:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"lynxcgi:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"lynxexec:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"lynxexec:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"lynxprog:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"lynxprog:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"mailto:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"mailto:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"news:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"news:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"nntp:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"nntp:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"rlogin:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"rlogin:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"snews:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"snews:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"telnet:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"telnet:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"tn3270:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"tn3270:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "You are not allowed to goto \"wais:\" URLs"
+#~ msgstr "Das Gehen zu \"wais:\"-URLs ist nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "This special URL is not allowed as a goto!"
+#~ msgstr "Das Gehen zu diesem speziellen URL ist nicht erlaubt!"
+
+#~ msgid "Option choice (or page) number: "
+#~ msgstr "Optionswahl (oder Seite) Nummer: "
+
+#~ msgid "Choice number %d already is current."
+#~ msgstr "Aktuelle Wahl ist schon Nummer %d."
+
+#~ msgid "You are already at the end of this choice list."
+#~ msgstr "Schon am Ende der Auswahlliste."
+
+#~ msgid "You are already at the beginning of this choice list."
+#~ msgstr "Schon am Anfang der Auswahlliste."
+
+#~ msgid "You are already at page %d of this choice list."
+#~ msgstr "Schon auf Seite %d der Auswahlliste."
+
+#~ msgid "You have entered an invalid choice number."
+#~ msgstr "Ung�ltige Auswahlnummer eingegeben."
+
+#~ msgid "Read %ld of %ld %s of data"
+#~ msgstr "%ld von %ld %s gelesen"
+
+#~ msgid "Read %ld %s of data"
+#~ msgstr "%ld %s gelesen"
+
+#~ msgid ", %ld %s/sec."
+#~ msgstr ", %ld %s/s"
+
+#~ msgid "(From Cookie Jar)"
+#~ msgstr "(Aus Keksbeutel)"
+
+#~ msgid "Lynx ver. %s"
+#~ msgstr "Lynx ver. %s"
+
+#~ msgid "Personal_name: "
+#~ msgstr "Personal_name: "
+
+#~ msgid "X_Personal_name: "
+#~ msgstr "X_Personal_name: "
+
+#~ msgid "Personal Name: "
+#~ msgstr "Pers�nlicher Name: "
+
+#~ msgid "Inactive text input, activate to edit (e.g., press ENTER)"
+#~ msgstr "Inaktive Texteingabe, f�r Eingabe erst aktivieren (z.B. ENTER dr�cken)"
+
+#~ msgid "Left mouse button or return to select, arrow keys to scroll."
+#~ msgstr "RETURN oder linke Maustaste w�hlt aus, Pfeiltasten zum Auf- und Abbewegen."
+
+# This is within `#ifdef NOTUSED'. - kw
+#~ msgid ""
+#~ "partial_thres specifies the number of lines Lynx should download and render\n"
+#~ "before we redraw the screen in Partial Display logic\n"
+#~ "e.g., partial_thres=2\n"
+#~ "would have Lynx redraw every 2 lines that it renders\n"
+#~ "partial_thres=-1 would use the entire screensize\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "partial_thres gibt die Anzahl der Zeilen an, die Lynx laden und \n"
+#~ "verarbeiten soll, bevor in der Partialdisplaylogik der Bildschirm-\n"
+#~ "inhalt neugezeichnet wird.\n"
+#~ "z.B. partial_thres=2\n"
+#~ "w�rde bewirken, dass Lynx pro neue interpretierte zwei Zeilen die\n"
+#~ "Bildschirmdarstellung auffrischt.\n"
+#~ "partial_thres=-1 bewirkt Benutzung der gesamten Bildschirml�nge.\n"
+
+# This claim makes even less sense in languages other than English. - kw
+#~ msgid "WARNING: Misrepresentation of the User-Agent may be a copyright violation!"
+#~ msgstr "WARNUNG: Sollte \"Lynx\" enthalten, um absichtliche T�uschung zu vermeiden!"
+
+#~ msgid "Looking up %s."
+#~ msgstr "Suche nach %s."
+
+#~ msgid "Got redirection with a bad Location header."
+#~ msgstr "Umleitung mit ung�ltigem Location-Header empfangen."
+
+#~ msgid "Got redirection with no Location header."
+#~ msgstr "Umleitung ohne Location-Header empfangen."
+
+#~ msgid "Searching type"
+#~ msgstr "Suchmodus"
+
+#~ msgid "Document Layout"
+#~ msgstr "Dokumentlayout"
+
+#~ msgid "Bookmark Options"
+#~ msgstr "Lesezeichen/Bookmarks"
+
+#~ msgid " failed"
+#~ msgstr " fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to quit? [N] "
+#~ msgstr "Programm wirklich beenden? [N] "
+
+#~ msgid "Really exit from Lynx? [N] "
+#~ msgstr "Willst du wirklich raus? [N] "
+
+#~ msgid "%s (y/n) "
+#~ msgstr "%s (y/n) "
+
+#~ msgid ""
+#~ "     You can delete links using the remove bookmark command.  It is usually\n"
+#~ "     the 'R' key but may have been remapped by you or your system\n"
+#~ "     administrator.<br>\n"
+#~ "     This file also may be edited with a standard text editor to delete\n"
+#~ "     outdated or invalid links, or to change their order.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<!--\n"
+#~ "Note: if you edit this file manually\n"
+#~ "      you should not change the format within the lines\n"
+#~ "      or add other HTML markup.\n"
+#~ "      Make sure any bookmark link saved as a single line\n"
+#~ "-->\n"
+#~ "\n"
+#~ "     <p>\n"
+#~ "<ol>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "     Links k�nnen mit dem Tastenbefehl f�r \"remove bookmark\" entfernt\n"
+#~ "     werden.  Das ist normalerweise der Buchstabe 'R', ausser wenn die\n"
+#~ "     Tastenbelegung ge�ndert worden ist.<br>\n"
+#~ "     Diese Datei kann auch mit einem normalen Texteditor ge�ndert\n"
+#~ "     werden um alte oder ung�ltige Links zu entfernen oder um die\n"
+#~ "     Reihenfolge zu �ndern.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<!--\n"
+#~ "Achtung: Beim manuellen Editieren dieser Datei sollte\n"
+#~ "         das Format innerhalb der Zeilen nicht ver�ndert\n"
+#~ "         werden. Zus�tzliches HTML-Markup sollte nicht\n"
+#~ "         verwendet werden. Jeder einzelne Link muss vollst�ndig\n"
+#~ "         in einer einzigen Zeile enthalten sein.\n"
+#~ "-->\n"
+#~ "\n"
+#~ "     <p>\n"
+#~ "<ol>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Please notify your system administrator to confirm a bug, and if\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Systemverwalter benachrichtigen um einen Bug zu best�tigen, und wenn\n"
+
+#~ msgid "Character Set Options"
+#~ msgstr "Zeichens�tze"
+
+#~ msgid "This is read from your lynx.cfg file:"
+#~ msgstr "Dies ist der aktuellen Konfigurationsdatei entnommen:"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 00000000..2d0451b6
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,5537 @@
+# Estonian translations for lynx
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Toomas Soome <tsoome@ut.ee>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lynx 2.8.4.dev20\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-01 18:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-08 21:45+0200\n"
+"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#. ******************************************************************
+#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or
+#. * warnings issued by Lynx during program execution.  You can modify
+#. * them to make them more appropriate for your site.  We recommend that
+#. * you extend these definitions to other languages using the gettext
+#. * library.  There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
+#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
+#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
+#. * other programs.
+#. *
+#. * Links to collections of alternate definitions, developed by the Lynx
+#. * User Community, are maintained in Lynx links:
+#. *
+#. *    http://www.trill-home.com/lynx.html
+#. *
+#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
+#. * translations.  When no translation is available, the English default is
+#. * used.
+#.
+#: LYMessages.c:29
+#, c-format
+msgid "Alert!: %s"
+msgstr "T�helepanu!: %s"
+
+#: LYMessages.c:30
+msgid "Welcome"
+msgstr "Tere tulemast"
+
+#: LYMessages.c:31 LYMessages.c:32
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Olete kindel, et soovite v�ljuda?"
+
+#: LYMessages.c:34 LYMessages.c:35
+msgid "Really exit from Lynx?"
+msgstr "Soovite t�esti v�ljuda Lynxist?"
+
+#: LYMessages.c:37
+msgid "Connection interrupted."
+msgstr "�hendus katkestati."
+
+#: LYMessages.c:38
+msgid "Data transfer interrupted."
+msgstr "Andmete �lekanne katkestati."
+
+#: LYMessages.c:39
+msgid "Cancelled!!!"
+msgstr "Katkestatud!!!"
+
+#: LYMessages.c:40
+msgid "Cancelling!"
+msgstr "Katkestan!!!"
+
+#: LYMessages.c:41
+msgid "Excellent!!!"
+msgstr "Suurep�rane!!!"
+
+#: LYMessages.c:42
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: LYMessages.c:43
+msgid "Done!"
+msgstr "Valmis!"
+
+#: LYMessages.c:44
+msgid "Bad request!"
+msgstr "Halb p�ring!"
+
+#: LYMessages.c:45
+msgid "previous"
+msgstr "eelmine"
+
+#: LYMessages.c:46
+msgid "next screen"
+msgstr "j�rgmine ekraan"
+
+#: LYMessages.c:47
+msgid "HELP!"
+msgstr "APPI!"
+
+#: LYMessages.c:48
+msgid ", help on "
+msgstr ", abiinfo"
+
+#. #define HELP
+#: LYMessages.c:50
+msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back."
+msgstr "K�sud: Liikumiseks kasutage nooli, '?' abiinfo, 'q' v�ljumine, '<-' tagasi."
+
+#. #define MOREHELP
+#: LYMessages.c:52
+msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit."
+msgstr "-- edasi saate t�hikuga, liikumiseks nooled, '?' annab abi. v�ljumiseks 'q'."
+
+#: LYMessages.c:53
+msgid "-- press space for next page --"
+msgstr "-- vajutage t�hikut --"
+
+#: LYMessages.c:54
+msgid "URL too long"
+msgstr "URL on liiga pikk"
+
+#. Inactive input fields, messages used with -tna option - kw
+#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:60
+msgid "(Text entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr "(Tekstiv�li) Pole aktiivne. Aktiveerimiseks vajutage <return>."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:62
+msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr "(Tekstiala) Pole aktiivne. Aktiveerimiseks vajutage <return>."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E
+#: LYMessages.c:64
+#, c-format
+msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate (%s for editor)."
+msgstr "(Tekstiala) Pole aktiivne. Aktiveerimiseks vajutage <return> (%s toimeti)."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:66
+msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit."
+msgstr "(Vormiv�li) Pole aktiivne. Toimetamiseks vajutage <return>."
+
+#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA_X
+#: LYMessages.c:68
+#, c-format
+msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit (%s to submit with no cache)."
+msgstr "(Vormiv�li) Pole aktiivne. Toimetamiseks <return> (%s saada puhverdamata)."
+
+#. #define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:70
+msgid "(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit."
+msgstr "(Vormiv�li) Pole aktiivne. Toimetamiseks <return>, saatmiseks topelt."
+
+#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA
+#: LYMessages.c:72
+msgid "(mailto form field) Inactive.  Press <return> to change."
+msgstr "(mailto vormi v�li) Pole aktiivne. Muutmiseks vajutage <return>."
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:74
+msgid "(Password entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr "(Parooliv�li) Pole aktiivne. Aktiveerimiseks vajutage <return>."
+
+#. #define FORM_LINK_FILE_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:77
+msgid "UNMODIFIABLE file entry field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "MITTEMUUDETAV failiv�li. V�ljalt lahkumiseks kasutage �LES, ALLA v�i TAB."
+
+#. #define FORM_LINK_FILE_MESSAGE
+#: LYMessages.c:79
+msgid "(File entry field) Enter filename.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(Failiv�li) Sisestage faili nimi. V�ljalt lahkumiseks �LES, ALLA v�i TAB."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:81
+msgid "(Text entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(Tekstiv�li) Sisestage tekst. V�ljalt lahkumiseks �LES, ALLA v�i TAB."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE
+#: LYMessages.c:83
+msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off."
+msgstr "(Tekstiala) Sisestage tekst. Lahkumiseks kasutage �LES, ALLA v�i TAB."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_E
+#: LYMessages.c:85
+#, c-format
+msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor)."
+msgstr "(Tekstiala) Sisestage tekst. Lahkumiseks �LES, ALLA v�i TAB (%s toimeti)."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:87
+msgid "UNMODIFIABLE form text field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "MITTEMUUDETAV vormi tekst. V�ljalt lahkumiseks �LES, ALLA v�i TAB."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:89
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit."
+msgstr "(Vormi v�li) Sisestage tekst. Saatmiseks vajutage <return>."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_X
+#: LYMessages.c:91
+#, c-format
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit (%s for no cache)."
+msgstr "(Vormi v�li) Sisestage tekst. Saatmiseks vajutage <return> (%s puhverdamata)."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:93
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows or tab to move off."
+msgstr "(Vormi v�li) Sisestage tekst. Saatmiseks <return>, lahkumiseks nooled/tab."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:95
+msgid "UNMODIFIABLE form field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "MITTEMUUDETAV vormi v�li. Lahkumiseks nooled v�i tab."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG
+#: LYMessages.c:97
+msgid "(mailto form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows to move off."
+msgstr "(mailto vorm) Sisestage tekst. Postitamiseks <return>, lahkumiseks nooled."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:99
+msgid "(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit."
+msgstr "(mailto vorm) E-post on blokeeritud, seega postitada ei saa."
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE
+#: LYMessages.c:101
+msgid "(Password entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(Parooliv�li) Sisestage tekst. Lahkumiseks nooled v�i tab."
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:103
+msgid "UNMODIFIABLE form password.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "MITTEMUUDETAV vormi parool. Lahkumiseks nooled v�i tab."
+
+#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_MESSAGE
+#: LYMessages.c:105
+msgid "(Checkbox Field)   Use right-arrow or <return> to toggle."
+msgstr "(M�rkeruut) Valimiseks kasutage nool paremale v�i <return>."
+
+#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:107
+msgid "UNMODIFIABLE form checkbox.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "MITTEMUUDETAV m�rkeruut. Lahkumiseks nooled v�i tab."
+
+#. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE
+#: LYMessages.c:109
+msgid "(Radio Button)   Use right-arrow or <return> to toggle."
+msgstr "(Raadionupp) Valimiseks kasutage nool paremale v�i <return>."
+
+#. #define FORM_LINK_RADIO_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:111
+msgid "UNMODIFIABLE form radio button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "MITTEMUUDETAV raadionupp. Lahkumiseks nooled v�i tab."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_PREFIX
+#: LYMessages.c:113
+msgid "Submit ('x' for no cache) to "
+msgstr "postita ('x' puhverdamata): "
+
+#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_PREFIX
+#: LYMessages.c:115
+msgid "Submit to "
+msgstr "Postita: "
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:117
+msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache)."
+msgstr "(Vormi postitamine) T�itmiseks nool paremale v�i <return> ('x' ei puhverda)."
+
+#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:119
+msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
+msgstr "(Vormi postitamine) T�itmiseks nool paremale v�i <return>."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:121
+msgid "DISABLED form submit button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "BLOKEERITUD vormi postitamine. Kasutage tab v�i nool �les v�i alla."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_PREFIX
+#: LYMessages.c:123
+msgid "Submit mailto form to "
+msgstr "Postita mailto vorm aadressil "
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_MSG
+#: LYMessages.c:125
+msgid "(mailto form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
+msgstr "(mailto vormi postitamine) T�itmiseks nool paremale v�i <return>."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:127
+msgid "(mailto form submit button) Mail is disallowed so you cannot submit."
+msgstr "(mailto vormi postitamine) E-post on keelatud, seda ei saa kasutada."
+
+#. #define FORM_LINK_RESET_MESSAGE
+#: LYMessages.c:129
+msgid "(Form reset button)   Use right-arrow or <return> to reset form to defaults."
+msgstr "(Vormi algv��rtustamise nupp)  Nool paremale v�i <return> algv��rtustab. "
+
+#. #define FORM_LINK_RESET_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:131
+msgid "DISABLED form reset button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "BLOKEERITUD vormi algv��rtustamine) Kasutage tab v�i nool �les v�i alla."
+
+#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_MESSAGE
+#: LYMessages.c:133
+msgid "(Option list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
+msgstr "(Seadete loend) Vajutage return ja valige noolte ja return klahviga seade."
+
+#. #define CHOICE_LIST_MESSAGE
+#: LYMessages.c:135
+msgid "(Choice list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
+msgstr "(Valiku loend) Vajutage return ja valige noolte ja return klahviga seade."
+
+#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:137
+msgid "UNMODIFIABLE option list.  Use return or arrow keys to review or leave."
+msgstr "MITTEMUUDETAVAD seaded. Vaatamiseks v�i liikumiseks nooled v�i <return>."
+
+#. #define CHOICE_LIST_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:139
+msgid "UNMODIFIABLE choice list.  Use return or arrow keys to review or leave."
+msgstr "MITTEMUUDETAVAD valikud. Vaatamiseks v�i liikumiseks nooled v�i <return>."
+
+#: LYMessages.c:140
+msgid "Submitting form..."
+msgstr "Saadan vormi..."
+
+#: LYMessages.c:141
+msgid "Resetting form..."
+msgstr "Algv��rtustan vormi..."
+
+#. #define RELOADING_FORM
+#: LYMessages.c:143
+msgid "Reloading document.  Any form entries will be lost!"
+msgstr "Laen dokumendi uuesti. K�ik vormi v�ljad l�hevad kaotsi!"
+
+#: LYMessages.c:144
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot transcode form data to charset %s!"
+msgstr "Hoiatus: Vormi andmeid ei �nnestu teisendada kooditabelisse %s!"
+
+#. #define NORMAL_LINK_MESSAGE
+#: LYMessages.c:147
+msgid "(NORMAL LINK)   Use right-arrow or <return> to activate."
+msgstr "(TAVALINE VIIDE) Aktiveerimiseks kasutage nool paremale v�i <return>."
+
+#: LYMessages.c:148
+msgid "The resource requested is not available at this time."
+msgstr "Ressurss, mida soovisite, ei ole hetkel k�ttesaadav."
+
+#: LYMessages.c:149
+msgid "Enter Lynx keystroke command: "
+msgstr "Sisestage Lynxi klahvik�sklus: "
+
+#: LYMessages.c:150
+msgid "Looking up "
+msgstr "Otsin serverit "
+
+#: LYMessages.c:151
+#, c-format
+msgid "Getting %s"
+msgstr "Laen %s"
+
+#: LYMessages.c:152
+#, c-format
+msgid "Skipping %s"
+msgstr "J�tan %s vahele"
+
+#: LYMessages.c:153
+#, c-format
+msgid "Using %s"
+msgstr "Kasutan %s"
+
+#: LYMessages.c:154
+#, c-format
+msgid "Illegal URL: %s"
+msgstr "Vigane URL: %s"
+
+#: LYMessages.c:155
+#, c-format
+msgid "Badly formed address %s"
+msgstr "Vigaselt vormitud aadress %s"
+
+#: LYMessages.c:156
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: LYMessages.c:157
+msgid "Unable to access WWW file!!!"
+msgstr "WWW failile pole juurdep��su!!!"
+
+#: LYMessages.c:158
+#, c-format
+msgid "This is a searchable index.  Use %s to search."
+msgstr "See on otsitav indeks. Otsimiseks kasutage %s."
+
+#. #define WWW_INDEX_MORE_MESSAGE
+#: LYMessages.c:160
+#, c-format
+msgid "--More--  This is a searchable index.  Use %s to search."
+msgstr "--Veel-- See on otsitav indeks. Otsimiseks kasutage %s."
+
+#: LYMessages.c:161
+msgid "You have entered an invalid link number."
+msgstr "Te sisestasite vigase viitenumbri."
+
+#. #define SOURCE_HELP
+#: LYMessages.c:163
+msgid "Currently viewing document source.  Press '\\' to return to rendered version."
+msgstr "Dokumendi algtekst. Renderdatud versiooni vaatamiseks vajutage '\\'."
+
+#. #define NOVICE_LINE_ONE
+#: LYMessages.c:165
+msgid "  Arrow keys: Up and Down to move.  Right to follow a link; Left to go back.  \n"
+msgstr "  Nooleklahvid: liikumiseks �les ja alla. Parem j�rgib viidet, vasakuga tagasi.\n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO
+#: LYMessages.c:167
+msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list \n"
+msgstr " H=appi O=seaded P=tr�ki G=mine M=p�hiaken Q=v�lju /=otsing [delete]=ajalugu\n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_A
+#: LYMessages.c:169
+msgid "  O)ther cmds  H)elp  K)eymap  G)oto  P)rint  M)ain screen  o)ptions  Q)uit  \n"
+msgstr "O=muud  H=abiinfo  K)lahvid  G=mine  P)rindi  M=p�hiekraan  o=seaded  Q=v�lju\n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_B
+#: LYMessages.c:171
+msgid "  O)ther cmds  B)ack  E)dit  D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen  search doc: / \n"
+msgstr "O=muud  B=tagasi  toim'E'ta  D=lae alla ^R=lae uuesti ^W=p�hi ekraan /=otsing\n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_C
+#: LYMessages.c:173
+msgid "O)ther cmds  C)omment  History: <backspace>  Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove \n"
+msgstr "O=muud k�sud C=kommentaar  Ajalugu: <bsp>  J�rjed: V)aata, A=lisa, R=eemalda \n"
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_ONE
+#: LYMessages.c:175
+msgid "            Enter text into the field by typing on the keyboard              "
+msgstr "            Sisestage v�ljale tekst                                          "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO
+#: LYMessages.c:177
+msgid "    Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "    Ctrl-U kustutab v�ljalt kogu teksti, [Backspace] kustutab s�mboli        "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL
+#: LYMessages.c:179
+msgid "      Ctrl-U to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "      Ctrl-U kustutab v�ljalt teksti, [Backspace] kustutab s�mboli         "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_VAR
+#: LYMessages.c:181
+#, c-format
+msgid "    %s to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "    %s kustutab v�ljalt kogu teksti, [Backspace] kustutab s�mboli        "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL_VAR
+#: LYMessages.c:183
+#, c-format
+msgid "      %s to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "      %s kustutab v�ljalt teksti, [Backspace] kustutab s�mboli         "
+
+#. mailto
+#: LYMessages.c:186
+msgid "Malformed mailto form submission!  Cancelled!"
+msgstr "Vigane mailto vormi edastamine! Katkestasin!"
+
+#: LYMessages.c:187
+msgid "Warning!  Control codes in mail address replaced by ?"
+msgstr "Hoiatus! Asendasin kontrollkoodid kirja aadressis k�sim�rkidega"
+
+#: LYMessages.c:188
+msgid "Mail disallowed!  Cannot submit."
+msgstr "Kirjad ei ole lubatud! Ei saa postitada."
+
+#: LYMessages.c:189
+msgid "Mailto form submission failed!"
+msgstr "Mailto vormi andmete edastamine eba�nnestus!"
+
+#: LYMessages.c:190
+msgid "Mailto form submission Cancelled!!!"
+msgstr "Mailto vormi andmete edastamine katkestati!!!"
+
+#: LYMessages.c:191
+msgid "Sending form content..."
+msgstr "Saadan vormi sisu..."
+
+#: LYMessages.c:192
+msgid "No email address is present in mailto URL!"
+msgstr "mailto URLis puudub e-posti aadress!"
+
+#. #define MAILTO_URL_TEMPOPEN_FAILED
+#: LYMessages.c:194
+msgid "Unable to open temporary file for mailto URL!"
+msgstr "mailto URLile ei �nnestu avada ajutist faili!"
+
+#. #define INC_ORIG_MSG_PROMPT
+#: LYMessages.c:196
+msgid "Do you wish to include the original message?"
+msgstr "Kas te soovite kaasata originaalteadet?"
+
+#. #define INC_PREPARSED_MSG_PROMPT
+#: LYMessages.c:198
+msgid "Do you wish to include the preparsed source?"
+msgstr "Kas soovite kaasata eelnevalt t��deldud teksti?"
+
+#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_MAIL
+#: LYMessages.c:200
+msgid "Spawning your selected editor to edit mail message"
+msgstr "K�ivitan kirja toimetamiseks teie poolt valitud toimeti"
+
+#. #define ERROR_SPAWNING_EDITOR
+#: LYMessages.c:202
+msgid "Error spawning editor, check your editor definition in the options menu"
+msgstr "Viga toimeti k�ivitamisel, kontrollige toimeti definitsiooni seadete men��s"
+
+#: LYMessages.c:203
+msgid "Send this comment?"
+msgstr "Saata teie kommentaar?"
+
+#: LYMessages.c:204
+msgid "Send this message?"
+msgstr "Saata teie teade?"
+
+#: LYMessages.c:205
+msgid "Sending your message..."
+msgstr "Saadan teie teadet..."
+
+#: LYMessages.c:206
+msgid "Sending your comment:"
+msgstr "Saadan teie kommentaari:"
+
+#. textarea
+#: LYMessages.c:209
+msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use external editor."
+msgstr "Pole TEXTAREA, v�list toimetit ei saa kasutada."
+
+#: LYMessages.c:210
+msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use command."
+msgstr "Pole TEXTAREA, k�sku ei saa kasutada."
+
+#: LYMessages.c:213
+msgid "file: ACTIONs are disallowed!"
+msgstr "file: TEGEVUSed ei ole lubatud!"
+
+#. #define FILE_SERVED_LINKS_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:215
+msgid "file: URLs via served links are disallowed!"
+msgstr "file: URLid teeninduslikest viidetest ei ole lubatud! "
+
+#: LYMessages.c:216
+msgid "Access to local files denied."
+msgstr "Juurdep��s lokaalsetele failidele on keelatud."
+
+#: LYMessages.c:217
+msgid "file: URLs via bookmarks are disallowed!"
+msgstr "faile: URLE ei lubata j�rgedes kasutada!"
+
+#. #define SPECIAL_VIA_EXTERNAL_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:219
+msgid "This special URL is not allowed in external documents!"
+msgstr "See spetsiaal URL ei ole v�listes dokumentides lubatud!"
+
+#: LYMessages.c:220
+msgid "Press <return> to return to Lynx."
+msgstr "Lynxi tagasi p��semiseks vajutage <return>."
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:223
+msgid "Spawning DCL subprocess.  Use 'logout' to return to Lynx.\n"
+msgstr "Loon DCL alamprotsessi.  Tagasi Lynxi saamiseks kasutage 'logout'.\n"
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:227
+msgid "Type EXIT to return to Lynx.\n"
+msgstr "Lynxi tagasi p��semiseks sisestage exit.\n"
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:230
+msgid "Spawning your default shell.  Use 'exit' to return to Lynx.\n"
+msgstr "K�ivitan teie vaikimisi shelli.  Tagasi Lynxi saamiseks kasutage 'exit'.\n"
+
+#: LYMessages.c:233
+msgid "Spawning is currently disabled."
+msgstr "Alamprotsessi loomine on hetkel blokeeritud."
+
+#: LYMessages.c:234
+msgid "The 'd'ownload command is currently disabled."
+msgstr "Allalaa'd'imise k�sklus on praegu blokeeritud."
+
+#: LYMessages.c:235
+msgid "You cannot download an input field."
+msgstr "Sisendv�lja ei saa alla laadida."
+
+#: LYMessages.c:236
+msgid "Form has a mailto action!  Cannot download."
+msgstr "Vormil on mailto tegevus! Ei saa alla laadida."
+
+#: LYMessages.c:237
+msgid "You cannot download a mailto: link."
+msgstr "mailto: viidet ei saa alla laadida."
+
+#: LYMessages.c:238
+msgid "You cannot download cookies."
+msgstr "Pr��nikuid ei saa alla laadida."
+
+#: LYMessages.c:239
+msgid "You cannot download a printing option."
+msgstr "Tr�kkimise seadeid ei saa alla laadida."
+
+#: LYMessages.c:240
+msgid "You cannot download an upload option."
+msgstr "�leslaadimise seadeid ei saa alla laadida."
+
+#: LYMessages.c:241
+msgid "You cannot download an permit option."
+msgstr "lubamise seadeid ei saa alla laadida."
+
+#: LYMessages.c:242
+msgid "This special URL cannot be downloaded!"
+msgstr "Seda spetsiaal URLi ei saa alla laadida!"
+
+#: LYMessages.c:243
+msgid "Nothing to download."
+msgstr "Pole midagi alla laadida."
+
+#: LYMessages.c:244
+msgid "Trace ON!"
+msgstr "Trasseerimine sees!"
+
+#: LYMessages.c:245
+msgid "Trace OFF!"
+msgstr "Trasseerimine v�ljas!"
+
+#. #define CLICKABLE_IMAGES_ON
+#: LYMessages.c:247
+msgid "Links will be included for all images!  Reloading..."
+msgstr "Viiteid kasutatakse k�ikide piltidega! Laen uuesti..."
+
+#. #define CLICKABLE_IMAGES_OFF
+#: LYMessages.c:249
+msgid "Standard image handling restored!  Reloading..."
+msgstr "Standartne piltide k�sitlemine taastatud! Laen uuesti..."
+
+#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_ON
+#: LYMessages.c:251
+msgid "Pseudo_ALTs will be inserted for inlines without ALT strings!  Reloading..."
+msgstr "Lisan ALT s�nedeta piltidele pseudo_ALTid! Laen uuesti..."
+
+#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_OFF
+#: LYMessages.c:253
+msgid "Inlines without an ALT string specified will be ignored!  Reloading..."
+msgstr "Ignoreerin ALT s�nedeta pilte! Laen uuesti..."
+
+#: LYMessages.c:254
+msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled OFF!  Reloading..."
+msgstr "Puhas 8-bit v�i CJK mood on v�lja l�litatud! Laen uuesti..."
+
+#: LYMessages.c:255
+msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled ON!  Reloading..."
+msgstr "Puhas 8-bit v�i CJK mood on sisse l�litatud! Laen uuesti..."
+
+#. #define HEAD_D_L_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:257
+msgid "Send HEAD request for D)ocument or L)ink, or C)ancel? (d,l,c): "
+msgstr "Saada HEAD p�ring D)okumendile v�i L=viitele v�i C=katkesta? (d,l,c): "
+
+#. #define HEAD_D_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:259
+msgid "Send HEAD request for D)ocument, or C)ancel? (d,c): "
+msgstr "Saada HEAD p�ring D)okumendile v�i C=katkesta? (d,c): "
+
+#: LYMessages.c:260
+msgid "Sorry, the document is not an http URL."
+msgstr "Vabandust, dokument ei ole http URL."
+
+#: LYMessages.c:261
+msgid "Sorry, the link is not an http URL."
+msgstr "Vabandust, viide ei ole http URL."
+
+#: LYMessages.c:262
+msgid "Sorry, the ACTION for this form is disabled."
+msgstr "Vabandust, sellel vormil on tegevus keelatud."
+
+#. #define FORM_ACTION_NOT_HTTP_URL
+#: LYMessages.c:264
+msgid "Sorry, the ACTION for this form is not an http URL."
+msgstr "Vabandust, selle vormi tegevus ei ole http URL."
+
+#: LYMessages.c:265
+msgid "Not an http URL or form ACTION!"
+msgstr "Ei ole http URL ega vormi tegevus!"
+
+#: LYMessages.c:266
+msgid "This special URL cannot be a form ACTION!"
+msgstr "Vormi tegevus ei saa olla see spetsiaal URL!"
+
+#: LYMessages.c:267
+msgid "URL is not in starting realm!"
+msgstr "URL ei ole startfailis!"
+
+#: LYMessages.c:268
+msgid "News posting is disabled!"
+msgstr "Artiklite postitamine on blokeeritud!"
+
+#: LYMessages.c:269
+msgid "File management support is disabled!"
+msgstr "Failide haldamine on blokeeritud!"
+
+#: LYMessages.c:270
+msgid "No jump file is currently available."
+msgstr "H�pete fail ei ole praegu kasutatav."
+
+#: LYMessages.c:271
+msgid "Jump to (use '?' for list): "
+msgstr "H�ppa aadressil (nimekirjaks '?'): "
+
+#: LYMessages.c:272
+msgid "Jumping to a shortcut URL is disallowed!"
+msgstr "L�hiurlile h�ppamine ei ole lubatud!"
+
+#: LYMessages.c:273
+msgid "Random URL is disallowed!  Use a shortcut."
+msgstr "Juhuslik URL ei ole lubatud! Kasutage l�hiurli."
+
+#: LYMessages.c:274
+msgid "No random URLs have been used thus far."
+msgstr "Seni ei ole juhuslikke urle kasutatud."
+
+#: LYMessages.c:275
+msgid "Bookmark features are currently disabled."
+msgstr "J�rgede kasutamine on praegu blokeeritud."
+
+#: LYMessages.c:276
+msgid "Execution via bookmarks is disabled."
+msgstr "J�rgede kaudu t�itmine on blokeeritud."
+
+#. #define BOOKMARK_FILE_NOT_DEFINED
+#: LYMessages.c:278
+#, c-format
+msgid "Bookmark file is not defined. Use %s to see options."
+msgstr "J�rgede faili ei ole defineeritud. Seadete vaatamiseks kasutage %s."
+
+#. #define NO_TEMP_FOR_HOTLIST
+#: LYMessages.c:280
+msgid "Unable to open tempfile for X Mosaic hotlist conversion."
+msgstr "X Mosaic hotlist teisendamiseks ei �nnestu avada ajutist faili."
+
+#: LYMessages.c:281
+msgid "ERROR - unable to open bookmark file."
+msgstr "VIGA - j�rgede faili ei saa avada."
+
+#. #define BOOKMARK_OPEN_FAILED_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:283
+msgid "Unable to open bookmark file for deletion of link."
+msgstr "J�rgede faili ei �nnestu viite kustutamiseks avada."
+
+#. #define BOOKSCRA_OPEN_FAILED_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:285
+msgid "Unable to open scratch file for deletion of link."
+msgstr "Viite kustutamiseks ei �nnestu avada ajutist faili."
+
+#: LYMessages.c:287
+msgid "Error renaming scratch file."
+msgstr "Viga ajutise faili �mber nimetamisel."
+
+#: LYMessages.c:289
+msgid "Error renaming temporary file."
+msgstr "Viga ajutise faili �mbernimetamisel."
+
+#. #define BOOKTEMP_COPY_FAIL
+#: LYMessages.c:291
+msgid "Unable to copy temporary file for deletion of link."
+msgstr "Viite kustutamiseks ei �nnestu ajutist faili kopeerida."
+
+#. #define BOOKTEMP_REOPEN_FAIL_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:293
+msgid "Unable to reopen temporary file for deletion of link."
+msgstr "Viite kustutamiseks ei �nnestu ajutist faili uuesti avada."
+
+#. #define BOOKMARK_LINK_NOT_ONE_LINE
+#: LYMessages.c:296
+msgid "Link is not by itself all on one line in bookmark file."
+msgstr "Viide j�rgede failis ei ole �hel real."
+
+#: LYMessages.c:297
+msgid "Bookmark deletion failed."
+msgstr "J�rje kustutamine eba�nnestus."
+
+#. #define BOOKMARKS_NOT_TRAVERSED
+#: LYMessages.c:299
+msgid "Bookmark files cannot be traversed (only http URLs)."
+msgstr "J�rgede faile ei saa l�bida (ainult http URLe)."
+
+#. #define BOOKMARKS_NOT_OPEN
+#: LYMessages.c:301
+msgid "Unable to open bookmark file, use 'a' to save a link first"
+msgstr "J�rgede faili ei saa avada, salvestage viide k�igepealt k�suga 'a'"
+
+#: LYMessages.c:302
+msgid "There are no links in this bookmark file!"
+msgstr "Selles j�rgede failis pole viiteid!"
+
+#. #define BOOK_D_L_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:304
+msgid "Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c): "
+msgstr "Salvesta D)okument, L=viide j�rgede faili v�i C=katkesta? (d,l,c): "
+
+#: LYMessages.c:305
+msgid "Save D)ocument to bookmark file or C)ancel? (d,c): "
+msgstr "Salvesta D)okument j�rgede faili v�i C=katkesta? (d,c): "
+
+#: LYMessages.c:306
+msgid "Save L)ink to bookmark file or C)ancel? (l,c): "
+msgstr "Salvesta L=viide j�rgede faili v�i C=katkesta? (l,c): "
+
+#. #define NOBOOK_POST_FORM
+#: LYMessages.c:308
+msgid "Documents from forms with POST content cannot be saved as bookmarks."
+msgstr "Dokumente vormidelt POST sisuga ei saa j�rgedena salvestada."
+
+#: LYMessages.c:309
+msgid "Cannot save form fields/links"
+msgstr "Vormide v�lju/viiteid ei saa salvestada"
+
+#. #define NOBOOK_HSML
+#: LYMessages.c:311
+msgid "History, showinfo, menu and list files cannot be saved as bookmarks."
+msgstr "Ajaloo, info, men�� ja loendi faile ei saa j�rgedena salvestada."
+
+#. #define CONFIRM_BOOKMARK_DELETE
+#: LYMessages.c:313
+msgid "Do you really want to delete this link from your bookmark file?"
+msgstr "Kas te t�esti soovite kustutada seda viidet oma j�rgede failist?"
+
+#: LYMessages.c:314
+msgid "Malformed address."
+msgstr "Vigane aadress."
+
+#. #define HISTORICAL_ON_MINIMAL_OFF
+#: LYMessages.c:316
+msgid "Historical comment parsing ON (Minimal is overridden)!"
+msgstr "Ajalooline kommentaaride parsimine sees (minimaalne on k�rvale l�katud)!"
+
+#. #define HISTORICAL_OFF_MINIMAL_ON
+#: LYMessages.c:318
+msgid "Historical comment parsing OFF (Minimal is in effect)!"
+msgstr "Ajalooline kommentaaride parsimine v�ljas (kasutatakse minimaalset)!"
+
+#. #define HISTORICAL_ON_VALID_OFF
+#: LYMessages.c:320
+msgid "Historical comment parsing ON (Valid is overridden)!"
+msgstr "Ajalooline kommentaaride parsimine sees (kehtiv on k�rvale l�katud)!"
+
+#. #define HISTORICAL_OFF_VALID_ON
+#: LYMessages.c:322
+msgid "Historical comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
+msgstr "Ajalooline kommentaaride parsimine v�ljas (kasutatakse kehtivat)!"
+
+#. #define MINIMAL_ON_IN_EFFECT
+#: LYMessages.c:324
+msgid "Minimal comment parsing ON (and in effect)!"
+msgstr "Minimaalne kommentaaride parsimine sees (kasutatakse kehtivat)!"
+
+#. #define MINIMAL_OFF_VALID_ON
+#: LYMessages.c:326
+msgid "Minimal comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
+msgstr "Minimaalne kommentaaride parsimine v�ljas (kasutatakse kehtivat)!"
+
+#. #define MINIMAL_ON_BUT_HISTORICAL
+#: LYMessages.c:328
+msgid "Minimal comment parsing ON (but Historical is in effect)!"
+msgstr "Minimaalne kommentaaride parsimine sees (kasutatakse ajaloolist)!"
+
+#. #define MINIMAL_OFF_HISTORICAL_ON
+#: LYMessages.c:330
+msgid "Minimal comment parsing OFF (Historical is in effect)!"
+msgstr "Minimaalne kommentaaride parsimine v�ljas (kasutatakse ajaloolist)!"
+
+#: LYMessages.c:331
+msgid "Soft double-quote parsing ON!"
+msgstr "Pehme jutum�rkide parsmine sees (ON)!"
+
+#: LYMessages.c:332
+msgid "Soft double-quote parsing OFF!"
+msgstr "Pehme jutum�rkide parsmine v�ljas (OFF)!"
+
+#: LYMessages.c:333
+msgid "Now using TagSoup parsing of HTML."
+msgstr "Kasutan n��d HTML TagSoup parsimist."
+
+#: LYMessages.c:334
+msgid "Now using SortaSGML parsing of HTML!"
+msgstr "Kasutan n��d HTML SortaSGML parsimist!"
+
+#: LYMessages.c:335
+msgid "You are already at the end of this document."
+msgstr "Te olete juba selle dokumendi l�pus."
+
+#: LYMessages.c:336
+msgid "You are already at the beginning of this document."
+msgstr "Te olete juba selle dokumendi alguses."
+
+#: LYMessages.c:337
+#, c-format
+msgid "You are already at page %d of this document."
+msgstr "Te olete juba selle dokumendi lehek�ljel %d."
+
+#: LYMessages.c:338
+#, c-format
+msgid "Link number %d already is current."
+msgstr "Viide number %d on juba jooksev viide."
+
+#: LYMessages.c:339
+msgid "You are already at the first document"
+msgstr "Te vaatate juba esimest dokumenti"
+
+#: LYMessages.c:340
+msgid "There are no links above this line of the document."
+msgstr "�lalpool seda rida ei ole dokumendis enam viiteid."
+
+#: LYMessages.c:341
+msgid "There are no links below this line of the document."
+msgstr "Allpool seda rida ei ole dokumendis enam viiteid."
+
+#. #define MAXLEN_REACHED_DEL_OR_MOV
+#: LYMessages.c:343
+msgid "Maximum length reached!  Delete text or move off field."
+msgstr "Maksimaalne pikkus on saavutatud! Kustutage teksti v�i lahkuge v�ljalt."
+
+#. #define NOT_ON_SUBMIT_OR_LINK
+#: LYMessages.c:345
+msgid "You are not on a form submission button or normal link."
+msgstr "Te pole vormi postitamise nupul ega viitel."
+
+#. #define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON
+#: LYMessages.c:347
+msgid "One radio button must be checked at all times!"
+msgstr "�ks raadionupp peab olema valitud!"
+
+#: LYMessages.c:348
+msgid "No submit button for this form, submit single text field?"
+msgstr "Sellel vormil puudub postitamise nupp, postitan �he tekstiv�lja?"
+
+#: LYMessages.c:349
+msgid "Do you want to go back to the previous document?"
+msgstr "Kas te soovite minna tagasi eelmisele dokumendile?"
+
+#: LYMessages.c:350
+msgid "Use arrows or tab to move off of field."
+msgstr "V�ljalt lahkumiseks kasutage nooli v�i tabulaatorit."
+
+#. #define ENTER_TEXT_ARROWS_OR_TAB
+#: LYMessages.c:352
+msgid "Enter text.  Use arrows or tab to move off of field."
+msgstr "Sisestage tekst. V�ljalt lahkumiseks kasutage nooli v�i tabulaatorit."
+
+#: LYMessages.c:353
+msgid "** Bad HTML!!  No form action defined. **"
+msgstr "** Vigane HTML!! Vormil pole tegevust defineeritud. **"
+
+#: LYMessages.c:354
+msgid "Bad HTML!!  Unable to create popup window!"
+msgstr "Vigane HTML!! Ei saa luua h�pikakent!"
+
+#: LYMessages.c:355
+msgid "Unable to create popup window!"
+msgstr "Ei saa luua h�pikakent!"
+
+#: LYMessages.c:356
+msgid "Goto a random URL is disallowed!"
+msgstr "Juhuslikule URLile minek on blokeeritud!"
+
+#: LYMessages.c:357
+msgid "Goto a non-http URL is disallowed!"
+msgstr "Mitte-http URLile minek on blokeeritud!"
+
+#: LYMessages.c:358
+#, c-format
+msgid "You are not allowed to goto \"%s\" URLs"
+msgstr "Teil ei ole lubatud minna \"%s\" URLile"
+
+#: LYMessages.c:359
+msgid "URL to open: "
+msgstr "URL, mida avada: "
+
+#: LYMessages.c:360
+msgid "Edit the current Goto URL: "
+msgstr "Toimeta jooksvat Goto URLi: "
+
+#: LYMessages.c:361
+msgid "Edit the previous Goto URL: "
+msgstr "Toimeta eelmist Goto URLi: "
+
+#: LYMessages.c:362
+msgid "Edit a previous Goto URL: "
+msgstr "Toimeta eelmist Goto URLi: "
+
+#: LYMessages.c:363
+msgid "Current document has POST data."
+msgstr "Jooksev dokument sisaldab POST andmeid."
+
+#: LYMessages.c:364
+msgid "Edit this document's URL: "
+msgstr "Toimeta selle dokumendi URLi: "
+
+#: LYMessages.c:365
+msgid "Edit the current link's URL: "
+msgstr "Toimeta selle viite URLi: "
+
+#: LYMessages.c:366
+msgid "You cannot edit File Management URLs"
+msgstr "Failide haldamise URLe ei saa toimetada"
+
+#: LYMessages.c:367
+msgid "Enter a database query: "
+msgstr "Sisestage andmebaasi p�ring: "
+
+#: LYMessages.c:368
+msgid "Enter a whereis query: "
+msgstr "Sisestage kus-on p�ring: "
+
+#: LYMessages.c:369
+msgid "Edit the current query: "
+msgstr "Toimetage jooksvat p�ringut: "
+
+#: LYMessages.c:370
+msgid "Edit the previous query: "
+msgstr "Toimetage eelmist p�ringut: "
+
+#: LYMessages.c:371
+msgid "Edit a previous query: "
+msgstr "Toimetage eelmist p�ringut: "
+
+#. #define USE_C_R_TO_RESUB_CUR_QUERY
+#: LYMessages.c:373
+msgid "Use Control-R to resubmit the current query."
+msgstr "P�ringu uuesti postitamiseks kasutage Control-R."
+
+#: LYMessages.c:374
+msgid "Edit the current shortcut: "
+msgstr "Toimeta jooksvat l�hiurli: "
+
+#: LYMessages.c:375
+msgid "Edit the previous shortcut: "
+msgstr "Toimeta eelmist l�hiurli: "
+
+#: LYMessages.c:376
+msgid "Edit a previous shortcut: "
+msgstr "Toimeta eelmist l�hiurli: "
+
+#: LYMessages.c:377
+#, c-format
+msgid "Key '%c' is not mapped to a jump file!"
+msgstr "Klahv '%c' ei ole seotud h�pete failiga!"
+
+#: LYMessages.c:378
+msgid "Cannot locate jump file!"
+msgstr "Ei leia h�pete faili!"
+
+#: LYMessages.c:379
+msgid "Cannot open jump file!"
+msgstr "H�pete faili ei saa avada!"
+
+#: LYMessages.c:380
+msgid "Error reading jump file!"
+msgstr "Viga h�pete failist lugemisel!"
+
+#: LYMessages.c:381
+msgid "Out of memory reading jump file!"
+msgstr "H�pete failist lugemisel sai m�lu otsa!"
+
+#: LYMessages.c:382
+msgid "Out of memory reading jump table!"
+msgstr "H�pete tabeli lugemisel sai m�lu otsa!"
+
+#: LYMessages.c:383
+msgid "No index is currently available."
+msgstr "Indeksid ei ole praegu kasutatavad."
+
+#. #define CONFIRM_MAIN_SCREEN
+#: LYMessages.c:385
+msgid "Do you really want to go to the Main screen?"
+msgstr "Kas te soovite t�esti minne p�hiekraanile?"
+
+#: LYMessages.c:386
+msgid "You are already at main screen!"
+msgstr "Te olete juba p�hiekraanil!"
+
+#. #define NOT_ISINDEX
+#: LYMessages.c:388
+msgid "Not a searchable indexed document -- press '/' to search for a text string"
+msgstr "Pole otsimiseks indekseeritud dokument -- teksti otsimiseks vajutage '/'"
+
+#. #define NO_OWNER
+#: LYMessages.c:390
+msgid "No owner is defined for this file so you cannot send a comment"
+msgstr "Sellel failil ei ole omanikku defineeritud, seega ei saa kommentaari saata"
+
+#: LYMessages.c:391
+#, c-format
+msgid "No owner is defined. Use %s?"
+msgstr "Omanikku ei ole defineeritud. Kasutan %s?"
+
+#: LYMessages.c:392
+msgid "Do you wish to send a comment?"
+msgstr "Kas te soovite saata kommentaari?"
+
+#: LYMessages.c:393
+msgid "Mail is disallowed so you cannot send a comment"
+msgstr "E-post pole lubatud, seega ei saa kommentaare saata"
+
+#: LYMessages.c:394
+msgid "The 'e'dit command is currently disabled."
+msgstr "Toim'e'ta k�sklus on praegu blokeeritud."
+
+#: LYMessages.c:395
+msgid "External editing is currently disabled."
+msgstr "V�line toimeti on praegu blokeeritud."
+
+#: LYMessages.c:396
+msgid "System error - failure to get status."
+msgstr "S�steemi viga - olekut ei �nnestu lugeda."
+
+#: LYMessages.c:397
+msgid "No editor is defined!"
+msgstr "Tekstitoimetit ei ole m��ratud!"
+
+#: LYMessages.c:398
+msgid "The 'p'rint command is currently disabled."
+msgstr "Tr�kkimise k�sklus 'p' on praegu blokeeritud."
+
+#: LYMessages.c:399
+msgid "Document has no Toolbar links or Banner."
+msgstr "Dokumendis puuduvad Toolbar viited v�i Banner."
+
+#: LYMessages.c:400
+msgid "Unable to open traversal file."
+msgstr "Ei saa avada l�bimise faili."
+
+#: LYMessages.c:401
+msgid "Unable to open traversal found file."
+msgstr "Ei saa avada l�bimise leidude faili."
+
+#: LYMessages.c:402
+msgid "Unable to open reject file."
+msgstr "Ei saa avada keeldumiste faili."
+
+#: LYMessages.c:403
+msgid "Unable to open traversal errors output file"
+msgstr "Ei �nnestu avada l�bimise vigade v�ljundfaili"
+
+#: LYMessages.c:404
+msgid "TRAVERSAL WAS INTERRUPTED"
+msgstr "L�BIMINE KATKESTATI"
+
+#: LYMessages.c:405
+msgid "Follow link (or goto link or page) number: "
+msgstr "J�rgne viitele (v�i mine viitele v�i lehele) number: "
+
+#: LYMessages.c:406
+msgid "Select option (or page) number: "
+msgstr "Valige seade (v�i lehe) number: "
+
+#: LYMessages.c:407
+#, c-format
+msgid "Option number %d already is current."
+msgstr "Seade numbriga %d on juba jooksev."
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_END
+#: LYMessages.c:409
+msgid "You are already at the end of this option list."
+msgstr "Te olete juba nende seadete loendi l�pus."
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_BEGIN
+#: LYMessages.c:411
+msgid "You are already at the beginning of this option list."
+msgstr "Te olete juba nende seadete loendi alguses."
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_PAGE
+#: LYMessages.c:413
+#, c-format
+msgid "You are already at page %d of this option list."
+msgstr "Te olete juba nende seadete loendi lehel %d."
+
+#: LYMessages.c:414
+msgid "You have entered an invalid option number."
+msgstr "Te sisestasite vigase seade numbri."
+
+#: LYMessages.c:415
+msgid "** Bad HTML!!  Use -trace to diagnose. **"
+msgstr "** Vigane HTML!! Diagnoosimiseks kasutage v�tit -trace. **"
+
+#: LYMessages.c:416
+msgid "Give name of file to save in"
+msgstr "Andke faili nimi, kuhu salvestada"
+
+#: LYMessages.c:417
+msgid "Can't save data to file -- please run WWW locally"
+msgstr "Andmete salvestamine faili eba�nnestus -- palun k�ivitage WWW lokaalselt"
+
+#: LYMessages.c:418
+msgid "Can't open temporary file!"
+msgstr "Ajutist faili ei saa avada!"
+
+#: LYMessages.c:419
+msgid "Can't open output file!  Cancelling!"
+msgstr "V�ljundfaili ei saa avada! katkestan!"
+
+#: LYMessages.c:420
+msgid "Execution is disabled."
+msgstr "K�ivitamine ei ole lubatud."
+
+#. #define EXECUTION_DISABLED_FOR_FILE
+#: LYMessages.c:422
+#, c-format
+msgid "Execution is not enabled for this file.  See the Options menu (use %s)."
+msgstr "Selle faili t�itmine ei ole lubatud. Vaadake omaduste men��d (kasutage %s)."
+
+#. #define EXECUTION_NOT_COMPILED
+#: LYMessages.c:424
+msgid "Execution capabilities are not compiled into this version."
+msgstr "T�itmise omadus ei ole selle sellesse versiooni kompileeritud."
+
+#: LYMessages.c:425
+msgid "This file cannot be displayed on this terminal."
+msgstr "Seda faili ei saa sellel terminalil n�idata."
+
+#. #define CANNOT_DISPLAY_FILE_D_OR_C
+#: LYMessages.c:427
+msgid "This file cannot be displayed on this terminal:  D)ownload, or C)ancel"
+msgstr "Seda faili ei saa sellel terminalil n�idata: D=allalaadimine, C=katkesta"
+
+#: LYMessages.c:428
+#, c-format
+msgid "%s  D)ownload, or C)ancel"
+msgstr "%s D=allalaadimine, C=katkesta"
+
+#: LYMessages.c:429
+msgid "Cancelling file."
+msgstr "Katkestan faili."
+
+#: LYMessages.c:430
+msgid "Retrieving file.  - PLEASE WAIT -"
+msgstr "Laen faili. - PALUN OODAKE -"
+
+#: LYMessages.c:431
+msgid "Enter a filename: "
+msgstr "Sisestage failinimi: "
+
+#: LYMessages.c:432
+msgid "Edit the previous filename: "
+msgstr "Toimetage eelmist failinime: "
+
+#: LYMessages.c:433
+msgid "Edit a previous filename: "
+msgstr "Toimetage eelmist failinime: "
+
+#: LYMessages.c:434
+msgid "Enter a new filename: "
+msgstr "Sisestage uus failinimi: "
+
+#: LYMessages.c:435
+msgid "File name may not begin with a dot."
+msgstr "Faili nimi ei v�i alata punktiga."
+
+#: LYMessages.c:437
+msgid "File exists.  Create higher version?"
+msgstr "Fail on olemas. Loon uuema versioni?"
+
+#: LYMessages.c:439
+msgid "File exists.  Overwrite?"
+msgstr "Fail on olemas. Kirjutan �le?"
+
+#: LYMessages.c:441
+msgid "Cannot write to file."
+msgstr "Faili ei �nnestu kirjutada."
+
+#: LYMessages.c:442
+msgid "ERROR! - download command is misconfigured."
+msgstr "VIGA! - allalaadimise k�sk on vigaste seadetega."
+
+#: LYMessages.c:443
+msgid "Unable to download file."
+msgstr "Faili ei saa alla laadida."
+
+#: LYMessages.c:444
+msgid "Reading directory..."
+msgstr "Loen kataloogi..."
+
+#: LYMessages.c:445
+msgid "Building directory listing..."
+msgstr "Ehitan kataloogi nimiekirja..."
+
+#: LYMessages.c:446
+msgid "Saving..."
+msgstr "Salvestan..."
+
+#: LYMessages.c:447
+#, c-format
+msgid "Could not edit file '%s'."
+msgstr "Faili '%s' ei saa toimetada."
+
+#: LYMessages.c:448
+msgid "Unable to access document!"
+msgstr "Dokumendi ei saa kasutada!"
+
+#: LYMessages.c:449
+msgid "Could not access file."
+msgstr "Faili kasutamiseks pole �iguseid."
+
+#: LYMessages.c:450
+msgid "Could not access directory."
+msgstr "Kataloogi kasutamiseks pole �iguseid."
+
+#: LYMessages.c:451
+msgid "Could not load data."
+msgstr "Andmeid ei �nnestu laadida."
+
+#. #define CANNOT_EDIT_REMOTE_FILES
+#: LYMessages.c:453
+msgid "Lynx cannot currently (e)dit remote WWW files."
+msgstr "Lynx ei saa praegu toim'e'tada faile WWW serveritel."
+
+#. #define CANNOT_EDIT_FIELD
+#: LYMessages.c:455
+msgid "This field cannot be (e)dited with an external editor."
+msgstr "Seda v�lja ei saa v�lise toimetiga toim'e'tada."
+
+#: LYMessages.c:456
+msgid "Bad rule"
+msgstr "Vigane reegel"
+
+#: LYMessages.c:457
+msgid "Insufficient operands:"
+msgstr "Puuduvad operandid: "
+
+#: LYMessages.c:458
+msgid "You are not authorized to edit this file."
+msgstr "Teil ei ole lubatud seda faili muuta."
+
+#: LYMessages.c:459
+msgid "Title: "
+msgstr "Tiitel: "
+
+#: LYMessages.c:460
+msgid "Subject: "
+msgstr "Teema: "
+
+#: LYMessages.c:461
+msgid "Username: "
+msgstr "Kasutaja: "
+
+#: LYMessages.c:462
+msgid "Password: "
+msgstr "Parool: "
+
+#: LYMessages.c:463
+msgid "lynx: Username and Password required!!!"
+msgstr "lynx: N�utakse kasutajanime ja parooli!!!"
+
+#: LYMessages.c:464
+msgid "lynx: Password required!!!"
+msgstr "lynx: n�utakse parooli!!!"
+
+#: LYMessages.c:465
+msgid "Clear all authorization info for this session?"
+msgstr "T�hjendan selle sessiooni kogu autoriseerimise info?"
+
+#: LYMessages.c:466
+msgid "Authorization info cleared."
+msgstr "Autoriseerimisinfo eemaldatud."
+
+#: LYMessages.c:467
+msgid "Authorization failed.  Retry?"
+msgstr "Autoriseerimine eba�nnestus. Kordan?"
+
+#: LYMessages.c:468
+msgid "cgi support has been disabled."
+msgstr "cgi tugi on blokeeritud."
+
+#. #define CGI_NOT_COMPILED
+#: LYMessages.c:470
+msgid "Lynxcgi capabilities are not compiled into this version."
+msgstr "Lynxcgi v�imalused ei ole sellesse versiooni kompileeritud."
+
+#: LYMessages.c:471
+#, c-format
+msgid "Sorry, no known way of converting %s to %s."
+msgstr "Kahjuks ei tunne �htegi meetodit teisendamaks %s -> %s."
+
+#: LYMessages.c:472
+msgid "Unable to set up connection."
+msgstr "�hendust ei �nnestu luua."
+
+#: LYMessages.c:473
+msgid "Unable to make connection"
+msgstr "�hendust ei �nnestu tekitada"
+
+#. #define MALFORMED_EXEC_REQUEST
+#: LYMessages.c:475
+msgid "Executable link rejected due to malformed request."
+msgstr "Vigase p�ringu t�ttu keeldutakse viidet t�itmast."
+
+#. #define BADCHAR_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:477
+#, c-format
+msgid "Executable link rejected due to `%c' character."
+msgstr "S�mboli `%c' t�ttu keeldutakse viidet t�itmast."
+
+#. #define RELPATH_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:479
+msgid "Executable link rejected due to relative path string ('../')."
+msgstr "Suhtelise tee ('../') t�ttu keeldutakse viidet t�itmast."
+
+#. #define BADLOCPATH_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:481
+msgid "Executable link rejected due to location or path."
+msgstr "Asukoha v�i tee t�ttu keeldutakse viidet t�itmast."
+
+#: LYMessages.c:482
+msgid "Mail access is disabled!"
+msgstr "E-posti kasutamine on blokeeritud!"
+
+#. #define ACCESS_ONLY_LOCALHOST
+#: LYMessages.c:484
+msgid "Only files and servers on the local host can be accessed."
+msgstr "Kasutada saab ainult lokaalse serveri faile v�i teenuseid."
+
+#: LYMessages.c:485
+msgid "Telnet access is disabled!"
+msgstr "Telneti kasutamine on blokeeritud!"
+
+#. #define TELNET_PORT_SPECS_DISABLED
+#: LYMessages.c:487
+msgid "Telnet port specifications are disabled."
+msgstr "Telneti pordi m��ramine on blokeeritud."
+
+#: LYMessages.c:488
+msgid "USENET news access is disabled!"
+msgstr "USENET uudisegruppide kasutamine on blokeeritud!"
+
+#: LYMessages.c:489
+msgid "Rlogin access is disabled!"
+msgstr "Rlogin kasutamine on blokeeritud!"
+
+#: LYMessages.c:490
+msgid "Ftp access is disabled!"
+msgstr "Ftp kasutamine on blokeeritud!"
+
+#: LYMessages.c:491
+msgid "There are no references from this document."
+msgstr "Sellest dokumendist ei ole viiteid."
+
+#: LYMessages.c:492
+msgid "There are only hidden links from this document."
+msgstr "Selles dokumendis on ainult peidetud viited."
+
+#: LYMessages.c:494
+msgid "Unable to open command file."
+msgstr "K�skude faili ei saa avada."
+
+#: LYMessages.c:496
+msgid "News Post Cancelled!!!"
+msgstr "Artikli postitamine katkestatud!!!"
+
+#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_NEWS
+#: LYMessages.c:498
+msgid "Spawning your selected editor to edit news message"
+msgstr "K�ivitan uudise artikli toimetamiseks teie poolt valitud toimeti"
+
+#: LYMessages.c:499
+msgid "Post this message?"
+msgstr "Postitan selle teate?"
+
+#: LYMessages.c:500
+#, c-format
+msgid "Append '%s'?"
+msgstr "Lisan '%s'?"
+
+#: LYMessages.c:501
+msgid "Posting to newsgroup(s)..."
+msgstr "Postitan gruppi(desse)..."
+
+#: LYMessages.c:503
+msgid "*** You have unread mail. ***"
+msgstr "*** Teil on lugemata teateid. ***"
+
+#: LYMessages.c:505
+msgid "*** You have mail. ***"
+msgstr "*** Teil on kiri. ***"
+
+#: LYMessages.c:507
+msgid "*** You have new mail. ***"
+msgstr "*** Teil on uus kiri. ***"
+
+#: LYMessages.c:508
+msgid "File insert cancelled!!!"
+msgstr "Faili lisamine katkestati!!!"
+
+#: LYMessages.c:509
+msgid "Not enough memory for file!"
+msgstr "Faili jaoks napib m�lu!"
+
+#: LYMessages.c:510
+msgid "Can't open file for reading."
+msgstr "Faili ei �nnestu lugemiseks avada."
+
+#: LYMessages.c:511
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Faili ei ole."
+
+#: LYMessages.c:512
+msgid "File does not exist - reenter or cancel:"
+msgstr "Faili pole - sisestage uuesti v�i katkestage:"
+
+#: LYMessages.c:513
+msgid "File is not readable."
+msgstr "Fail ei ole loetav."
+
+#: LYMessages.c:514
+msgid "File is not readable - reenter or cancel:"
+msgstr "Fail pole loetav - sisestage uuesti v�i katkestage:"
+
+#: LYMessages.c:515
+msgid "Nothing to insert - file is 0-length."
+msgstr "Midagi pole lisada - fail on pikkusega null."
+
+#: LYMessages.c:516
+msgid "Save request cancelled!!!"
+msgstr "Salvestamine katkestati!!!"
+
+#: LYMessages.c:517
+msgid "Mail request cancelled!!!"
+msgstr "Postitamine katkestati!!!"
+
+#. #define CONFIRM_MAIL_SOURCE_PREPARSED
+#: LYMessages.c:519
+msgid "Viewing preparsed source.  Are you sure you want to mail it?"
+msgstr "Vaatan eelt��deldud l�hteteksti. Olete kindel, et soovite seda postitada?"
+
+#: LYMessages.c:520
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Palun oodake..."
+
+#: LYMessages.c:521
+msgid "Mailing file.  Please wait..."
+msgstr "Saadan faili.  Palun oodake..."
+
+#: LYMessages.c:522
+msgid "ERROR - Unable to mail file"
+msgstr "VIGA - Faili saatmine eba�nnestus"
+
+#. #define CONFIRM_LONG_SCREEN_PRINT
+#: LYMessages.c:524
+#, c-format
+msgid "File is %d screens long.  Are you sure you want to print?"
+msgstr "Faili pikkus on %d ekraanit�it. Olete kindel, et soovite seda tr�kkida?"
+
+#: LYMessages.c:525
+msgid "Print request cancelled!!!"
+msgstr "Tr�kkimise p�ring katkestati!!!"
+
+#: LYMessages.c:526
+msgid "Press <return> to begin: "
+msgstr "Vajutage alustamiseks <return>: "
+
+#: LYMessages.c:527
+msgid "Press <return> to finish: "
+msgstr "Vajutage l�petamiseks <return>: "
+
+#. #define CONFIRM_LONG_PAGE_PRINT
+#: LYMessages.c:529
+#, c-format
+msgid "File is %d pages long.  Are you sure you want to print?"
+msgstr "Faili pikkus on %d lehek�lge. Olete kinde, et soovite seda tr�kkida?"
+
+#. #define CHECK_PRINTER
+#: LYMessages.c:531
+msgid "Be sure your printer is on-line.  Press <return> to start printing:"
+msgstr "Kontrollige printerit. Tr�kkimise alustamiseks vajutage <return>:"
+
+#: LYMessages.c:532
+msgid "ERROR - Unable to allocate file space!!!"
+msgstr "VIGA - Ei �nnestu reserveerida faili ruumi!!!"
+
+#: LYMessages.c:533
+msgid "Unable to open tempfile"
+msgstr "Ajutist faili ei �nnestu avada"
+
+#: LYMessages.c:534
+msgid "Unable to open print options file"
+msgstr "Ei �nnestu avada tr�kiseadete faili"
+
+#: LYMessages.c:535
+msgid "Printing file.  Please wait..."
+msgstr "Tr�kin faili. Palun oodake..."
+
+#: LYMessages.c:536
+msgid "Please enter a valid internet mail address: "
+msgstr "palun sisestage kehtiv interneti postiaadress: "
+
+#: LYMessages.c:537
+msgid "ERROR! - printer is misconfigured!"
+msgstr "VIGA! - tr�kkal on vigaselt seadistatud!"
+
+#: LYMessages.c:538
+msgid "Image map from POST response not available!"
+msgstr "H�perpilt POST vastusest ei ole kasutatav!"
+
+#: LYMessages.c:539
+msgid "Misdirected client-side image MAP request!"
+msgstr "Vigaselt suunatud kliendi-poolse h�perpildi p�ring!"
+
+#: LYMessages.c:540
+msgid "Client-side image MAP is not accessible!"
+msgstr "Kliendi-poolne h�perpilt ei ole kasutatav!"
+
+#: LYMessages.c:541
+msgid "No client-side image MAPs are available!"
+msgstr "Kliendi-poolseid h�perpilte pole!"
+
+#: LYMessages.c:542
+msgid "Client-side image MAP is not available!"
+msgstr "Kliendi-poolne h�perpilt ei ole k�tte saadav!"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_24
+#: LYMessages.c:545
+msgid "Screen height must be at least 24 lines for the Options menu!"
+msgstr "Seadete men�� n�uab v�hemalt 24 rida ekraanile!"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_23
+#: LYMessages.c:547
+msgid "Screen height must be at least 23 lines for the Options menu!"
+msgstr "Seadete men�� n�uab v�hemalt 23 rida ekraanile!"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_22
+#: LYMessages.c:549
+msgid "Screen height must be at least 22 lines for the Options menu!"
+msgstr "Seadete men�� n�uab v�hemalt 22 rida ekraanile!"
+
+#: LYMessages.c:551
+msgid "That key requires Advanced User mode."
+msgstr "See klahv n�uab \"advanced\" kasutaja moodi."
+
+#: LYMessages.c:552
+#, c-format
+msgid "Content-type: %s"
+msgstr "Sisu t��p: %s"
+
+#: LYMessages.c:553
+msgid "Command: "
+msgstr "K�sk: "
+
+#: LYMessages.c:554
+msgid "Unknown or ambiguous command"
+msgstr "Tundmatu v�i segane k�sklus"
+
+#: LYMessages.c:555
+msgid " Version "
+msgstr " Versioon "
+
+#: LYMessages.c:556
+msgid " first"
+msgstr " esimene"
+
+#: LYMessages.c:557
+msgid ", guessing..."
+msgstr ", arvan..."
+
+#: LYMessages.c:558
+msgid "Permissions for "
+msgstr "�igused failile "
+
+#: LYMessages.c:559
+msgid "Select "
+msgstr "Valige "
+
+#: LYMessages.c:560
+msgid "capital letter"
+msgstr "suurt�ht"
+
+#: LYMessages.c:561
+msgid " of option line,"
+msgstr " valiku rida,"
+
+#: LYMessages.c:562
+msgid " to save,"
+msgstr " salvestamiseks"
+
+#: LYMessages.c:563
+msgid " to "
+msgstr " et "
+
+#: LYMessages.c:564
+msgid " or "
+msgstr " v�i "
+
+#: LYMessages.c:565
+msgid " index"
+msgstr " indeks"
+
+#: LYMessages.c:566
+msgid " to return to Lynx."
+msgstr " viib tagasi Lynxi."
+
+#: LYMessages.c:567
+msgid "Accept Changes"
+msgstr "Arvesta muutuseid"
+
+#: LYMessages.c:568
+msgid "Reset Changes"
+msgstr "Algv��rtusta"
+
+#: LYMessages.c:569
+msgid "Left Arrow cancels changes"
+msgstr "Nool vasakule t�histab muutused"
+
+#: LYMessages.c:570
+msgid "Save options to disk"
+msgstr "Salvesta seaded kettale"
+
+#: LYMessages.c:571
+msgid "Hit RETURN to accept entered data."
+msgstr "Sisestatud andmete kasutamiseks vajutage RETURN."
+
+#. #define ACCEPT_DATA_OR_DEFAULT
+#: LYMessages.c:573
+msgid "Hit RETURN to accept entered data.  Delete data to invoke the default."
+msgstr "Andmete kasutamiseks vajutage RETURN. Kustutades andmed saate vaikev��rtuse."
+
+#: LYMessages.c:574
+msgid "Value accepted!"
+msgstr "V��rtus aktsepteeritud!"
+
+#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_X
+#: LYMessages.c:576
+msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is configured for XWINDOWS!"
+msgstr "V��rtus vastu v�etud! -- HOIATUS: Lynx on seadistatud XWINDOWSi kasutamiseks!"
+
+#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_NONX
+#: LYMessages.c:578
+msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is NOT configured for XWINDOWS!"
+msgstr "V��rtus vastu v�etud! -- HOIATUS: Lynx ei ole XWINDOWSi jaoks seadistatud!"
+
+#: LYMessages.c:579
+msgid "You are not allowed to change which editor to use!"
+msgstr "Teil ei ole lubatud toimetit vahetada!"
+
+#: LYMessages.c:580
+msgid "Failed to set DISPLAY variable!"
+msgstr "DISPLAY muutuja seadmine eba�nnestus!"
+
+#: LYMessages.c:581
+msgid "Failed to clear DISPLAY variable!"
+msgstr "DISPLAY muutuja t�hjendamine eba�nnestus!"
+
+#. #define BOOKMARK_CHANGE_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:583
+msgid "You are not allowed to change the bookmark file!"
+msgstr "Teil ei ole lubatud j�rgede faili muuta!"
+
+#: LYMessages.c:584
+msgid "Terminal does not support color"
+msgstr "Terminal ei toeta v�rve"
+
+#: LYMessages.c:585
+#, c-format
+msgid "Your '%s' terminal does not support color."
+msgstr "Teie '%s' terminal ei toeta v�rve."
+
+#: LYMessages.c:586
+msgid "Access to dot files is disabled!"
+msgstr "Punktiga algavaid faile ei ole lubatud kasutada!"
+
+#. #define UA_NO_LYNX_WARNING
+#: LYMessages.c:588
+msgid "User-Agent string does not contain \"Lynx\" or \"L_y_n_x\""
+msgstr "User-Agent s�ne ei sisalda \"Lynx\" ega \"L_y_n_x\""
+
+#. #define UA_PLEASE_USE_LYNX
+#: LYMessages.c:590
+msgid "Use \"L_y_n_x\" or \"Lynx\" in User-Agent, or it looks like intentional deception!"
+msgstr "Kasutage User-Agent sees s�nu \"L_y_n_x\" v�i \"Lynx\", muidu paistab tegu olevat sihiliku pettusena!"
+
+#. #define UA_CHANGE_DISABLED
+#: LYMessages.c:592
+msgid "Changing of the User-Agent string is disabled!"
+msgstr "User-Agent v��rtuse muutmine ei ole lubatud!"
+
+#. #define CHANGE_OF_SETTING_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:594
+msgid "You are not allowed to change this setting."
+msgstr "Teil ei ole lubatud seda seadet muuta."
+
+#: LYMessages.c:595
+msgid "Saving Options..."
+msgstr "Salvestan seaded..."
+
+#: LYMessages.c:596
+msgid "Options saved!"
+msgstr "Seaded salvestatud!"
+
+#: LYMessages.c:597
+msgid "Unable to save Options!"
+msgstr "Seadeid ei �nnestu salvestada!"
+
+#: LYMessages.c:598
+msgid " 'r' to return to Lynx "
+msgstr " 'r' laseb Lynxi tagasi "
+
+#: LYMessages.c:599
+msgid " '>' to save, or 'r' to return to Lynx "
+msgstr " '>' salvestamiseks, 'r' laseb Lynxi tagasi "
+
+#. #define ANY_KEY_CHANGE_RET_ACCEPT
+#: LYMessages.c:601
+msgid "Hit any key to change value; RETURN to accept."
+msgstr "V��rtuse muutmiseks vajutage m�nd klahvi; RETURN aktsepteerimiseks."
+
+#: LYMessages.c:602
+msgid "Error uncompressing temporary file!"
+msgstr "Viga ajutise faili lahtipakkimisel!"
+
+#: LYMessages.c:603
+msgid "Unsupported URL scheme!"
+msgstr "Mittetoetatud URL skeem!"
+
+#: LYMessages.c:604
+msgid "Unsupported data: URL!  Use SHOWINFO, for now."
+msgstr "Mittetoetatud andmed: URL! Kasutage praegu SHOWINFO."
+
+#: LYMessages.c:605
+msgid "Redirection limit of 10 URL's reached."
+msgstr "Saavutati �mbersuunamiste piirang, 10 URLi."
+
+#: LYMessages.c:606
+msgid "Illegal redirection URL received from server!"
+msgstr "Server saatis vigase �mbersuunamise URLi!"
+
+#. #define SERVER_ASKED_FOR_REDIRECTION
+#: LYMessages.c:608
+#, c-format
+msgid "Server asked for %d redirection of POST content to"
+msgstr "Server palus %d POST sisu �mbersuunamist aadressil"
+
+#: LYMessages.c:611
+msgid "P)roceed, use G)ET or C)ancel "
+msgstr "P=j�tka, kasuta G)ET v�i C=katkesta "
+
+#: LYMessages.c:612
+msgid "P)roceed, or C)ancel "
+msgstr "P=j�tka v�i C=katkesta "
+
+#. #define ADVANCED_POST_GET_REDIRECT
+#: LYMessages.c:614
+msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, use G)ET or C)ancel"
+msgstr "POST sisu �mbersuunamine. P=j�tka, vaata U)RL, kasuta G)ET v�i C=katkesta"
+
+#. #define ADVANCED_POST_REDIRECT
+#: LYMessages.c:616
+msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, or C)ancel"
+msgstr "POST sisu �mbersuunamine. P=j�tka, vaata U)RL v�i C=katkesta"
+
+#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION
+#: LYMessages.c:618
+msgid "Document from Form with POST content.  Resubmit?"
+msgstr "Dokument vormist POST sisuga. Postitan uuesti?"
+
+#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION_TO
+#: LYMessages.c:620
+#, c-format
+msgid "Resubmit POST content to %s ?"
+msgstr "Postitan uuesti POST sisu aadressil %s ?"
+
+#. #define CONFIRM_POST_LIST_RELOAD
+#: LYMessages.c:622
+#, c-format
+msgid "List from document with POST data.  Reload %s ?"
+msgstr "Loend dokumendist POST andmetega. Laen %s uuesti?"
+
+#. #define CONFIRM_POST_DOC_HEAD
+#: LYMessages.c:624
+msgid "Document from POST action, HEAD may not be understood.  Proceed?"
+msgstr "Dokument POST tegevusest, HEAD ei pruugi olla arusaadav. J�tkan?"
+
+#. #define CONFIRM_POST_LINK_HEAD
+#: LYMessages.c:626
+msgid "Form submit action is POST, HEAD may not be understood.  Proceed?"
+msgstr "Vormi postitamise tegevus on POST, HEAD ei pruugi olla arusaadav. J�tkan?"
+
+#: LYMessages.c:627
+msgid "Proceed without a username and password?"
+msgstr "J�tkan kasutaja ja paroolita?"
+
+#: LYMessages.c:628
+#, c-format
+msgid "Proceed (%s)?"
+msgstr "J�tkan (%s)?"
+
+#: LYMessages.c:629
+msgid "Cannot POST to this host."
+msgstr "POST ei saa sellele serverile saata."
+
+#: LYMessages.c:630
+msgid "POST not supported for this URL - ignoring POST data!"
+msgstr "Selle URLiga POST ei toetata - ignoreerin POST andmeid!"
+
+#: LYMessages.c:631
+msgid "Discarding POST data..."
+msgstr "Loobun POST andmetest..."
+
+#: LYMessages.c:632
+msgid "Document will not be reloaded!"
+msgstr "Dokumenti ei laeta uuesti!"
+
+#: LYMessages.c:633
+msgid "Location: "
+msgstr "Asukoht: "
+
+#: LYMessages.c:634
+#, c-format
+msgid "'%s' not found!"
+msgstr "'%s' ei leidu!"
+
+#: LYMessages.c:635
+msgid "Default Bookmark File"
+msgstr "Vaikimisi j�rgede fail"
+
+#: LYMessages.c:636
+msgid "Screen too small! (8x35 min)"
+msgstr "Ekraan on liiga v�ike! (min on 8x35)"
+
+#: LYMessages.c:637
+msgid "Select destination or ^G to Cancel: "
+msgstr "Valige sihtkoht v�i katkestamiseks ^G: "
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_SELECT
+#: LYMessages.c:639
+msgid "Select subbookmark, '=' for menu, or ^G to cancel: "
+msgstr "Valige alamj�rg, '=' annab men��, ^G katkestab: "
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_SELF
+#: LYMessages.c:641
+msgid "Reproduce L)ink in this bookmark file or C)ancel? (l,c): "
+msgstr "L=Uuenda viide selles j�rgede failis v�i C=katkesta? (l,c):  "
+
+#: LYMessages.c:642
+msgid "Multiple bookmark support is not available."
+msgstr "Mitut j�rgede faili ei toetata."
+
+#: LYMessages.c:643
+#, c-format
+msgid " Select Bookmark (screen %d of %d)"
+msgstr " Valige j�rg (ekraan %d/%d)"
+
+#: LYMessages.c:644
+msgid "       Select Bookmark"
+msgstr "       Valige j�rg"
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD_MASK
+#: LYMessages.c:646
+#, c-format
+msgid "Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH (%d of 2)"
+msgstr "J�rgede kirjelduste ja failiteede toimetamine (%d/2)"
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD
+#: LYMessages.c:648
+msgid "         Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH"
+msgstr "         J�rje kirjelduse ja failitee toimetamine"
+
+#: LYMessages.c:649
+msgid "Letter: "
+msgstr "T�ht: "
+
+#. #define USE_PATH_OFF_HOME
+#: LYMessages.c:652
+msgid "Use a filepath off your login directory in SHELL syntax!"
+msgstr "Kasutage failiteed oma kodukataloogis ja shelli s�ntaksiga!"
+
+#: LYMessages.c:654
+msgid "Use a filepath off your home directory!"
+msgstr "Kasutage failiteed oma kodukataloogis!"
+
+#. #define MAXLINKS_REACHED
+#: LYMessages.c:657
+msgid "Maximum links per page exceeded!  Use half-page or two-line scrolling."
+msgstr "Viidete maksimum lehel �letatud! Kasutage poolt lehte v�i kahe-rea skrolli."
+
+#. #define MAXHIST_REACHED
+#: LYMessages.c:659
+msgid "History List maximum reached!  Document not pushed."
+msgstr "Ajaloo loendi maksimum saavutatud! Dokumenti ei lisata."
+
+#: LYMessages.c:660
+msgid "No previously visited links available!"
+msgstr "Varem k�lastatud viiteid pole!"
+
+#: LYMessages.c:661
+msgid "Memory exhausted!  Program aborted!"
+msgstr "M�lu on otsas! Programm katkestab t��!"
+
+#: LYMessages.c:662
+msgid "Memory exhausted!  Aborting..."
+msgstr "M�lu on otsas! Katkestan t��..."
+
+#: LYMessages.c:663
+msgid "Not enough memory!"
+msgstr "M�lu on otsas!"
+
+#: LYMessages.c:664
+msgid "Directory/File Manager not available"
+msgstr "Kataloogi/faili haldur ei ole kasutatav"
+
+#: LYMessages.c:665
+msgid "HREF in BASE tag is not an absolute URL."
+msgstr "HREF BASE silt ei ole absoluutne URL."
+
+#: LYMessages.c:666
+msgid "Location URL is not absolute."
+msgstr "Asukoha URL ei ole absoluutne."
+
+#: LYMessages.c:667
+msgid "Refresh URL is not absolute."
+msgstr "Uuendatud URL ei ole absoluutne."
+
+#. #define SENDING_MESSAGE_WITH_BODY_TO
+#: LYMessages.c:669
+msgid ""
+"You are sending a message with body to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"Te olete saatmas pikemat teadet aadressil:\n"
+"  "
+
+#: LYMessages.c:670
+msgid ""
+"You are sending a comment to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"Te olete saatmas kommentaari aadressil:\n"
+"  "
+
+#: LYMessages.c:671
+msgid ""
+"\n"
+" With copy to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"\n"
+"Koopia aadressile:\n"
+"  "
+
+#: LYMessages.c:672
+msgid ""
+"\n"
+" With copies to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"\n"
+"Koopiad aadressidele:\n"
+"  "
+
+#. #define CTRL_G_TO_CANCEL_SEND
+#: LYMessages.c:674
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Use Ctrl-G to cancel if you do not want to send a message\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kui te ei soovi teadet saata, vajutage katkestamiseks Ctrl-G\n"
+
+#. #define ENTER_NAME_OR_BLANK
+#: LYMessages.c:676
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Palun sisestage oma nimi v�i j�tke t�hjaks, kui soovite j��da anon��mseks\n"
+
+#. #define ENTER_MAIL_ADDRESS_OR_OTHER
+#: LYMessages.c:678
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter a mail address or some other\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Kui soovite vastust, sisestage palun e-posti\n"
+
+#. #define MEANS_TO_CONTACT_FOR_RESPONSE
+#: LYMessages.c:680
+msgid " means to contact you, if you desire a response.\n"
+msgstr " aadress v�i muu kontakti info.\n"
+
+#: LYMessages.c:681
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter a subject line.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Palun sisestage teemarida.\n"
+
+#. #define ENTER_ADDRESS_FOR_CC
+#: LYMessages.c:683
+msgid ""
+"\n"
+" Enter a mail address for a CC of your message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Sisestage palun aadress, millele saata teate koopia.\n"
+
+#: LYMessages.c:684
+msgid " (Leave blank if you don't want a copy.)\n"
+msgstr " (J�tke t�hjaks, kui te ei soovi koopiat.)\n"
+
+#: LYMessages.c:685
+msgid ""
+"\n"
+" Please review the message body:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Palun vaadake teade �le:\n"
+"\n"
+
+#: LYMessages.c:686
+msgid ""
+"\n"
+"Press RETURN to continue: "
+msgstr ""
+"\n"
+"J�tkamiseks vajutage RETURN: "
+
+#: LYMessages.c:687
+msgid ""
+"\n"
+"Press RETURN to clean up: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Puhastamiseks vajutage RETURN: "
+
+#: LYMessages.c:688
+msgid " Use Control-U to erase the default.\n"
+msgstr " Vaikev��rtuse kustutamiseks vajutage Control-U.\n"
+
+#: LYMessages.c:689
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter your message below."
+msgstr ""
+"\n"
+" Palun sisestage all oma teade."
+
+#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_A
+#: LYMessages.c:691 src/LYNews.c:380
+msgid ""
+"\n"
+" When you are done, press enter and put a single period (.)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kui te olete valmis, vajutage enter ja kirjutage punkt (.)"
+
+#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_B
+#: LYMessages.c:693 src/LYNews.c:381
+msgid ""
+"\n"
+" on a line and press enter again."
+msgstr ""
+"\n"
+" ja vajutage uuesti enter klahvi."
+
+#. Cookies messages
+#. #define ADVANCED_COOKIE_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:697
+#, c-format
+msgid "%s cookie: %.*s=%.*s  Allow? (Y/N/Always/neVer)"
+msgstr "%s pr��nik: %.*s=%.*s  Luban? (Y/N/Alati/V=mitte kunagi)"
+
+#. #define INVALID_COOKIE_DOMAIN_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:699
+#, c-format
+msgid "Accept invalid cookie domain=%s for '%s'?"
+msgstr "Aktsepteerin vogast pr��niku doomenit=%s, server '%s'?"
+
+#. #define INVALID_COOKIE_PATH_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:701
+#, c-format
+msgid "Accept invalid cookie path=%s as a prefix of '%s'?"
+msgstr "Aktsepteerin vigast pr��niku teed=%s '%s' prefiksina?"
+
+#: LYMessages.c:702
+msgid "Allowing this cookie."
+msgstr "Luban seda pr��nikut."
+
+#: LYMessages.c:703
+msgid "Rejecting this cookie."
+msgstr "Keeldun sellest pr��nikust."
+
+#: LYMessages.c:704
+msgid "The Cookie Jar is empty."
+msgstr "Pr��niku Jar on t�hi."
+
+#. #define ACTIVATE_TO_GOBBLE
+#: LYMessages.c:706
+msgid "Activate links to gobble up cookies or entire domains,"
+msgstr "Pr��nikute v�i tervete doomenite neelamiseks aktiveerige viited "
+
+#: LYMessages.c:707
+msgid "or to change a domain's 'allow' setting."
+msgstr "v�i muutke doomeni 'allow' seadet."
+
+#: LYMessages.c:708
+msgid "(Cookies never allowed.)"
+msgstr "(Pr��nikuid ei lubata kunagi.)"
+
+#: LYMessages.c:709
+msgid "(Cookies always allowed.)"
+msgstr "(Pr��nikuid lubatakse alati.)"
+
+#: LYMessages.c:710
+msgid "(Cookies allowed via prompt.)"
+msgstr "(pr��nikute lubamist k�sitakse.)"
+
+#: LYMessages.c:711
+msgid "(Persistent Cookies.)"
+msgstr "(P�sivad pr��nikud.)"
+
+#: LYMessages.c:712
+msgid "(No title.)"
+msgstr "(Tiitlita.)"
+
+#: LYMessages.c:713
+msgid "(No name.)"
+msgstr "(Nimeta.)"
+
+#: LYMessages.c:714
+msgid "(No value.)"
+msgstr "(V��rtuseta.)"
+
+#: LYMessages.c:715
+msgid "None"
+msgstr "Puudub"
+
+#: LYMessages.c:716
+msgid "(End of session.)"
+msgstr "(Sessiooni l�pp.)"
+
+#: LYMessages.c:717
+msgid "Delete this cookie?"
+msgstr "Kustutan selle pr��niku?"
+
+#: LYMessages.c:718
+msgid "The cookie has been eaten!"
+msgstr "Pr��nik on s��dud!"
+
+#: LYMessages.c:719
+msgid "Delete this empty domain?"
+msgstr "Kustutan selle t�hja doomeni?"
+
+#: LYMessages.c:720
+msgid "The domain has been eaten!"
+msgstr "Doomen on s��dud!"
+
+#. #define DELETE_COOKIES_SET_ALLOW_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:722
+msgid "D)elete domain's cookies, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
+msgstr "D=kustuta doomeni pr��nikud, sea luba A)lati/P=k�si/V=ei v�i C=katkesta? "
+
+#. #define DELETE_DOMAIN_SET_ALLOW_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:724
+msgid "D)elete domain, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
+msgstr "D=Kustuta doomen, sea luba A)lati/P=k�si/V=ei v�i C=katkesta? "
+
+#: LYMessages.c:725
+msgid "All cookies in the domain have been eaten!"
+msgstr "Doomeni k�ik pr��nikud on s��dud!"
+
+#: LYMessages.c:726
+#, c-format
+msgid "'A'lways allowing from domain '%s'."
+msgstr "'A'lati luban doomenist '%s'."
+
+#: LYMessages.c:727
+#, c-format
+msgid "ne'V'er allowing from domain '%s'."
+msgstr "'V'=ei luba kunagi doomenist '%s'."
+
+#: LYMessages.c:728
+#, c-format
+msgid "'P'rompting to allow from domain '%s'."
+msgstr "'P'=k�si, et lubada doomenist '%s'."
+
+#: LYMessages.c:729
+msgid "Delete all cookies in this domain?"
+msgstr "Kustutan k�ik selle doomeni pr��nikud?"
+
+#: LYMessages.c:730
+msgid "All of the cookies in the jar have been eaten!"
+msgstr "K�ik jari k�psised on s��dud!"
+
+#: LYMessages.c:732
+msgid "Port 19 not permitted in URLs."
+msgstr "Porti 19 ei ole lubatud URLis kasutada."
+
+#: LYMessages.c:733
+msgid "Port 25 not permitted in URLs."
+msgstr "Porti 25 ei ole lubatud URLis kasutada."
+
+#: LYMessages.c:734
+#, c-format
+msgid "Port %lu not permitted in URLs."
+msgstr "Porti %lu ei ole lubatud URLis kasutada."
+
+#: LYMessages.c:735
+msgid "URL has a bad port field."
+msgstr "Port urlis on vigane."
+
+#: LYMessages.c:736
+msgid "Maximum nesting of HTML elements exceeded."
+msgstr "�ksteises sisalduvate HTML elementide maksimum �letatud."
+
+#: LYMessages.c:737
+msgid "Bad partial reference!  Stripping lead dots."
+msgstr "Vigane osaline viide! Eemaldan esimesed punktid."
+
+#: LYMessages.c:738
+msgid "Trace Log open failed.  Trace off!"
+msgstr "Trasseerimise logi avamine eba�nnestus. Ei trasseeri!"
+
+#: LYMessages.c:739
+msgid "Lynx Trace Log"
+msgstr "Lynx trasseerimise logi"
+
+#: LYMessages.c:740
+msgid "No trace log has been started for this session."
+msgstr "Selle sessiooniga ei ole trasseerimist alustatud."
+
+#. #define MAX_TEMPCOUNT_REACHED
+#: LYMessages.c:742
+msgid "The maximum temporary file count has been reached!"
+msgstr "Maksimaalne ajutiste failide arv on �letatud!"
+
+#. #define FORM_VALUE_TOO_LONG
+#: LYMessages.c:744
+msgid "Form field value exceeds buffer length!  Trim the tail."
+msgstr "Vormi v��rtuse pikkus �letab puhvri pikkust! Eemaldan �lej��gi."
+
+#. #define FORM_TAIL_COMBINED_WITH_HEAD
+#: LYMessages.c:746
+msgid "Modified tail combined with head of form field value."
+msgstr "Muudetud l�pp kombineeriti vormi v�lja v��rtuse p�isega."
+
+#. HTFile.c
+#: LYMessages.c:749
+msgid "Directory"
+msgstr "Kataloog"
+
+#: LYMessages.c:750
+msgid "Directory browsing is not allowed."
+msgstr "Kataloogide prausimine ei ole lubatud."
+
+#: LYMessages.c:751
+msgid "Selective access is not enabled for this directory"
+msgstr "Valikuline lubamine ei ole selles kataloogis lubatud"
+
+#: LYMessages.c:752
+msgid "Multiformat: directory scan failed."
+msgstr "Multiformat: kataloogi skaneerimine eba�nnestus."
+
+#: LYMessages.c:753
+msgid "This directory is not readable."
+msgstr "See kataloog ei ole loetav."
+
+#: LYMessages.c:754
+msgid "Can't access requested file."
+msgstr "Soovitud faili ei saa kasutada."
+
+#: LYMessages.c:755
+msgid "Could not find suitable representation for transmission."
+msgstr "Ei leia �lekandeks sobivat esitusviisi."
+
+#: LYMessages.c:756
+msgid "Could not open file for decompression!"
+msgstr "Faili ei �nnestu lahtipakkimiseks avada!"
+
+#: LYMessages.c:757
+msgid "Files:"
+msgstr "Failid:"
+
+#: LYMessages.c:758
+msgid "Subdirectories:"
+msgstr "Alamkataloogid:"
+
+#: LYMessages.c:759
+msgid " directory"
+msgstr " kataloog"
+
+#: LYMessages.c:760
+msgid "Up to "
+msgstr "Tagasi "
+
+#: LYMessages.c:761
+msgid "Current directory is "
+msgstr "Jooksev kataloog on "
+
+#. HTGopher.c
+#: LYMessages.c:764
+msgid "No response from server!"
+msgstr "Server ei vasta!"
+
+#: LYMessages.c:765
+msgid "CSO index"
+msgstr "CSO indeks"
+
+#: LYMessages.c:766
+msgid ""
+"\n"
+"This is a searchable index of a CSO database.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"See on CSO andmebaasi otsingu indeks.\n"
+
+#: LYMessages.c:767
+msgid "CSO Search Results"
+msgstr "CSO otsingu tulemused"
+
+#: LYMessages.c:768
+#, c-format
+msgid "Seek fail on %s\n"
+msgstr "%s positsioneerimine eba�nnestus\n"
+
+#: LYMessages.c:769
+msgid ""
+"\n"
+"Press the 's' key and enter search keywords.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vajutage klahvi 's' ja sisestage otsingu v�tmes�nad.\n"
+
+#: LYMessages.c:770
+msgid ""
+"\n"
+"This is a searchable Gopher index.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"See on Gopheri otsingu indeks.\n"
+
+#: LYMessages.c:771
+msgid "Gopher index"
+msgstr "Gopher indeks"
+
+#: LYMessages.c:772
+msgid "Gopher Menu"
+msgstr "Gopher Men��"
+
+#: LYMessages.c:773
+msgid " Search Results"
+msgstr " Otsingu tulemused"
+
+#: LYMessages.c:774
+msgid "Sending CSO/PH request."
+msgstr "Saadan CSO/PH p�ringu."
+
+#: LYMessages.c:775
+msgid "Sending Gopher request."
+msgstr "Saadan Gopher p�ringu."
+
+#: LYMessages.c:776
+msgid "CSO/PH request sent; waiting for response."
+msgstr "CSO/PH p�ring saadetud; ootan vastust."
+
+#: LYMessages.c:777
+msgid "Gopher request sent; waiting for response."
+msgstr "Gopher p�ring saadetud; ootan vastust."
+
+#: LYMessages.c:778
+msgid ""
+"\n"
+"Please enter search keywords.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Palun sisestage otsitavad v�tmes�nad.\n"
+
+#: LYMessages.c:779
+msgid ""
+"\n"
+"The keywords that you enter will allow you to search on a"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sisestatavate v�tmes�nadega otsitakse"
+
+#: LYMessages.c:780
+msgid " person's name in the database.\n"
+msgstr " andmebaasist inimeste nimesid.\n"
+
+#. HTNews.c
+#: LYMessages.c:783
+msgid "Connection closed ???"
+msgstr "�hendus suleti ???"
+
+#: LYMessages.c:784
+msgid "Cannot open temporary file for news POST."
+msgstr "Uudisegruppi postitamiseks ei �nnestu avada ajutist faili."
+
+#: LYMessages.c:785
+msgid "This client does not contain support for posting to news with SSL."
+msgstr "See klient ei toeta SSL vahendusel uudisegruppi postitamist."
+
+#. HTStyle.c
+#: LYMessages.c:788
+#, c-format
+msgid "Style %d `%s' SGML:%s.  Font %s %.1f point.\n"
+msgstr "Stiil %d `%s' SGML:%s.  Kiri %s %.1f punkti.\n"
+
+#: LYMessages.c:789
+#, c-format
+msgid "\tIndents: first=%.0f others=%.0f, Height=%.1f Desc=%.1f\n"
+msgstr "\tTaanded: esimene=%.0f teised=%.0f, K�rgus=%.1f Kirj=%.1f\n"
+
+#: LYMessages.c:790
+#, c-format
+msgid "\tAlign=%d, %d tabs. (%.0f before, %.0f after)\n"
+msgstr "\tJoondus=%d, %d tab. (%.0f enen, %.0f peale)\n"
+
+#: LYMessages.c:791
+#, c-format
+msgid "\t\tTab kind=%d at %.0f\n"
+msgstr "\t\tTab t��p=%d kohal %.0f\n"
+
+#. HTTP.c
+#: LYMessages.c:794
+msgid "Can't proceed without a username and password."
+msgstr "Kasutajanime ja paroolita ei saa j�tkata."
+
+#: LYMessages.c:795
+msgid "Can't retry with authorization!  Contact the server's WebMaster."
+msgstr "Autoriseerimisega ei �nnestu j�tkata! V�tke �hendust serveri haldajaga."
+
+#: LYMessages.c:796
+msgid "Can't retry with proxy authorization!  Contact the server's WebMaster."
+msgstr "Proksi autoriseerimisega ei �nnestu j�tkata! Kontakteeruge serveri haldajaga."
+
+#: LYMessages.c:797
+msgid "Retrying with proxy authorization information."
+msgstr "Proovin uuesti proksi autoriseerimise infoga."
+
+#. HTWAIS.c
+#: LYMessages.c:800
+msgid "HTWAIS: Return message too large."
+msgstr "HTWAIS: Tagastatav teade on liiga pikk."
+
+#: LYMessages.c:801
+msgid "Enter WAIS query: "
+msgstr "Sisestage WAIS p�ring: "
+
+#. Miscellaneous status
+#: LYMessages.c:804
+msgid "Retrying as HTTP0 request."
+msgstr "Proovin uuesti HTTP0 p�ringuna."
+
+#: LYMessages.c:805
+#, c-format
+msgid "Transferred %d bytes"
+msgstr "Laetud %d baiti"
+
+#: LYMessages.c:806
+msgid "Data transfer complete"
+msgstr "Andmed laetud"
+
+#: LYMessages.c:807
+#, c-format
+msgid "Error processing line %d of %s\n"
+msgstr "Viga rea %d t��tlemisel (%s)\n"
+
+#. Lynx internal page titles
+#: LYMessages.c:810
+msgid "Address List Page"
+msgstr "Aadressi loendi leht"
+
+#: LYMessages.c:811
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "J�rgede fail"
+
+#: LYMessages.c:812
+msgid "Configuration Definitions"
+msgstr "Seadete definitsioonid"
+
+#: LYMessages.c:813
+msgid "Cookie Jar"
+msgstr "Pr��nikute Jar"
+
+#: LYMessages.c:814
+msgid "Current Key Map"
+msgstr "Jooksev klahvitabel"
+
+#: LYMessages.c:815
+msgid "File Management Options"
+msgstr "Failide haldamise seaded"
+
+#: LYMessages.c:816
+msgid "Download Options"
+msgstr "Allalaadimise v�imalused"
+
+#: LYMessages.c:817
+msgid "History Page"
+msgstr "Ajaloo leht"
+
+#: LYMessages.c:818
+msgid "List Page"
+msgstr "Lehe info"
+
+#: LYMessages.c:819
+msgid "Lynx.cfg Information"
+msgstr "Lynx.cfg Informatsioon"
+
+#: LYMessages.c:820
+msgid "Converted Mosaic Hotlist"
+msgstr "Teisendatud Mosaic Hotlist"
+
+#: LYMessages.c:821
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Omaduste men��"
+
+#: LYMessages.c:822
+msgid "File Permission Options"
+msgstr "Faili�iguste seaded"
+
+#: LYMessages.c:823
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Tr�kkimise v�imalused"
+
+#: LYMessages.c:824
+msgid "Information about the current document"
+msgstr "Info jooksvast dokumendist"
+
+#: LYMessages.c:825
+msgid "Your recent statusline messages"
+msgstr "Viimased olekurea teated"
+
+#: LYMessages.c:826
+msgid "Upload Options"
+msgstr "�leslaadimise seaded"
+
+#: LYMessages.c:827
+msgid "Visited Links Page"
+msgstr "K�lastatud viidete leht"
+
+#. CONFIG_DEF_TITLE subtitles
+#: LYMessages.c:830
+msgid "See also"
+msgstr "Vaadake ka"
+
+#: LYMessages.c:831
+msgid "your"
+msgstr "teie"
+
+#: LYMessages.c:832
+msgid "for runtime options"
+msgstr "t��-aja seaded"
+
+#: LYMessages.c:833
+msgid "compile time options"
+msgstr "kompileerimise aegsed seaded"
+
+#: LYMessages.c:834
+msgid "latest release"
+msgstr "viimane versioon"
+
+#: LYMessages.c:835
+msgid "pre-release version"
+msgstr "eelversioon"
+
+#: LYMessages.c:836
+msgid "development version"
+msgstr "arendusversioon"
+
+#. #define AUTOCONF_CONFIG_CACHE
+#: LYMessages.c:838
+msgid ""
+"The following data were derived during the automatic configuration/build\n"
+"process of this copy of Lynx.  When reporting a bug, please include a copy\n"
+"of this page."
+msgstr ""
+"J�rgnevad andmed tuletati selle Lynxi automaatse seadistamise ja ehitamise\n"
+"protsessi k�igus. Vearaportite saatmisel lisage palun koopia ka sellest\n"
+"lehest."
+
+#. #define AUTOCONF_LYNXCFG_H
+#: LYMessages.c:842
+msgid ""
+"The following data were used as automatically-configured compile-time\n"
+"definitions when this copy of Lynx was built."
+msgstr ""
+"J�rgnevaid andmeid kasutati selle Lynxi ehitamisel automaatselt seadistatud\n"
+"kompileerimise aegsete definitsioonidena."
+
+#. #define DIRED_NOVICELINE
+#: LYMessages.c:847
+msgid "  C)reate  D)ownload  E)dit  F)ull menu  M)odify  R)emove  T)ag  U)pload     \n"
+msgstr "  C=loo D=lae alla E=toimeta F=kogu men�� M)uuda R=eemalda T=m�rgi U=lae �les\n"
+
+#: LYMessages.c:848
+msgid "Failed to obtain status of current link!"
+msgstr "Jooksva viite oleku lugemine eba�nnestus!"
+
+#. #define INVALID_PERMIT_URL
+#: LYMessages.c:851
+msgid "Special URL only valid from current File Permission menu!"
+msgstr "Spetsiaal URL on lubatud ainult faili �iguste men��s!"
+
+#: LYMessages.c:855
+msgid "External support is currently disabled."
+msgstr "V�line tugi on hetkel blokeeritud."
+
+#. new with 2.8.4dev.21
+#: LYMessages.c:859
+#, fuzzy
+msgid "Changing working-directory is currently disabled."
+msgstr "Alamprotsessi loomine on hetkel blokeeritud."
+
+#: LYMessages.c:860
+#, fuzzy
+msgid "Linewrap OFF!"
+msgstr "Trasseerimine v�ljas!"
+
+#: LYMessages.c:861
+msgid "Linewrap ON!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Parsing nested-tables toggled OFF!  Reloading..."
+msgstr "Puhas 8-bit v�i CJK mood on v�lja l�litatud! Laen uuesti..."
+
+#: LYMessages.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Parsing nested-tables toggled ON!  Reloading..."
+msgstr "Puhas 8-bit v�i CJK mood on sisse l�litatud! Laen uuesti..."
+
+#: LYMessages.c:864
+msgid "Shifting is disabled while line-wrap is in effect"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Trace not supported"
+msgstr "Terminal ei toeta v�rve"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:648
+#, c-format
+msgid "Username for '%s' at %s '%s%s':"
+msgstr "Kasutajanimi '%s' kasutamiseks, %s '%s%s':"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:914
+msgid "This client doesn't know how to compose proxy authorization information for scheme"
+msgstr "See klient ei tea, kuidas koostada proksi autoriseerimise infot skeemile"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:989
+msgid "This client doesn't know how to compose authorization information for scheme"
+msgstr "See klient ei tea, kuidas koostada autoriseerimise infot skeemile"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1097
+#, c-format
+msgid "Invalid header '%s%s%s%s%s'"
+msgstr "Vigane p�is '%s%s%s%s%s'"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1201
+msgid "Proxy authorization required -- retrying"
+msgstr "N�utakse proksi autentimist -- proovin uuesti"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1260
+msgid "Access without authorization denied -- retrying"
+msgstr "Autoriseerimata ei lubata kasutada -- proovin uuesti"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:683
+msgid "Access forbidden by rule"
+msgstr "Reeglid piiravad juurdep��su"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:785
+msgid "Document with POST content not found in cache.  Resubmit?"
+msgstr "POST sisuga dokument puudub puhvrist. Postitan uuesti?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1026 src/GridText.c:8039
+msgid "Loading incomplete."
+msgstr "Mittet�ielik laadimine."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1056
+msgid "**** HTAccess: socket or file number returned by obsolete load routine!\n"
+msgstr "**** HTAccess: pistiku v�i faili numbri tagastas aegunud protseduur!\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1058
+msgid "**** HTAccess: Internal software error.  Please mail lynx-dev@sig.net!\n"
+msgstr "**** HTAccess: Sisemine tarkvaraline viga.  Teavitage palun lynx-dev@sig.net!\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1059
+#, c-format
+msgid "**** HTAccess: Status returned was: %d\n"
+msgstr "**** HTAccess: Tagastatud olek oli: %d\n"
+
+#.
+#. * hack: if we fail in HTAccess.c
+#. * avoid duplicating URL, oh.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1065 src/LYMainLoop.c:7834
+msgid "Can't Access"
+msgstr "Ei saa kasutada"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1073
+msgid "Unable to access document."
+msgstr "Dokumenti ei saa kasutada."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:756
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s@%s:"
+msgstr "Sisestage kasutaja %s@%s parool:"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:784
+msgid "Unable to connect to FTP host."
+msgstr "Ei �nnestu luua �hendust FTP serveriga."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1054
+msgid "close master socket"
+msgstr "�lem pistiku sulgemine"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1116
+msgid "socket for master socket"
+msgstr "pistik �lem pistikule"
+
+#.
+#. **  It's a symbolic link, does the user care about
+#. **  knowing if it is symbolic?	I think so since
+#. **  it might be a directory.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1630 WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2251
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Nimeviide"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2612
+msgid "Receiving FTP directory."
+msgstr "Laen FTP kataloogi."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2755
+#, c-format
+msgid "Transferred %d bytes (%5d)"
+msgstr "�le kantud %d baiti (%5d)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3090
+msgid "connect for data"
+msgstr "loon andmekanalit"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3690
+msgid "Receiving FTP file."
+msgstr "Laen FTP faili."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:275
+msgid "Could not set up finger connection."
+msgstr "Ei �nnestu luua �hendust finger teenusega."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:320
+msgid "Could not load data (no sitename in finger URL)"
+msgstr "Ei �nnestu lugeda andmeid (finger URLis puudub serveri nimi)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:328
+msgid "Invalid port number - will only use port 79!"
+msgstr "Vigane pordi number - kasutan ainult porti 79!"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:396
+msgid "Could not access finger host."
+msgstr "Finger serverit ei saa kasutada."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:407
+msgid "No response from finger server."
+msgstr "Finger server ei vasta."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:372
+#, c-format
+msgid "Username for news host '%s':"
+msgstr "Kasutajanimi uudiseserverile '%s':"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:425
+msgid "Change username?"
+msgstr "Muudan kasutajanime?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:429
+msgid "Username:"
+msgstr "Kasutajanimi:"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:453
+#, c-format
+msgid "Password for news host '%s':"
+msgstr "Parool uudiseserverile '%s':"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:536
+msgid "Change password?"
+msgstr "Muudan parooli?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1691
+#, c-format
+msgid "No matches for: %s"
+msgstr "Ei leia: %s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1744
+msgid ""
+"\n"
+"No articles in this group.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Selles grupis ei ole artikleid.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1757
+msgid ""
+"\n"
+"No articles in this range.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Selles vahemikus artikleid ei ole.\n"
+
+#.
+#. **	Set window title.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1770
+#, c-format
+msgid "%s,  Articles %d-%d"
+msgstr "%s,  Artiklid %d-%d"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1792
+msgid "Earlier articles"
+msgstr "Varasemad artiklid"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1805
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are about %d articles currently available in %s, IDs as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Leidsin umbes %d artiklit grupis %s, j�rgnevad artiklite ID:\n"
+"\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1865
+msgid "All available articles in "
+msgstr "K�ik kasutatavad artiklid grupis "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2081
+msgid "Later articles"
+msgstr "Hilisemad artiklid"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2105
+msgid "Post to "
+msgstr "Postita gruppi "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2323
+msgid "This client does not contain support for SNEWS URLs."
+msgstr "See klient ei toeta SNEWS URLe."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2531
+msgid "No target for raw text!"
+msgstr "Toore teksti jaoks pole kohta!"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2561
+msgid "Connecting to NewsHost ..."
+msgstr "Loon �hendust uudisegruppide serveriga ..."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2612
+#, c-format
+msgid "Could not access %s."
+msgstr "%s ei saa kasutada."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2712
+#, c-format
+msgid "Can't read news info.  News host %.20s responded: %.200s"
+msgstr "Ei �nnestu lugeda uudiste infot. Server %.20s vastas: %.200s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2716
+#, c-format
+msgid "Can't read news info, empty response from host %s"
+msgstr "Ei �nnestu lugeda uudiste infot, t�hi vastus serverilt %s"
+
+#.
+#. **	List available newsgroups. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2920
+msgid "Reading list of available newsgroups."
+msgstr "Loen kasutatavate gruppide nimekirja."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2942
+msgid "Reading list of articles in newsgroup."
+msgstr "Loen artiklite nimekirja grupis."
+
+#.
+#. **	Get an article from a news group. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2948
+msgid "Reading news article."
+msgstr "Loen artiklit."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2978
+msgid "Sorry, could not load requested news."
+msgstr "Kahjuks ei �nnestunud soovitud uudiseid laadida."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1233
+msgid "Address has invalid port"
+msgstr "Aadressis on vigane port"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1336
+msgid "Address length looks invalid"
+msgstr "Aadressi pikkus tundub vigane"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1574 WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1592
+#, c-format
+msgid "Unable to locate remote host %s."
+msgstr "Ei leia serverit %s."
+
+#. Not HTProgress, so warning won't be overwritten
+#. *  immediately; but not HTAlert, because typically
+#. *  there will be other alerts from the callers. - kw
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1589 WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:103
+#, c-format
+msgid "Invalid hostname %s"
+msgstr "Vigane serveri nimi %s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1603
+#, c-format
+msgid "Making %s connection to %s"
+msgstr "Loon %s �hendust serveriga %s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1619
+#, c-format
+msgid "socket failed: family %d addr %s port %s."
+msgstr "socket eba�nnestus: perekond %d aadress %s port %s."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1628
+msgid "socket failed."
+msgstr "socket eba�nnestus."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1648
+msgid "Could not make connection non-blocking."
+msgstr "Ei �nnestu muuta �hendust mitte-blokeerivaks."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1717
+msgid "Connection failed (too many retries)."
+msgstr "�hendus eba�nnestus (looga palju katseid)."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1910
+msgid "Could not restore socket to blocking."
+msgstr "Pistikul ei �nnestu taastada blokeerivat moodi."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1976
+msgid "Socket read failed for 180,000 tries."
+msgstr "Pistikust lugemine eba�nnestus 180 000 katsel."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:466
+msgid "This client does not contain support for HTTPS URLs."
+msgstr "See klient ei toeta HTTPS URLe."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:491
+msgid "Unable to connect to remote host."
+msgstr "Serveriga �henduse loomine eba�nnestus."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1005
+msgid "Sending HTTP request."
+msgstr "Saadan HTTP p�ringu."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1039
+msgid "Unexpected network write error; connection aborted."
+msgstr "Ootamatu t�rge v�rku kirjutamisel; �hendus katkestati."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1045
+msgid "HTTP request sent; waiting for response."
+msgstr "HTTP p�ring on saadetud; ootan vastust."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1109
+msgid "Unexpected network read error; connection aborted."
+msgstr "Ootamatu t�rge v�rgust lugemisel; �hendus katkestati."
+
+#.
+#. **	HTTP/1.1 Informational statuses.
+#. **	100 Continue.
+#. **	101 Switching Protocols.
+#. **	> 101 is unknown.
+#. **	We should never get these, and they have only
+#. **	the status line and possibly other headers,
+#. **	so we'll deal with them by showing the full
+#. **	header to the user as text/plain. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1305
+msgid "Got unexpected Informational Status."
+msgstr "Sain ootamatu informatiivse oleku."
+
+#.
+#. *  Reset Content.  The server has fulfilled the
+#. *  request but nothing is returned and we should
+#. *  reset any form content.  We'll instruct the
+#. *  user to do that, and restore the current
+#. *  document. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1340
+msgid "Request fulfilled.  Reset Content."
+msgstr "P�ring t�idetud. Algv��rtusta sisu."
+
+#. Not Modified
+#.
+#. *  We didn't send an "If-Modified-Since" header,
+#. *  so this status is inappropriate.  We'll deal
+#. *  with it by showing the full header to the user
+#. *  as text/plain. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1459
+msgid "Got unexpected 304 Not Modified status."
+msgstr "Sain ootamatu oleku, 304 Pole muudetud."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1526
+msgid "Redirection of POST content requires user approval."
+msgstr "POST sisu �mbersuunamine n�uab kasutaja kinnitust."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1541
+msgid "Have POST content.  Treating Permanent Redirection as Temporary.\n"
+msgstr "Oman POST sisu. K�sitlen p�sivat �mbersuunamist ajutisena.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1586
+msgid "Retrying with access authorization information."
+msgstr "Proovin uuesti kasutades autoriseerimise infot."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1598
+msgid "Show the 401 message body?"
+msgstr "N�itan teate 401 keha?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1643
+msgid "Show the 407 message body?"
+msgstr "N�itan teate 407 keha?"
+
+#.
+#. **	Bad or unknown server_status number.
+#. **	Take a chance and hope there is
+#. **	something to display. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1748
+msgid "Unknown status reply from server!"
+msgstr "Tundmatu oleku vastus serverilt!"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:101
+#, c-format
+msgid "remote %s session:"
+msgstr "%s sessioon:"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:161
+msgid "Could not connect to WAIS server."
+msgstr "Ei �nnestu luua �hendust WAIS serveriga."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:170
+msgid "Could not open WAIS connection for reading."
+msgstr "Ei �nnestu luua lugemiseks WAIS �hendust."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:194
+msgid "Diagnostic code is "
+msgstr "Diagnostika kood on "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:463
+msgid "Index "
+msgstr "Indeks "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:467
+#, c-format
+msgid " contains the following %d item%s relevant to \""
+msgstr " sisaldab j�rgnevad asjasse puutuvas %d element%s \""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:475
+msgid "The first figure after each entry is its relative score, "
+msgstr "Esimene number iga kirje j�rel on selle suhteline kaal, "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:476
+msgid "the second is the number of lines in the item."
+msgstr "teine on ridade arv selles."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:517
+msgid " (bad file name)"
+msgstr " (halb failinimi)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:542
+msgid "(bad doc id)"
+msgstr "(halb dokumendi id)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:558
+msgid "(Short Header record, can't display)"
+msgstr "(L�hike p�ise kirje, ei saa n�idata)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:565
+msgid ""
+"\n"
+"Long Header record, can't display\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pikk p�ise kirje, ei saa n�idata\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:572
+msgid ""
+"\n"
+"Text record\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tekstikirje\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:581
+msgid ""
+"\n"
+"Headline record, can't display\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"P�isrea kirje, ei saa n�idata\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:589
+msgid ""
+"\n"
+"Code record, can't display\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Koodi kirje, ei saa n�idata\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:691
+msgid "Syntax error in WAIS URL"
+msgstr "S�ntaksi viga WAIS URLis"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:761
+msgid " (WAIS Index)"
+msgstr " (WAIS Indeks)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:768
+msgid "WAIS Index: "
+msgstr "WAIS Indeks: "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:774
+msgid "This is a link for searching the "
+msgstr "See on viide otsimaks "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:778
+msgid " WAIS Index.\n"
+msgstr " WAIS Indeks.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:805
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the 's'earch command and then specify search words.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Andke ot's'ingu k�sklus ja seej�rel otsitavad s�nad.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:827
+msgid " (in "
+msgstr " (baasis "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:836
+msgid "WAIS Search of \""
+msgstr "WAIS Otsing \""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:840
+msgid "\" in: "
+msgstr "\" baasis: "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:855
+msgid "HTWAIS: Request too large."
+msgstr "HTWAIS: P�ring on liiga suur."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:864
+msgid "Searching WAIS database..."
+msgstr "Otsin WAIS andmebaasis..."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:874
+msgid "Search interrupted."
+msgstr "Otsing katkestati."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:924
+msgid "Can't convert format of WAIS document"
+msgstr "WAIS dokumendi vormingut ei �nnestu teisendada"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:968
+msgid "HTWAIS: Request too long."
+msgstr "HTWAIS: P�ring on liiga pikk."
+
+#.
+#. **	Actually do the transaction given by request_message.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:982
+msgid "Fetching WAIS document..."
+msgstr "Laen WAIS dokumenti..."
+
+#. display_search_response(target, retrieval_response,
+#. wais_database, keywords);
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:1021
+msgid "No text was returned!\n"
+msgstr "Teksti ei tagastatud!\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:287
+msgid " NOT GIVEN in source file; "
+msgstr " EI ESITATUD l�htefailis; "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:311
+msgid " WAIS source file"
+msgstr " WAIS l�htefail"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:318
+msgid " description"
+msgstr " kirjeldus"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:328
+msgid "Access links"
+msgstr "Kasutamise viited"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:345
+msgid "Direct access"
+msgstr "Otsene kasutamine"
+
+#. * Proxy will be used if defined, so let user know that - FM *
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:348
+msgid " (or via proxy server, if defined)"
+msgstr " (v�i proksi serveri vahendusel, kui on defineeritud)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:363
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Haldaja"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:371
+msgid "Host"
+msgstr "Server"
+
+#: src/GridText.c:607
+msgid "Memory exhausted, display interrupted!"
+msgstr "M�lu on otsas, esitus katkestati!"
+
+#: src/GridText.c:612
+msgid "Memory exhausted, will interrupt transfer!"
+msgstr "M�lu on otsas, katkestan �lekande!"
+
+#: src/GridText.c:3395
+msgid " *** MEMORY EXHAUSTED ***"
+msgstr " *** M�LU ON OTSAS ***"
+
+#: src/GridText.c:5733 src/GridText.c:5740 src/LYList.c:258
+msgid "unknown field or link"
+msgstr "tundmatu v�li v�i viide"
+
+#: src/GridText.c:5749
+msgid "text entry field"
+msgstr "teksti v�li"
+
+#: src/GridText.c:5752
+msgid "password entry field"
+msgstr "parooli v�li"
+
+#: src/GridText.c:5755
+msgid "checkbox"
+msgstr "m�rkeruut"
+
+#: src/GridText.c:5758
+msgid "radio button"
+msgstr "raadionupp"
+
+#: src/GridText.c:5761
+msgid "submit button"
+msgstr "postitamise nupp"
+
+#: src/GridText.c:5764
+msgid "reset button"
+msgstr "algv��rtustamise nupp"
+
+#: src/GridText.c:5767
+msgid "popup menu"
+msgstr "h�pikmen��"
+
+#: src/GridText.c:5770
+msgid "hidden form field"
+msgstr "peidetud vormi v�li"
+
+#: src/GridText.c:5773
+msgid "text entry area"
+msgstr "tekstiala"
+
+#: src/GridText.c:5776
+msgid "range entry field"
+msgstr "vahemiku v�li"
+
+#: src/GridText.c:5779
+msgid "file entry field"
+msgstr "faili v�li"
+
+#: src/GridText.c:5782
+msgid "text-submit field"
+msgstr "teksti postitamise v�li"
+
+#: src/GridText.c:5785
+msgid "image-submit button"
+msgstr "pildi postitamise nupp"
+
+#: src/GridText.c:5788
+msgid "keygen field"
+msgstr "v�tme loomise v�li"
+
+#: src/GridText.c:5791
+msgid "unknown form field"
+msgstr "tundmatu vormi v�li"
+
+#. We can't open the file, what do we do?
+#: src/GridText.c:10348
+#, fuzzy
+msgid "Can't open file for uploading"
+msgstr "Faili ei �nnestu lugemiseks avada."
+
+#. We got an error reading the file, what do we do?
+#: src/GridText.c:10359
+msgid "Short read from file, problem?"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:10721
+#, c-format
+msgid "Submitting %s"
+msgstr "Postitan %s"
+
+#. ugliness has happened; inform user and do the best we can
+#: src/GridText.c:11887
+msgid "Hang Detect: TextAnchor struct corrupted - suggest aborting!"
+msgstr ""
+
+#. don't show previous state
+#: src/GridText.c:12092
+msgid "Wrap lines to fit displayed area?"
+msgstr "Murran read et mahtuda ekraanile?"
+
+#: src/GridText.c:12144
+msgid "Very long lines have been wrapped!"
+msgstr "V�ga pikad read on murtud!"
+
+#: src/GridText.c:12591
+msgid "Very long lines have been truncated!"
+msgstr "V�ga pikad read on l�igatud!"
+
+#: src/HTAlert.c:155 src/LYShowInfo.c:318
+msgid "bytes"
+msgstr "baiti"
+
+#: src/HTAlert.c:156
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: src/HTAlert.c:255
+#, c-format
+msgid "Read %s of %s of data"
+msgstr "Loetud andmeid %s, kokku %s"
+
+#: src/HTAlert.c:257
+#, c-format
+msgid "Read %s of data"
+msgstr "Loetud andmeid %s"
+
+#: src/HTAlert.c:262
+#, c-format
+msgid ", %s/sec"
+msgstr ", %s/sek"
+
+#: src/HTAlert.c:269
+#, c-format
+msgid " (stalled for %ld sec)"
+msgstr " (peatunud %ld sekundiks)"
+
+#: src/HTAlert.c:271
+#, c-format
+msgid ", ETA %ld sec"
+msgstr ", ELA %ld sekundt"
+
+#: src/HTAlert.c:277
+msgid " (Press 'z' to abort)"
+msgstr " (Katkestamiseks vajutage 'z')"
+
+#. Meta-note: don't move the following note from its place right
+#. in front of the first gettext().  As it is now, it should
+#. automatically appear in generated lynx.pot files. - kw
+#.
+#. NOTE TO TRANSLATORS:  If you provide a translation for "yes", lynx
+#. *  will take the first byte of the translation as a positive response
+#. *  to Yes/No questions.  If you provide a translation for "no", lynx
+#. *  will take the first byte of the translation as a negative response
+#. *  to Yes/No questions.  For both, lynx will also try to show the
+#. *  first byte in the prompt as a character, instead of (y) or (n),
+#. *  respectively.  This will not work right for multibyte charsets!
+#. *  Don't translate "yes" and "no" for CJK character sets (or translate
+#. *  them to "yes" and "no").  For a translation using UTF-8, don't
+#. *  translate if the translation would begin with anything but a 7-bit
+#. *  (US_ASCII) character.  That also means do not translate if the
+#. *  translation would begin with anything but a 7-bit character, if
+#. *  you use a single-byte character encoding (a charset like ISO-8859-n)
+#. *  but anticipate that the message catalog may be used re-encoded in
+#. *  UTF-8 form.
+#. *  For translations using other character sets, you may also wish to
+#. *  leave "yes" and "no" untranslated, if using (y) and (n) is the
+#. *  preferred behavior.
+#. *  Lynx will also accept y Y n N as responses unless there is a conflict
+#. *  with the first letter of the "yes" or "no" translation.
+#.
+#: src/HTAlert.c:334
+msgid "yes"
+msgstr "jah"
+
+#: src/HTAlert.c:335
+msgid "no"
+msgstr "ei"
+
+#: src/HTML.c:6342
+msgid "Description:"
+msgstr "Kirjeldus:"
+
+#: src/HTML.c:6347
+msgid "(none)"
+msgstr "(puudub)"
+
+#: src/HTML.c:6351
+msgid "Filepath:"
+msgstr "Failitee:"
+
+#: src/HTML.c:6356
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(tundmatu)"
+
+#: src/HTML.c:7804
+msgid "Document has only hidden links.  Use the 'l'ist command."
+msgstr "Dokumendis on ainult peidetud viited. Kasuta k�sklust 'l'ist."
+
+#: src/HTML.c:8328
+msgid "Source cache error - disk full?"
+msgstr "L�htefaili puhvri viga - ketas on t�is?"
+
+#: src/HTML.c:8341
+msgid "Source cache error - not enough memory!"
+msgstr "L�htefaili puhvri viga - m�lu on otsas?"
+
+#: src/LYBookmark.c:166
+msgid ""
+"     This file is an HTML representation of the X Mosaic hotlist file.\n"
+"     Outdated or invalid links may be removed by using the\n"
+"     remove bookmark command, it is usually the 'R' key but may have\n"
+"     been remapped by you or your system administrator."
+msgstr ""
+"     See fail on HTML esitus X Mosaic hotlist failist. Aegunud v�i\n"
+"     vigased viited saab eemaldada eemalda j�rg k�sklusega, mis \n"
+"     k�ivitatakse tavaliselt vajutades klahvile 'R'. 'R' v�ib olla\n"
+"     ka teie s�steemi administraatori poolt �mber m��ratud."
+
+#: src/LYBookmark.c:382
+msgid ""
+"     You can delete links by the 'R' key<br>\n"
+"<ol>\n"
+msgstr ""
+"     Viiteid saate kustutada klahviga 'R'<br>\n"
+"<ol>\n"
+
+#: src/LYBookmark.c:385
+msgid ""
+"     You can delete links using the remove bookmark command.  It is usually\n"
+"     the 'R' key but may have been remapped by you or your system\n"
+"     administrator."
+msgstr ""
+"     Viiteid saate eemaldada kasutades eemalda j�rg k�sklust. See on\n"
+"     tavaliselt klahv 'R', aga v�ib olla ka �mber m��ratud teie enda\n"
+"     v�i teie s�steemi administraatori poolt."
+
+#: src/LYBookmark.c:389
+msgid ""
+"     This file also may be edited with a standard text editor to delete\n"
+"     outdated or invalid links, or to change their order."
+msgstr ""
+"     Selle faili muutmiseks, n�iteks aegunud viidete eemaldamiseks\n"
+"     v�i viidete j�rjekorra muutmiseks, v�ib kasutada ka tavalist\n"
+"     tekstitoimetit."
+
+#: src/LYBookmark.c:392
+msgid ""
+"Note: if you edit this file manually\n"
+"      you should not change the format within the lines\n"
+"      or add other HTML markup.\n"
+"      Make sure any bookmark link is saved as a single line."
+msgstr ""
+"M�rkus: kui te muudate seda faili k�sitsi, ei tohiks te\n"
+"      muuta ridade vormingut ega lisada HTML konstruktsioone.\n"
+"      Kontrollige, et j�rjed oleksid salvestatud �he reana."
+
+#: src/LYBookmark.c:683
+#, c-format
+msgid "File may be recoverable from %s during this session"
+msgstr "Fail v�ib selle sessiooni jooksul olla taastatav failist %s"
+
+#.
+#. *  Neither the path as given nor any components examined by
+#. *  backing up were stat()able. - kw
+#.
+#: src/LYCgi.c:232
+msgid "Unable to access cgi script"
+msgstr "Cgi skripti ei saa kasutada"
+
+#: src/LYCgi.c:651 src/LYCgi.c:654
+msgid "Good Advice"
+msgstr "Hea soovitus"
+
+#: src/LYCgi.c:657
+msgid "An excellent http server for VMS is available via"
+msgstr "Suurep�rane http server VMS s�steemile on saadav"
+
+#: src/LYCgi.c:664
+msgid "this link"
+msgstr "sellelt viitelt"
+
+#: src/LYCgi.c:668
+msgid "It provides state of the art CGI script support.\n"
+msgstr "See pakub korralikku CGI skriptide tuge.\n"
+
+#: src/LYClean.c:108
+msgid "Exiting via interrupt:"
+msgstr "L�petan katkestuse t�ttu:"
+
+#: src/LYCookie.c:2659
+msgid "(from a previous session)"
+msgstr "(eelmisest sessioonist)"
+
+#: src/LYCookie.c:2719
+msgid "Maximum Gobble Date:"
+msgstr "Maksimaalne s��mise aeg: "
+
+#: src/LYCookie.c:2764
+msgid "Internal"
+msgstr "Sisemine"
+
+#: src/LYCookie.c:2765
+msgid "cookie_domain_flag_set error, aborting program"
+msgstr "cookie_domain_flag_set viga, katkestan programmi t��"
+
+#: src/LYCurses.c:936
+msgid "Terminal initialisation failed - unknown terminal type?"
+msgstr "Terminali initsialiseerimine eba�nnestus - tundmatu terminali t��p?"
+
+#: src/LYCurses.c:1328
+msgid "Terminal ="
+msgstr "Terminal ="
+
+#: src/LYCurses.c:1332
+msgid "You must use a vt100, 200, etc. terminal with this program."
+msgstr "Selle programmiga peate kasutama vt100, 200 vms terminali."
+
+#: src/LYCurses.c:1384
+msgid "Your Terminal type is unknown!"
+msgstr "Teie terminali t��p on tundmatu!"
+
+#: src/LYCurses.c:1385
+msgid "Enter a terminal type:"
+msgstr "Sisestage terminali t��p:"
+
+#: src/LYCurses.c:1398
+msgid "TERMINAL TYPE IS SET TO"
+msgstr "TERMINALI T��BIKS ON SEATUD"
+
+#: src/LYCurses.c:1749
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"A Fatal error has occurred in %s Ver. %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fataalne viga tekkis programmis %s Ver. %s\n"
+
+#: src/LYCurses.c:1751
+msgid ""
+"\n"
+"Please notify your system administrator to confirm a bug, and if\n"
+"confirmed, to notify the lynx-dev list.  Bug reports should have concise\n"
+"descriptions of the command and/or URL which causes the problem, the\n"
+"operating system name with version number, the TCPIP implementation, the\n"
+"TRACEBACK if it can be captured, and any other relevant information.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Palun teavitage oma s�steemi administraatorit, et ta kinnitaks viga\n"
+"ja kui vea olemasolu on kindel, teavitaks lynx-dev postiloendit.\n"
+"Vearaport peab olema lakooniline kirjeldus k�skidest ja/v�i URList,\n"
+"mis vea p�hjustas, operatsioonis�steemi nimi ja versiooni number,\n"
+"info TCPIP realisatsioonist ja muu asjakohane info.\n"
+
+#: src/LYEdit.c:264
+msgid "Editor killed by signal"
+msgstr "Toimeti tapeti signaaliga"
+
+#: src/LYEdit.c:266
+#, c-format
+msgid "Editor returned with error status, %s"
+msgstr "Toimeti l�petas veakoodiga, %s"
+
+#: src/LYEdit.c:267
+msgid "reason unknown."
+msgstr "p�hjus tundmatu."
+
+#: src/LYDownload.c:520
+msgid "Downloaded link:"
+msgstr "Laetud viide:"
+
+#: src/LYDownload.c:525
+msgid "Suggested file name:"
+msgstr "Soovitatav faili nimi:"
+
+#: src/LYDownload.c:530
+msgid "Standard download options:"
+msgstr "Standardsed allalaadimise v�imalused:"
+
+#: src/LYDownload.c:531
+msgid "Download options:"
+msgstr "Allalaadimise v�imalused:"
+
+#: src/LYDownload.c:545
+msgid "Save to disk"
+msgstr "Salvesta kettale"
+
+#: src/LYDownload.c:547
+msgid "Save to disk disabled."
+msgstr "Kettale salvestamine blokeeritud"
+
+#: src/LYDownload.c:551 src/LYPrint.c:1338
+msgid "Local additions:"
+msgstr "Lokaalsed lisad:"
+
+#: src/LYDownload.c:560 src/LYUpload.c:224
+msgid "No Name Given"
+msgstr "Nimi puudub"
+
+#: src/LYHistory.c:633
+msgid "You selected:"
+msgstr "Teie valik:"
+
+#: src/LYHistory.c:657 src/LYHistory.c:905
+msgid "(no address)"
+msgstr "(aadress puudub)"
+
+#: src/LYHistory.c:661
+msgid " (internal)"
+msgstr " (sisemine)"
+
+#: src/LYHistory.c:663
+msgid " (was internal)"
+msgstr " (oli sisemine)"
+
+#: src/LYHistory.c:761
+msgid " (From History)"
+msgstr " (Ajaloost)"
+
+#: src/LYHistory.c:825
+msgid "You visited (POSTs, bookmark, menu and list files excluded):"
+msgstr "Teie k�lastused (v.a. POST, j�rjed, men�� ja listingu failid):"
+
+#: src/LYHistory.c:1124
+msgid "(No messages yet)"
+msgstr "(Teateid pole veel)"
+
+#: src/LYLeaks.c:78
+msgid "Invalid pointer detected."
+msgstr "Tuvastati vigane viit."
+
+#: src/LYLeaks.c:80 src/LYLeaks.c:117
+msgid "Pointer:"
+msgstr "Viit:"
+
+#: src/LYLeaks.c:91 src/LYLeaks.c:98 src/LYLeaks.c:136
+msgid "FileName:"
+msgstr "Failinimi:"
+
+#: src/LYLeaks.c:94 src/LYLeaks.c:101 src/LYLeaks.c:139 src/LYLeaks.c:150
+msgid "LineCount:"
+msgstr "Ridu:"
+
+#: src/LYLeaks.c:115
+msgid "Memory leak detected."
+msgstr "Tuvastasin m�lulekke."
+
+#: src/LYLeaks.c:120
+msgid "Contains:"
+msgstr "Sisaldab:"
+
+#: src/LYLeaks.c:133
+msgid "ByteSize:"
+msgstr "Maht:"
+
+#: src/LYLeaks.c:147
+msgid "realloced:"
+msgstr "uuesti v�etud:"
+
+#: src/LYLeaks.c:170
+msgid "Total memory leakage this run:"
+msgstr "M�lulekkeid selles sessioonis kokku:"
+
+#: src/LYList.c:91
+msgid "References in "
+msgstr "Viited lehel "
+
+#: src/LYList.c:92
+msgid "this document:"
+msgstr "see dokument:"
+
+#: src/LYList.c:98
+msgid "Visible links:"
+msgstr "N�htavad viited:"
+
+#: src/LYList.c:199 src/LYList.c:319
+msgid "Hidden links:"
+msgstr "Peidetud viited:"
+
+#: src/LYList.c:267
+msgid "References"
+msgstr "Viited"
+
+#: src/LYList.c:269
+msgid "Visible links"
+msgstr "N�htavad viited"
+
+#: src/LYLocal.c:267
+#, c-format
+msgid "Unable to get status of '%s'."
+msgstr "Ei �nnestu lugeda '%s' olekut."
+
+#: src/LYLocal.c:301
+msgid "The selected item is not a file or a directory!  Request ignored."
+msgstr "Valik ei ole fail ega kataloog! Ignoreerin p�ringut."
+
+#: src/LYLocal.c:383
+#, c-format
+msgid "Unable to %s due to system error!"
+msgstr "S�steemi vea t�ttu ei �nnestu %s!"
+
+#. error return
+#: src/LYLocal.c:415
+#, c-format
+msgid "Probable failure to %s due to system error!"
+msgstr "Ilmselt %s viga s�steemi vea t�ttu!"
+
+#: src/LYLocal.c:453
+#, c-format
+msgid "move %s to %s"
+msgstr "t�stan %s -> %s"
+
+#: src/LYLocal.c:475
+msgid "There is already a directory with that name!  Request ignored."
+msgstr "Sellise nimega kataloog on juba olemas! Ignoreerin p�ringut."
+
+#: src/LYLocal.c:477
+msgid "There is already a file with that name!  Request ignored."
+msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas! Ignoreerin p�ringut."
+
+#: src/LYLocal.c:479
+msgid "The specified name is already in use!  Request ignored."
+msgstr "Antud nimi on juba kasutusel! Ignoreerin p�ringut."
+
+#: src/LYLocal.c:490
+msgid "Destination has different owner!  Request denied."
+msgstr "Sihtkohal on teine omanik! Keeldun p�ringut t�itmast."
+
+#: src/LYLocal.c:493
+msgid "Destination is not a valid directory!  Request denied."
+msgstr "Sihtkoht ei ole lubatud kataloog! Keeldun p�ringut t�itmast."
+
+#: src/LYLocal.c:516
+msgid "Remove all tagged files and directories?"
+msgstr "Eemaldan k�ik m�rgitud failid ja kataloogid?"
+
+#: src/LYLocal.c:537
+#, c-format
+msgid "remove %s"
+msgstr "eemalda %s"
+
+#: src/LYLocal.c:580
+msgid "Enter new location for tagged items: "
+msgstr "Sisestage valitud elementidele uus asukoht: "
+
+#: src/LYLocal.c:649
+msgid "Path too long"
+msgstr "Tee on liiga pikk"
+
+#: src/LYLocal.c:680
+msgid "Source and destination are the same location - request ignored!"
+msgstr "Allikas ja sihtkoht on samad - ignoreerin p�ringut!"
+
+#: src/LYLocal.c:738
+msgid "Enter new name for directory: "
+msgstr "Sisestage kataloogi uus nimi: "
+
+#: src/LYLocal.c:740
+msgid "Enter new name for file: "
+msgstr "Sisestage faili uus nimi: "
+
+#: src/LYLocal.c:751
+msgid "Illegal character (path-separator) found! Request ignored."
+msgstr "Leiti lubamatu s�mbol (tee eraldaja)! P�ringut ignoreeritakse."
+
+#: src/LYLocal.c:800
+msgid "Enter new location for directory: "
+msgstr "Sisestage kataloogi uus asukoht: "
+
+#: src/LYLocal.c:802
+msgid "Enter new location for file: "
+msgstr "Sisestage faili uus asukoht: "
+
+#: src/LYLocal.c:827
+msgid "Unexpected failure - unable to find trailing path separator"
+msgstr "Ootamatu t�rge - ei leia l�pust tee eraldajat"
+
+#: src/LYLocal.c:847
+msgid "Source and destination are the same location!  Request ignored!"
+msgstr "Allikas ja sihtkoht on samad! Ignoreerin p�ringut!"
+
+#: src/LYLocal.c:894
+msgid "Modify name, location, or permission (n, l, or p): "
+msgstr "Muuda nime, asukohta v�i �iguseid (n, l v�i p): "
+
+#: src/LYLocal.c:896
+msgid "Modify name or location (n or l): "
+msgstr "Muuda nime v�i asukohta (n v�i l): "
+
+#.
+#. *	Code for changing ownership needed here.
+#.
+#: src/LYLocal.c:925
+msgid "This feature not yet implemented!"
+msgstr "Seda omadust ei ole veel realiseeritud!"
+
+#: src/LYLocal.c:943
+msgid "Enter name of file to create: "
+msgstr "Sisestage loodavale failile nimi: "
+
+#: src/LYLocal.c:951 src/LYLocal.c:999
+msgid "Illegal redirection \"//\" found! Request ignored."
+msgstr "Leiti vigane �mbersuunamine \"//\"! Ignoreerin p�ringut."
+
+#: src/LYLocal.c:966
+#, c-format
+msgid "create %s"
+msgstr "loo %s"
+
+#: src/LYLocal.c:991
+msgid "Enter name for new directory: "
+msgstr "Sisestage nimi uuele kataloogile: "
+
+#: src/LYLocal.c:1042
+msgid "Create file or directory (f or d): "
+msgstr "Luua fail v�i kataloog (f v�i d): "
+
+#: src/LYLocal.c:1083
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' and all of its contents?"
+msgstr "Eemaldan '%s' ja kogu selle sisu?"
+
+#: src/LYLocal.c:1086
+msgid "Remove directory and all of its contents?"
+msgstr "Eemaldan kataloogi ja kogu selle sisu?"
+
+#: src/LYLocal.c:1090
+#, c-format
+msgid "Remove file '%s'?"
+msgstr "Eemaldan faili '%s'?"
+
+#: src/LYLocal.c:1092
+msgid "Remove file?"
+msgstr "Eemaldan faili?"
+
+#: src/LYLocal.c:1097
+#, c-format
+msgid "Remove symbolic link '%s'?"
+msgstr "Eemaldan nimeviite '%s'?"
+
+#: src/LYLocal.c:1099
+msgid "Remove symbolic link?"
+msgstr "Eemaldan nimeviite?"
+
+#: src/LYLocal.c:1190
+msgid "Sorry, don't know how to permit non-UNIX files yet."
+msgstr "Vabandust, ma ei tea veel, kuidas sedada mitte-UNIX failide �iguseid."
+
+#: src/LYLocal.c:1220
+msgid "Unable to open permit options file"
+msgstr "�iguste seadete faili avamine eba�nnestus"
+
+#: src/LYLocal.c:1247
+msgid "Specify permissions below:"
+msgstr "M��rake �igused allpool:"
+
+#: src/LYLocal.c:1248 src/LYShowInfo.c:196
+msgid "Owner:"
+msgstr "Omanik:"
+
+#: src/LYLocal.c:1264
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp:"
+
+#: src/LYLocal.c:1280
+msgid "Others:"
+msgstr "�lej��nud:"
+
+#: src/LYLocal.c:1298
+msgid "form to permit"
+msgstr "vorm seadmaks �iguseid"
+
+#: src/LYLocal.c:1396
+msgid "Invalid mode format."
+msgstr "Vigane moodi formaat."
+
+#: src/LYLocal.c:1400
+msgid "Invalid syntax format."
+msgstr "Vigane s�ntaksi formaat."
+
+#: src/LYLocal.c:1575
+msgid "NULL URL pointer"
+msgstr "NULL URL viit"
+
+#: src/LYLocal.c:1670
+msgid "Warning!  UUDecoded file will exist in the directory you started Lynx."
+msgstr "Hoiatus! UUdekodeeritud fail luuakse kataloogi, kus Lynx k�ivitati."
+
+#: src/LYLocal.c:1782
+#, c-format
+msgid "Executing %s "
+msgstr "T�idan %s "
+
+#: src/LYLocal.c:1785
+msgid "Executing system command. This might take a while."
+msgstr "T�idan s�steemse k�su. See v�ib kesta m�ne aja."
+
+#: src/LYLocal.c:1831
+msgid "Unable to open file management menu file."
+msgstr "Failihalduse men�� faili avamine eba�nnestus."
+
+#: src/LYLocal.c:1862
+msgid "Current directory:"
+msgstr "Jooksev kataloog:"
+
+#: src/LYLocal.c:1865 src/LYLocal.c:1883
+msgid "Current selection:"
+msgstr "Praegune valik:"
+
+#: src/LYLocal.c:1869
+msgid "Nothing currently selected."
+msgstr "Midagi ei ole valitud."
+
+#: src/LYLocal.c:1884
+msgid "tagged item:"
+msgstr "m�rgitud element:"
+
+#: src/LYLocal.c:1884
+msgid "tagged items:"
+msgstr "m�rgitud elemendid:"
+
+#: src/LYLocal.c:1983 src/LYLocal.c:1994
+msgid "Illegal filename; request ignored."
+msgstr "Vigane failinimi; ignoreerin p�ringut."
+
+#: src/LYLocal.c:2137
+msgid "The selected item is not a directory!  Request ignored."
+msgstr "Valik ei ole kataloog! Ignoreerin p�ringut."
+
+#. directory not writable
+#: src/LYLocal.c:2141
+msgid "Install in the selected directory not permitted."
+msgstr "Valitud kataloogi ei ole lubatud installeerida."
+
+#: src/LYLocal.c:2146
+msgid "Just a moment, ..."
+msgstr "�ks hetk, ..."
+
+#: src/LYLocal.c:2163
+msgid "Error buiding install args"
+msgstr "Viga install argumentide koostamisel"
+
+#: src/LYLocal.c:2178 src/LYLocal.c:2210
+#, c-format
+msgid "Source and target are the same: %s"
+msgstr "L�hte ja sihtkoht on samad: %s"
+
+#: src/LYLocal.c:2188 src/LYLocal.c:2220
+#, c-format
+msgid "Already in target directory: %s"
+msgstr "On juba sihtkataloogis: %s"
+
+#: src/LYLocal.c:2238
+msgid "Installation complete"
+msgstr "Installeerimine on valmis"
+
+#: src/LYLocal.c:2427
+msgid "Temporary URL or list would be too long."
+msgstr "Ajutine URL v�i loend oleks liiga pikk."
+
+#: src/LYMail.c:503
+msgid "Sending"
+msgstr "Saadan"
+
+#: src/LYMail.c:989
+#, c-format
+msgid "The link   %s :?: %s \n"
+msgstr "Viide   %s :?: %s \n"
+
+#: src/LYMail.c:991
+#, c-format
+msgid "called \"%s\"\n"
+msgstr "nimega \"%s\"\n"
+
+#: src/LYMail.c:992
+#, c-format
+msgid "in the file \"%s\" called \"%s\"\n"
+msgstr "failis \"%s\" nimega \"%s\"\n"
+
+#: src/LYMail.c:993
+msgid "was requested but was not available."
+msgstr "sooviti, aga ei ole kasutatav."
+
+#: src/LYMail.c:994
+msgid "Thought you might want to know."
+msgstr "Ma arvasin, et te sooviksite seda teada."
+
+#: src/LYMail.c:996
+msgid "This message was automatically generated by"
+msgstr "See teade on automaatselt loodud"
+
+#: src/LYMain.c:897
+msgid "No Winsock found, sorry."
+msgstr "Winsock puudub, kahju."
+
+#: src/LYMain.c:1103
+msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!\n"
+msgstr "Te PEATE defineerima kehtiva TMP v�i TEMP piirkonna!\n"
+
+#: src/LYMain.c:1156 src/LYMainLoop.c:5117
+msgid "No such directory"
+msgstr "Sellist kataloogi ei ole"
+
+#: src/LYMain.c:1378
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file %s is not available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seadete faili %s ei ole.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1388
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx character sets not declared.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lynx kooditabeleid ei ole deklareeritud.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1417
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx edit map not declared.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lynx kaadri toimeti ei ole deklareeritud.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx file %s is not available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lynx fail %s ei ole kasutatav.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1704
+msgid "Warning:"
+msgstr "Hoiatus:"
+
+#: src/LYMain.c:2247
+msgid "persistent cookies state will be changed in next session only."
+msgstr "p�sivate pr��nikute olekut muudetakse alles j�rgmise sessiooniga."
+
+#: src/LYMain.c:2477 src/LYMain.c:2525
+#, c-format
+msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n"
+msgstr "Lynx: ignoreerin tundmatut kooditabelit %s\n"
+
+#: src/LYMain.c:3047
+#, c-format
+msgid "%s Version %s (%s)\n"
+msgstr "%s Versioon %s (%s)\n"
+
+#: src/LYMain.c:3072
+#, c-format
+msgid "Built on %s %s %s\n"
+msgstr "Ehitatud %s masinal %s %s\n"
+
+#: src/LYMain.c:3077
+msgid "Copyrights held by the University of Kansas, CERN, and other contributors.\n"
+msgstr "Autori�iguseid omavad University of Kansas, CERN ja teised.\n"
+
+#: src/LYMain.c:3079
+msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n"
+msgstr "Levitatakse GNU �ldise avaliku litsensiga.\n"
+
+#: src/LYMain.c:3081
+msgid ""
+"See http://lynx.browser.org/ and the online help for more information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Abi ja muud infot leiate aadressil http://lynx.browser.org/.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:3800
+#, c-format
+msgid "USAGE: %s [options] [file]\n"
+msgstr "KASUTAMINE: %s [v�tmed] [fail]\n"
+
+#: src/LYMain.c:3801
+msgid "Options are:\n"
+msgstr "V�tmed on:\n"
+
+#: src/LYMain.c:4060
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid Option: %s\n"
+msgstr "%s: Vigane v�ti: %s\n"
+
+#: src/LYMainLoop.c:512
+#, c-format
+msgid "Internal error: Invalid mouse link %d!"
+msgstr "Sisemine viga: Vigane hiire viide %d!"
+
+#.
+#. * Make a name for this new URL.
+#.
+#: src/LYMainLoop.c:625 src/LYMainLoop.c:5139
+msgid "A URL specified by the user"
+msgstr "Kasutaja poolt antud URL"
+
+#: src/LYMainLoop.c:1114
+msgid "Enctype multipart/form-data not yet supported!  Cannot submit."
+msgstr "multipart/form-data kodeering ei ole veel toetatud! Ei saa saata."
+
+#.
+#. *  Make a name for this help file.
+#.
+#: src/LYMainLoop.c:3097
+msgid "Help Screen"
+msgstr "Abiinfo ekraan"
+
+#: src/LYMainLoop.c:3231
+msgid "System Index"
+msgstr "S�steemi indeks"
+
+#: src/LYMainLoop.c:3611 src/LYMainLoop.c:5347
+msgid "Entry into main screen"
+msgstr "Sisenemine p�hiekraanile"
+
+#: src/LYMainLoop.c:3897
+msgid "No next document present"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:4206
+msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..."
+msgstr "kahjuks on selle dokumendi kooditabel �heselt m��ratud..."
+
+#: src/LYMainLoop.c:5093
+msgid "cd to:"
+msgstr "mine kataloogi:"
+
+#: src/LYMainLoop.c:5120
+msgid "A component of path is not a directory"
+msgstr "Tee komponent ei ole kataloog"
+
+#: src/LYMainLoop.c:5123
+msgid "failed to change directory"
+msgstr "kataloogi ei �nnestu vahetada"
+
+#: src/LYMainLoop.c:6291
+msgid "Reparsing document under current settings..."
+msgstr "Parsin dokumendi uuesti jooksvate seadetega..."
+
+#: src/LYMainLoop.c:6579 src/LYMainLoop.c:6583
+#, c-format
+msgid "Fatal error - could not open output file %s\n"
+msgstr "Fataalne viga - ei �nnestu avada v�ljundfaili %s\n"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7719 src/LYMainLoop.c:7892
+msgid "-index-"
+msgstr "-indeks-"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7829
+msgid "lynx: Can't access startfile"
+msgstr "lynx: Ei �nnestu laadida esilehte"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7842
+msgid "lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain"
+msgstr "lynx: Esilehte pole v�i ei ole text/html ega text/plain t��pi"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7843
+msgid "      Exiting..."
+msgstr "      L�petan..."
+
+#: src/LYMainLoop.c:7886
+msgid "-more-"
+msgstr "-veel-"
+
+#. Enable scrolling.
+#: src/LYNews.c:203
+msgid "You will be posting to:"
+msgstr "Te postitate gruppi:"
+
+#.
+#. *  Get the mail address for the From header,
+#. *  offering personal_mail_address as default.
+#.
+#: src/LYNews.c:212
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide your mail address for the From: header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Palun teie aadress From: p�isesse\n"
+
+#.
+#. *  Get the Subject header, offering the current
+#. *  document's title as the default if this is a
+#. *  followup rather than a new post. - FM
+#.
+#: src/LYNews.c:230
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide or edit the Subject: header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Palun lisage v�i muutke teema Subject: p�ises\n"
+
+#: src/LYNews.c:322
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide or edit the Organization: header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Palun lisage v�i muutke Organization: p�ises\n"
+
+#.
+#. *  Use the built in line editior.
+#.
+#: src/LYNews.c:379
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please enter your message below."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Palun sisestage oma teade."
+
+#: src/LYNews.c:425
+msgid "Message has no original text!"
+msgstr "Teatel puudub algne tekst!"
+
+#: src/LYOptions.c:743
+msgid "review/edit B)ookmarks files"
+msgstr "vaara/toimeta B=j�rgede faile"
+
+#: src/LYOptions.c:745
+msgid "B)ookmark file: "
+msgstr "B=j�rgede fail: "
+
+#: src/LYOptions.c:2507 src/LYOptions.c:2531
+#, c-format
+msgid "Use %s to invoke the Options menu!"
+msgstr "Seadete men�� saamiseks kasutage %s!"
+
+#: src/LYOptions.c:3208
+msgid "General Preferences"
+msgstr "�ldised seaded"
+
+#. ***************************************************************
+#. User Mode: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3212
+msgid "User mode"
+msgstr "Kasutaja mood"
+
+#. Editor: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3218
+msgid "Editor"
+msgstr "Toimeti"
+
+#. Search Type: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3223
+msgid "Type of Search"
+msgstr "Otsingut��p"
+
+#. Cookies: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3229
+msgid "Cookies"
+msgstr "Pr��nikud"
+
+#: src/LYOptions.c:3243
+msgid "Keyboard Input"
+msgstr "Sisend klaviatuurilt"
+
+#. ***************************************************************
+#. Keypad Mode: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3247
+msgid "Keypad mode"
+msgstr "Klahvistiku mood"
+
+#. Emacs keys: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3253
+msgid "Emacs keys"
+msgstr "Emacs klahvid"
+
+#. VI Keys: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3259
+msgid "VI keys"
+msgstr "VI klahvid"
+
+#. Line edit style: SELECT
+#. well, at least 2 line edit styles available
+#: src/LYOptions.c:3266
+msgid "Line edit style"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard layout: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3278
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Sisend klaviatuurilt"
+
+#.
+#. * Display and Character Set
+#.
+#: src/LYOptions.c:3291
+msgid "Display and Character Set"
+msgstr "Ekraan ja kooditabel"
+
+#. ***************************************************************
+#. Display Character Set: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3295
+msgid "Display character set"
+msgstr "Ekraani kooditabel"
+
+#: src/LYOptions.c:3324
+msgid "Assumed document character set"
+msgstr "Eeldatav dokumendi kooditabel"
+
+#.
+#. * Since CJK people hardly mixed with other world
+#. * we split the header to make it more readable:
+#. * "CJK mode" for CJK display charsets, and "Raw 8-bit" for others.
+#.
+#: src/LYOptions.c:3344
+msgid "CJK mode"
+msgstr "CJK mood"
+
+#: src/LYOptions.c:3346
+msgid "Raw 8-bit"
+msgstr "Puhas 8-bitti"
+
+#. X Display: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3354
+msgid "X Display"
+msgstr "X Ekraan"
+
+#.
+#. * Document Appearance
+#.
+#: src/LYOptions.c:3360
+msgid "Document Appearance"
+msgstr "Dokumendi esitamine"
+
+#: src/LYOptions.c:3366
+msgid "Show color"
+msgstr "N�ita v�rve"
+
+#. Show cursor: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3390
+msgid "Show cursor"
+msgstr "N�ita kursorit"
+
+#. Select Popups: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3396
+msgid "Popups for select fields"
+msgstr "H�pikud valikuv�ljadele"
+
+#. HTML error recovery: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3403
+msgid "HTML error recovery"
+msgstr "HTML veat��tlus"
+
+#. Show Images: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3410
+msgid "Show images"
+msgstr "N�ita pilte"
+
+#. Verbose Images: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3424
+msgid "Verbose images"
+msgstr "Verbaalsed pildid"
+
+#.
+#. * Headers Transferred to Remote Servers
+#.
+#: src/LYOptions.c:3432
+msgid "Headers Transferred to Remote Servers"
+msgstr "Serverile saadetavad p�ised"
+
+#. ***************************************************************
+#. Mail Address: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3436
+msgid "Personal mail address"
+msgstr "Isiklik e-posti aadress"
+
+#. Preferred Document Character Set: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3441
+msgid "Preferred document character set"
+msgstr "Eelistatuim dokumendi kooditabel"
+
+#. Preferred Document Language: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3446
+msgid "Preferred document language"
+msgstr "Eelistatuim dokumendi keel"
+
+#: src/LYOptions.c:3452
+msgid "User-Agent header"
+msgstr "User-Agent p�is"
+
+#.
+#. * Listing and Accessing Files
+#.
+#: src/LYOptions.c:3460
+msgid "Listing and Accessing Files"
+msgstr "Failide n�itamine ja kasutamine"
+
+#. ***************************************************************
+#. FTP sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3464
+msgid "FTP sort criteria"
+msgstr "FTP j�rjestamine"
+
+#. Local Directory Sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3471
+msgid "Local directory sort criteria"
+msgstr "Lokaalse kataloogi j�rjestamine"
+
+#: src/LYOptions.c:3479
+msgid "Show dot files"
+msgstr "N�ita punktiga faile"
+
+#: src/LYOptions.c:3487
+msgid "Execution links"
+msgstr "T�idetavad viited"
+
+#. Local Directory Sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3507
+msgid "Show transfer rate"
+msgstr "N�ita laadimise kiirust"
+
+#.
+#. * Special Files and Screens
+#.
+#: src/LYOptions.c:3516
+msgid "Special Files and Screens"
+msgstr "Spetsiaalfailid ja ekraanid"
+
+#: src/LYOptions.c:3521
+msgid "Multi-bookmarks"
+msgstr "J�rgede failid"
+
+#: src/LYOptions.c:3529
+msgid "Review/edit Bookmarks files"
+msgstr "vaata/toimeta j�rgede faile"
+
+#: src/LYOptions.c:3531
+msgid "Goto multi-bookmark menu"
+msgstr "Mine mitme-j�rje men��sse"
+
+#: src/LYOptions.c:3533
+msgid "Bookmarks file"
+msgstr "J�rgede fail"
+
+#. Visited Pages: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3539
+msgid "Visited Pages"
+msgstr "K�lastatud lehed"
+
+#: src/LYPrint.c:959
+msgid " Print job complete.\n"
+msgstr " Tr�kit�� l�petas.\n"
+
+#: src/LYPrint.c:1296
+msgid "Document:"
+msgstr "Dokument:"
+
+#: src/LYPrint.c:1297
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "Ridu:"
+
+#: src/LYPrint.c:1298
+msgid "Number of pages:"
+msgstr "Lehek�lgi:"
+
+#: src/LYPrint.c:1299
+msgid "pages"
+msgstr "lehek�lge"
+
+#: src/LYPrint.c:1299
+msgid "page"
+msgstr "lehek�lg"
+
+#: src/LYPrint.c:1300
+msgid "(approximately)"
+msgstr "(umbkaudu)"
+
+#: src/LYPrint.c:1305
+msgid "Some print functions have been disabled!"
+msgstr "Osad tr�kkimise funktsioonid on blokeeritud!"
+
+#: src/LYPrint.c:1309
+msgid "Standard print options:"
+msgstr "Standardsed tr�kkimise v�imalused:"
+
+#: src/LYPrint.c:1310
+msgid "Print options:"
+msgstr "Tr�kkimise v�imalused:"
+
+#: src/LYPrint.c:1316
+msgid "Save to a local file"
+msgstr "Salvesta lokaalsesse faili"
+
+#: src/LYPrint.c:1318
+msgid "Save to disk disabled"
+msgstr "Kettale salvestamine on blokeeritud"
+
+#: src/LYPrint.c:1324
+msgid "Mail the file"
+msgstr "Postita fail"
+
+#: src/LYPrint.c:1330
+msgid "Print to the screen"
+msgstr "V�ljasta ekraanile"
+
+#: src/LYPrint.c:1334
+msgid "Print out on a printer attached to your vt100 terminal"
+msgstr "Tr�ki vt100 terminaliga �hendatud printerile"
+
+#: src/LYReadCFG.c:340
+msgid ""
+"Syntax Error parsing COLOR in configuration file:\n"
+"The line must be of the form:\n"
+"COLOR:INTEGER:FOREGROUND:BACKGROUND\n"
+"\n"
+"Here FOREGROUND and BACKGROUND must be one of:\n"
+"The special strings 'nocolor' or 'default', or\n"
+msgstr ""
+"S�ntaksi viga seadete failis COLOR parsimisel:\n"
+"Rida peab olema kujul:\n"
+"COLOR:T�ISARV:ESIPLAAN:TAUST\n"
+"\n"
+"ESIPLAAN ja TAUST peab olema �ks j�rgnevaist:\n"
+"S�ne 'nocolor' v�i 'default', v�i\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:353
+msgid "Offending line:"
+msgstr "Vigane rida:"
+
+#: src/LYReadCFG.c:660
+#, c-format
+msgid "key remapping of %s to %s for %s failed\n"
+msgstr "klahvi %s -> %s �mberm��ramine %s jaoks eba�nnestus\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:667
+#, c-format
+msgid "key remapping of %s to %s failed\n"
+msgstr "klahvi %s -> %s �mberm��ramine eba�nnestus\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid line-editor selection %s for key %s, selecting all\n"
+msgstr "vigane rea-toimeti valik %s klahvile %s, valik k�ik\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:715 src/LYReadCFG.c:728
+#, c-format
+msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) to 0x%x for %s failed\n"
+msgstr "rea-toimeti klahviseose seadmine %s (0x%x) -> 0x%x %s jaoks eba�nnestus\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:733
+#, c-format
+msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) for %s failed\n"
+msgstr "rea-toimeti klahviseose seadmine klahv %s (0x%x) %s jaoks eba�nnestus\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:838
+#, c-format
+msgid "Lynx: cannot start, CERN rules file %s is not available\n"
+msgstr "Lynx: ei saa startida, CERN reeglite fail %s ei ole kasutatav\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:840
+msgid "(no name)"
+msgstr "(nimetu)"
+
+#: src/LYReadCFG.c:1658
+#, c-format
+msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n"
+msgstr "Rohkem kui %d lynx.cfg kaasamist -- vahest on tekkinud ts�kkel?!?\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:1660
+#, c-format
+msgid "Last attempted include was '%s',\n"
+msgstr "Viimane kaasata �ritatud fail oli '%s',\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:1661
+#, c-format
+msgid "included from '%s'.\n"
+msgstr "kaasatud failist '%s'.\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:2116 src/LYReadCFG.c:2129 src/LYReadCFG.c:2165
+msgid "The following is read from your lynx.cfg file."
+msgstr "J�rgnev on loetud teie lynx.cfg failist."
+
+#: src/LYReadCFG.c:2117 src/LYReadCFG.c:2130
+msgid "Please read the distribution"
+msgstr "Lisainfo jaoks lugege palun"
+
+#: src/LYReadCFG.c:2123 src/LYReadCFG.c:2133
+msgid "for more comments."
+msgstr "paketis olevat faili."
+
+#: src/LYReadCFG.c:2147
+msgid "RELOAD THE CHANGES"
+msgstr "MUUTUSTE LAADIMINE"
+
+#: src/LYReadCFG.c:2156
+msgid "Your primary configuration"
+msgstr "Teie primaarsed seaded"
+
+#: src/LYShowInfo.c:129
+msgid "Directory that you are currently viewing"
+msgstr "Praegu vaadatav kataloog"
+
+#: src/LYShowInfo.c:132
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:135
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:146
+msgid "Directory that you have currently selected"
+msgstr "Praegu valitud kataloog"
+
+#: src/LYShowInfo.c:149
+msgid "File that you have currently selected"
+msgstr "Praegu valitud fail"
+
+#: src/LYShowInfo.c:153
+msgid "Symbolic link that you have currently selected"
+msgstr "Praegu valitud nimeviide"
+
+#: src/LYShowInfo.c:157
+msgid "Item that you have currently selected"
+msgstr "Praegu valitud element"
+
+#: src/LYShowInfo.c:159
+msgid "Full name:"
+msgstr "T�isnimi"
+
+#: src/LYShowInfo.c:168
+msgid "Unable to follow link"
+msgstr "Viidet ei �nnestu j�rgida"
+
+#: src/LYShowInfo.c:170
+msgid "Points to file:"
+msgstr "Osutab failile: "
+
+#: src/LYShowInfo.c:175
+msgid "Name of owner:"
+msgstr "Omaniku nimi"
+
+#: src/LYShowInfo.c:178
+msgid "Group name:"
+msgstr "Grupi nimi"
+
+#: src/LYShowInfo.c:181
+msgid "File size:"
+msgstr "Faili suurus"
+
+#: src/LYShowInfo.c:187
+msgid "Creation date:"
+msgstr "Loodud:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:190
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Viimati muudetud:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:193
+msgid "Last accessed:"
+msgstr "Viimane kasutamine:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:195
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "Kasutamise �igused"
+
+#: src/LYShowInfo.c:261
+msgid "File that you are currently viewing"
+msgstr "Fail mida te parajasti vaatate"
+
+#: src/LYShowInfo.c:266 src/LYShowInfo.c:375
+msgid "Linkname:"
+msgstr "Viite nimi:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:279 src/LYShowInfo.c:291
+msgid "Charset:"
+msgstr "Kooditabel:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:297
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:300
+msgid "Date:"
+msgstr "Kuup�ev:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:303
+msgid "Last Mod:"
+msgstr "Viimane muutmine:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:309
+msgid "&nbsp;Expires:"
+msgstr "&nbsp;Aegub:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:313
+msgid "Cache-Control:"
+msgstr "Vahem�lu-kontroll:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:317
+msgid "Content-Length:"
+msgstr "Sisu-pikkus:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:322
+msgid "Language:"
+msgstr "Keel:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:329
+msgid "Post Data:"
+msgstr "Post andmed:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:331
+msgid "Post Content Type:"
+msgstr "Post sisu t��p:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:340
+msgid "Owner(s):"
+msgstr "Omanik(ud):"
+
+#: src/LYShowInfo.c:343
+msgid "size:"
+msgstr "maht:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:343
+msgid "lines"
+msgstr "ridu"
+
+#: src/LYShowInfo.c:346
+msgid "mode:"
+msgstr "mood:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:348
+msgid "forms mode"
+msgstr "vormide mood"
+
+#: src/LYShowInfo.c:350
+msgid "source"
+msgstr "l�htetekst"
+
+#: src/LYShowInfo.c:350
+msgid "normal"
+msgstr "normaalne"
+
+#: src/LYShowInfo.c:351
+msgid ", safe"
+msgstr ", turvaline"
+
+#: src/LYShowInfo.c:352
+msgid ", via internal link"
+msgstr ", sisemise viitega"
+
+#: src/LYShowInfo.c:358
+msgid ", no-cache"
+msgstr ", mitte-puhverdatav"
+
+#: src/LYShowInfo.c:360
+msgid ", ISMAP script"
+msgstr ", ISMAP skript"
+
+#: src/LYShowInfo.c:362
+msgid ", bookmark file"
+msgstr ", j�rgede fail"
+
+#: src/LYShowInfo.c:371
+msgid "Link that you currently have selected"
+msgstr "Praegu valitud viide"
+
+#: src/LYShowInfo.c:384
+msgid "Method:"
+msgstr "Meetod:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:389
+msgid "Enctype:"
+msgstr "Kodeering:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:401
+msgid "(Form field)"
+msgstr "(Vormi v�li)"
+
+#: src/LYShowInfo.c:416
+msgid "No Links on the current page"
+msgstr "Jooksval lehel ei ole viiteid"
+
+#: src/LYStyle.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax Error parsing style in lss file:\n"
+"[%s]\n"
+"The line must be of the form:\n"
+"OBJECT:MONO:COLOR (ie em:bold:brightblue:white)\n"
+"where OBJECT is one of EM,STRONG,B,I,U,BLINK etc.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"S�ntaksi viga lss failis stiili parsimisel:\n"
+"[%s]\n"
+"Rida peab olema kujul:\n"
+"OBJEKT:MONO:COLOR (n. em:bold:brightblue:white)\n"
+"kus OBJEKT on �ks j�rgnevaist EM,STRONG,B,I,U,BLINK jne.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYTraversal.c:107
+msgid "here is a list of the history stack so that you may rebuild"
+msgstr "siin on v�ljav�te ajaloo magasinist, saate vajadusel taastada"
+
+#: src/LYUpload.c:78
+msgid "ERROR! - upload command is misconfigured"
+msgstr "VIGA! - �leslaadimise k�sklus on vigaselt seadistatud"
+
+#: src/LYUpload.c:100
+msgid "Illegal redirection \"../\" found! Request ignored."
+msgstr "Leidsin vigase �mbersuunamise \"../\"! Ignoreerin p�ringut."
+
+#: src/LYUpload.c:103
+msgid "Illegal character \"/\" found! Request ignored."
+msgstr "Leidsin lubamatu s�mboli \"/\"! Ignoreerin p�ringut."
+
+#: src/LYUpload.c:106
+msgid "Illegal redirection using \"~\" found! Request ignored."
+msgstr "Leidsin lubamatu �mbersuunamine, mis kasutab \"~\"! Ignoreerin p�ringut."
+
+#: src/LYUpload.c:163
+msgid "Unable to upload file."
+msgstr "Faili ei �nnestu �les laadida."
+
+#: src/LYUpload.c:214
+msgid "Upload To:"
+msgstr "Lae �les:"
+
+#: src/LYUpload.c:215
+msgid "Upload options:"
+msgstr "�leslaadimise seaded:"
+
+#: src/LYUtils.c:3075
+msgid "Unexpected access protocol for this URL scheme."
+msgstr "Selle URL skeemiga kasutatakse ootamatut kasutamise protokolli."
+
+#: src/LYUtils.c:3915
+msgid "Too many tempfiles"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUtils.c:4217
+#, fuzzy
+msgid "unknown restriction"
+msgstr "Piiranguid pole."
+
+#: src/LYUtils.c:4248
+msgid "No restrictions set.\n"
+msgstr "Piiranguid pole.\n"
+
+#: src/LYUtils.c:4251
+msgid "Restrictions set:\n"
+msgstr "Seatud piirangud:\n"
+
+#: src/LYUtils.c:5601
+msgid "Ignoring invalid HOME"
+msgstr "Ignoreerin vigast HOME muutujat."
+
+#: src/LYrcFile.c:20
+msgid "Normally disabled.  See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:242
+msgid ""
+"accept_all_cookies allows the user to tell Lynx to automatically\n"
+"accept all cookies if desired.  The default is \"FALSE\" which will\n"
+"prompt for each cookie.  Set accept_all_cookies to \"TRUE\" to accept\n"
+"all cookies.\n"
+msgstr ""
+"accept_all_cookies v�imaldab kasutajal paluda Lynxil automaatselt\n"
+"v�tta vastu k�ik pakutavad pr��nikud. Vaikeseade on \"FALSE\", mis\n"
+"t�hendab, et iga pr��niku korral k�sitakse kasutaja n�usolekut.\n"
+"K�ikide pr��nikute vastu v�tmiseks kasutage v��rtust \"TRUE\".\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:249
+msgid ""
+"bookmark_file specifies the name and location of the default bookmark\n"
+"file into which the user can paste links for easy access at a later\n"
+"date.\n"
+msgstr ""
+"bookmark_file m��rab vaikimisi j�rgede faili nime ja asukoha, kuhu\n"
+"kasutaja saab salvestada viiteid hilisemaks kasutamiseks.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:254
+msgid ""
+"If case_sensitive_searching is \"on\" then when the user invokes a search\n"
+"using the 's' or '/' keys, the search performed will be case sensitive\n"
+"instead of case INsensitive.  The default is usually \"off\".\n"
+msgstr ""
+"Kui case_sensitive_searching v��rtus on \"on\", siis teostatakse klahvidega\n"
+"'s' v�i '/' antud otsing t�stutundlikult. V��rtuse \"off\" korral on otsing\n"
+"t�stutundetu. Vaikimisi on tavaliselt \"off\".\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:259
+msgid ""
+"The character_set definition controls the representation of 8 bit\n"
+"characters for your terminal.  If 8 bit characters do not show up\n"
+"correctly on your screen you may try changing to a different 8 bit\n"
+"set or using the 7 bit character approximations.\n"
+"Current valid characters sets are:\n"
+msgstr ""
+"character_set definitsioon kontrollib teie ekraanil 8 bitiste s�mbolite\n"
+"esitust. Kui 8 bitised s�mbolid ei ole teie ekraanil esitatud korrektselt,\n"
+"v�ite proovida kasutada muud 8 bitist kooditabelit v�i kasutada 7 bitiseid\n"
+"l�hendusi.\n"
+"Lubatud kooditabelid on:\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:266
+msgid ""
+"cookie_accept_domains and cookie_reject_domains are comma-delimited\n"
+"lists of domains from which Lynx should automatically accept or reject\n"
+"all cookies.  If a domain is specified in both options, rejection will\n"
+"take precedence.  The accept_all_cookies parameter will override any\n"
+"settings made here.\n"
+msgstr ""
+"cookie_accept_domains ja cookie_reject_domains on komadega eraldatud\n"
+"loend doomenitest, mille pakutavad pr��nikud peaks Lynx automaatselt\n"
+"vastu v�tma v�i tagasi l�kkama. Kui doomen on esindatud m�lemas seades,\n"
+"eelistatakse tagasi l�kkamist. accept_all_cookies parameeter k�ib\n"
+"siinsetest m��rangutest �le.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:274
+msgid ""
+"cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies.\n"
+"The default is ~/.lynx_cookies.\n"
+msgstr ""
+"cookie_file m��rab faili, millest loetakse p�sivad pr��nikud.\n"
+"Vaikev��rtus on ~/.lynx_cookies.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:279
+msgid ""
+"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, and\n"
+"cookie_query_invalid_domains are comma-delimited lists of which domains\n"
+"should be subjected to varying degrees of validity checking.  If a\n"
+"domain is set to strict checking, strict conformance to RFC2109 will\n"
+"be applied.  A domain with loose checking will be allowed to set cookies\n"
+"with an invalid path or domain attribute.  All domains will default to\n"
+"querying the user for an invalid path or domain.\n"
+msgstr ""
+"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains ja\n"
+"cookie_query_invalid_domains on komadega eraldatud loendid doomenitest,\n"
+"millele rakendatakse erinevaid kehtivuse piiranguid. \"strict\" kontrolli\n"
+"korral n�utakse ranget RFC2109 vastavust. \"loose\" kontrolli korral\n"
+"lubatakse seada vigase tee v�i doomeni atribuudiga pr��nikuid. K�ikide\n"
+"doomenite korral k�sitakse vigase tee v�i doomeni korral luba kasutajalt.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:292
+msgid ""
+"dir_list_styles specifies the directory list style under DIRED_SUPPORT\n"
+"(if implemented).  The default is \"MIXED_STYLE\", which sorts both\n"
+"files and directories together.  \"FILES_FIRST\" lists files first and\n"
+"\"DIRECTORIES_FIRST\" lists directories first.\n"
+msgstr ""
+"dir_list_styles m��raba karaloogi listingu stiili DIRED_SUPPORT\n"
+"keskkonnas (kui see on realiseeritud). Vaikev��rtus on \"MIXED_STYLE\",\n"
+"mis j�rjestab l�bisegi nii failid, kui kataloogid. \"FILES_FIRST\"\n"
+"j�rjestab esimesteks failid ja \"DIRECTORIES_FIRST\" j�rjestab esimesteks\n"
+"kataloogid.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:300
+msgid ""
+"If emacs_keys is to \"on\" then the normal EMACS movement keys:\n"
+"  ^N = down    ^P = up\n"
+"  ^B = left    ^F = right\n"
+"will be enabled.\n"
+msgstr ""
+"Kui emacs_keys v��rtus on \"on\", siis on lubatud tavalised EMACS stiilis\n"
+"liikumise klahvid:\n"
+"  ^N = alla     ^P = �les\n"
+"  ^B = vasakule ^F = paremale\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:306
+msgid ""
+"file_editor specifies the editor to be invoked when editing local files\n"
+"or sending mail.  If no editor is specified, then file editing is disabled\n"
+"unless it is activated from the command line, and the built-in line editor\n"
+"will be used for sending mail.\n"
+msgstr ""
+"file_editor m��rab toimeti, mida k�ivitatakse lokaalsete failide\n"
+"toimetamiseks v�i kirja saatmiseks. Kui toimetit ei ole m��ratud, siis\n"
+"failide toimetamine on blokeeritud, v�lja arvatud juhul, kui toimeti\n"
+"on m��ratud k�sureal, ja kirjade saatmisel kasutatakse sisemist toimetit. \n"
+
+#: src/LYrcFile.c:312
+msgid ""
+"The file_sorting_method specifies which value to sort on when viewing\n"
+"file lists such as FTP directories.  The options are:\n"
+"   BY_FILENAME -- sorts on the name of the file\n"
+"   BY_TYPE     -- sorts on the type of the file\n"
+"   BY_SIZE     -- sorts on the size of the file\n"
+"   BY_DATE     -- sorts on the date of the file\n"
+msgstr ""
+"file_sorting_method m��rab millise v��rtuse j�rgi j�rjestada failide\n"
+"loendeid, nagu n�iteks FTP katalooge. Valikud on:\n"
+"   BY_FILENAME -- j�rjestab failide nimede j�rgi\n"
+"   BY_TYPE     -- j�rjestab failide t��pide j�rgi\n"
+"   BY_SIZE     -- j�rjestab failide suuruste j�rgi\n"
+"   BY_DATE     -- j�rjestab failide aegade j�rgi\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:324
+msgid ""
+"lineedit_mode specifies the key binding used for inputting strings in\n"
+"prompts and forms.  If lineedit_mode is set to \"Default Binding\" then\n"
+"the following control characters are used for moving and deleting:\n"
+"\n"
+"             Prev  Next       Enter = Accept input\n"
+"   Move char: <-    ->        ^G    = Cancel input\n"
+"   Move word: ^P    ^N        ^U    = Erase line\n"
+" Delete char: ^H    ^R        ^A    = Beginning of line\n"
+" Delete word: ^B    ^F        ^E    = End of line\n"
+"\n"
+"Current lineedit modes are:\n"
+msgstr ""
+"lineedit_mode m��rab sisendteksti klahviseosed k�simustes ja\n"
+"vormides. Kui lineedit_mode v��rtuseks on seatud \"Default Binding\",\n"
+"kasutatakse liikumiseks ja kustutamiseks j�rgnevaid seoseid:\n"
+"\n"
+"                Eelm  J�rgm      Enter = N�ustu sisendiga\n"
+"  S�mbol haaval: <-    ->        ^G    = katkesta sisend\n"
+"    S�na haaval: ^P    ^N        ^U    = Kustuta rida\n"
+" Kustuta s�mbol: ^H    ^R        ^A    = Rea algus\n"
+"   Kustuta s�na: ^B    ^F        ^E    = Rea l�pp\n"
+"\n"
+"Current lineedit modes are:\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:339
+msgid ""
+"The following allow you to define sub-bookmark files and descriptions.\n"
+"The format is multi_bookmark<capital_letter>=<filename>,<description>\n"
+"Up to 26 bookmark files (for the English capital letters) are allowed.\n"
+"We start with \"multi_bookmarkB\" since 'A' is the default (see above).\n"
+msgstr ""
+"J�rgnev v�imaldab teil defineerida alam-j�rgede faile ja kirjeldusi.\n"
+"Vorming on multi_bookmark<suurt�ht>=<failinimi>,<kirjeldus>\n"
+"Lubatud on kuni 26 j�rgede faili (Inglise t�hestiku suurt�htede arv).\n"
+"Alustatakse seadega \"multi_bookmarkB\", kuna 'A' on vaikev��rtus\n"
+"(vaadake �laltpoolt).\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:345
+msgid ""
+"personal_mail_address specifies your personal mail address.  The\n"
+"address will be sent during HTTP file transfers for authorization and\n"
+"logging purposes, and for mailed comments.\n"
+"If you do not want this information given out, set the NO_FROM_HEADER\n"
+"to TRUE in lynx.cfg, or use the -nofrom command line switch.  You also\n"
+"could leave this field blank, but then you won't have it included in\n"
+"your mailed comments.\n"
+msgstr ""
+"personal_mail_address seab teie isikliku e-posti aadressi. Aadressi\n"
+"kasutatakse HTTP failide �lekandmise autoriseerimiseks ja logimiseks\n"
+"ning kommentaaride saatmisel.\n"
+"Kui te ei soovi seda infot jagada, seadke lynx.cfg failis NO_FROM_HEADER\n"
+"v��rtuseks TRUE v�i kasutage -nofrom k�surea v�tit. Selle v�lja v�ib\n"
+"j�tta ka t�hjaks, kuid siis ei kasutata seda ka kommentaaride saatmisel.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:354
+msgid ""
+"preferred_charset specifies the character set in MIME notation (e.g.,\n"
+"ISO-8859-2, ISO-8859-5) which Lynx will indicate you prefer in requests\n"
+"to http servers using an Accept-Charset header.  The value should NOT\n"
+"include ISO-8859-1 or US-ASCII, since those values are always assumed\n"
+"by default.  May be a comma-separated list.\n"
+"If a file in that character set is available, the server will send it.\n"
+"If no Accept-Charset header is present, the default is that any\n"
+"character set is acceptable.  If an Accept-Charset header is present,\n"
+"and if the server cannot send a response which is acceptable\n"
+"according to the Accept-Charset header, then the server SHOULD send\n"
+"an error response, though the sending of an unacceptable response\n"
+"is also allowed.\n"
+msgstr ""
+"preferred_charset m��rab MIME notatsioonis (n. ISO-8859-15, ISO-8859-5)\n"
+"kooditabeli, mida Lynx esitab Accept-Charset p�ises http serveritele\n"
+"teie poolt eelistatuima kooditabelina. V��rtusena ei peaks kasutama\n"
+"ISO-8859-1 ega US-ASCII, kuna neid kasutatakse alati vaikimisi. V��rtus\n"
+"v�ib olla komadega eraldatud loend. Kui soovitud kooditabelit kasutav\n"
+"fail on olemas, saadab server selle. Kui Accept-Charset p�ist ei kasutata,\n"
+"aktsepteeritakse suvalise kooditabeliga. Kui Accept-Charset p�is on olemas,\n"
+"aga soovitud kooditabelit kasutavad faili pole, peaks server vastama\n"
+"veateatega, lubatud on aga ka vastata mittesoovitud kooditabelit kasutava\n"
+"failiga.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:368
+msgid ""
+"preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en,\n"
+"fr, may be a comma-separated list in decreasing preference)\n"
+"which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers.\n"
+"If a file in that language is available, the server will send it.\n"
+"Otherwise, the server will send the file in it's default language.\n"
+msgstr ""
+"preferred_language m��rab keele MIME esituses (n., et, en v�ib\n"
+"olla ka komadega eraldatud kahaneva eelistusega loend),\n"
+"mida Lynx n�itab teie eelistusena http serveritele.\n"
+"Kui fail antud keeles on olemas, server saadab selle. Kui pole,\n"
+"saadab faili oma vaikimisi keeles.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:377
+msgid ""
+"If run_all_execution_links is set \"on\" then all local execution links\n"
+"will be executed when they are selected.\n"
+"\n"
+"WARNING - This is potentially VERY dangerous.  Since you may view\n"
+"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
+"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
+"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
+"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
+"          you are viewing trusted source information.\n"
+msgstr ""
+"Kui run_all_execution_links v��rtus on \"on\", t�idetakse k�ik valitud\n"
+"lokaalsed t�idetavad viited.\n"
+"\n"
+"HOIATUS - See seade on V�GA ohtlik. Kuna info v�ib olla loodud tundmatu\n"
+"          ja kontrollimatu allika poolt, v�ib olla v�imalik luua viiteid\n"
+"          Trooja hobustele. Trooja hobune v�ib h�vitada teie andmeid v�i\n"
+"          ohustada teie s�steemi muul moel. V��rtust \"on\" v�ib kasutada\n"
+"          ainult juhul, kui vaatate usaldatavatest allikatest p�rit infot.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:388
+msgid ""
+"If run_execution_links_on_local_files is set \"on\" then all local\n"
+"execution links that are found in LOCAL files will be executed when they\n"
+"are selected.  This is different from run_all_execution_links in that\n"
+"only files that reside on the local system will have execution link\n"
+"permissions.\n"
+"\n"
+"WARNING - This is potentially dangerous.  Since you may view\n"
+"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
+"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
+"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
+"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
+"          you are viewing trusted source information.\n"
+msgstr ""
+"Kui run_execution_links_on_local_files v��rtus on \"on\", t�idetakse k�ik\n"
+"valitud lokaalsed t�idetavad viited LOKAALSETEL failidel. Erinevus\n"
+"run_all_execution_links seadega on selles, et ainult lokaalse s�steemi\n"
+"failidel v�ib olla t�idetavate viidete �igused.\n"
+"\n"
+"HOIATUS - See seade v�ib olla ohtlik. Kuna info v�ib olla loodud tundmatu\n"
+"          ja kontrollimatu allika poolt, v�ib olla v�imalik luua viiteid\n"
+"          Trooja hobustele. Trooja hobune v�ib h�vitada teie andmeid v�i\n"
+"          ohustada teie s�steemi muul moel. V��rtust \"on\" v�ib kasutada\n"
+"          ainult juhul, kui vaatate usaldatavatest allikatest p�rit infot.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:403
+msgid ""
+"select_popups specifies whether the OPTIONs in a SELECT block which\n"
+"lacks a MULTIPLE attribute are presented as a vertical list of radio\n"
+"buttons or via a popup menu.  Note that if the MULTIPLE attribute is\n"
+"present in the SELECT start tag, Lynx always will create a vertical list\n"
+"of checkboxes for the OPTIONs.  A value of \"on\" will set popup menus\n"
+"as the default while a value of \"off\" will set use of radio boxes.\n"
+"The default can be overridden via the -popup command line toggle.\n"
+msgstr ""
+"select_popups m��rab kas valikud valiku kastis millel puudub atribuut\n"
+"MULTIPLE esitatakse vertikaalse raadionuppude loendina v�i h�pikmen��na.\n"
+"Kui atribuut MULTIPLE on SELECT alguslipikus olemas, loob Lynx valikute\n"
+"jaoks alati vertikaalse m�rkeruutude loendi. V��rtus \"on\" seab\n"
+"vaikev��rtuse h�pikmen�� ja v��rtus \"off\" m��rab raadionuppude loendi\n"
+"kasutamise. Vaikev��rtust saab �le m��rata k�surea l�litiga -popup.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:413
+msgid ""
+"show_color specifies how to set the color mode at startup.  A value of\n"
+"\"never\" will force color mode off (treat the terminal as monochrome)\n"
+"at startup even if the terminal appears to be color capable.  A value of\n"
+"\"always\" will force color mode on even if the terminal appears to be\n"
+"monochrome, if this is supported by the library used to build lynx.\n"
+"A value of \"default\" will yield the behavior of assuming\n"
+"a monochrome terminal unless color capability is inferred at startup\n"
+"based on the terminal type, or the -color command line switch is used, or\n"
+"the COLORTERM environment variable is set.  The default behavior always is\n"
+"used in anonymous accounts or if the \"option_save\" restriction is set.\n"
+"The effect of the saved value can be overridden via\n"
+"the -color and -nocolor command line switches.\n"
+"The mode set at startup can be changed via the \"show color\" option in\n"
+"the 'o'ptions menu.  If the option settings are saved, the \"on\" and\n"
+"\"off\" \"show color\" settings will be treated as \"default\".\n"
+msgstr ""
+"show_color m��rab v�rvide kasutamise programmi k�ivitamisel. V��rtus\n"
+"\"never\" l�litab v�rvide kasutamise v�lja (terminali k�sitletakse\n"
+"�hev�rvilisena) isegi kui terminal peaks suutma v�rve kasutada.\n"
+"V��rtus \"always\" l�kutab v�rvide kasutamise sisse isegi kui terminal\n"
+"ei toeta v�rvide kasutamist, aga seda juhul, kui sellist v�rvide\n"
+"kasutamist toetab Lynx kompileerimisel kasutatud teek. V��rtus \"default\"\n"
+"l�litab k�itumise, kus eeldatakse �hev�rvilist terminali, v�lja arvatud\n"
+"juhul, kui v�rvide kasutamist on v�imalik tuvastada terminali t��bist,\n"
+"kasutatakse k�surea v�tit -color v�i on kasutatud keskkonna muutujat\n"
+"COLORTERM. Vaikimisi k�itumist kasutatakse alati anon��msete kasutajate\n"
+"korral v�i kui on seatud piirang \"option_save\". Salvestatud v��rtust\n"
+"saab muuta k�surea v�tmetega -color ja -nocolor.\n"
+"K�ivitamisel seatud moodi saab muuta o=seadete men�� \"N�ita v�rve\"\n"
+"seadega. Kui seaded salvestatakse, k�sitletakse \"N�ita v�rve\" omaduse\n"
+"v��rtusi \"on\" ja \"off\" kui v��rtust \"default\".\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:430
+msgid ""
+"show_cursor specifies whether to 'hide' the cursor to the right (and\n"
+"bottom, if possible) of the screen, or to place it to the left of the\n"
+"current link in documents, or current option in select popup windows.\n"
+"Positioning the cursor to the left of the current link or option is\n"
+"helpful for speech or braille interfaces, and when the terminal is\n"
+"one which does not distinguish the current link based on highlighting\n"
+"or color.  A value of \"on\" will set positioning to the left as the\n"
+"default while a value of \"off\" will set 'hiding' of the cursor.\n"
+"The default can be overridden via the -show_cursor command line toggle.\n"
+msgstr ""
+"show_cursor m��rab kas 'peita' kursor ekraani paremasse (ja kui v�imalik,\n"
+"alumisse) serva v�i asetada ta dokumendi jooksvast viitest v�i h�pikakna\n"
+"valikust vasakule. Kusrori positsioneerimine viitest vasemale aitab k�ne\n"
+"v�i punktkirja liideseid ning juhul, kui terminal ei erista jooksvat\n"
+"viidet heleduse ega v�rviga. V��rtus \"on\" asetab kursori viidetest\n"
+"vasakule ja on vaikev��rtus ning \"off\" m��rab kursori 'peitmise'.\n"
+"vaikev��rtust saab �mber m��rata k�surea l�litiga -show_cursor.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:441
+msgid ""
+"show_dotfiles specifies that the directory listing should include\n"
+"\"hidden\" (dot) files/directories.  If set \"on\", this will be\n"
+"honored only if enabled via userdefs.h and/or lynx.cfg, and not\n"
+"restricted via a command line switch.  If display of hidden files\n"
+"is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.\n"
+msgstr ""
+"show_dotfiles m��rab et kataloogi listingus peavad olema ka\n"
+"\"peidetud\" (punktiga algavad) failid ja kataloogid. Kui v��rtus\n"
+"on \"on\", kasutatakse seda ainult, kui on nii seatud failis\n"
+"userdefs.h ja/v�i lynx.cfg, ning seda ei piirata k�surea v�tmega.\n"
+"Kui punktiga algavate failide n�itamine on keelatud, ei lubata neid\n"
+"ka Lynx vahenditega luua.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:452
+msgid ""
+"If sub_bookmarks is not turned \"off\", and multiple bookmarks have\n"
+"been defined (see below), then all bookmark operations will first\n"
+"prompt the user to select an active sub-bookmark file.  If the default\n"
+"Lynx bookmark_file is defined (see above), it will be used as the\n"
+"default selection.  When this option is set to \"advanced\", and the\n"
+"user mode is advanced, the 'v'iew bookmark command will invoke a\n"
+"statusline prompt instead of the menu seen in novice and intermediate\n"
+"user modes.  When this option is set to \"standard\", the menu will be\n"
+"presented regardless of user mode.\n"
+msgstr ""
+"Kui sub_bookmarks v��rtus ei ole \"off\" ja on defineeritud mitu j�rgede\n"
+"faili (vaadake allpool), siis paluvad k�ik j�rgede operatsioonid m��rata\n"
+"kasutajal k�igepealt kasutatab alam-j�rgede fail. Kui vaikimisi j�rgede\n"
+"fail on m��ratud (vaadake �lalpoolt), kasutatakse seda vaikimisi valikuna.\n"
+"Kui selle seade v��rtus on \"advanced\" ja kasutaja mood on samuti \"advanced\",\n"
+"kasutab 'v'aata j�rgi k�sklus men�� asemel olekurea viipa. Kui selle\n"
+"seade v��rtus on \"standard\", n�idatakse alati men��d.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:464
+msgid ""
+"user_mode specifies the users level of knowledge with Lynx.  The\n"
+"default is \"NOVICE\" which displays two extra lines of help at the\n"
+"bottom of the screen to aid the user in learning the basic Lynx\n"
+"commands.  Set user_mode to \"INTERMEDIATE\" to turn off the extra info.\n"
+"Use \"ADVANCED\" to see the URL of the currently selected link at the\n"
+"bottom of the screen.\n"
+msgstr ""
+"user_mode n�itab kui tuttav on kasutaja Lynx programmiga. Vaikeseade\n"
+"on \"NOVICE\", mille korral n�idatakse kaht lisarida abiinfoga ekraani\n"
+"alaosas, et aidata kasutajal �ppida Lynx p�hik�ske. Seades user_mode\n"
+"v��rtuseks \"INTERMEDIATE\", l�litate selle lisainfo v�lja. M��rang\n"
+"\"ADVANCED\" korral n�idatakse ekraani alaosas parajasti vaadeldava\n"
+"viite URLi.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:472
+msgid ""
+"If verbose_images is \"on\", lynx will print the name of the image\n"
+"source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]\n"
+"See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg\n"
+msgstr ""
+"Kui verbose_images v��rtus on \"on\", tr�kib lynx pildi nime tekstide\n"
+"[INLINE], [LINK] v�i [IMAGE] asemel.\n"
+"Vaadake ka lynx.cfg failis VERBOSE_IMAGES seadet.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:477
+msgid ""
+"If vi_keys is set to \"on\", then the normal VI movement keys:\n"
+"  j = down    k = up\n"
+"  h = left    l = right\n"
+"will be enabled.  These keys are only lower case.\n"
+"Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,\n"
+"and the keymap display, respectively.\n"
+msgstr ""
+"Kui vi_keys v��rtus on \"on\", on lubatud tavalised VI liikumisk�sud:\n"
+"  j = alla       k = �les\n"
+"  h = vasakule   l = paremale\n"
+"Need k�sud on ainult v�iket�hed.\n"
+"Suured 'H', 'J' ja 'K' aktiveerivad ikka vastavalt abiinfo, h�pped\n"
+"ja klahvitabeli ekraani.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:485
+msgid ""
+"The visited_links setting controls how Lynx organizes the information\n"
+"in the Visited Links Page.\n"
+msgstr ""
+"visited_links seade kontrollib, kuidas Lynx organiseerib infot k�lastatud\n"
+"viidete lehel.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:693
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"NUMBERS_AS_ARROWS\", then the numbers on\n"
+"your keypad when the numlock is on will act as arrow keys:\n"
+"            8 = Up Arrow\n"
+"  4 = Left Arrow    6 = Right Arrow\n"
+"            2 = Down Arrow\n"
+"and the corresponding keyboard numbers will act as arrow keys,\n"
+"regardless of whether numlock is on.\n"
+msgstr ""
+"Kui keypad_mode v��rtus on \"NUMBERS_AS_ARROWS\", toimivad numbrid \n"
+"teie klahvistikul nooltena ka siis, kui numlock on sisse l�litatud:\n"
+"              8 = Nool �les\n"
+"  4 = Nool vasakule   6 = Nool paremale\n"
+"              2 = Nool alla\n"
+"ning ka vastavad klaviatuuri numbrid toimivad nooltena s�ltumata\n"
+"numlock seadest.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:702
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"LINKS_ARE_NUMBERED\", then numbers will\n"
+"appear next to each link and numbers are used to select links.\n"
+msgstr ""
+"Kui keypad_mode v��rtus on \"LINKS_ARE_NUMBERED\", ilmuvad iga viite\n"
+"k�rvale numbrid ja viidete valimiseks kasutatakse numbreid.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:706
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", then\n"
+"numbers will appear next to each link and visible form input field.\n"
+"Numbers are used to select links, or to move the \"current link\" to a\n"
+"form input field or button.  In addition, options in popup menus are\n"
+"indexed so that the user may type an option number to select an option in\n"
+"a popup menu, even if the option isn't visible on the screen.  Reference\n"
+"lists and output from the list command also enumerate form inputs.\n"
+msgstr ""
+"Kui keypad_mode v��rtus on \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\",\n"
+"ilmuvad numbrid iga n�htava viite ja n�htava vormi sisendv�lja k�rvale.\n"
+"Numbreid kasutatakse viidete valimiseks v�i \"jooksva viite\" viimiseks\n"
+"vormi sisendv�ljale v�i nupule. Lisaks indekseeritakse valikud\n"
+"h�pikmen��des nii, et kasutaja saab valiku valida sisestades vastava\n"
+"h�pikmen�� valiku numbri, isegi kui valik ei ole hetkel ekraanil n�htav.\n"
+"Viidete nimekirjad ja loendik�skude v�ljundid nummerdavad samuti\n"
+"vormide sisendeid.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:715
+msgid ""
+"NOTE: Some fixed format documents may look disfigured when\n"
+"\"LINKS_ARE_NUMBERED\" or \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\" are\n"
+"enabled.\n"
+msgstr ""
+"M�RKUS: M�nede fikseeritud vormingus dokumentide esitus v�ib olla\n"
+"\"LINKS_ARE_NUMBERED\" v�i \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\"\n"
+"kasutamisel segane.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:748
+msgid ""
+"Lynx User Defaults File\n"
+"\n"
+"This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally\n"
+"with the '>' key).  There is normally no need to edit this file manually,\n"
+"since the defaults here can be controlled from the Options Screen, and the\n"
+"next time options are saved from the Options Screen this file will be\n"
+"completely rewritten.  You have been warned...\n"
+"If you are looking for the general configuration file - it is normally\n"
+"called lynx.cfg, and it has different content and a different format.\n"
+"It is not this file.\n"
+msgstr ""
+"Lynx Kasutaja seadete fail\n"
+"\n"
+"See fail sisaldab seadeid, mis on salvestatud Lynx omaduste ekraanil\n"
+"(tavaliselt klahviga '>'). Tavaliselt ei ole vajadust seda faili k�sitsi\n"
+"muuta, kuna siinseid v��rtusi saab muuta omaduste ekraanilt ning peale\n"
+"j�rgmist salvestamist kirjutatakse see fail t�ielikult �le. Teid on\n"
+"hoiatatud...\n"
+"Kui te otsite �ldist seadete faili - selle nimi on tavaliselt lynx.cfg\n"
+"ja tal on erinev sisu ning vorming. Need ei ole samad failid.\n"
+
+#~ msgid "(From Cookie Jar)"
+#~ msgstr "(Pr��nikute Jarist)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "partial_thres specifies the number of lines Lynx should download and render\n"
+#~ "before we redraw the screen in Partial Display logic\n"
+#~ "e.g., partial_thres=2\n"
+#~ "would have Lynx redraw every 2 lines that it renders\n"
+#~ "partial_thres=-1 would use the entire screensize\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "partial_thres m��rab ridade arvu, mida Lynx peab alla laadima ja\n"
+#~ "renderdama enne, kui me v�rskendame ekraani Partial Display logic\n"
+#~ "korral. N�iteks partial_thres=2 sunnib Lynxi uuesti esitama iga\n"
+#~ "renderdatavat 2 rida. partial_thres=-1 t�hendab kogu ekraanit�it.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3bf5e373..16cae034 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr ""
 #: src/LYUtils.c:4217
 #, fuzzy
 msgid "unknown restriction"
-msgstr "Pas de r�striction d�finies.\n"
+msgstr "Pas de r�striction d�finies."
 
 #: src/LYUtils.c:4248
 msgid "No restrictions set.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 00000000..cdcd0e1c
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,5630 @@
+# Lynx Italian message catalog
+# Copyright (C) 1998, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Giuliano Artico <artico@math.unipd.it>, 2002.
+#
+# Dipartimento di Matematica Pura e Applicata
+# via Belzoni 7, I-35131 Padova, Italy
+# Phone: (+39) 049 8275909, FAX: (+39) 049 8758596
+# http://www.math.unipd.it/~artico
+#
+# This is a totally new translation made in March-April 2002.
+# Previously (may 1997) an Italian translation of Lynx 2.7 messages
+# was made by Sabato De Rosa. It couldn't be used here since
+# it did not employ the po method.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lynx 2.8.4.pre2\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-01 18:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-04 21:00 +02:00\n"
+"Last-Translator: Giuliano Artico <artico@math.unipd.it>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"From: Giuliano Artico <artico@math.unipd.it>\n"
+
+# Look to "NdT" to locate problems/doubts
+#
+# NdT: some terms which require verification
+# traverse, traversal = percorso
+# nested-table = ?
+# nest, nesting = includere, nidificare
+# mail: lasciare invariato o tradurre "posta"?
+# 484: localhost tradotto con "sistema locale"
+# host = gestore
+# client e client-side
+# 657: half-page, two-line scrolling (?)
+# wrap-line = spezzamento righe?
+# raw text = testo rozzo
+# 1648: non-blocking = non bloccante?
+# state of the art
+# radio button = bottone radio
+# popup menu = men� pop-up
+#. ******************************************************************
+#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or
+#. * warnings issued by Lynx during program execution.  You can modify
+#. * them to make them more appropriate for your site.  We recommend that
+#. * you extend these definitions to other languages using the gettext
+#. * library.  There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
+#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
+#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
+#. * other programs.
+#. *
+#. * Links to collections of alternate definitions, developed by the Lynx
+#. * User Community, are maintained in Lynx links:
+#. *
+#. *    http://www.trill-home.com/lynx.html
+#. *
+#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
+#. * translations.  When no translation is available, the English default is
+#. * used.
+#.
+#: LYMessages.c:29
+#, c-format
+msgid "Alert!: %s"
+msgstr "Attenzione! %s"
+
+# END of the file browser/F)ull menu
+# Following are from the File browser
+#: LYMessages.c:30
+msgid "Welcome"
+msgstr "Benvenuto"
+
+#: LYMessages.c:31 LYMessages.c:32
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Sei proprio sicuro di voler abbandonare?"
+
+#: LYMessages.c:34 LYMessages.c:35
+msgid "Really exit from Lynx?"
+msgstr "Vuoi davvero uscire da Lynx?"
+
+#: LYMessages.c:37
+msgid "Connection interrupted."
+msgstr "Collegamento interrotto."
+
+#: LYMessages.c:38
+msgid "Data transfer interrupted."
+msgstr "Trasferimento dati interrotto."
+
+#: LYMessages.c:39
+msgid "Cancelled!!!"
+msgstr "Annullato!"
+
+#: LYMessages.c:40
+msgid "Cancelling!"
+msgstr "Annullamento!"
+
+#: LYMessages.c:41
+msgid "Excellent!!!"
+msgstr "Ottimo!"
+
+#: LYMessages.c:42
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: LYMessages.c:43
+msgid "Done!"
+msgstr "Fatto!"
+
+#: LYMessages.c:44
+msgid "Bad request!"
+msgstr "Richiesta non corretta!"
+
+#: LYMessages.c:45
+msgid "previous"
+msgstr "precedente"
+
+#: LYMessages.c:46
+msgid "next screen"
+msgstr "prossima videata"
+
+#: LYMessages.c:47
+msgid "HELP!"
+msgstr "AIUTO!"
+
+#: LYMessages.c:48
+msgid ", help on "
+msgstr ", aiuto attivato "
+
+#. #define HELP
+#: LYMessages.c:50
+msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back."
+msgstr "Comandi: Su/Gi�: sposta, '?': aiuto, 'q': termina, '<-': precedente."
+
+#. #define MOREHELP
+#: LYMessages.c:52
+msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit."
+msgstr "premi:  spazio: prossima videata,  frecce: sposta,  '?': aiuto,  'q': uscita."
+
+#: LYMessages.c:53
+msgid "-- press space for next page --"
+msgstr "-- premi la barra spaziatrice per andare alla prossima pagina --"
+
+#: LYMessages.c:54
+msgid "URL too long"
+msgstr "URL troppo lungo"
+
+#. Inactive input fields, messages used with -tna option - kw
+#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:60
+msgid "(Text entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr "(Campo testo) Non attivo.  Premere <Invio> per attivare."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:62
+msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr "(Area testo)  non attiva. Premere <Invio> per attivare."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E
+#: LYMessages.c:64
+#, c-format
+msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate (%s for editor)."
+msgstr "(Area testo)  non attiva. Premere <Invio> per attivare (%s per l'editor)."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:66
+msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit."
+msgstr "Premi <Invio> per iniziare l'editazione del modulo (�x�: rinnova)."
+
+#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA_X
+#: LYMessages.c:68
+#, c-format
+msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit (%s to submit with no cache)."
+msgstr "Premi <Invio> per iniziare l'editazione del modulo (%s : rinnova)."
+
+#. #define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:70
+msgid "(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit."
+msgstr "Immetti il testo. <Invio> per confermare; frecce o Tab per uscire dal campo."
+
+#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA
+#: LYMessages.c:72
+msgid "(mailto form field) Inactive.  Press <return> to change."
+msgstr "Immetti il testo. <Invio> per confermare; frecce o Tab per uscire dal campo."
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:74
+msgid "(Password entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr "(Campo password) Digita il testo. Premi Su/Gi� oppure Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_FILE_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:77
+msgid "UNMODIFIABLE file entry field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(Voce inalterabile) Batti Su/Gi� oppure Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_FILE_MESSAGE
+#: LYMessages.c:79
+msgid "(File entry field) Enter filename.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Digita il nome del file. Usa le frecce Su/Gi� oppure Tab per lasciare il campo."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:81
+msgid "(Text entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(Campo di immissione testo) Digita il testo. Usa Su/Gi� o Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE
+#: LYMessages.c:83
+msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off."
+msgstr "(Area di testo) Digita il testo. Usa Su/Gi� o Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_E
+#: LYMessages.c:85
+#, c-format
+msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor)."
+msgstr "Digita il testo. Usa Su/Gi� o Tab per spostarti (%s per l'editor)."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:87
+msgid "UNMODIFIABLE form text field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Campo testo inalterabile. Per lasciare il campo usa frecce su/gi� oppure Tab."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:89
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit."
+msgstr "(Campo di un modulo) Digita il testo. Batti <Invio> per confermare."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_X
+#: LYMessages.c:91
+#, c-format
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit (%s for no cache)."
+msgstr "Digita il testo. Batti <Invio> per confermare (%s : rinnova)."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:93
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows or tab to move off."
+msgstr "(Campo modulo) Digita il testo. Conferma con <Invio>, sposta con frecce o Tab."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:95
+msgid "UNMODIFIABLE form field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Campo modulo inalterabile. Usa frecce su/gi� o Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG
+#: LYMessages.c:97
+msgid "(mailto form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows to move off."
+msgstr "(Campo 'mailto') Digita il testo. Conferma con <Invio>, sposta con frecce."
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:99
+msgid "(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit."
+msgstr "L'invio di mail � disattivato, impossibile spedire."
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE
+#: LYMessages.c:101
+msgid "(Password entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(Campo password) Digita il testo. Premi Su/Gi� oppure Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:103
+msgid "UNMODIFIABLE form password.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Campo inalterabile. Premi Su/Gi� oppure Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_MESSAGE
+#: LYMessages.c:105
+msgid "(Checkbox Field)   Use right-arrow or <return> to toggle."
+msgstr "(Casella di scelta) Usa la freccia destra o <Invio> per cambiare stato."
+
+#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:107
+msgid "UNMODIFIABLE form checkbox.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Casella di scelta inalterabile. Usa Su/Gi� o Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE
+#: LYMessages.c:109
+msgid "(Radio Button)   Use right-arrow or <return> to toggle."
+msgstr "(Bottone radio) Usa la freccia destra o <Invio> per cambiare stato."
+
+#. #define FORM_LINK_RADIO_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:111
+msgid "UNMODIFIABLE form radio button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Bottone radio inalterabile. Usa Su/Gi� o Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_PREFIX
+#: LYMessages.c:113
+msgid "Submit ('x' for no cache) to "
+msgstr "Invia ('x' per annullare la cache) a "
+
+#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_PREFIX
+#: LYMessages.c:115
+msgid "Submit to "
+msgstr "Invia a "
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:117
+msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache)."
+msgstr "(Bottone di invio) Usa freccia destra o <Invio> per confermare ('x': rinnova)"
+
+#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:119
+msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
+msgstr "(Bottone di invio) Usa la freccia destra o <Invio> per confermare."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:121
+msgid "DISABLED form submit button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Bottone di invio disattivato. Usa Su/Gi� oppure Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_PREFIX
+#: LYMessages.c:123
+msgid "Submit mailto form to "
+msgstr "Invia il modulo tramite mail a "
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_MSG
+#: LYMessages.c:125
+msgid "(mailto form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
+msgstr "(Bottone di invio posta) Usa la freccia destra o <Invio> per confermare."
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:127
+msgid "(mailto form submit button) Mail is disallowed so you cannot submit."
+msgstr "(Bottone di invio) L'invio di mail � disattivato, impossibile spedire."
+
+#. #define FORM_LINK_RESET_MESSAGE
+#: LYMessages.c:129
+msgid "(Form reset button)   Use right-arrow or <return> to reset form to defaults."
+msgstr "(Bottone) Riporta il modulo ai valori impliciti con freccia destra o <Invio>."
+
+#. #define FORM_LINK_RESET_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:131
+msgid "DISABLED form reset button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "Bottone di azzeramento disabilitato. Usa Su/Gi� o Tab per spostarti."
+
+#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_MESSAGE
+#: LYMessages.c:133
+msgid "(Option list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
+msgstr "(Elenco di opzioni) Premi Invio, poi scegli con le frecce e conferma con Invio."
+
+# /maxwell/lynx2.7.1/LYMessages_en.h
+#. #define CHOICE_LIST_MESSAGE
+#: LYMessages.c:135
+msgid "(Choice list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
+msgstr "(Elenco di scelte) Premi Invio, poi scegli con le frecce e conferma con Invio."
+
+#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:137
+msgid "UNMODIFIABLE option list.  Use return or arrow keys to review or leave."
+msgstr "Lista opzioni inalterabile. Usa frecce o <Invio> per esaminare e abbandonare."
+
+#. #define CHOICE_LIST_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:139
+msgid "UNMODIFIABLE choice list.  Use return or arrow keys to review or leave."
+msgstr "Lista scelte inalterabile. Usa frecce o <Invio> per esaminare e abbandonare."
+
+#: LYMessages.c:140
+msgid "Submitting form..."
+msgstr "Invio del modulo in corso..."
+
+#: LYMessages.c:141
+msgid "Resetting form..."
+msgstr "Azzeramento del modulo in corso..."
+
+#. #define RELOADING_FORM
+#: LYMessages.c:143
+msgid "Reloading document.  Any form entries will be lost!"
+msgstr "Carico nuovamente il documento. I dati immessi nel modulo andranno persi!"
+
+#: LYMessages.c:144
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot transcode form data to charset %s!"
+msgstr "Avviso: impossibile convertire nella tabella %s i dati del modulo."
+
+#. #define NORMAL_LINK_MESSAGE
+#: LYMessages.c:147
+msgid "(NORMAL LINK)   Use right-arrow or <return> to activate."
+msgstr "Usa la freccia destra o <Invio> per attivare il collegamento."
+
+#: LYMessages.c:148
+msgid "The resource requested is not available at this time."
+msgstr "La risorsa richiesta non � disponibile in questo momento."
+
+#: LYMessages.c:149
+msgid "Enter Lynx keystroke command: "
+msgstr "Immetti il comando di Lynx con la tastiera: "
+
+#: LYMessages.c:150
+msgid "Looking up "
+msgstr "Ricerca di "
+
+#: LYMessages.c:151
+#, c-format
+msgid "Getting %s"
+msgstr "Acquisizione di %s"
+
+#: LYMessages.c:152
+#, c-format
+msgid "Skipping %s"
+msgstr "Ignoro %s"
+
+#: LYMessages.c:153
+#, c-format
+msgid "Using %s"
+msgstr "Utilizzo %s"
+
+#: LYMessages.c:154
+#, c-format
+msgid "Illegal URL: %s"
+msgstr "URL illecito: %s"
+
+#: LYMessages.c:155
+#, c-format
+msgid "Badly formed address %s"
+msgstr "Indirizzo scorretto %s"
+
+#: LYMessages.c:156
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: LYMessages.c:157
+msgid "Unable to access WWW file!!!"
+msgstr "Impossibile accedere al file WWW!"
+
+#: LYMessages.c:158
+#, c-format
+msgid "This is a searchable index.  Use %s to search."
+msgstr "Questo � un indice consultabile. Usa %s per cercare."
+
+#. #define WWW_INDEX_MORE_MESSAGE
+#: LYMessages.c:160
+#, c-format
+msgid "--More--  This is a searchable index.  Use %s to search."
+msgstr "-Segue- Questo � un indice consultabile. Usa %s per cercare."
+
+#: LYMessages.c:161
+msgid "You have entered an invalid link number."
+msgstr "Il numero del link che hai digitato non � valido."
+
+#. #define SOURCE_HELP
+#: LYMessages.c:163
+msgid "Currently viewing document source.  Press '\\' to return to rendered version."
+msgstr "� visualizzato il codice sorgente. Premi '\\' per la versione ipertestuale."
+
+#. #define NOVICE_LINE_ONE
+#: LYMessages.c:165
+msgid "  Arrow keys: Up and Down to move.  Right to follow a link; Left to go back.  \n"
+msgstr "Su/Gi�: sposta, Destra: attiva il link, Sinistra: documento precedente \n"
+
+# Is the AIDE command correct? There is no online Help in Lynx.
+#. #define NOVICE_LINE_TWO
+#: LYMessages.c:167
+msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list \n"
+msgstr " H=aiuto O=opzioni P=stampa G=va' M=partenza Q=fine /=cerca ^H=storia \n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_A
+#: LYMessages.c:169
+msgid "  O)ther cmds  H)elp  K)eymap  G)oto  P)rint  M)ain screen  o)ptions  Q)uit  \n"
+msgstr " O=altri comandi G=va'... P=PaginaPrec H=aiuto C=commento ^L=rinfresca Q=fine \n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_B
+#: LYMessages.c:171
+msgid "  O)ther cmds  B)ack  E)dit  D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen  search doc: / \n"
+msgstr " O=altri comandi S=parametri W=ricerca N=successivo D=scarica U=carica \n"
+
+# NOVICE_LINE_TWO_C
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_C
+#: LYMessages.c:173
+msgid "O)ther cmds  C)omment  History: <backspace>  Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove \n"
+msgstr " O=altri comandi K=tasti ^R=riprendi. Segnalibri: V=vedi A=aggiungi R=rimuovi\n"
+
+#  Z)ap Transfer missing from line, since it does nothing
+#. #define FORM_NOVICELINE_ONE
+#: LYMessages.c:175
+msgid "            Enter text into the field by typing on the keyboard              "
+msgstr "              Usa la tastiera per immettere il testo nel campo               "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO
+#: LYMessages.c:177
+msgid "    Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "Ctrl-U cancella tutto il testo del campo, [SpazioIndietro] cancella un carattere"
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL
+#: LYMessages.c:179
+msgid "      Ctrl-U to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "Ctrl-U cancella il testo del campo, [SpazioIndietro] cancella un carattere "
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_VAR
+#: LYMessages.c:181
+#, c-format
+msgid "    %s to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "%s cancella tutto il testo del campo, [SpazioIndietro] cancella un carattere"
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL_VAR
+#: LYMessages.c:183
+#, c-format
+msgid "      %s to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "%s cancella il testo del campo, [SpazioIndietro] cancella un carattere"
+
+#. mailto
+#: LYMessages.c:186
+msgid "Malformed mailto form submission!  Cancelled!"
+msgstr "Invio del modulo mailto malfatto. Richiesta annullata!"
+
+#: LYMessages.c:187
+msgid "Warning!  Control codes in mail address replaced by ?"
+msgstr "Attenzione! I codici di controllo dell'indirizzo sono stati sostituiti con ?"
+
+#: LYMessages.c:188
+msgid "Mail disallowed!  Cannot submit."
+msgstr "Invio di mail disattivato! Impossibile spedire."
+
+#: LYMessages.c:189
+msgid "Mailto form submission failed!"
+msgstr "Impossibile spedire il modulo mailto!"
+
+#: LYMessages.c:190
+msgid "Mailto form submission Cancelled!!!"
+msgstr "Spedizione del modulo mailto annullata!"
+
+#: LYMessages.c:191
+msgid "Sending form content..."
+msgstr "Spedizione del contenuto del modulo..."
+
+#: LYMessages.c:192
+msgid "No email address is present in mailto URL!"
+msgstr "Non � presente alcun indirizzo E-mail nell'URL mailto!"
+
+#. #define MAILTO_URL_TEMPOPEN_FAILED
+#: LYMessages.c:194
+msgid "Unable to open temporary file for mailto URL!"
+msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo per l'URL mailto!"
+
+#. #define INC_ORIG_MSG_PROMPT
+#: LYMessages.c:196
+msgid "Do you wish to include the original message?"
+msgstr "Desideri inserire il messaggio originale?"
+
+#. #define INC_PREPARSED_MSG_PROMPT
+#: LYMessages.c:198
+msgid "Do you wish to include the preparsed source?"
+msgstr "Desideri inserire il sorgente pre-analizzato?"
+
+#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_MAIL
+#: LYMessages.c:200
+msgid "Spawning your selected editor to edit mail message"
+msgstr "Avvio l'editor prescelto per l'elaborazione del messaggio E-mail."
+
+#. #define ERROR_SPAWNING_EDITOR
+#: LYMessages.c:202
+msgid "Error spawning editor, check your editor definition in the options menu"
+msgstr "Errore nell'avvio dell'editor. Verifica il dato sull'editor nel men� opzioni."
+
+#: LYMessages.c:203
+msgid "Send this comment?"
+msgstr "Vuoi spedire questo commento?"
+
+#: LYMessages.c:204
+msgid "Send this message?"
+msgstr "Vuoi spedire questo messaggio?"
+
+#: LYMessages.c:205
+msgid "Sending your message..."
+msgstr "Spedizione del tuo messaggio..."
+
+#: LYMessages.c:206
+msgid "Sending your comment:"
+msgstr "Spedizione del tuo commento:"
+
+#. textarea
+#: LYMessages.c:209
+msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use external editor."
+msgstr "Non sei in un'area di immissione testo, non si pu� usare l'editor esterno."
+
+#: LYMessages.c:210
+msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use command."
+msgstr "Non sei in un'area di immissione testo, � impossibile usare questo comando."
+
+#: LYMessages.c:213
+msgid "file: ACTIONs are disallowed!"
+msgstr "L'attributo ACTION non � ammesso con l'URL 'file:'"
+
+#. #define FILE_SERVED_LINKS_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:215
+msgid "file: URLs via served links are disallowed!"
+msgstr "L'URL 'file:' non � ammesso nei collegamenti tramite server."
+
+#: LYMessages.c:216
+msgid "Access to local files denied."
+msgstr "Accesso negato ai file locali."
+
+#: LYMessages.c:217
+msgid "file: URLs via bookmarks are disallowed!"
+msgstr "L'URL 'file:' non � ammesso nei segnalibri."
+
+#. #define SPECIAL_VIA_EXTERNAL_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:219
+msgid "This special URL is not allowed in external documents!"
+msgstr "Questo particolare URL non � ammesso nei documenti esterni!"
+
+#: LYMessages.c:220
+msgid "Press <return> to return to Lynx."
+msgstr "Premi <Invio> per rientrare in Lynx."
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:223
+msgid "Spawning DCL subprocess.  Use 'logout' to return to Lynx.\n"
+msgstr "Avvio di un sottoprocesso DCL; �logout� per rientrare in Lynx.\n"
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:227
+msgid "Type EXIT to return to Lynx.\n"
+msgstr "Digita �EXIT� per rientrare in Lynx.\n"
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:230
+msgid "Spawning your default shell.  Use 'exit' to return to Lynx.\n"
+msgstr "Avvio la shell implicita. Digita �EXIT� per rientrare in Lynx.\n"
+
+#: LYMessages.c:233
+msgid "Spawning is currently disabled."
+msgstr "In questo momento l'avvio � disattivato."
+
+#: LYMessages.c:234
+msgid "The 'd'ownload command is currently disabled."
+msgstr "In questo momento il comando �d� (scaricamento) � disattivato."
+
+#: LYMessages.c:235
+msgid "You cannot download an input field."
+msgstr "Non puoi scaricare un campo di immissione di un modulo."
+
+#: LYMessages.c:236
+msgid "Form has a mailto action!  Cannot download."
+msgstr "Il modulo contiene un'azione 'mailto:'! Scaricamento impossibile."
+
+#: LYMessages.c:237
+msgid "You cannot download a mailto: link."
+msgstr "Non puoi scaricare un link di tipo mailto."
+
+#: LYMessages.c:238
+msgid "You cannot download cookies."
+msgstr "Non puoi scaricare i cookie."
+
+#: LYMessages.c:239
+msgid "You cannot download a printing option."
+msgstr "Non � consentito scaricare un'opzione di stampa."
+
+#: LYMessages.c:240
+msgid "You cannot download an upload option."
+msgstr "Non � possibile scaricare un'opzione di caricamento."
+
+#: LYMessages.c:241
+msgid "You cannot download an permit option."
+msgstr "Non � possibile scaricare un'opzione di permesso."
+
+#: LYMessages.c:242
+msgid "This special URL cannot be downloaded!"
+msgstr "Questo particolare URL non pu� essere scaricato!"
+
+#: LYMessages.c:243
+msgid "Nothing to download."
+msgstr "Non c'� nulla da scaricare."
+
+#: LYMessages.c:244
+msgid "Trace ON!"
+msgstr "Tracciamento ATTIVATO."
+
+#: LYMessages.c:245
+msgid "Trace OFF!"
+msgstr "Tracciamento DISATTIVATO."
+
+#. #define CLICKABLE_IMAGES_ON
+#: LYMessages.c:247
+msgid "Links will be included for all images!  Reloading..."
+msgstr "I link saranno inclusi per tutte le immagini! Caricamento..."
+
+#. #define CLICKABLE_IMAGES_OFF
+#: LYMessages.c:249
+msgid "Standard image handling restored!  Reloading..."
+msgstr "Ripristino del normale trattamento per le immagini. Caricamento..."
+
+#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_ON
+#: LYMessages.c:251
+msgid "Pseudo_ALTs will be inserted for inlines without ALT strings!  Reloading..."
+msgstr "Verranno inseriti 'pseudo-ALT' per le immagini prive di ALT! Caricamento..."
+
+#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_OFF
+#: LYMessages.c:253
+msgid "Inlines without an ALT string specified will be ignored!  Reloading..."
+msgstr "Le immagini prive dell'attributo ALT verranno ignorate! Caricamento..."
+
+#: LYMessages.c:254
+msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled OFF!  Reloading..."
+msgstr "Il modo 8-bit o CJK � portato alla condizione DISATTIVATO! Caricamento..."
+
+#: LYMessages.c:255
+msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled ON!  Reloading..."
+msgstr "Il modo 8-bit o CJK � portato alla condizione ATTIVATO! Caricamento..."
+
+#. #define HEAD_D_L_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:257
+msgid "Send HEAD request for D)ocument or L)ink, or C)ancel? (d,l,c): "
+msgstr "Inviare richiesta HEAD per D)ocumento, L)ink o C) Annullare? (d,l,c): "
+
+#. #define HEAD_D_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:259
+msgid "Send HEAD request for D)ocument, or C)ancel? (d,c): "
+msgstr "Inviare richiesta HEAD per D)ocumento o C) Annullare? (d,c): "
+
+#: LYMessages.c:260
+msgid "Sorry, the document is not an http URL."
+msgstr "Spiacente, il documento non � un URL http."
+
+#: LYMessages.c:261
+msgid "Sorry, the link is not an http URL."
+msgstr "Spiacente, il documento non � un URL http."
+
+#: LYMessages.c:262
+msgid "Sorry, the ACTION for this form is disabled."
+msgstr "Spiacente, l'attributo ACTION per questo modulo non � valido."
+
+#. #define FORM_ACTION_NOT_HTTP_URL
+#: LYMessages.c:264
+msgid "Sorry, the ACTION for this form is not an http URL."
+msgstr "Spiacente, l'attributo ACTION per questo modulo non � un URL http."
+
+#: LYMessages.c:265
+msgid "Not an http URL or form ACTION!"
+msgstr "L'elemento non � n� un URL http n� un attributo ACTION!"
+
+#: LYMessages.c:266
+msgid "This special URL cannot be a form ACTION!"
+msgstr "Questo particolare URL non pu� essere un attributo ACTION."
+
+#: LYMessages.c:267
+msgid "URL is not in starting realm!"
+msgstr "L'URL non � nel dominio di partenza specificato!"
+
+#: LYMessages.c:268
+msgid "News posting is disabled!"
+msgstr "L'invio di contributi Usenet (news) � disattivato!"
+
+#: LYMessages.c:269
+msgid "File management support is disabled!"
+msgstr "Il supporto della gestione dei file � disattivato!"
+
+#: LYMessages.c:270
+msgid "No jump file is currently available."
+msgstr "Non � disponibile alcun file di abbreviazioni (jumps file)."
+
+#: LYMessages.c:271
+msgid "Jump to (use '?' for list): "
+msgstr "Andare a (digita '?' per la lista delle abbreviazioni): "
+
+#: LYMessages.c:272
+msgid "Jumping to a shortcut URL is disallowed!"
+msgstr "L'accesso ad un URL abbreviato (jump) non � consentito!"
+
+#: LYMessages.c:273
+msgid "Random URL is disallowed!  Use a shortcut."
+msgstr "L'accesso agli URL random non � ammesso! Usa un'abbreviazione."
+
+#: LYMessages.c:274
+msgid "No random URLs have been used thus far."
+msgstr "Finora non � stato usato alcun URL random."
+
+#: LYMessages.c:275
+msgid "Bookmark features are currently disabled."
+msgstr "Le funzioni riguardanti i segnalibri sono attualmente disattivate."
+
+#: LYMessages.c:276
+msgid "Execution via bookmarks is disabled."
+msgstr "L'esecuzione a partire dai segnalibri � disattivata."
+
+#. #define BOOKMARK_FILE_NOT_DEFINED
+#: LYMessages.c:278
+#, c-format
+msgid "Bookmark file is not defined. Use %s to see options."
+msgstr "Il file dei segnalibri non � definito. Usa %s per vedere le opzioni."
+
+#. #define NO_TEMP_FOR_HOTLIST
+#: LYMessages.c:280
+msgid "Unable to open tempfile for X Mosaic hotlist conversion."
+msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo per convertire la hotlist di X Mosaic."
+
+#: LYMessages.c:281
+msgid "ERROR - unable to open bookmark file."
+msgstr "Errore - Impossibile aprire il file dei segnalibri."
+
+#. #define BOOKMARK_OPEN_FAILED_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:283
+msgid "Unable to open bookmark file for deletion of link."
+msgstr "Impossibile aprire il file dei segnalibri per la cancellazione della voce."
+
+#. #define BOOKSCRA_OPEN_FAILED_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:285
+msgid "Unable to open scratch file for deletion of link."
+msgstr "Impossibile aprire il file di lavoro per la cancellazione del link."
+
+#: LYMessages.c:287
+msgid "Error renaming scratch file."
+msgstr "Errore nel rinominare il file di lavoro."
+
+#: LYMessages.c:289
+msgid "Error renaming temporary file."
+msgstr "Errore nel rinominare il file temporaneo."
+
+#. #define BOOKTEMP_COPY_FAIL
+#: LYMessages.c:291
+msgid "Unable to copy temporary file for deletion of link."
+msgstr "Impossibile copiare il file temporaneo (per l'eliminazione del link)."
+
+#. #define BOOKTEMP_REOPEN_FAIL_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:293
+msgid "Unable to reopen temporary file for deletion of link."
+msgstr "Impossibile riaprire il file temporaneo per l'eliminazione del link."
+
+#. #define BOOKMARK_LINK_NOT_ONE_LINE
+#: LYMessages.c:296
+msgid "Link is not by itself all on one line in bookmark file."
+msgstr "Il link non � contenuto in un'unica riga nel file dei segnalibri."
+
+#: LYMessages.c:297
+msgid "Bookmark deletion failed."
+msgstr "Impossibile cancellare il segnalibro."
+
+#. #define BOOKMARKS_NOT_TRAVERSED
+#: LYMessages.c:299
+msgid "Bookmark files cannot be traversed (only http URLs)."
+msgstr "Non si pu� scorrere il file dei segnalibri (solo gli URL http)."
+
+#. #define BOOKMARKS_NOT_OPEN
+#: LYMessages.c:301
+msgid "Unable to open bookmark file, use 'a' to save a link first"
+msgstr "Impossibile aprire il file; devi prima memorizzare un segnalibro con 'a'."
+
+#: LYMessages.c:302
+msgid "There are no links in this bookmark file!"
+msgstr "Non c'� alcuna voce in questo file di segnalibri!"
+
+#. #define BOOK_D_L_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:304
+msgid "Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c): "
+msgstr "D) Conserva il documento, L) Conserva il link, C) Annulla? (d,l,c): "
+
+#: LYMessages.c:305
+msgid "Save D)ocument to bookmark file or C)ancel? (d,c): "
+msgstr "D) registra il documento nei segnalibri o C) Annulla? (d,c): "
+
+#: LYMessages.c:306
+msgid "Save L)ink to bookmark file or C)ancel? (l,c): "
+msgstr "L) registra il link nei segnalibri o C) Annulla? (l,c): "
+
+#. #define NOBOOK_POST_FORM
+#: LYMessages.c:308
+msgid "Documents from forms with POST content cannot be saved as bookmarks."
+msgstr "Non si possono conservare nei segnalibri documenti da moduli con contenuto POST"
+
+#: LYMessages.c:309
+msgid "Cannot save form fields/links"
+msgstr "Impossibile conservare campi o link di un modulo."
+
+#. #define NOBOOK_HSML
+#: LYMessages.c:311
+msgid "History, showinfo, menu and list files cannot be saved as bookmarks."
+msgstr "Impossibile conservare nei segnalibri storia, informazioni, men� e riferimenti."
+
+#. #define CONFIRM_BOOKMARK_DELETE
+#: LYMessages.c:313
+msgid "Do you really want to delete this link from your bookmark file?"
+msgstr "Vuoi veramente eliminare questo link dai tuoi segnalibri?"
+
+#: LYMessages.c:314
+msgid "Malformed address."
+msgstr "Indirizzo malfatto."
+
+#. #define HISTORICAL_ON_MINIMAL_OFF
+#: LYMessages.c:316
+msgid "Historical comment parsing ON (Minimal is overridden)!"
+msgstr "Analisi storica dei commenti ATTIVATA (analisi minima annullata)!"
+
+#. #define HISTORICAL_OFF_MINIMAL_ON
+#: LYMessages.c:318
+msgid "Historical comment parsing OFF (Minimal is in effect)!"
+msgstr "Analisi storica dei commenti DISATTIVATA (analisi minima in atto)!"
+
+#. #define HISTORICAL_ON_VALID_OFF
+#: LYMessages.c:320
+msgid "Historical comment parsing ON (Valid is overridden)!"
+msgstr "Analisi storica dei commenti ATTIVATA (analisi di validit� annullata)!"
+
+#. #define HISTORICAL_OFF_VALID_ON
+#: LYMessages.c:322
+msgid "Historical comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
+msgstr "Analisi storica dei commenti DISATTIVATA (analisi di validit� in atto)!"
+
+#. #define MINIMAL_ON_IN_EFFECT
+#: LYMessages.c:324
+msgid "Minimal comment parsing ON (and in effect)!"
+msgstr "Analisi minima dei commenti ATTIVATA (e in atto)!"
+
+#. #define MINIMAL_OFF_VALID_ON
+#: LYMessages.c:326
+msgid "Minimal comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
+msgstr "Analisi minima dei commenti DISATTIVATA (analisi di validit� in atto)!"
+
+#. #define MINIMAL_ON_BUT_HISTORICAL
+#: LYMessages.c:328
+msgid "Minimal comment parsing ON (but Historical is in effect)!"
+msgstr "Analisi minima dei commenti ATTIVATA (ma analisi storica in atto)!"
+
+#. #define MINIMAL_OFF_HISTORICAL_ON
+#: LYMessages.c:330
+msgid "Minimal comment parsing OFF (Historical is in effect)!"
+msgstr "Analisi minima dei commenti DISATTIVATA (analisi storica in atto)!"
+
+#: LYMessages.c:331
+msgid "Soft double-quote parsing ON!"
+msgstr "Analisi flessibile delle virgolette (soft double-quote) ATTIVATA!"
+
+#: LYMessages.c:332
+msgid "Soft double-quote parsing OFF!"
+msgstr "Analisi flessibile delle virgolette (soft double-quote) DISATTIVATA!"
+
+#: LYMessages.c:333
+msgid "Now using TagSoup parsing of HTML."
+msgstr "Analisi dell'HTML in stile TagSoup (meno rigida)."
+
+#: LYMessages.c:334
+msgid "Now using SortaSGML parsing of HTML!"
+msgstr "Analisi dell'HTML in stile SortaSGML (pi� rigida)."
+
+#: LYMessages.c:335
+msgid "You are already at the end of this document."
+msgstr "Sei gi� alla fine del documento."
+
+#: LYMessages.c:336
+msgid "You are already at the beginning of this document."
+msgstr "Sei gi� all'inizio del documento."
+
+#: LYMessages.c:337
+#, c-format
+msgid "You are already at page %d of this document."
+msgstr "Sei gi� alla pagina %d del documento."
+
+#  Needs context for LINK_ALREADY_CURRENT
+#  Prints "Enter link number to follow: "
+#  User enters 5
+#  Their cursor was on the 5th link, so it says:
+#   "Link number 5 already is current."
+#: LYMessages.c:338
+#, c-format
+msgid "Link number %d already is current."
+msgstr "Il link %d � gi� quello attuale."
+
+#: LYMessages.c:339
+msgid "You are already at the first document"
+msgstr "Sei gi� nel primo documento."
+
+#: LYMessages.c:340
+msgid "There are no links above this line of the document."
+msgstr "Non ci sono link al di sopra di questa riga del documento."
+
+#: LYMessages.c:341
+msgid "There are no links below this line of the document."
+msgstr "Non ci sono link al di sotto di questa riga del documento."
+
+#. #define MAXLEN_REACHED_DEL_OR_MOV
+#: LYMessages.c:343
+msgid "Maximum length reached!  Delete text or move off field."
+msgstr "Hai raggiunto la massima lunghezza consentita! Togli qualcosa o esci dal campo."
+
+#. #define NOT_ON_SUBMIT_OR_LINK
+#: LYMessages.c:345
+msgid "You are not on a form submission button or normal link."
+msgstr "Non sei su un bottone di invio o su un link normale."
+
+#. #define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON
+#: LYMessages.c:347
+msgid "One radio button must be checked at all times!"
+msgstr "Si deve attivare un solo bottone radio per volta!"
+
+#: LYMessages.c:348
+msgid "No submit button for this form, submit single text field?"
+msgstr "Nel modulo non c'� un bottone di invio. Invio il campo di testo singolo?"
+
+#: LYMessages.c:349
+msgid "Do you want to go back to the previous document?"
+msgstr "Vuoi ritornare al documento precedente?"
+
+#: LYMessages.c:350
+msgid "Use arrows or tab to move off of field."
+msgstr "Usa le frecce oppure Tab per spostarti da questo campo."
+
+#. #define ENTER_TEXT_ARROWS_OR_TAB
+#: LYMessages.c:352
+msgid "Enter text.  Use arrows or tab to move off of field."
+msgstr "Digita il testo. Premi Su/Gi� oppure Tab per spostarti al di fuori del campo."
+
+#: LYMessages.c:353
+msgid "** Bad HTML!!  No form action defined. **"
+msgstr "** Errore nel codice HTML! Non � definita alcuna azione per il modulo. **"
+
+#: LYMessages.c:354
+msgid "Bad HTML!!  Unable to create popup window!"
+msgstr "Errore nel codice HTML! Impossibile far comparire la finestra."
+
+#: LYMessages.c:355
+msgid "Unable to create popup window!"
+msgstr "Impossibile far comparire la finestra."
+
+#: LYMessages.c:356
+msgid "Goto a random URL is disallowed!"
+msgstr "Il rinvio ad un URL random non � ammesso."
+
+#: LYMessages.c:357
+msgid "Goto a non-http URL is disallowed!"
+msgstr "Non � ammesso il rinvio ad un URL non HTTP!"
+
+#: LYMessages.c:358
+#, c-format
+msgid "You are not allowed to goto \"%s\" URLs"
+msgstr "Non ti � consentito andare agli URL \"%s:\"."
+
+#: LYMessages.c:359
+msgid "URL to open: "
+msgstr "URL da aprire: "
+
+#: LYMessages.c:360
+msgid "Edit the current Goto URL: "
+msgstr "Editazione del Goto URL attuale: "
+
+#: LYMessages.c:361
+msgid "Edit the previous Goto URL: "
+msgstr "Editazione del Goto URL precedente: "
+
+#: LYMessages.c:362
+msgid "Edit a previous Goto URL: "
+msgstr "Editazione di un Goto URL precedente: "
+
+#: LYMessages.c:363
+msgid "Current document has POST data."
+msgstr "Il documento attuale contiene dati POST."
+
+#: LYMessages.c:364
+msgid "Edit this document's URL: "
+msgstr "Modifica l'URL di questo documento: "
+
+#: LYMessages.c:365
+msgid "Edit the current link's URL: "
+msgstr "Modifica l'URL del link attuale: "
+
+#: LYMessages.c:366
+msgid "You cannot edit File Management URLs"
+msgstr "Non puoi modificare gli URL dei file di gestione."
+
+#: LYMessages.c:367
+msgid "Enter a database query: "
+msgstr "Immetti una richiesta per la base di dati: "
+
+#: LYMessages.c:368
+msgid "Enter a whereis query: "
+msgstr "Digita il termine da cercare: "
+
+#: LYMessages.c:369
+msgid "Edit the current query: "
+msgstr "Modifica la ricerca attuale: "
+
+#: LYMessages.c:370
+msgid "Edit the previous query: "
+msgstr "Modifica la richiesta precedente: "
+
+#: LYMessages.c:371
+msgid "Edit a previous query: "
+msgstr "Modifica una ricerca precedente: "
+
+#. #define USE_C_R_TO_RESUB_CUR_QUERY
+#: LYMessages.c:373
+msgid "Use Control-R to resubmit the current query."
+msgstr "Digita Ctrl-R per avviare nuovamente la ricerca attuale."
+
+#: LYMessages.c:374
+msgid "Edit the current shortcut: "
+msgstr "Modifica l'abbreviazione attuale: "
+
+#: LYMessages.c:375
+msgid "Edit the previous shortcut: "
+msgstr "Modifica l'abbreviazione precedente: "
+
+#: LYMessages.c:376
+msgid "Edit a previous shortcut: "
+msgstr "Modifica un'abbreviazione precedente: "
+
+#: LYMessages.c:377
+#, c-format
+msgid "Key '%c' is not mapped to a jump file!"
+msgstr "Il tasto '%c' non corrisponde ad un file di abbreviazioni."
+
+#: LYMessages.c:378
+msgid "Cannot locate jump file!"
+msgstr "Non riesco a trovare il file delle abbreviazioni!"
+
+#: LYMessages.c:379
+msgid "Cannot open jump file!"
+msgstr "Impossibile aprire il file delle abbreviazioni!"
+
+#: LYMessages.c:380
+msgid "Error reading jump file!"
+msgstr "Errore nella lettura del file di abbreviazioni!"
+
+#: LYMessages.c:381
+msgid "Out of memory reading jump file!"
+msgstr "Memoria esaurita durante la lettura del file di abbreviazioni!"
+
+#: LYMessages.c:382
+msgid "Out of memory reading jump table!"
+msgstr "Memoria esaurita durante la lettura della tabella di abbreviazioni!"
+
+#: LYMessages.c:383
+msgid "No index is currently available."
+msgstr "Attualmente non � disponibile alcun indice."
+
+#. #define CONFIRM_MAIN_SCREEN
+#: LYMessages.c:385
+msgid "Do you really want to go to the Main screen?"
+msgstr "Vuoi veramente andare alla videata principale?"
+
+#: LYMessages.c:386
+msgid "You are already at main screen!"
+msgstr "Sei gi� nella videata principale."
+
+#. #define NOT_ISINDEX
+#: LYMessages.c:388
+msgid "Not a searchable indexed document -- press '/' to search for a text string"
+msgstr "Documento non indicizzato. Batti \"/\" per cercare una parola o frase."
+
+#. #define NO_OWNER
+#: LYMessages.c:390
+msgid "No owner is defined for this file so you cannot send a comment"
+msgstr "Non � definito un proprietario del file, perci� non puoi spedire un commento."
+
+#: LYMessages.c:391
+#, c-format
+msgid "No owner is defined. Use %s?"
+msgstr "Non � definito alcun proprietario. Usare %s?"
+
+#: LYMessages.c:392
+msgid "Do you wish to send a comment?"
+msgstr "Desideri spedire un commento?"
+
+#: LYMessages.c:393
+msgid "Mail is disallowed so you cannot send a comment"
+msgstr "La spedizione di mail � disattivata, impossibile spedire un commento."
+
+#: LYMessages.c:394
+msgid "The 'e'dit command is currently disabled."
+msgstr "Il comando 'e' (editor) � attualmente disattivato."
+
+#: LYMessages.c:395
+msgid "External editing is currently disabled."
+msgstr "La revisione esterna dei testi � attualmente disattivata."
+
+#: LYMessages.c:396
+msgid "System error - failure to get status."
+msgstr "Errore di sistema - impossibile rilevare lo stato."
+
+#: LYMessages.c:397
+msgid "No editor is defined!"
+msgstr "Non � definito alcun elaboratore di testi."
+
+#: LYMessages.c:398
+msgid "The 'p'rint command is currently disabled."
+msgstr "Il comando 'p' (stampa) � attualmente disattivato."
+
+#: LYMessages.c:399
+msgid "Document has no Toolbar links or Banner."
+msgstr "Il documento non ha barre di strumenti o bandiere."
+
+#: LYMessages.c:400
+msgid "Unable to open traversal file."
+msgstr "Impossibile aprire il file dei percorsi (traversal file)."
+
+#: LYMessages.c:401
+msgid "Unable to open traversal found file."
+msgstr "Impossibile aprire il file dei percorsi trovato (traversal file)."
+
+#: LYMessages.c:402
+msgid "Unable to open reject file."
+msgstr "Impossibile aprire il file dei percorsi respinti."
+
+#: LYMessages.c:403
+msgid "Unable to open traversal errors output file"
+msgstr "Impossibile aprire il file risultato dagli errori dei percorsi."
+
+#: LYMessages.c:404
+msgid "TRAVERSAL WAS INTERRUPTED"
+msgstr "Rilevamento dei percorsi (traversal) INTERROTTO."
+
+#: LYMessages.c:405
+msgid "Follow link (or goto link or page) number: "
+msgstr "Accedere al link (o andare al link o alla pagina) numero: "
+
+#: LYMessages.c:406
+msgid "Select option (or page) number: "
+msgstr "Scegli l'opzione (o la pagina) numero: "
+
+#: LYMessages.c:407
+#, c-format
+msgid "Option number %d already is current."
+msgstr "L'opzione numero %d � gi� quella attuale."
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_END
+#: LYMessages.c:409
+msgid "You are already at the end of this option list."
+msgstr "Sei gi� alla fine di questa lista di opzioni."
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_BEGIN
+#: LYMessages.c:411
+msgid "You are already at the beginning of this option list."
+msgstr "Sei gi� all'inizio di questa lista di opzioni."
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_PAGE
+#: LYMessages.c:413
+#, c-format
+msgid "You are already at page %d of this option list."
+msgstr "Sei gi� alla pagina %d di questa lista di opzioni."
+
+#: LYMessages.c:414
+msgid "You have entered an invalid option number."
+msgstr "Hai digitato un numerodi opzione non valido."
+
+#: LYMessages.c:415
+msgid "** Bad HTML!!  Use -trace to diagnose. **"
+msgstr "** Errore nel codice HTML! Usa -trace per la diagnosi **"
+
+#: LYMessages.c:416
+msgid "Give name of file to save in"
+msgstr "Dai il nome del file da registrare in"
+
+#: LYMessages.c:417
+msgid "Can't save data to file -- please run WWW locally"
+msgstr "Inpossibile registrare i dati nel file - Avvia WWW localmente."
+
+#: LYMessages.c:418
+msgid "Can't open temporary file!"
+msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo!"
+
+#: LYMessages.c:419
+msgid "Can't open output file!  Cancelling!"
+msgstr "Impossibile aprire il file di uscita! Richiesta annullata."
+
+#: LYMessages.c:420
+msgid "Execution is disabled."
+msgstr "L'esecuzione � disattivata."
+
+#. #define EXECUTION_DISABLED_FOR_FILE
+#: LYMessages.c:422
+#, c-format
+msgid "Execution is not enabled for this file.  See the Options menu (use %s)."
+msgstr "Esecuzione disattivata per questo file. Vedi il menu Opzioni (usa %s)."
+
+#. #define EXECUTION_NOT_COMPILED
+#: LYMessages.c:424
+msgid "Execution capabilities are not compiled into this version."
+msgstr "Le funzionalit� di esecuzione non sono compilate in questa versione."
+
+#: LYMessages.c:425
+msgid "This file cannot be displayed on this terminal."
+msgstr "Questo file non pu� essere visualizzato con questo terminale."
+
+#. #define CANNOT_DISPLAY_FILE_D_OR_C
+#: LYMessages.c:427
+msgid "This file cannot be displayed on this terminal:  D)ownload, or C)ancel"
+msgstr "Non si pu� mostrare il file su questo terminale: D) scaricare o C) annullare"
+
+#: LYMessages.c:428
+#, c-format
+msgid "%s  D)ownload, or C)ancel"
+msgstr "%s  D) scaricare o C) annullare"
+
+#: LYMessages.c:429
+msgid "Cancelling file."
+msgstr "Annullamento!"
+
+#: LYMessages.c:430
+msgid "Retrieving file.  - PLEASE WAIT -"
+msgstr "Acquisizione del file. - ATTENDERE, PREGO."
+
+#: LYMessages.c:431
+msgid "Enter a filename: "
+msgstr "Digita un nome di file: "
+
+#: LYMessages.c:432
+msgid "Edit the previous filename: "
+msgstr "Rivedi il precedente nome di file: "
+
+#: LYMessages.c:433
+msgid "Edit a previous filename: "
+msgstr "Rivedi un nome di file precedente: "
+
+#: LYMessages.c:434
+msgid "Enter a new filename: "
+msgstr "Digita un nuovo nome di file: "
+
+#: LYMessages.c:435
+msgid "File name may not begin with a dot."
+msgstr "Un nome di file non pu� iniziare con punto."
+
+#: LYMessages.c:437
+msgid "File exists.  Create higher version?"
+msgstr "Il file esiste. Creare una nuova versione?"
+
+#: LYMessages.c:439
+msgid "File exists.  Overwrite?"
+msgstr "Questo file esiste gi�. Sovrascrivere?"
+
+#: LYMessages.c:441
+msgid "Cannot write to file."
+msgstr "Scrittura del file non consentita."
+
+#: LYMessages.c:442
+msgid "ERROR! - download command is misconfigured."
+msgstr "Errore - il comando di scaricamento � mal configurato."
+
+#: LYMessages.c:443
+msgid "Unable to download file."
+msgstr "Impossibile scaricare il file."
+
+#: LYMessages.c:444
+msgid "Reading directory..."
+msgstr "Lettura della directory..."
+
+#: LYMessages.c:445
+msgid "Building directory listing..."
+msgstr "Generazione dell'elenco della directory..."
+
+#: LYMessages.c:446
+msgid "Saving..."
+msgstr "Registrazione..."
+
+#: LYMessages.c:447
+#, c-format
+msgid "Could not edit file '%s'."
+msgstr "Impossibile elaborare il file '%s'."
+
+#: LYMessages.c:448
+msgid "Unable to access document!"
+msgstr "Impossibile accedere al documento!"
+
+#: LYMessages.c:449
+msgid "Could not access file."
+msgstr "Impossibile accedere al file."
+
+#: LYMessages.c:450
+msgid "Could not access directory."
+msgstr "Impossibile accedere alla directory."
+
+#: LYMessages.c:451
+msgid "Could not load data."
+msgstr "Impossibile scaricare i dati."
+
+#. #define CANNOT_EDIT_REMOTE_FILES
+#: LYMessages.c:453
+msgid "Lynx cannot currently (e)dit remote WWW files."
+msgstr "Lynx non pu� attualmente (E) elaborare i file W3 remoti."
+
+#. #define CANNOT_EDIT_FIELD
+#: LYMessages.c:455
+msgid "This field cannot be (e)dited with an external editor."
+msgstr "Questo campo non pu� essere (E) trattato con un editor esterno."
+
+#: LYMessages.c:456
+msgid "Bad rule"
+msgstr "Regola malfatta."
+
+#: LYMessages.c:457
+msgid "Insufficient operands:"
+msgstr "Numero di operandi insufficiente."
+
+#: LYMessages.c:458
+msgid "You are not authorized to edit this file."
+msgstr "Non hai l'autorizzazione di elaborare questo file."
+
+#: LYMessages.c:459
+msgid "Title: "
+msgstr "Titolo: "
+
+#: LYMessages.c:460
+msgid "Subject: "
+msgstr "Oggetto: "
+
+#: LYMessages.c:461
+msgid "Username: "
+msgstr "Nome utente: "
+
+#: LYMessages.c:462
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
+
+#: LYMessages.c:463
+msgid "lynx: Username and Password required!!!"
+msgstr "lynx: nome utente e password obbligatori!"
+
+#: LYMessages.c:464
+msgid "lynx: Password required!!!"
+msgstr "lynx: password obbligatoria!"
+
+# LYMessages_en.h
+#: LYMessages.c:465
+msgid "Clear all authorization info for this session?"
+msgstr "Eliminare tutte le info di autorizzazione per questa sessione?"
+
+#: LYMessages.c:466
+msgid "Authorization info cleared."
+msgstr "Informazioni di autorizzazione eliminate."
+
+#: LYMessages.c:467
+msgid "Authorization failed.  Retry?"
+msgstr "Autorizzazione non riuscita. Riprovare?"
+
+#: LYMessages.c:468
+msgid "cgi support has been disabled."
+msgstr "Il supporto cgi � stato disattivato."
+
+#. #define CGI_NOT_COMPILED
+#: LYMessages.c:470
+msgid "Lynxcgi capabilities are not compiled into this version."
+msgstr "Le funzionalit� Lynxcgi non sono compilate in questa versione."
+
+#: LYMessages.c:471
+#, c-format
+msgid "Sorry, no known way of converting %s to %s."
+msgstr "Spiacente, non � noto alcun modo di convertire %s in %s. "
+
+#: LYMessages.c:472
+msgid "Unable to set up connection."
+msgstr "Impossibile stabilire il collegamento."
+
+#: LYMessages.c:473
+msgid "Unable to make connection"
+msgstr "Impossibile stabilire il collegamento."
+
+#. #define MALFORMED_EXEC_REQUEST
+#: LYMessages.c:475
+msgid "Executable link rejected due to malformed request."
+msgstr "Link eseguibile rifiutato a causa di richiesta malfatta."
+
+#. #define BADCHAR_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:477
+#, c-format
+msgid "Executable link rejected due to `%c' character."
+msgstr "Link eseguibile rifiutato a causa del carattere `%c'."
+
+#. #define RELPATH_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:479
+msgid "Executable link rejected due to relative path string ('../')."
+msgstr "Link eseguibile rifiutato a causa di un cammino relativo ('../')"
+
+#. #define BADLOCPATH_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:481
+msgid "Executable link rejected due to location or path."
+msgstr "Link eseguibile rifiutato per la posizione o il cammino."
+
+#: LYMessages.c:482
+msgid "Mail access is disabled!"
+msgstr "L'accesso alla posta � disattivato!"
+
+#. #define ACCESS_ONLY_LOCALHOST
+#: LYMessages.c:484
+msgid "Only files and servers on the local host can be accessed."
+msgstr "Sono accessibili solo i file e i server del sistema locale."
+
+#: LYMessages.c:485
+msgid "Telnet access is disabled!"
+msgstr "L'accesso a Telnet � disattivato."
+
+#. #define TELNET_PORT_SPECS_DISABLED
+#: LYMessages.c:487
+msgid "Telnet port specifications are disabled."
+msgstr "Le specifiche delle porte Telnet sono disattivate."
+
+#: LYMessages.c:488
+msgid "USENET news access is disabled!"
+msgstr "L'accesso agli articoli Usenet (news) � disattivato."
+
+#: LYMessages.c:489
+msgid "Rlogin access is disabled!"
+msgstr "L'accesso Rlogin � disattivato."
+
+#: LYMessages.c:490
+msgid "Ftp access is disabled!"
+msgstr "L'accesso Ftp � disattivato."
+
+#: LYMessages.c:491
+msgid "There are no references from this document."
+msgstr "Non esistono riferimenti in questo documento."
+
+#: LYMessages.c:492
+msgid "There are only hidden links from this document."
+msgstr "Questo documento rinvia solo a link nascosti."
+
+#: LYMessages.c:494
+msgid "Unable to open command file."
+msgstr "Impossibile aprire il file dei comandi."
+
+#: LYMessages.c:496
+msgid "News Post Cancelled!!!"
+msgstr "Invio del contributo news annullato!"
+
+#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_NEWS
+#: LYMessages.c:498
+msgid "Spawning your selected editor to edit news message"
+msgstr "Avvio l'editor prescelto per l'elaborazione del messaggio news."
+
+#: LYMessages.c:499
+msgid "Post this message?"
+msgstr "Inviare questo messaggio?"
+
+#: LYMessages.c:500
+#, c-format
+msgid "Append '%s'?"
+msgstr "Accodare '%s'?"
+
+#: LYMessages.c:501
+msgid "Posting to newsgroup(s)..."
+msgstr "Invio il messaggio..."
+
+#: LYMessages.c:503
+msgid "*** You have unread mail. ***"
+msgstr "*** Hai posta non letta ***"
+
+#: LYMessages.c:505
+msgid "*** You have mail. ***"
+msgstr "*** Hai posta. ***"
+
+#: LYMessages.c:507
+msgid "*** You have new mail. ***"
+msgstr "*** Hai posta nuova. ***"
+
+#: LYMessages.c:508
+msgid "File insert cancelled!!!"
+msgstr "Inserimento del file annullato!!!"
+
+#: LYMessages.c:509
+msgid "Not enough memory for file!"
+msgstr "Memoria insufficiente per il file!"
+
+# WWW/Libary/Implementation/HTFile.c
+#: LYMessages.c:510
+msgid "Can't open file for reading."
+msgstr "Impossibile aprire il file per la lettura."
+
+#: LYMessages.c:511
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Il file non esiste."
+
+#: LYMessages.c:512
+msgid "File does not exist - reenter or cancel:"
+msgstr "Il file non esiste - reinserisci o annulla:"
+
+#: LYMessages.c:513
+msgid "File is not readable."
+msgstr "Il file non � leggibile."
+
+#: LYMessages.c:514
+msgid "File is not readable - reenter or cancel:"
+msgstr "Il file non � leggibile - reinserisci o annulla:"
+
+#: LYMessages.c:515
+msgid "Nothing to insert - file is 0-length."
+msgstr "Nulla da inserire - il file � vuoto."
+
+#: LYMessages.c:516
+msgid "Save request cancelled!!!"
+msgstr "Richiesta di registrazione annullata!"
+
+#: LYMessages.c:517
+msgid "Mail request cancelled!!!"
+msgstr "Richiesta di spedizione annullata!"
+
+#. #define CONFIRM_MAIL_SOURCE_PREPARSED
+#: LYMessages.c:519
+msgid "Viewing preparsed source.  Are you sure you want to mail it?"
+msgstr "Lettura del sorgente preanalizzato. Sei sicuro di volerlo spedire?"
+
+#: LYMessages.c:520
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Attendere, prego..."
+
+#: LYMessages.c:521
+msgid "Mailing file.  Please wait..."
+msgstr "Spedizione del file. Attendere, prego..."
+
+#: LYMessages.c:522
+msgid "ERROR - Unable to mail file"
+msgstr "Errore - impossibile spedire il file."
+
+#. #define CONFIRM_LONG_SCREEN_PRINT
+#: LYMessages.c:524
+#, c-format
+msgid "File is %d screens long.  Are you sure you want to print?"
+msgstr "Il file � di %d videate. Sei sicuro di volerlo stampare?"
+
+#: LYMessages.c:525
+msgid "Print request cancelled!!!"
+msgstr "Richiesta di stampa annullata!!!"
+
+#: LYMessages.c:526
+msgid "Press <return> to begin: "
+msgstr "Premi <Invio> per iniziare: "
+
+#: LYMessages.c:527
+msgid "Press <return> to finish: "
+msgstr "Premi <Invio> per terminare: "
+
+#. #define CONFIRM_LONG_PAGE_PRINT
+#: LYMessages.c:529
+#, c-format
+msgid "File is %d pages long.  Are you sure you want to print?"
+msgstr "Il file � di %d pagine. Sei sicuro di volerlo stampare?"
+
+#. #define CHECK_PRINTER
+#: LYMessages.c:531
+msgid "Be sure your printer is on-line.  Press <return> to start printing:"
+msgstr "Assicurati che la stampante sia accesa. Premi <Invio> per avviare la stampa:"
+
+#: LYMessages.c:532
+msgid "ERROR - Unable to allocate file space!!!"
+msgstr "Errore - impossibile assegnare lo spazio per il file!"
+
+#: LYMessages.c:533
+msgid "Unable to open tempfile"
+msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo."
+
+#: LYMessages.c:534
+msgid "Unable to open print options file"
+msgstr "Impossibile aprire il file con le opzioni di stampa."
+
+#: LYMessages.c:535
+msgid "Printing file.  Please wait..."
+msgstr "Stampa del file. Attendere, prego..."
+
+#: LYMessages.c:536
+msgid "Please enter a valid internet mail address: "
+msgstr "Digita un indirizzo di posta Internet valido: "
+
+#: LYMessages.c:537
+msgid "ERROR! - printer is misconfigured!"
+msgstr "Errore - la stampante � configurata male!"
+
+# src/LYMap.c
+#: LYMessages.c:538
+msgid "Image map from POST response not available!"
+msgstr "MAPPA immagine dalla risposta POST non disponibile!"
+
+#: LYMessages.c:539
+msgid "Misdirected client-side image MAP request!"
+msgstr "Errore nella richiesta di mappa immagine gestita dal �client�."
+
+#: LYMessages.c:540
+msgid "Client-side image MAP is not accessible!"
+msgstr "Inaccessibile la mappa immagine riferita al �client�!"
+
+#: LYMessages.c:541
+msgid "No client-side image MAPs are available!"
+msgstr "Non sono disponibili mappe immagine riferite al �client�!"
+
+#: LYMessages.c:542
+msgid "Client-side image MAP is not available!"
+msgstr "Non � disponibile la mappa immagine riferita al �client�!"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_24
+#: LYMessages.c:545
+msgid "Screen height must be at least 24 lines for the Options menu!"
+msgstr "L'altezza dello schermo per il men� opzioni deve essere di almeno 24 righe!"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_23
+#: LYMessages.c:547
+msgid "Screen height must be at least 23 lines for the Options menu!"
+msgstr "L'altezza dello schermo per il men� opzioni deve essere di almeno 23 righe!"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_22
+#: LYMessages.c:549
+msgid "Screen height must be at least 22 lines for the Options menu!"
+msgstr "L'altezza dello schermo per il men� opzioni deve essere di almeno 22 righe!"
+
+#: LYMessages.c:551
+msgid "That key requires Advanced User mode."
+msgstr "Questo tasto � attivo solo nel modo �advanced� (utenti esperti)."
+
+#: LYMessages.c:552
+#, c-format
+msgid "Content-type: %s"
+msgstr "Tipo di contenuto: %s"
+
+#: LYMessages.c:553
+msgid "Command: "
+msgstr "Comando: "
+
+#: LYMessages.c:554
+msgid "Unknown or ambiguous command"
+msgstr "Comando sconosciuto o ambiguo."
+
+#: LYMessages.c:555
+msgid " Version "
+msgstr " Versione "
+
+#: LYMessages.c:556
+msgid " first"
+msgstr " dapprima"
+
+#: LYMessages.c:557
+msgid ", guessing..."
+msgstr ", suppongo..."
+
+#: LYMessages.c:558
+msgid "Permissions for "
+msgstr "Permesso di accesso per "
+
+#: LYMessages.c:559
+msgid "Select "
+msgstr "Scegliere "
+
+#: LYMessages.c:560
+msgid "capital letter"
+msgstr "maiuscola"
+
+#: LYMessages.c:561
+msgid " of option line,"
+msgstr " della riga di scelta,"
+
+#: LYMessages.c:562
+msgid " to save,"
+msgstr " per registrare,"
+
+#: LYMessages.c:563
+msgid " to "
+msgstr " a "
+
+#: LYMessages.c:564
+msgid " or "
+msgstr " o "
+
+#: LYMessages.c:565
+msgid " index"
+msgstr " indice"
+
+#: LYMessages.c:566
+msgid " to return to Lynx."
+msgstr " per ritornare a Lynx."
+
+#: LYMessages.c:567
+msgid "Accept Changes"
+msgstr "Accetta modifiche"
+
+#: LYMessages.c:568
+msgid "Reset Changes"
+msgstr "Annulla modifiche"
+
+#: LYMessages.c:569
+msgid "Left Arrow cancels changes"
+msgstr "FrecciaSin annulla"
+
+#: LYMessages.c:570
+msgid "Save options to disk"
+msgstr "Registra le scelte nel disco"
+
+#: LYMessages.c:571
+msgid "Hit RETURN to accept entered data."
+msgstr "Batti INVIO per accettare i dati immessi."
+
+#. #define ACCEPT_DATA_OR_DEFAULT
+#: LYMessages.c:573
+msgid "Hit RETURN to accept entered data.  Delete data to invoke the default."
+msgstr "INVIO per accettare i dati.  Cancella i dati per recuperare i valori impliciti."
+
+#: LYMessages.c:574
+msgid "Value accepted!"
+msgstr "Valore accettato!"
+
+#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_X
+#: LYMessages.c:576
+msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is configured for XWINDOWS!"
+msgstr "Valore accettato! NOTA: Lynx � configurato per XWINDOWS!"
+
+#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_NONX
+#: LYMessages.c:578
+msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is NOT configured for XWINDOWS!"
+msgstr "Valore accettato! NOTA: Lynx non � configurato per XWINDOWS!"
+
+#: LYMessages.c:579
+msgid "You are not allowed to change which editor to use!"
+msgstr "Non puoi scegliere un altro elaboratore di testi!"
+
+#: LYMessages.c:580
+msgid "Failed to set DISPLAY variable!"
+msgstr "Impossibile impostare la variabile DISPLAY!"
+
+#: LYMessages.c:581
+msgid "Failed to clear DISPLAY variable!"
+msgstr "Impossibile svuotare la variabile DISPLAY!"
+
+#. #define BOOKMARK_CHANGE_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:583
+msgid "You are not allowed to change the bookmark file!"
+msgstr "Non � permesso cambiare il file dei segnalibri!"
+
+#: LYMessages.c:584
+msgid "Terminal does not support color"
+msgstr "Il terminale non gestisce i colori."
+
+#: LYMessages.c:585
+#, c-format
+msgid "Your '%s' terminal does not support color."
+msgstr "Il tuo terminale '%s' non gestisce i colori."
+
+# NdT: "dot files" = "file punto" (should be familiar to Unix users)
+#: LYMessages.c:586
+msgid "Access to dot files is disabled!"
+msgstr "L'accesso ai file nascosti (dot) � disattivato."
+
+#. #define UA_NO_LYNX_WARNING
+#: LYMessages.c:588
+msgid "User-Agent string does not contain \"Lynx\" or \"L_y_n_x\""
+msgstr "La sequenza di caratteri 'User-Agent' non contiene n� \"Lynx\" n� \"L_y_n_x\""
+
+#. #define UA_PLEASE_USE_LYNX
+#: LYMessages.c:590
+msgid "Use \"L_y_n_x\" or \"Lynx\" in User-Agent, or it looks like intentional deception!"
+msgstr "Usa \"L_y_n_x\" o \"Lynx\" in 'User-Agent' o sembrer� una violazione intenzionale."
+
+#. #define UA_CHANGE_DISABLED
+#: LYMessages.c:592
+msgid "Changing of the User-Agent string is disabled!"
+msgstr "La modifica del campo 'User-Agent' � disabilitata!"
+
+#. #define CHANGE_OF_SETTING_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:594
+msgid "You are not allowed to change this setting."
+msgstr "Non ti � consentito cambiare questa impostazione."
+
+#: LYMessages.c:595
+msgid "Saving Options..."
+msgstr "Registrazione delle opzioni..."
+
+#: LYMessages.c:596
+msgid "Options saved!"
+msgstr "Opzioni registrate."
+
+#: LYMessages.c:597
+msgid "Unable to save Options!"
+msgstr "Impossibile registrare le opzioni!"
+
+#: LYMessages.c:598
+msgid " 'r' to return to Lynx "
+msgstr " �r� per ritornare a Lynx "
+
+#: LYMessages.c:599
+msgid " '>' to save, or 'r' to return to Lynx "
+msgstr " �>� per registrare, �r� per ritornare a Lynx "
+
+#. #define ANY_KEY_CHANGE_RET_ACCEPT
+#: LYMessages.c:601
+msgid "Hit any key to change value; RETURN to accept."
+msgstr "INVIO per accettare, un altro tasto per cambiare valore."
+
+#: LYMessages.c:602
+msgid "Error uncompressing temporary file!"
+msgstr "Errore nella decompressione del file temporaneo!"
+
+#: LYMessages.c:603
+msgid "Unsupported URL scheme!"
+msgstr "Schema di URL non riconosciuto!"
+
+#: LYMessages.c:604
+msgid "Unsupported data: URL!  Use SHOWINFO, for now."
+msgstr "Dato non riconosciuto: URL! Per ora consulta la pagina di informazioni."
+
+#: LYMessages.c:605
+msgid "Redirection limit of 10 URL's reached."
+msgstr "Reindirizzamento: raggiunto il limite di 10 URL."
+
+#: LYMessages.c:606
+msgid "Illegal redirection URL received from server!"
+msgstr "URL di reindirizzamento non valido ricevuto dal server!"
+
+#. #define SERVER_ASKED_FOR_REDIRECTION
+#: LYMessages.c:608
+#, c-format
+msgid "Server asked for %d redirection of POST content to"
+msgstr "Il server chiede %d reindirizzare il contenuto POST verso"
+
+#: LYMessages.c:611
+msgid "P)roceed, use G)ET or C)ancel "
+msgstr "P) proseguire, usare G)ET o C) annullare "
+
+#: LYMessages.c:612
+msgid "P)roceed, or C)ancel "
+msgstr "P) proseguire o C) annullare "
+
+#. #define ADVANCED_POST_GET_REDIRECT
+#: LYMessages.c:614
+msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, use G)ET or C)ancel"
+msgstr "Reindirizzamento contenuto POST. P)rosegui, vedi U)RL, usa G)ET o C) annulla"
+
+#. #define ADVANCED_POST_REDIRECT
+#: LYMessages.c:616
+msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, or C)ancel"
+msgstr "Reindirizzamento del contenuto POST. P)rosegui, vedi U)RL o C) annulla"
+
+#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION
+#: LYMessages.c:618
+msgid "Document from Form with POST content.  Resubmit?"
+msgstr "Documento da un modulo con contenuto POST. Rispedire?"
+
+#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION_TO
+#: LYMessages.c:620
+#, c-format
+msgid "Resubmit POST content to %s ?"
+msgstr "Rispedire il contenuto POST a %s ?"
+
+#. #define CONFIRM_POST_LIST_RELOAD
+#: LYMessages.c:622
+#, c-format
+msgid "List from document with POST data.  Reload %s ?"
+msgstr "Elenco da documento con dati POST. Riprendere %s ?"
+
+#. #define CONFIRM_POST_DOC_HEAD
+#: LYMessages.c:624
+msgid "Document from POST action, HEAD may not be understood.  Proceed?"
+msgstr "Documento di tipo POST, l'elemento HEAD pu� non essere compreso. Proseguire?"
+
+#. #define CONFIRM_POST_LINK_HEAD
+#: LYMessages.c:626
+msgid "Form submit action is POST, HEAD may not be understood.  Proceed?"
+msgstr "Invio con il metodo POST, l'elemento HEAD pu� non essere compreso. Proseguire?"
+
+#: LYMessages.c:627
+msgid "Proceed without a username and password?"
+msgstr "Proseguire senza nome utente e password?"
+
+#: LYMessages.c:628
+#, c-format
+msgid "Proceed (%s)?"
+msgstr "Proseguire (%s)?"
+
+#: LYMessages.c:629
+msgid "Cannot POST to this host."
+msgstr "Impossibile inviare il contributo a questo gestore."
+
+# src/LYGetFile.c
+#: LYMessages.c:630
+msgid "POST not supported for this URL - ignoring POST data!"
+msgstr "Il metodo POST non funziona con questo URL. I dati POST sono ignorati."
+
+#: LYMessages.c:631
+msgid "Discarding POST data..."
+msgstr "Eliminazione dei dati POST..."
+
+#: LYMessages.c:632
+msgid "Document will not be reloaded!"
+msgstr "Il documento non sar� caricato nuovamente..."
+
+#: LYMessages.c:633
+msgid "Location: "
+msgstr "Posizione: "
+
+#: LYMessages.c:634
+#, c-format
+msgid "'%s' not found!"
+msgstr "'%s' non trovato!"
+
+#: LYMessages.c:635
+msgid "Default Bookmark File"
+msgstr "File segnalibri implicito"
+
+#: LYMessages.c:636
+msgid "Screen too small! (8x35 min)"
+msgstr "Schermo troppo piccolo (min 8x35 )"
+
+#: LYMessages.c:637
+msgid "Select destination or ^G to Cancel: "
+msgstr "Scegli la destinazione, ^G per annullare: "
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_SELECT
+#: LYMessages.c:639
+msgid "Select subbookmark, '=' for menu, or ^G to cancel: "
+msgstr "Scegli il sottosegnalibro, '=' per il men�, ^G per annullare: "
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_SELF
+#: LYMessages.c:641
+msgid "Reproduce L)ink in this bookmark file or C)ancel? (l,c): "
+msgstr "Replicare il L)ink in questo file di segnalibri o C) annullare? (l,c): "
+
+#: LYMessages.c:642
+msgid "Multiple bookmark support is not available."
+msgstr "Supporto per i segnalibri multipli non disponibile."
+
+#: LYMessages.c:643
+#, c-format
+msgid " Select Bookmark (screen %d of %d)"
+msgstr " Scelta dei segnalibri (videata %d di %d)"
+
+#: LYMessages.c:644
+msgid "       Select Bookmark"
+msgstr "     Scelta dei segnalibri"
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD_MASK
+#: LYMessages.c:646
+#, c-format
+msgid "Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH (%d of 2)"
+msgstr "Modifica della descrizione e del cammino dei file (%d di 2)"
+
+# UNSURE
+#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD
+#: LYMessages.c:648
+msgid "         Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH"
+msgstr "Modifica della descrizione e del cammino dei file"
+
+# UNSURE
+#: LYMessages.c:649
+msgid "Letter: "
+msgstr "Lettera: "
+
+#. #define USE_PATH_OFF_HOME
+#: LYMessages.c:652
+msgid "Use a filepath off your login directory in SHELL syntax!"
+msgstr "Usa un cammino di file a partire dalla tua directory di connessione!"
+
+#: LYMessages.c:654
+msgid "Use a filepath off your home directory!"
+msgstr "Usa un cammino di file a partire dalla tua directory personale!"
+
+# NdT: half-page behaviour unknown
+#. #define MAXLINKS_REACHED
+#: LYMessages.c:657
+msgid "Maximum links per page exceeded!  Use half-page or two-line scrolling."
+msgstr "Numero massimo per pagina superato. Usa mezza pagina o le doppie righe."
+
+#. #define MAXHIST_REACHED
+#: LYMessages.c:659
+msgid "History List maximum reached!  Document not pushed."
+msgstr "L'elenco della storia ha raggiunto il massimo. Documento non inserito."
+
+#: LYMessages.c:660
+msgid "No previously visited links available!"
+msgstr "Non � disponibile alcun link consultato in precedenza!"
+
+#: LYMessages.c:661
+msgid "Memory exhausted!  Program aborted!"
+msgstr "Memoria esaurita! Esecuzione annullata."
+
+#: LYMessages.c:662
+msgid "Memory exhausted!  Aborting..."
+msgstr "Memoria esaurita! Esecuzione annullata."
+
+#: LYMessages.c:663
+msgid "Not enough memory!"
+msgstr "Memoria insufficiente!"
+
+#: LYMessages.c:664
+msgid "Directory/File Manager not available"
+msgstr "Gestore di directory/file non disponibile"
+
+#: LYMessages.c:665
+msgid "HREF in BASE tag is not an absolute URL."
+msgstr "L'attributo HREF dell'elemento BASE non � un URL assoluto."
+
+#: LYMessages.c:666
+msgid "Location URL is not absolute."
+msgstr "Non si tratta di un URL assoluto."
+
+#: LYMessages.c:667
+msgid "Refresh URL is not absolute."
+msgstr "Non si tratta di un URL assoluto."
+
+# NdT: This one is not clear...
+#. #define SENDING_MESSAGE_WITH_BODY_TO
+#: LYMessages.c:669
+msgid ""
+"You are sending a message with body to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"Stai inviando un messaggio con corpo a:\n"
+" "
+
+#: LYMessages.c:670
+msgid ""
+"You are sending a comment to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+" Stai inviando un commento a:\n"
+"  "
+
+#: LYMessages.c:671
+msgid ""
+"\n"
+" With copy to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"\n"
+" In copia a:\n"
+" "
+
+#: LYMessages.c:672
+msgid ""
+"\n"
+" With copies to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+"\n"
+" Con copie a:\n"
+" "
+
+#. #define CTRL_G_TO_CANCEL_SEND
+#: LYMessages.c:674
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Use Ctrl-G to cancel if you do not want to send a message\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Premi Ctrl-G per annullare se non vuoi spedire un messaggio\n"
+
+# The following two messages have been put together to make:
+#. #define ENTER_NAME_OR_BLANK
+#: LYMessages.c:676
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Digita il tuo nome (o lascia vuoto se vuoi rimanere anonimo)\n"
+
+#. #define ENTER_MAIL_ADDRESS_OR_OTHER
+#: LYMessages.c:678
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter a mail address or some other\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Digita un indirizzo di posta o qualche altro mezzo\n"
+
+#. #define MEANS_TO_CONTACT_FOR_RESPONSE
+#: LYMessages.c:680
+msgid " means to contact you, if you desire a response.\n"
+msgstr " per contattarti, se desideri una risposta.\n"
+
+#: LYMessages.c:681
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter a subject line.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Immetti la riga con l'oggetto del messaggio.\n"
+
+#. #define ENTER_ADDRESS_FOR_CC
+#: LYMessages.c:683
+msgid ""
+"\n"
+" Enter a mail address for a CC of your message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Digita un indirizzo di posta per una copia conforme del tuo messaggio\n"
+
+#: LYMessages.c:684
+msgid " (Leave blank if you don't want a copy.)\n"
+msgstr " (lascia vuoto se non vuoi una copia).\n"
+
+#: LYMessages.c:685
+msgid ""
+"\n"
+" Please review the message body:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rivedi il corpo del messaggio:\n"
+"\n"
+
+#: LYMessages.c:686
+msgid ""
+"\n"
+"Press RETURN to continue: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Premi INVIO per proseguire:"
+
+#: LYMessages.c:687
+msgid ""
+"\n"
+"Press RETURN to clean up: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Premi INVIO per ripulire: "
+
+#: LYMessages.c:688
+msgid " Use Control-U to erase the default.\n"
+msgstr " Premi Ctrl-U per cancellare il valore preimpostato.\n"
+
+#: LYMessages.c:689
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter your message below."
+msgstr ""
+"\n"
+" Immetti il tuo messaggio qui di seguito."
+
+#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_A
+#: LYMessages.c:691 src/LYNews.c:380
+msgid ""
+"\n"
+" When you are done, press enter and put a single period (.)"
+msgstr ""
+"\n"
+" Una volta terminato, premi INVIO e metti un singolo punto (.)"
+
+#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_B
+#: LYMessages.c:693 src/LYNews.c:381
+msgid ""
+"\n"
+" on a line and press enter again."
+msgstr ""
+"\n"
+" su di una riga, poi batti nuovamente INVIO."
+
+# NOTE:  I will have to get you an example text.
+#
+#  Example:
+#    csuite.chebucto.ns.ca cookie: Status=Active+Requests  Allow? (Y/N/Always/neVer
+#   ie <host> cookie: <key>=<value> Allow?
+# Ndt: Yes! The word order might be different...
+# NdT: systems looks not to accept replacements for Always/neVer
+#. Cookies messages
+#. #define ADVANCED_COOKIE_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:697
+#, c-format
+msgid "%s cookie: %.*s=%.*s  Allow? (Y/N/Always/neVer)"
+msgstr "cookie di %s: %.*s=%.*s  Accetti? (S/N/A=sempre/V=mai)"
+
+#. #define INVALID_COOKIE_DOMAIN_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:699
+#, c-format
+msgid "Accept invalid cookie domain=%s for '%s'?"
+msgstr "Accetti cookie su dominio non valido=%s per '%s'?"
+
+#. #define INVALID_COOKIE_PATH_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:701
+#, c-format
+msgid "Accept invalid cookie path=%s as a prefix of '%s'?"
+msgstr "Accetti cammino di cookie non valido=%s come prefisso di '%s'?"
+
+#: LYMessages.c:702
+msgid "Allowing this cookie."
+msgstr "Ammissione del cookie."
+
+#: LYMessages.c:703
+msgid "Rejecting this cookie."
+msgstr "Rifiuto del cookie"
+
+#: LYMessages.c:704
+msgid "The Cookie Jar is empty."
+msgstr "Il contenitore dei cookie � vuoto."
+
+# --------
+# Missed strings 97-12-07
+# LYMessages_en.h (LYCookie.c)
+# NdT: What do they mean by "gobble up an entire domain"?
+#. #define ACTIVATE_TO_GOBBLE
+#: LYMessages.c:706
+msgid "Activate links to gobble up cookies or entire domains,"
+msgstr "Attivare i link per eliminare i cookie o gli interi domini,"
+
+#: LYMessages.c:707
+msgid "or to change a domain's 'allow' setting."
+msgstr "o per cambiare l'impostazione di autorizzazione per un dominio."
+
+#: LYMessages.c:708
+msgid "(Cookies never allowed.)"
+msgstr "(Cookie mai accettati)"
+
+#: LYMessages.c:709
+msgid "(Cookies always allowed.)"
+msgstr "(Cookie sempre accettati)"
+
+#: LYMessages.c:710
+msgid "(Cookies allowed via prompt.)"
+msgstr "(Cookie accettati su richiesta.)"
+
+#: LYMessages.c:711
+msgid "(Persistent Cookies.)"
+msgstr "(Cookie permanenti.)"
+
+#: LYMessages.c:712
+msgid "(No title.)"
+msgstr "(Nessun titolo.)"
+
+#: LYMessages.c:713
+msgid "(No name.)"
+msgstr "(Nessun nome.)"
+
+#: LYMessages.c:714
+msgid "(No value.)"
+msgstr "(Nessun valore)"
+
+#: LYMessages.c:715
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno(a)"
+
+#: LYMessages.c:716
+msgid "(End of session.)"
+msgstr "(Fine della sessione)"
+
+#: LYMessages.c:717
+msgid "Delete this cookie?"
+msgstr "Eliminare questo cookie?"
+
+#: LYMessages.c:718
+msgid "The cookie has been eaten!"
+msgstr "Il cookie � stato eliminato!"
+
+#: LYMessages.c:719
+msgid "Delete this empty domain?"
+msgstr "Eliminare questo dominio vuoto?"
+
+#: LYMessages.c:720
+msgid "The domain has been eaten!"
+msgstr "Il dominio � stato eliminato!"
+
+# NdT: Does P)rompt trigger a confirmation screen?
+#  NOTE:  Option letters come from the capitalised letter in the option,
+#      so if introducing a new option make sure it has a translation.
+#. #define DELETE_COOKIES_SET_ALLOW_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:722
+msgid "D)elete domain's cookies, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
+msgstr "E)limina cookie; imposta permesso: T)utti C)hiedi M)ai A)nnulla? "
+
+#. #define DELETE_DOMAIN_SET_ALLOW_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:724
+msgid "D)elete domain, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
+msgstr "E)limina cookie; imposta permesso: T)utti/C)hiedi/M)ai o A)nnulla? "
+
+#: LYMessages.c:725
+msgid "All cookies in the domain have been eaten!"
+msgstr "Tutti i cokie nel dominio sono stati eliminati!"
+
+#: LYMessages.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'A'lways allowing from domain '%s'."
+msgstr "Accettare tutti i cookie del dominio '%s'."
+
+#: LYMessages.c:727
+#, c-format
+msgid "ne'V'er allowing from domain '%s'."
+msgstr "Mai accettare i cookie del dominio '%s'."
+
+# NdT: What does happen exatly when you chose P)rompt?
+#: LYMessages.c:728
+#, c-format
+msgid "'P'rompting to allow from domain '%s'."
+msgstr "Chiedere prima di accettare i cookie del dominio '%s'."
+
+#: LYMessages.c:729
+msgid "Delete all cookies in this domain?"
+msgstr "Eliminare tutti i cookie di questo dominio?"
+
+#: LYMessages.c:730
+msgid "All of the cookies in the jar have been eaten!"
+msgstr "Tutti i cookie del contenitore sono stati eliminati!"
+
+#: LYMessages.c:732
+msgid "Port 19 not permitted in URLs."
+msgstr "Porta 19 non permessa negli URL."
+
+#: LYMessages.c:733
+msgid "Port 25 not permitted in URLs."
+msgstr "Porta 25 non permessa negli URL."
+
+#: LYMessages.c:734
+#, c-format
+msgid "Port %lu not permitted in URLs."
+msgstr "Porta %lu non permessa negli URL."
+
+#: LYMessages.c:735
+msgid "URL has a bad port field."
+msgstr "Campo porta dell'URL errato!"
+
+#: LYMessages.c:736
+msgid "Maximum nesting of HTML elements exceeded."
+msgstr "Massima inclusione di elementi HTML superata!"
+
+#: LYMessages.c:737
+msgid "Bad partial reference!  Stripping lead dots."
+msgstr "Riferimento parziale errato! Tolgo i punti iniziali."
+
+#: LYMessages.c:738
+msgid "Trace Log open failed.  Trace off!"
+msgstr "Errore nell'apertura del �Trace Log�! Tracciamento non attivo."
+
+#: LYMessages.c:739
+msgid "Lynx Trace Log"
+msgstr "Trace Log di Lynx"
+
+#: LYMessages.c:740
+msgid "No trace log has been started for this session."
+msgstr "Non � stato iniziato alcun Trace Log per questa sessione."
+
+#. #define MAX_TEMPCOUNT_REACHED
+#: LYMessages.c:742
+msgid "The maximum temporary file count has been reached!"
+msgstr "Il numero massimo di file temporanei � stato raggiunto."
+
+#. #define FORM_VALUE_TOO_LONG
+#: LYMessages.c:744
+msgid "Form field value exceeds buffer length!  Trim the tail."
+msgstr "Il valore eccede la lunghezza prevista! Taglio la coda."
+
+#. #define FORM_TAIL_COMBINED_WITH_HEAD
+#: LYMessages.c:746
+msgid "Modified tail combined with head of form field value."
+msgstr "Coda modificata combinata con il valore in testa al campo del modulo."
+
+#. HTFile.c
+#: LYMessages.c:749
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: LYMessages.c:750
+msgid "Directory browsing is not allowed."
+msgstr "La lettura della directory non � consentita."
+
+#: LYMessages.c:751
+msgid "Selective access is not enabled for this directory"
+msgstr "L'accesso selettivo non � abilitato per questa directory"
+
+#: LYMessages.c:752
+msgid "Multiformat: directory scan failed."
+msgstr "Multiformat: analisi della directory fallita."
+
+#: LYMessages.c:753
+msgid "This directory is not readable."
+msgstr "Questa directory non si pu� leggere."
+
+#: LYMessages.c:754
+msgid "Can't access requested file."
+msgstr "Impossibile accedere al file richiesto."
+
+#: LYMessages.c:755
+msgid "Could not find suitable representation for transmission."
+msgstr "Impossibile trovare una rappresentazione corretta per la trasmissione."
+
+# WWW/Libary/Implementation/HTFile.c
+#: LYMessages.c:756
+msgid "Could not open file for decompression!"
+msgstr "Impossibile aprire il file per la decompressione!"
+
+#: LYMessages.c:757
+msgid "Files:"
+msgstr "Files:"
+
+#: LYMessages.c:758
+msgid "Subdirectories:"
+msgstr "Sottoindirizzari:"
+
+#: LYMessages.c:759
+msgid " directory"
+msgstr " directory"
+
+# NdT: "su a" is shorter, but less clear!
+#: LYMessages.c:760
+msgid "Up to "
+msgstr "Risali a "
+
+#: LYMessages.c:761
+msgid "Current directory is "
+msgstr "La directory attuale �: "
+
+#. HTGopher.c
+#: LYMessages.c:764
+msgid "No response from server!"
+msgstr "Nessuna risposta dal server!"
+
+#: LYMessages.c:765
+msgid "CSO index"
+msgstr "indice CSO"
+
+#: LYMessages.c:766
+msgid ""
+"\n"
+"This is a searchable index of a CSO database.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Questo � un indice con ricerca proveniente da una base di dati CSO.\n"
+
+#: LYMessages.c:767
+msgid "CSO Search Results"
+msgstr "Risultato della ricerca CSO"
+
+#: LYMessages.c:768
+#, c-format
+msgid "Seek fail on %s\n"
+msgstr "Ricerca fallita su %s\n"
+
+#: LYMessages.c:769
+msgid ""
+"\n"
+"Press the 's' key and enter search keywords.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Premi il tasto 's' e digita i termini della ricerca.\n"
+
+#: LYMessages.c:770
+msgid ""
+"\n"
+"This is a searchable Gopher index.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Questo � un indice Gopher con ricerca.\n"
+
+#: LYMessages.c:771
+msgid "Gopher index"
+msgstr "Indice Gopher"
+
+#: LYMessages.c:772
+msgid "Gopher Menu"
+msgstr "Men� Gopher"
+
+#: LYMessages.c:773
+msgid " Search Results"
+msgstr " Risultato della ricerca"
+
+#: LYMessages.c:774
+msgid "Sending CSO/PH request."
+msgstr "Invio della richiesta CSO/PH."
+
+#: LYMessages.c:775
+msgid "Sending Gopher request."
+msgstr "Invio della richiesta Gopher."
+
+#: LYMessages.c:776
+msgid "CSO/PH request sent; waiting for response."
+msgstr "Richiesta CSO/PH inviata; in attesa di risposta."
+
+#: LYMessages.c:777
+msgid "Gopher request sent; waiting for response."
+msgstr "Richiesta Gopher inviata; in attesa di risposta."
+
+#: LYMessages.c:778
+msgid ""
+"\n"
+"Please enter search keywords.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Digita un termine per la ricerca, prego.\n"
+
+#: LYMessages.c:779
+msgid ""
+"\n"
+"The keywords that you enter will allow you to search on a"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il termine che inserirai ti permetter� di fare una ricerca su"
+
+#: LYMessages.c:780
+msgid " person's name in the database.\n"
+msgstr " nome di persona nella base di dati.\n"
+
+#. HTNews.c
+#: LYMessages.c:783
+msgid "Connection closed ???"
+msgstr "Collegamento terminato ???"
+
+#: LYMessages.c:784
+msgid "Cannot open temporary file for news POST."
+msgstr "Impossibile aprire un file temporaneo per inviare il contributo news."
+
+#: LYMessages.c:785
+msgid "This client does not contain support for posting to news with SSL."
+msgstr "Questo client non consente l'invio di news mediante SSL"
+
+#. HTStyle.c
+#: LYMessages.c:788
+#, c-format
+msgid "Style %d `%s' SGML:%s.  Font %s %.1f point.\n"
+msgstr "Stile %d '%s' SGML:%s. Carattere %s %.1f punti.\n"
+
+#: LYMessages.c:789
+#, c-format
+msgid "\tIndents: first=%.0f others=%.0f, Height=%.1f Desc=%.1f\n"
+msgstr "\tRientri: primo=%.0f altri=%.0f, Altezza=%.1f Desc=%.1f\n"
+
+#: LYMessages.c:790
+#, c-format
+msgid "\tAlign=%d, %d tabs. (%.0f before, %.0f after)\n"
+msgstr "\tAllinea=%d, %d tab. (%.0f prima, %.0f dopo)\n"
+
+#: LYMessages.c:791
+#, c-format
+msgid "\t\tTab kind=%d at %.0f\n"
+msgstr "\t\tTipo Tab=%d a %.0f\n"
+
+#. HTTP.c
+#: LYMessages.c:794
+msgid "Can't proceed without a username and password."
+msgstr "Impossibile proseguire senza nome utente e password."
+
+#: LYMessages.c:795
+msgid "Can't retry with authorization!  Contact the server's WebMaster."
+msgstr "Impossibile ritentare l'autorizzazione! Interpella il gestore del server."
+
+#: LYMessages.c:796
+msgid "Can't retry with proxy authorization!  Contact the server's WebMaster."
+msgstr "Impossibile ritentare l'autorizzazione proxy! Interpella il gestore del server."
+
+#: LYMessages.c:797
+msgid "Retrying with proxy authorization information."
+msgstr "Nuovo tentativo con info di autorizzazione del proxy."
+
+#. HTWAIS.c
+#: LYMessages.c:800
+msgid "HTWAIS: Return message too large."
+msgstr "HTWAIS: messaggio troppo grande respinto."
+
+#: LYMessages.c:801
+msgid "Enter WAIS query: "
+msgstr "Immetti la tua richiesta WAIS:"
+
+#. Miscellaneous status
+#: LYMessages.c:804
+msgid "Retrying as HTTP0 request."
+msgstr "Ritento richiesta come HTTP0."
+
+#: LYMessages.c:805
+#, c-format
+msgid "Transferred %d bytes"
+msgstr "%d byte trasferiti"
+
+#: LYMessages.c:806
+msgid "Data transfer complete"
+msgstr "Trasferimento dati completato"
+
+#: LYMessages.c:807
+#, c-format
+msgid "Error processing line %d of %s\n"
+msgstr "Errore alla riga %d di %s\n"
+
+#. Lynx internal page titles
+#: LYMessages.c:810
+msgid "Address List Page"
+msgstr "Pagina con la lista di indirizzi"
+
+#: LYMessages.c:811
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "File dei segnalibri"
+
+#: LYMessages.c:812
+msgid "Configuration Definitions"
+msgstr "Definizione della configurazione"
+
+#: LYMessages.c:813
+msgid "Cookie Jar"
+msgstr "Contenitore dei �cookie�"
+
+#: LYMessages.c:814
+msgid "Current Key Map"
+msgstr "Configurazione di tastiera"
+
+#: LYMessages.c:815
+msgid "File Management Options"
+msgstr "Opzioni di gestione dei file"
+
+#: LYMessages.c:816
+msgid "Download Options"
+msgstr "Opzioni di scaricamento file"
+
+#: LYMessages.c:817
+msgid "History Page"
+msgstr "Storia"
+
+#: LYMessages.c:818
+msgid "List Page"
+msgstr "Pagina di riferimenti"
+
+#: LYMessages.c:819
+msgid "Lynx.cfg Information"
+msgstr "Informazioni su Lynx.cfg"
+
+#: LYMessages.c:820
+msgid "Converted Mosaic Hotlist"
+msgstr "Elenco di segnalibri Mosaic convertito"
+
+#: LYMessages.c:821
+msgid "Options Menu"
+msgstr "Men� dei parametri"
+
+#: LYMessages.c:822
+msgid "File Permission Options"
+msgstr "Opzioni di permesso d'accesso"
+
+#: LYMessages.c:823
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Opzioni di stampa"
+
+#: LYMessages.c:824
+msgid "Information about the current document"
+msgstr "Informazioni sul documento attuale"
+
+#: LYMessages.c:825
+msgid "Your recent statusline messages"
+msgstr "La tua riga di stato recente"
+
+#: LYMessages.c:826
+msgid "Upload Options"
+msgstr "Opzioni di caricamento file"
+
+#: LYMessages.c:827
+msgid "Visited Links Page"
+msgstr "Pagina dei link consultati"
+
+#. CONFIG_DEF_TITLE subtitles
+#: LYMessages.c:830
+msgid "See also"
+msgstr "Vedi anche"
+
+#: LYMessages.c:831
+msgid "your"
+msgstr "tuo"
+
+#: LYMessages.c:832
+msgid "for runtime options"
+msgstr "per le opzioni di esecuzione"
+
+#: LYMessages.c:833
+msgid "compile time options"
+msgstr "opzioni di compilazione"
+
+#: LYMessages.c:834
+msgid "latest release"
+msgstr "ultima versione"
+
+#: LYMessages.c:835
+msgid "pre-release version"
+msgstr "versione pre-finale"
+
+#: LYMessages.c:836
+msgid "development version"
+msgstr "versione di sviluppo"
+
+#. #define AUTOCONF_CONFIG_CACHE
+#: LYMessages.c:838
+msgid ""
+"The following data were derived during the automatic configuration/build\n"
+"process of this copy of Lynx.  When reporting a bug, please include a copy\n"
+"of this page."
+msgstr ""
+"I dati seguenti sono stati desunti durante la configurazione automatica\n"
+"di questa copia di Lynx. Nel segnalare un difetto, sei pregato di\n"
+"includere una copia di questa pagina."
+
+#. #define AUTOCONF_LYNXCFG_H
+#: LYMessages.c:842
+msgid ""
+"The following data were used as automatically-configured compile-time\n"
+"definitions when this copy of Lynx was built."
+msgstr ""
+"I dati seguenti sono stati usati come opzioni di compilazione configurati\n"
+"automaticamente allorch� questa versione di Lynx � stata prodotta."
+
+#. #define DIRED_NOVICELINE
+#: LYMessages.c:847
+msgid "  C)reate  D)ownload  E)dit  F)ull menu  M)odify  R)emove  T)ag  U)pload     \n"
+msgstr " C=crea  D=scarica  E=elabora  F=men�  M=modifica  R=elimina  T=marca  U=carica\n"
+
+#: LYMessages.c:848
+msgid "Failed to obtain status of current link!"
+msgstr "Impossibile ottenere lo stato del link attuale!"
+
+#. #define INVALID_PERMIT_URL
+#: LYMessages.c:851
+msgid "Special URL only valid from current File Permission menu!"
+msgstr "URL speciale valido solo dal men� di permesso di accesso attuale!"
+
+#: LYMessages.c:855
+msgid "External support is currently disabled."
+msgstr "Il sostegno esterno � attualmente disattivato."
+
+# #, fuzzy
+#. new with 2.8.4dev.21
+#: LYMessages.c:859
+msgid "Changing working-directory is currently disabled."
+msgstr "il cambio di directory di lavoro � disattivato."
+
+# #, fuzzy
+#: LYMessages.c:860
+msgid "Linewrap OFF!"
+msgstr "Spezzamento righe DISATTIVATO"
+
+#: LYMessages.c:861
+msgid "Linewrap ON!"
+msgstr "Spezzamento righe ATTIVATO"
+
+# #, fuzzy
+#: LYMessages.c:862
+msgid "Parsing nested-tables toggled OFF!  Reloading..."
+msgstr "Analisi delle tabelle nidificate impostata a DISATTIVATA! Caricamento..."
+
+# NdT: alternate translation inspired to French version
+# msgstr "Modo 8-bit o CJK impostato a DISATTIVATO! Caricamento..."
+# #, fuzzy
+#: LYMessages.c:863
+msgid "Parsing nested-tables toggled ON!  Reloading..."
+msgstr "Analisi delle tabelle nidificate impostata ad ATTIVATA! Caricamento..."
+
+# NdT: alternate translation inspired to French version
+# msgstr "Modo 8-bit o CJK impostato ad ATTIVATO! Caricamento..."
+#: LYMessages.c:864
+msgid "Shifting is disabled while line-wrap is in effect"
+msgstr "Spostamento disattivato, mentre lo spezzamento righe � in atto"
+
+# #, fuzzy
+#: LYMessages.c:865
+msgid "Trace not supported"
+msgstr "Trace non disponibile"
+
+# NdT: meaning of French translation differs from English one
+# msgstr "Le terminal ne permet pas l'affichage couleur"
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:648
+#, c-format
+msgid "Username for '%s' at %s '%s%s':"
+msgstr "Username per '%s' a %s '%s%s':"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:914
+msgid "This client doesn't know how to compose proxy authorization information for scheme"
+msgstr "Il client non sa come comporre l'info di autorizzazione del proxy per lo schema di indirizzamento"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:989
+msgid "This client doesn't know how to compose authorization information for scheme"
+msgstr "Il client non sa come comporre le info di autorizzazione per uno schema"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1097
+#, c-format
+msgid "Invalid header '%s%s%s%s%s'"
+msgstr "Intestaz. non valida '%s%s%s%s%s'"
+
+# WWW/Libary/Implementation/HTAABrow.c
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1201
+msgid "Proxy authorization required -- retrying"
+msgstr "Autorizzazione del proxy obbligatoria -- ritento"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1260
+msgid "Access without authorization denied -- retrying"
+msgstr "Negato l'accesso senza autorizzazione -- ritento"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:683
+msgid "Access forbidden by rule"
+msgstr "Accesso impedito da una regola"
+
+# WWW/Libary/Implementation/HTAccess.c
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:785
+msgid "Document with POST content not found in cache.  Resubmit?"
+msgstr "Documento con contenuto POST non trovato in memoria. Ritentare?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1026 src/GridText.c:8039
+msgid "Loading incomplete."
+msgstr "Caricamento incompleto."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1056
+msgid "**** HTAccess: socket or file number returned by obsolete load routine!\n"
+msgstr "**** HTAccess: socket o numero file respinto da routine di caricam. obsoleta!\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1058
+msgid "**** HTAccess: Internal software error.  Please mail lynx-dev@sig.net!\n"
+msgstr "**** HTAccess: errore software interno. Segnalare a lynx-dev@sig.net !\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1059
+#, c-format
+msgid "**** HTAccess: Status returned was: %d\n"
+msgstr "**** HTAccess: stato di ritorno: %d\n"
+
+#.
+#. * hack: if we fail in HTAccess.c
+#. * avoid duplicating URL, oh.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1065 src/LYMainLoop.c:7834
+msgid "Can't Access"
+msgstr "Accesso impossibile"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1073
+msgid "Unable to access document."
+msgstr "Impossibile accedere al documento."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:756
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s@%s:"
+msgstr "Password per l'utente %s@%s:"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:784
+msgid "Unable to connect to FTP host."
+msgstr "Impossibile stabilire il collegamento con la macchina FTP"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1054
+msgid "close master socket"
+msgstr "chiudere il socket principale"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1116
+msgid "socket for master socket"
+msgstr "socket per il socket principale"
+
+#.
+#. **  It's a symbolic link, does the user care about
+#. **  knowing if it is symbolic?	I think so since
+#. **  it might be a directory.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1630 WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2251
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Link simbolico"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2612
+msgid "Receiving FTP directory."
+msgstr "Ricezione della directory FTP."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2755
+#, c-format
+msgid "Transferred %d bytes (%5d)"
+msgstr "Trasferiti %d byte (%5d)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3090
+msgid "connect for data"
+msgstr "collegamento per dati"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3690
+msgid "Receiving FTP file."
+msgstr "Ricezione del file FTP"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:275
+msgid "Could not set up finger connection."
+msgstr "Impossibile stabilire collegamento finger"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:320
+msgid "Could not load data (no sitename in finger URL)"
+msgstr "Impossibile prelevare i dati (URL finger senza nome del sito)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:328
+msgid "Invalid port number - will only use port 79!"
+msgstr "Numero di porta non valido - si user� solo la porta 79"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:396
+msgid "Could not access finger host."
+msgstr "Accesso impossibile all'host finger."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:407
+msgid "No response from finger server."
+msgstr "Nessuna risposta dal server finger."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:372
+#, c-format
+msgid "Username for news host '%s':"
+msgstr "Nome utente per l'host news '%s':"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:425
+msgid "Change username?"
+msgstr "Cambiare nome utente?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:429
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome utente:"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:453
+#, c-format
+msgid "Password for news host '%s':"
+msgstr "Password per l'host news '%s':"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:536
+msgid "Change password?"
+msgstr "Cambiare password?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1691
+#, c-format
+msgid "No matches for: %s"
+msgstr "Nessuna corrispondenza per: %s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1744
+msgid ""
+"\n"
+"No articles in this group.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Questo gruppo non contiene alcun articolo.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1757
+msgid ""
+"\n"
+"No articles in this range.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Non c'� alcun articolo in questo intervallo.\n"
+
+#.
+#. **	Set window title.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1770
+#, c-format
+msgid "%s,  Articles %d-%d"
+msgstr "%s,  Articoli %d-%d"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1792
+msgid "Earlier articles"
+msgstr "Contributi precedenti"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1805
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are about %d articles currently available in %s, IDs as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ci sono circa %d contributi disponibili su %s, ID come segue:\n"
+"\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1865
+msgid "All available articles in "
+msgstr "Tutti i contributi disponibili in "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2081
+msgid "Later articles"
+msgstr "Contributi successivi"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2105
+msgid "Post to "
+msgstr "Invia a "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2323
+msgid "This client does not contain support for SNEWS URLs."
+msgstr "Questo client non � predisposto per gestire gli URL SNEWS."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2531
+msgid "No target for raw text!"
+msgstr "Nessuna destinazione per il testo rozzo!"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2561
+msgid "Connecting to NewsHost ..."
+msgstr "Collegamento al gestore delle news ..."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2612
+#, c-format
+msgid "Could not access %s."
+msgstr "Impossibile accedere a %s."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2712
+#, c-format
+msgid "Can't read news info.  News host %.20s responded: %.200s"
+msgstr "Lettura info impossibile. L'host news %.20s risp.: %.200s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2716
+#, c-format
+msgid "Can't read news info, empty response from host %s"
+msgstr "Lettura info impossibile, risposta vuota dal gestore %s"
+
+#.
+#. **	List available newsgroups. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2920
+msgid "Reading list of available newsgroups."
+msgstr "Lettura dell'elenco dei forum disponibili."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2942
+msgid "Reading list of articles in newsgroup."
+msgstr "Lettura dell'elenco dei contributi nel forum."
+
+#.
+#. **	Get an article from a news group. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2948
+msgid "Reading news article."
+msgstr "Lettura del contributo news."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2978
+msgid "Sorry, could not load requested news."
+msgstr "Spiacente, impossibile prelevare la news richiesta."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1233
+msgid "Address has invalid port"
+msgstr "L'indirizzo ha un numero di porta non valido."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1336
+msgid "Address length looks invalid"
+msgstr "La lunghezza dell'indirizzo sembra non valida"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1574 WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1592
+#, c-format
+msgid "Unable to locate remote host %s."
+msgstr "Impossibile individuare l'host remoto %s"
+
+#. Not HTProgress, so warning won't be overwritten
+#. *  immediately; but not HTAlert, because typically
+#. *  there will be other alerts from the callers. - kw
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1589 WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:103
+#, c-format
+msgid "Invalid hostname %s"
+msgstr "Nome macchina non valido: %s"
+
+# First %s will be FTP, HTTP or other protocol and second %s will be hostname
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1603
+#, c-format
+msgid "Making %s connection to %s"
+msgstr "Collegamento %s a %s "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1619
+#, c-format
+msgid "socket failed: family %d addr %s port %s."
+msgstr "errore socket: famiglia %d indir. %s porta %s."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1628
+msgid "socket failed."
+msgstr "insuccesso del socket"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1648
+msgid "Could not make connection non-blocking."
+msgstr "Impossibile stabilire un collegamento non bloccante."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1717
+msgid "Connection failed (too many retries)."
+msgstr "Collegamento fallito (troppi tentativi)."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1910
+msgid "Could not restore socket to blocking."
+msgstr "Impossibile ristabilire il blocco sul socket."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1976
+msgid "Socket read failed for 180,000 tries."
+msgstr "180.000 tentativi di lettura del socket falliti."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:466
+msgid "This client does not contain support for HTTPS URLs."
+msgstr "Questo client non � predisposto per gestire gli URL HTTPS."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:491
+msgid "Unable to connect to remote host."
+msgstr "Impossibile stabilire il collegamento con l'host remoto."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1005
+msgid "Sending HTTP request."
+msgstr "Invio della richiesta HTTP"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1039
+msgid "Unexpected network write error; connection aborted."
+msgstr "Errore inatteso di scrittura in rete; collegamento annullato."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1045
+msgid "HTTP request sent; waiting for response."
+msgstr "Richiesta HTTP inviata; in attesa di risposta."
+
+# END of Permit FORM
+# More progress strings follow
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1109
+msgid "Unexpected network read error; connection aborted."
+msgstr "Errore inatteso di lettura in rete; collegamento annullato."
+
+#.
+#. **	HTTP/1.1 Informational statuses.
+#. **	100 Continue.
+#. **	101 Switching Protocols.
+#. **	> 101 is unknown.
+#. **	We should never get these, and they have only
+#. **	the status line and possibly other headers,
+#. **	so we'll deal with them by showing the full
+#. **	header to the user as text/plain. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1305
+msgid "Got unexpected Informational Status."
+msgstr "Ricevuta informazione di stato inattesa."
+
+#.
+#. *  Reset Content.  The server has fulfilled the
+#. *  request but nothing is returned and we should
+#. *  reset any form content.  We'll instruct the
+#. *  user to do that, and restore the current
+#. *  document. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1340
+msgid "Request fulfilled.  Reset Content."
+msgstr "Richiesta soddisfatta. Ripristino del contenuto."
+
+#. Not Modified
+#.
+#. *  We didn't send an "If-Modified-Since" header,
+#. *  so this status is inappropriate.  We'll deal
+#. *  with it by showing the full header to the user
+#. *  as text/plain. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1459
+msgid "Got unexpected 304 Not Modified status."
+msgstr "Ricezione inattesa di stato non modificato 304"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1526
+msgid "Redirection of POST content requires user approval."
+msgstr "Il reindirizzamento del contenuto POST richiede il consenso dell'utente."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1541
+msgid "Have POST content.  Treating Permanent Redirection as Temporary.\n"
+msgstr "Contenuto POST. Il reindirizzamento permanente � trattato come temporaneo.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1586
+msgid "Retrying with access authorization information."
+msgstr "Nuovo tentativo con info di autorizzazione d'accesso."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1598
+msgid "Show the 401 message body?"
+msgstr "Visualizzare il corpo del messaggio 401?"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1643
+msgid "Show the 407 message body?"
+msgstr "Visualizzare il corpo del messaggio 407?"
+
+#.
+#. **	Bad or unknown server_status number.
+#. **	Take a chance and hope there is
+#. **	something to display. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1748
+msgid "Unknown status reply from server!"
+msgstr "Risposta di stato sconosciuto ricevuta dal server!"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:101
+#, c-format
+msgid "remote %s session:"
+msgstr "sessione remota %s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:161
+msgid "Could not connect to WAIS server."
+msgstr "Collegamento al server WAIS impossibile."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:170
+msgid "Could not open WAIS connection for reading."
+msgstr "Impossibile aprire collegamento WAYS in lettura."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:194
+msgid "Diagnostic code is "
+msgstr "Il codice diagnostico � "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:463
+msgid "Index "
+msgstr "Indice "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:467
+#, c-format
+msgid " contains the following %d item%s relevant to \""
+msgstr " contiene i %d elementi seguenti %s relativi a \""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:475
+msgid "The first figure after each entry is its relative score, "
+msgstr "La prima cifra dopo ciascuna voce � il suo punteggio relativo, "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:476
+msgid "the second is the number of lines in the item."
+msgstr "la seconda � il numero di righe nella voce."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:517
+msgid " (bad file name)"
+msgstr "(cattivo nome di file)"
+
+# '''
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:542
+msgid "(bad doc id)"
+msgstr "(cattivo id di doc)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:558
+msgid "(Short Header record, can't display)"
+msgstr "(Corto registro di testa, impossibile visualizzare)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:565
+msgid ""
+"\n"
+"Long Header record, can't display\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lungo registro di testa, impossibile visualizzare.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:572
+msgid ""
+"\n"
+"Text record\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Registro di testo\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:581
+msgid ""
+"\n"
+"Headline record, can't display\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Registro di riga iniziale, impossibile visualizzare\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:589
+msgid ""
+"\n"
+"Code record, can't display\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Registro di codice, impossibile visualizzare\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:691
+msgid "Syntax error in WAIS URL"
+msgstr "Errore di sintassi nell'URL WAIS"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:761
+msgid " (WAIS Index)"
+msgstr " (Indice WAIS) "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:768
+msgid "WAIS Index: "
+msgstr "Indice WAIS: "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:774
+msgid "This is a link for searching the "
+msgstr "Questo � un link per cercare il "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:778
+msgid " WAIS Index.\n"
+msgstr "Indice WAIS.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:805
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the 's'earch command and then specify search words.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Batti il comando di ricerca (s), poi digita i termini da cercare.\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:827
+msgid " (in "
+msgstr " (in "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:836
+msgid "WAIS Search of \""
+msgstr "Ricerca WAIS di \""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:840
+msgid "\" in: "
+msgstr "\" in: "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:855
+msgid "HTWAIS: Request too large."
+msgstr "HTWAIS: richiesta troppo grande."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:864
+msgid "Searching WAIS database..."
+msgstr "Ricerca nella base di dati WAIS..."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:874
+msgid "Search interrupted."
+msgstr "Ricerca interrotta."
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:924
+msgid "Can't convert format of WAIS document"
+msgstr "Impossibile convertire il formato del documento WAIS"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:968
+msgid "HTWAIS: Request too long."
+msgstr "HTWAIS: richiesta troppo lunga."
+
+#.
+#. **	Actually do the transaction given by request_message.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:982
+msgid "Fetching WAIS document..."
+msgstr "Raccolta del documento WAIS...."
+
+#. display_search_response(target, retrieval_response,
+#. wais_database, keywords);
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:1021
+msgid "No text was returned!\n"
+msgstr "Non � stato restituito alcun testo!\n"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:287
+msgid " NOT GIVEN in source file; "
+msgstr "NON DATO nel file origine; "
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:311
+msgid " WAIS source file"
+msgstr "file origine WAIS"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:318
+msgid " description"
+msgstr " descrizione"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:328
+msgid "Access links"
+msgstr "Link di accesso"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:345
+msgid "Direct access"
+msgstr "Accesso diretto"
+
+#. * Proxy will be used if defined, so let user know that - FM *
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:348
+msgid " (or via proxy server, if defined)"
+msgstr " (o tramite un server proxy, se definito)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:363
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Curatore"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:371
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+# src/GridText.c
+#: src/GridText.c:607
+msgid "Memory exhausted, display interrupted!"
+msgstr "Memoria insufficiente, visualizzazione interrotta!"
+
+#: src/GridText.c:612
+msgid "Memory exhausted, will interrupt transfer!"
+msgstr "Memoria insufficiente, il trasferimento sar� interrotto!"
+
+#: src/GridText.c:3395
+msgid " *** MEMORY EXHAUSTED ***"
+msgstr " *** MEMORIA INSUFFICIENTE ***"
+
+#: src/GridText.c:5733 src/GridText.c:5740 src/LYList.c:258
+msgid "unknown field or link"
+msgstr "campo o link sconosciuto"
+
+#: src/GridText.c:5749
+msgid "text entry field"
+msgstr "campo di immissione testo"
+
+#: src/GridText.c:5752
+msgid "password entry field"
+msgstr "campo di immissione password"
+
+#: src/GridText.c:5755
+msgid "checkbox"
+msgstr "casella di scelta"
+
+#: src/GridText.c:5758
+msgid "radio button"
+msgstr "bottone radio"
+
+#: src/GridText.c:5761
+msgid "submit button"
+msgstr "bottone Invio"
+
+#: src/GridText.c:5764
+msgid "reset button"
+msgstr "bottone Annullo"
+
+#: src/GridText.c:5767
+msgid "popup menu"
+msgstr "men� pop-up"
+
+#: src/GridText.c:5770
+msgid "hidden form field"
+msgstr "campo nascosto di modulo"
+
+#: src/GridText.c:5773
+msgid "text entry area"
+msgstr "area di immissione testo"
+
+#: src/GridText.c:5776
+msgid "range entry field"
+msgstr "campo di immissione (range)"
+
+#: src/GridText.c:5779
+msgid "file entry field"
+msgstr "campo di immissione file"
+
+#: src/GridText.c:5782
+msgid "text-submit field"
+msgstr "campo di invio testo"
+
+#: src/GridText.c:5785
+msgid "image-submit button"
+msgstr "bottone di invio immagine"
+
+#: src/GridText.c:5788
+msgid "keygen field"
+msgstr "campo �keygen�"
+
+#: src/GridText.c:5791
+msgid "unknown form field"
+msgstr "campo di modulo sconosciuto"
+
+# WWW/Libary/Implementation/HTFile.c
+# #, fuzzy
+#. We can't open the file, what do we do?
+#: src/GridText.c:10348
+msgid "Can't open file for uploading"
+msgstr "Impossibile aprire il file per la decompressione"
+
+#. We got an error reading the file, what do we do?
+#: src/GridText.c:10359
+msgid "Short read from file, problem?"
+msgstr "Lettura breve del file, problemi?"
+
+#: src/GridText.c:10721
+#, c-format
+msgid "Submitting %s"
+msgstr "Invio di %s"
+
+#. ugliness has happened; inform user and do the best we can
+#: src/GridText.c:11887
+msgid "Hang Detect: TextAnchor struct corrupted - suggest aborting!"
+msgstr "Interruzione: struttura TextAnchorrovinata - si suggerisce di abbandonare!"
+
+#. don't show previous state
+#: src/GridText.c:12092
+msgid "Wrap lines to fit displayed area?"
+msgstr "Accorciare le righe per adattarle all'area di visualizzazione?"
+
+#: src/GridText.c:12144
+msgid "Very long lines have been wrapped!"
+msgstr "Le righe molto lunghe sono state spezzate!"
+
+#: src/GridText.c:12591
+msgid "Very long lines have been truncated!"
+msgstr "Le righe molto lunghe sono state troncate!"
+
+#: src/HTAlert.c:155 src/LYShowInfo.c:318
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: src/HTAlert.c:156
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: src/HTAlert.c:255
+#, c-format
+msgid "Read %s of %s of data"
+msgstr "Letti %s su %s di dati"
+
+# WWW/Library/Implementation/HTFormat.c
+#: src/HTAlert.c:257
+#, c-format
+msgid "Read %s of data"
+msgstr "Letti %s di dati"
+
+#: src/HTAlert.c:262
+#, c-format
+msgid ", %s/sec"
+msgstr ", %s/sec"
+
+#: src/HTAlert.c:269
+#, c-format
+msgid " (stalled for %ld sec)"
+msgstr " (bloccato per %ld sec)"
+
+#: src/HTAlert.c:271
+#, c-format
+msgid ", ETA %ld sec"
+msgstr ", mancano %ld sec"
+
+#: src/HTAlert.c:277
+msgid " (Press 'z' to abort)"
+msgstr " (Premi 'z' per annullare.)"
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# MUST GO AND FIND NdT= to address problems.
+#. Meta-note: don't move the following note from its place right
+#. in front of the first gettext().  As it is now, it should
+#. automatically appear in generated lynx.pot files. - kw
+#.
+#. NOTE TO TRANSLATORS:  If you provide a translation for "yes", lynx
+#. *  will take the first byte of the translation as a positive response
+#. *  to Yes/No questions.  If you provide a translation for "no", lynx
+#. *  will take the first byte of the translation as a negative response
+#. *  to Yes/No questions.  For both, lynx will also try to show the
+#. *  first byte in the prompt as a character, instead of (y) or (n),
+#. *  respectively.  This will not work right for multibyte charsets!
+#. *  Don't translate "yes" and "no" for CJK character sets (or translate
+#. *  them to "yes" and "no").  For a translation using UTF-8, don't
+#. *  translate if the translation would begin with anything but a 7-bit
+#. *  (US_ASCII) character.  That also means do not translate if the
+#. *  translation would begin with anything but a 7-bit character, if
+#. *  you use a single-byte character encoding (a charset like ISO-8859-n)
+#. *  but anticipate that the message catalog may be used re-encoded in
+#. *  UTF-8 form.
+#. *  For translations using other character sets, you may also wish to
+#. *  leave "yes" and "no" untranslated, if using (y) and (n) is the
+#. *  preferred behavior.
+#. *  Lynx will also accept y Y n N as responses unless there is a conflict
+#. *  with the first letter of the "yes" or "no" translation.
+#.
+#: src/HTAlert.c:334
+msgid "yes"
+msgstr "s�"
+
+#: src/HTAlert.c:335
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: src/HTML.c:6342
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: src/HTML.c:6347
+msgid "(none)"
+msgstr "(nessuno/a)"
+
+#: src/HTML.c:6351
+msgid "Filepath:"
+msgstr "Cammino del file:"
+
+#: src/HTML.c:6356
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(sconosciuto)"
+
+#: src/HTML.c:7804
+msgid "Document has only hidden links.  Use the 'l'ist command."
+msgstr "Il documento rinvia solo a link nascosti. Usa il comando 'l'ista."
+
+#: src/HTML.c:8328
+msgid "Source cache error - disk full?"
+msgstr "Errore di registrazione - disco pieno?"
+
+#: src/HTML.c:8341
+msgid "Source cache error - not enough memory!"
+msgstr "Errore di registrazione - memoria insufficiente!"
+
+#: src/LYBookmark.c:166
+msgid ""
+"     This file is an HTML representation of the X Mosaic hotlist file.\n"
+"     Outdated or invalid links may be removed by using the\n"
+"     remove bookmark command, it is usually the 'R' key but may have\n"
+"     been remapped by you or your system administrator."
+msgstr ""
+"     Questo file � una rappresentazione HTML del file segnalibri di X Mosaic.\n"
+"     Si possono eliminare i link scaduti o non validi con il consueto\n"
+"     comando di cancellazione dei segnalibri, normalmente il tasto 'R', ma i\n"
+"     possono essere stati riconfigurati da te stesso o dal gestore di sistema."
+
+#: src/LYBookmark.c:382
+msgid ""
+"     You can delete links by the 'R' key<br>\n"
+"<ol>\n"
+msgstr ""
+"     Puoi cancellare le voci con il tasto 'R'<br>\n"
+"<ol>\n"
+
+#: src/LYBookmark.c:385
+msgid ""
+"     You can delete links using the remove bookmark command.  It is usually\n"
+"     the 'R' key but may have been remapped by you or your system\n"
+"     administrator."
+msgstr ""
+"     Puoi cancellare le voci con il tasto di cancellazione dei segnalibri,\n"
+"     di solito il tasto 'R', ma i tasti possono essere stati riconfigurati\n"
+"     da te stesso o dal tuo gestore di sistema."
+
+#: src/LYBookmark.c:389
+msgid ""
+"     This file also may be edited with a standard text editor to delete\n"
+"     outdated or invalid links, or to change their order."
+msgstr ""
+"     Il file pu� anche essere modificato con un elaboratore di testi standard.\n"
+"     Puoi eliminare le voci scadute o non valide o cambiarne l'ordine."
+
+#: src/LYBookmark.c:392
+msgid ""
+"Note: if you edit this file manually\n"
+"      you should not change the format within the lines\n"
+"      or add other HTML markup.\n"
+"      Make sure any bookmark link is saved as a single line."
+msgstr ""
+"Nota: se elabori manualmente questo file,\n"
+"      non devi cambiare il formato all'interno delle righe\n"
+"      e nemmeno aggiungere altro codice HTML."
+
+#: src/LYBookmark.c:683
+#, c-format
+msgid "File may be recoverable from %s during this session"
+msgstr "Il file si potr� recuperare da %s entro questa sessione."
+
+#.
+#. *  Neither the path as given nor any components examined by
+#. *  backing up were stat()able. - kw
+#.
+#: src/LYCgi.c:232
+msgid "Unable to access cgi script"
+msgstr "Impossibile accedere allo script cgi"
+
+#: src/LYCgi.c:651 src/LYCgi.c:654
+msgid "Good Advice"
+msgstr "Buona cautela"
+
+#: src/LYCgi.c:657
+msgid "An excellent http server for VMS is available via"
+msgstr "Un ottimo server http per VMS � disponibile tramite"
+
+#: src/LYCgi.c:664
+msgid "this link"
+msgstr "questo link"
+
+#: src/LYCgi.c:668
+msgid "It provides state of the art CGI script support.\n"
+msgstr "Esso offre il supporto per gli script CGI al miglior livello attuale.\n"
+
+#: src/LYClean.c:108
+msgid "Exiting via interrupt:"
+msgstr "Uscita tramite interrupt:"
+
+#: src/LYCookie.c:2659
+msgid "(from a previous session)"
+msgstr "(da una sessione precedente)"
+
+#: src/LYCookie.c:2719
+msgid "Maximum Gobble Date:"
+msgstr "Data massima di scadenza:"
+
+#: src/LYCookie.c:2764
+msgid "Internal"
+msgstr "Interno"
+
+#: src/LYCookie.c:2765
+msgid "cookie_domain_flag_set error, aborting program"
+msgstr "errore cookie_domain_flag_set: programma interrotto"
+
+#: src/LYCurses.c:936
+msgid "Terminal initialisation failed - unknown terminal type?"
+msgstr "Inizializzazione del terminale fallita - tipo di terminale sconosciuto?"
+
+#: src/LYCurses.c:1328
+msgid "Terminal ="
+msgstr "Terminale ="
+
+#: src/LYCurses.c:1332
+msgid "You must use a vt100, 200, etc. terminal with this program."
+msgstr "Devi usare un terminale vt100, 200, ecc. con questo programma."
+
+#: src/LYCurses.c:1384
+msgid "Your Terminal type is unknown!"
+msgstr "Il tuo tipo di terminale � sconosciuto."
+
+#: src/LYCurses.c:1385
+msgid "Enter a terminal type:"
+msgstr "Digita un tipo di terminale:"
+
+#: src/LYCurses.c:1398
+msgid "TERMINAL TYPE IS SET TO"
+msgstr "TIPO DI TERMINALE IMPOSTATO A"
+
+#: src/LYCurses.c:1749
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"A Fatal error has occurred in %s Ver. %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Un errore irreversibile si � verificato in %s Ver. %s\n"
+
+#: src/LYCurses.c:1751
+msgid ""
+"\n"
+"Please notify your system administrator to confirm a bug, and if\n"
+"confirmed, to notify the lynx-dev list.  Bug reports should have concise\n"
+"descriptions of the command and/or URL which causes the problem, the\n"
+"operating system name with version number, the TCPIP implementation, the\n"
+"TRACEBACK if it can be captured, and any other relevant information.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Avvisa il tuo gestore di sistema per segnalare un difetto e, se il difetto\n"
+"� confermato, segnalalo alla lista di discussione lynx-dev.\n"
+"La relazione dovr� contenere una descrizione concisa del comando e/o URL che\n"
+"provoca il problema, il nome del sistema operativo con il numero di versione,\n"
+"l'implementazione TCP/IP, il TRACEBACK se � possibile catturarlo, ed ogni\n"
+"altra informazione significativa.\n"
+
+#: src/LYEdit.c:264
+msgid "Editor killed by signal"
+msgstr "Editor cancellato da segnale"
+
+#: src/LYEdit.c:266
+#, c-format
+msgid "Editor returned with error status, %s"
+msgstr "L'editor ha restituito un codice di errore %s"
+
+#: src/LYEdit.c:267
+msgid "reason unknown."
+msgstr "motivo sconosciuto."
+
+#: src/LYDownload.c:520
+msgid "Downloaded link:"
+msgstr "Link scaricato:"
+
+#: src/LYDownload.c:525
+msgid "Suggested file name:"
+msgstr "Nome di file proposto:"
+
+#: src/LYDownload.c:530
+msgid "Standard download options:"
+msgstr "Opzioni standard di scaricamento:"
+
+#: src/LYDownload.c:531
+msgid "Download options:"
+msgstr "Opzioni di scaricamento file:"
+
+#: src/LYDownload.c:545
+msgid "Save to disk"
+msgstr "Registrare su disco"
+
+#: src/LYDownload.c:547
+msgid "Save to disk disabled."
+msgstr "Registrazione su disco disattivata."
+
+#: src/LYDownload.c:551 src/LYPrint.c:1338
+msgid "Local additions:"
+msgstr "Aggiunte locali:"
+
+#: src/LYDownload.c:560 src/LYUpload.c:224
+msgid "No Name Given"
+msgstr "Nessun nome dato"
+
+#: src/LYHistory.c:633
+msgid "You selected:"
+msgstr "Hai scelto:"
+
+#: src/LYHistory.c:657 src/LYHistory.c:905
+msgid "(no address)"
+msgstr "(nessun indirizzo)"
+
+#: src/LYHistory.c:661
+msgid " (internal)"
+msgstr " (interno)"
+
+#: src/LYHistory.c:663
+msgid " (was internal)"
+msgstr " (era interno)"
+
+#: src/LYHistory.c:761
+msgid " (From History)"
+msgstr " (dalla storia)"
+
+#: src/LYHistory.c:825
+msgid "You visited (POSTs, bookmark, menu and list files excluded):"
+msgstr "Hai consultato (file POST, segnalibri ed elenchi esclusi):"
+
+#: src/LYHistory.c:1124
+msgid "(No messages yet)"
+msgstr "(Ancora nessun messaggio)"
+
+#: src/LYLeaks.c:78
+msgid "Invalid pointer detected."
+msgstr "Individuato puntatore non valido."
+
+#: src/LYLeaks.c:80 src/LYLeaks.c:117
+msgid "Pointer:"
+msgstr "Puntatore:"
+
+#: src/LYLeaks.c:91 src/LYLeaks.c:98 src/LYLeaks.c:136
+msgid "FileName:"
+msgstr "Nome di file:"
+
+#: src/LYLeaks.c:94 src/LYLeaks.c:101 src/LYLeaks.c:139 src/LYLeaks.c:150
+msgid "LineCount:"
+msgstr "Numero di righe:"
+
+#: src/LYLeaks.c:115
+msgid "Memory leak detected."
+msgstr "Individuata falla di memoria."
+
+#: src/LYLeaks.c:120
+msgid "Contains:"
+msgstr "Contiene:"
+
+#: src/LYLeaks.c:133
+msgid "ByteSize:"
+msgstr "Dim. byte:"
+
+#: src/LYLeaks.c:147
+msgid "realloced:"
+msgstr "reallocato:"
+
+#: src/LYLeaks.c:170
+msgid "Total memory leakage this run:"
+msgstr "Perdita totale di memoria in questa esecuzione:"
+
+#: src/LYList.c:91
+msgid "References in "
+msgstr "Riferimenti in "
+
+#: src/LYList.c:92
+msgid "this document:"
+msgstr "questo documento:"
+
+#: src/LYList.c:98
+msgid "Visible links:"
+msgstr "Link visibili:"
+
+#: src/LYList.c:199 src/LYList.c:319
+msgid "Hidden links:"
+msgstr "Link nascosti:"
+
+#: src/LYList.c:267
+msgid "References"
+msgstr "Riferimenti"
+
+#: src/LYList.c:269
+msgid "Visible links"
+msgstr "Link visibili"
+
+#: src/LYLocal.c:267
+#, c-format
+msgid "Unable to get status of '%s'."
+msgstr "Impossibile rilevare lo stato di '%s'."
+
+#: src/LYLocal.c:301
+msgid "The selected item is not a file or a directory!  Request ignored."
+msgstr "L'elemento selezionato non � n� un file n� una directory! Richiesta ignorata."
+
+#: src/LYLocal.c:383
+#, c-format
+msgid "Unable to %s due to system error!"
+msgstr "Operazione %s impossibile per errore di sistema!"
+
+#. error return
+#: src/LYLocal.c:415
+#, c-format
+msgid "Probable failure to %s due to system error!"
+msgstr "Insuccesso di %s in seguito a un probabile errore di sistema"
+
+#: src/LYLocal.c:453
+#, c-format
+msgid "move %s to %s"
+msgstr "spostamento di %s a %s"
+
+#: src/LYLocal.c:475
+msgid "There is already a directory with that name!  Request ignored."
+msgstr "Questa directory esiste gi�! Richiesta ignorata."
+
+#: src/LYLocal.c:477
+msgid "There is already a file with that name!  Request ignored."
+msgstr "Questo file esiste gi�! Richiesta ignorata."
+
+#: src/LYLocal.c:479
+msgid "The specified name is already in use!  Request ignored."
+msgstr "Il nome indicato � gi� usato! Richiesta ignorata."
+
+#: src/LYLocal.c:490
+msgid "Destination has different owner!  Request denied."
+msgstr "La destinazione ha un proprietario diverso! Richiesta negata."
+
+#: src/LYLocal.c:493
+msgid "Destination is not a valid directory!  Request denied."
+msgstr "La destinazione non � una directory valida! Richiesta negata."
+
+#: src/LYLocal.c:516
+msgid "Remove all tagged files and directories?"
+msgstr "Distruggere tutti i file e directory evidenziati?"
+
+#: src/LYLocal.c:537
+#, c-format
+msgid "remove %s"
+msgstr "eliminazione di %s"
+
+#: src/LYLocal.c:580
+msgid "Enter new location for tagged items: "
+msgstr "Digita una nuova posizione per le voci evidenziate: "
+
+#: src/LYLocal.c:649
+msgid "Path too long"
+msgstr "Cammino troppo lungo"
+
+#: src/LYLocal.c:680
+msgid "Source and destination are the same location - request ignored!"
+msgstr "Origine e destinazione sono identici - richiesta ignorata!"
+
+#: src/LYLocal.c:738
+msgid "Enter new name for directory: "
+msgstr "Digita un nuovo nome per la directory: "
+
+#: src/LYLocal.c:740
+msgid "Enter new name for file: "
+msgstr "Digita un nuovo nome per il file: "
+
+#: src/LYLocal.c:751
+msgid "Illegal character (path-separator) found! Request ignored."
+msgstr "Carattere proibito (separatore di cammino)! Richiesta ignorata."
+
+#: src/LYLocal.c:800
+msgid "Enter new location for directory: "
+msgstr "Digita una nuova posizione per la directory: "
+
+#: src/LYLocal.c:802
+msgid "Enter new location for file: "
+msgstr "Digita una nuova posizione per il file: "
+
+#: src/LYLocal.c:827
+msgid "Unexpected failure - unable to find trailing path separator"
+msgstr "Errore inatteso - non trovo il separatore di cammino finale"
+
+#: src/LYLocal.c:847
+msgid "Source and destination are the same location!  Request ignored!"
+msgstr "Origine e destinazione sono identici! Richiesta ignorata!"
+
+#: src/LYLocal.c:894
+msgid "Modify name, location, or permission (n, l, or p): "
+msgstr "Modificare nome, locazione o permesso (n, l o p): "
+
+#: src/LYLocal.c:896
+msgid "Modify name or location (n or l): "
+msgstr "Modificare nome o locazione (n o l): "
+
+#.
+#. *	Code for changing ownership needed here.
+#.
+#: src/LYLocal.c:925
+msgid "This feature not yet implemented!"
+msgstr "Questa caratteristica non � ancora disponibile."
+
+#: src/LYLocal.c:943
+msgid "Enter name of file to create: "
+msgstr "Digita il nome del file: "
+
+#: src/LYLocal.c:951 src/LYLocal.c:999
+msgid "Illegal redirection \"//\" found! Request ignored."
+msgstr "Reindirizzamento \"//\" proibito! Richiesta ignorata."
+
+#: src/LYLocal.c:966
+#, c-format
+msgid "create %s"
+msgstr "generazione di %s"
+
+#: src/LYLocal.c:991
+msgid "Enter name for new directory: "
+msgstr "Digita il nome della nuova directory: "
+
+#: src/LYLocal.c:1042
+msgid "Create file or directory (f or d): "
+msgstr "Generare un file o una directory (f o d): "
+
+#: src/LYLocal.c:1083
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' and all of its contents?"
+msgstr "Eliminare '%s' e l'intero suo contenuto?"
+
+#: src/LYLocal.c:1086
+msgid "Remove directory and all of its contents?"
+msgstr "Eliminare la directory e l'intero suo contenuto?"
+
+#: src/LYLocal.c:1090
+#, c-format
+msgid "Remove file '%s'?"
+msgstr "Eliminare il file '%s'?"
+
+#: src/LYLocal.c:1092
+msgid "Remove file?"
+msgstr "Eliminare il file?"
+
+#: src/LYLocal.c:1097
+#, c-format
+msgid "Remove symbolic link '%s'?"
+msgstr "Eliminare il link simbolico '%s'?"
+
+#: src/LYLocal.c:1099
+msgid "Remove symbolic link?"
+msgstr "Eliminare il link simbolico?"
+
+#: src/LYLocal.c:1190
+msgid "Sorry, don't know how to permit non-UNIX files yet."
+msgstr "Spiacente, impossibile per ora consentire i file non UNIX."
+
+#: src/LYLocal.c:1220
+msgid "Unable to open permit options file"
+msgstr "Impossibile aprire il file delle opzioni di autorizzazione."
+
+#: src/LYLocal.c:1247
+msgid "Specify permissions below:"
+msgstr "Specificare i permessi qui di seguito:"
+
+#: src/LYLocal.c:1248 src/LYShowInfo.c:196
+msgid "Owner:"
+msgstr "Proprietario:"
+
+#: src/LYLocal.c:1264
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: src/LYLocal.c:1280
+msgid "Others:"
+msgstr "Altri:"
+
+#: src/LYLocal.c:1298
+msgid "form to permit"
+msgstr "modulo di permesso"
+
+#: src/LYLocal.c:1396
+msgid "Invalid mode format."
+msgstr "Formato di modo non valido."
+
+#: src/LYLocal.c:1400
+msgid "Invalid syntax format."
+msgstr "Formato di sintassi non valido."
+
+#: src/LYLocal.c:1575
+msgid "NULL URL pointer"
+msgstr "puntatore a NULL URL"
+
+#: src/LYLocal.c:1670
+msgid "Warning!  UUDecoded file will exist in the directory you started Lynx."
+msgstr "Nota: il file UUDecoded sar� nella directory in cui hai avviato Lynx."
+
+#: src/LYLocal.c:1782
+#, c-format
+msgid "Executing %s "
+msgstr "Esecuzione di %s "
+
+#: src/LYLocal.c:1785
+msgid "Executing system command. This might take a while."
+msgstr "Esecuzione di comando di sistema. Potrebbe volerci un po' di tempo."
+
+#: src/LYLocal.c:1831
+msgid "Unable to open file management menu file."
+msgstr "Impossibile aprire il men� di gestione dei file."
+
+#: src/LYLocal.c:1862
+msgid "Current directory:"
+msgstr "Directory attuale:"
+
+#: src/LYLocal.c:1865 src/LYLocal.c:1883
+msgid "Current selection:"
+msgstr "Selezione attuale:"
+
+#: src/LYLocal.c:1869
+msgid "Nothing currently selected."
+msgstr "Nulla attualmente selezionato."
+
+#: src/LYLocal.c:1884
+msgid "tagged item:"
+msgstr "voce evidenziata:"
+
+#: src/LYLocal.c:1884
+msgid "tagged items:"
+msgstr "voci evidenziate:"
+
+#: src/LYLocal.c:1983 src/LYLocal.c:1994
+msgid "Illegal filename; request ignored."
+msgstr "Nome di file proibito; richiesta ignorata."
+
+#: src/LYLocal.c:2137
+msgid "The selected item is not a directory!  Request ignored."
+msgstr "La voce selezionata non � una directory! Richiesta ignorata."
+
+#. directory not writable
+#: src/LYLocal.c:2141
+msgid "Install in the selected directory not permitted."
+msgstr "Installazione non consentita nella directory selezionata."
+
+#: src/LYLocal.c:2146
+msgid "Just a moment, ..."
+msgstr "Solo un momento..."
+
+#: src/LYLocal.c:2163
+msgid "Error buiding install args"
+msgstr "Errore nella preparazione degli argomenti di installazione."
+
+#: src/LYLocal.c:2178 src/LYLocal.c:2210
+#, c-format
+msgid "Source and target are the same: %s"
+msgstr "Origine e destinazione sono identici: %s"
+
+#: src/LYLocal.c:2188 src/LYLocal.c:2220
+#, c-format
+msgid "Already in target directory: %s"
+msgstr "Siamo gi� nella directory destinazione: %s"
+
+#: src/LYLocal.c:2238
+msgid "Installation complete"
+msgstr "Installazione terminata."
+
+#: src/LYLocal.c:2427
+msgid "Temporary URL or list would be too long."
+msgstr "L'URL o l'elenco temporaneo sarebbero troppo lunghi."
+
+#: src/LYMail.c:503
+msgid "Sending"
+msgstr "Invio"
+
+#: src/LYMail.c:989
+#, c-format
+msgid "The link   %s :?: %s \n"
+msgstr "Il link %s :?: %s \n"
+
+#: src/LYMail.c:991
+#, c-format
+msgid "called \"%s\"\n"
+msgstr "chiamato �%s�\n"
+
+#: src/LYMail.c:992
+#, c-format
+msgid "in the file \"%s\" called \"%s\"\n"
+msgstr "nel file \"%s\" chiamato \"%s\"\n"
+
+#: src/LYMail.c:993
+msgid "was requested but was not available."
+msgstr "� stato richiesto ma non � disponibile."
+
+#: src/LYMail.c:994
+msgid "Thought you might want to know."
+msgstr "Probabilmente ti interesserebbe saperlo."
+
+#: src/LYMail.c:996
+msgid "This message was automatically generated by"
+msgstr "Questo messaggio � stato generato automaticamente da"
+
+#: src/LYMain.c:897
+msgid "No Winsock found, sorry."
+msgstr "Nessun Winsock trovato, spiacente."
+
+#: src/LYMain.c:1103
+msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!\n"
+msgstr "DEVI definire un'area TMP o TEMP valida! \n"
+
+#: src/LYMain.c:1156 src/LYMainLoop.c:5117
+msgid "No such directory"
+msgstr "Non c'� una tale directory"
+
+#: src/LYMain.c:1378
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file %s is not available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il file di configurazione %s non � disponibile.\n"
+"\n"
+
+# src/LYMain.c
+#: src/LYMain.c:1388
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx character sets not declared.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Insiemi di caratteri di Lynx non precisati.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1417
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx edit map not declared.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Edit map di Lynx non precisata.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx file %s is not available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il file Lynx %s non � disponibile.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1704
+msgid "Warning:"
+msgstr "Attenzione:"
+
+#: src/LYMain.c:2247
+msgid "persistent cookies state will be changed in next session only."
+msgstr "Lo stato dei cookie persistenti sar� cambiato solo nella prossima sessione."
+
+#: src/LYMain.c:2477 src/LYMain.c:2525
+#, c-format
+msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n"
+msgstr "Lynx: ignorato il charset=%s sconosciuto.\n"
+
+#: src/LYMain.c:3047
+#, c-format
+msgid "%s Version %s (%s)\n"
+msgstr "%s versione %s (%s)\n"
+
+#: src/LYMain.c:3072
+#, c-format
+msgid "Built on %s %s %s\n"
+msgstr "Compilato il %s %s %s\n"
+
+#: src/LYMain.c:3077
+msgid "Copyrights held by the University of Kansas, CERN, and other contributors.\n"
+msgstr "Copyright dell'Universit� del Kansas, del CERN e di altri collaboratori.\n"
+
+#: src/LYMain.c:3079
+msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n"
+msgstr "Distribuito nell'ambito della licenza pubblica GNU\n"
+
+#: src/LYMain.c:3081
+msgid ""
+"See http://lynx.browser.org/ and the online help for more information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vedere http://lynx.browser.org/ e l'aiuto in linea per ulteriori informazioni.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:3800
+#, c-format
+msgid "USAGE: %s [options] [file]\n"
+msgstr "USO: %s [opzioni] [file]\n"
+
+#: src/LYMain.c:3801
+msgid "Options are:\n"
+msgstr "Le opzioni sono:\n"
+
+#: src/LYMain.c:4060
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid Option: %s\n"
+msgstr "%s: opzione non valida: %s\n"
+
+#: src/LYMainLoop.c:512
+#, c-format
+msgid "Internal error: Invalid mouse link %d!"
+msgstr "Errore interno: link per il mouse %d non valido"
+
+#.
+#. * Make a name for this new URL.
+#.
+#: src/LYMainLoop.c:625 src/LYMainLoop.c:5139
+msgid "A URL specified by the user"
+msgstr "Un URL precisato dall'utente"
+
+#: src/LYMainLoop.c:1114
+msgid "Enctype multipart/form-data not yet supported!  Cannot submit."
+msgstr "�Enctype multipart/form-data� non ancora funzionante! Invio impossibile."
+
+#.
+#. *  Make a name for this help file.
+#.
+#: src/LYMainLoop.c:3097
+msgid "Help Screen"
+msgstr "Videata di aiuto"
+
+#: src/LYMainLoop.c:3231
+msgid "System Index"
+msgstr "Indice sistema"
+
+#: src/LYMainLoop.c:3611 src/LYMainLoop.c:5347
+msgid "Entry into main screen"
+msgstr "Entrata nello schermo principale"
+
+#: src/LYMainLoop.c:3897
+msgid "No next document present"
+msgstr "Non � presente un documento successivo"
+
+#: src/LYMainLoop.c:4206
+msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..."
+msgstr "charset per questo documento precisato in modo esplicito, spiacente..."
+
+#: src/LYMainLoop.c:5093
+msgid "cd to:"
+msgstr "cambio directory su:"
+
+#: src/LYMainLoop.c:5120
+msgid "A component of path is not a directory"
+msgstr "Un elemento del cammino non � una directory."
+
+#: src/LYMainLoop.c:5123
+msgid "failed to change directory"
+msgstr "cambiamento directory fallito"
+
+#: src/LYMainLoop.c:6291
+msgid "Reparsing document under current settings..."
+msgstr "Reanalisi del documento con le impostazioni attuali..."
+
+#: src/LYMainLoop.c:6579 src/LYMainLoop.c:6583
+#, c-format
+msgid "Fatal error - could not open output file %s\n"
+msgstr "Errore grave: impossibile aprire il file di uscita %s\n"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7719 src/LYMainLoop.c:7892
+msgid "-index-"
+msgstr "-indice-"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7829
+msgid "lynx: Can't access startfile"
+msgstr "lynx: impossibile accedere al file di avvio"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7842
+msgid "lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain"
+msgstr "lynx: file di avvio non trovato o non avente formato text/html o text/plain"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7843
+msgid "      Exiting..."
+msgstr "      Uscita..."
+
+#: src/LYMainLoop.c:7886
+msgid "-more-"
+msgstr "-segue-"
+
+#. Enable scrolling.
+#: src/LYNews.c:203
+msgid "You will be posting to:"
+msgstr "Spedirai a: "
+
+#.
+#. *  Get the mail address for the From header,
+#. *  offering personal_mail_address as default.
+#.
+#: src/LYNews.c:212
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide your mail address for the From: header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Fornisci il tuo indirizzo E-mail per l'intestazione From:\n"
+
+#.
+#. *  Get the Subject header, offering the current
+#. *  document's title as the default if this is a
+#. *  followup rather than a new post. - FM
+#.
+#: src/LYNews.c:230
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide or edit the Subject: header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Fornisci o correggi l'intestazione Subject:\n"
+
+#: src/LYNews.c:322
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide or edit the Organization: header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Fornisci o correggi l'intestazione Organization:\n"
+
+#.
+#. *  Use the built in line editior.
+#.
+#: src/LYNews.c:379
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please enter your message below."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Immetti il tuo messaggio qui di seguito:"
+
+#: src/LYNews.c:425
+msgid "Message has no original text!"
+msgstr "Il messaggio non ha testo originale!"
+
+#: src/LYOptions.c:743
+msgid "review/edit B)ookmarks files"
+msgstr "B) revisione dei file di segnalibri"
+
+#: src/LYOptions.c:745
+msgid "B)ookmark file: "
+msgstr "B) File segnalibri : "
+
+#: src/LYOptions.c:2507 src/LYOptions.c:2531
+#, c-format
+msgid "Use %s to invoke the Options menu!"
+msgstr "Usa %s per richiamare il men� opzioni."
+
+#: src/LYOptions.c:3208
+msgid "General Preferences"
+msgstr "Preferenze generali"
+
+#. ***************************************************************
+#. User Mode: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3212
+msgid "User mode"
+msgstr "Modalit� d'uso"
+
+#. Editor: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3218
+msgid "Editor"
+msgstr "Elaboratore testi"
+
+#. Search Type: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3223
+msgid "Type of Search"
+msgstr " Modalit� di ricerca"
+
+#. Cookies: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3229
+msgid "Cookies"
+msgstr "Cookies"
+
+#: src/LYOptions.c:3243
+msgid "Keyboard Input"
+msgstr "Immissione da tastiera"
+
+#. ***************************************************************
+#. Keypad Mode: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3247
+msgid "Keypad mode"
+msgstr "Tastierino numerico"
+
+#. Emacs keys: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3253
+msgid "Emacs keys"
+msgstr "Tasti emacs"
+
+#. VI Keys: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3259
+msgid "VI keys"
+msgstr "Tasti vi"
+
+#. Line edit style: SELECT
+#. well, at least 2 line edit styles available
+#: src/LYOptions.c:3266
+msgid "Line edit style"
+msgstr "Modo di elaborazione riga"
+
+# #, fuzzy
+#. Keyboard layout: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3278
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Trattamento tastiera"
+
+#.
+#. * Display and Character Set
+#.
+#: src/LYOptions.c:3291
+msgid "Display and Character Set"
+msgstr "Visualizzazione e insiemi di caratteri (charset)"
+
+#. ***************************************************************
+#. Display Character Set: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3295
+msgid "Display character set"
+msgstr "Charset per lo schermo"
+
+#: src/LYOptions.c:3324
+msgid "Assumed document character set"
+msgstr "Charset presunto del documento"
+
+#.
+#. * Since CJK people hardly mixed with other world
+#. * we split the header to make it more readable:
+#. * "CJK mode" for CJK display charsets, and "Raw 8-bit" for others.
+#.
+#: src/LYOptions.c:3344
+msgid "CJK mode"
+msgstr "Modo CJK (lingue asiatiche)"
+
+#: src/LYOptions.c:3346
+msgid "Raw 8-bit"
+msgstr "Modo 8-bit rozzo"
+
+#. X Display: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3354
+msgid "X Display"
+msgstr "X Display"
+
+#.
+#. * Document Appearance
+#.
+#: src/LYOptions.c:3360
+msgid "Document Appearance"
+msgstr "Aspetto del documento"
+
+#: src/LYOptions.c:3366
+msgid "Show color"
+msgstr "Mostrare i colori"
+
+#. Show cursor: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3390
+msgid "Show cursor"
+msgstr "Mostrare il cursore"
+
+#. Select Popups: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3396
+msgid "Popups for select fields"
+msgstr "Esplodere finestre campi �select�"
+
+#. HTML error recovery: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3403
+msgid "HTML error recovery"
+msgstr "Ripristino da errori HTML"
+
+#. Show Images: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3410
+msgid "Show images"
+msgstr "Mostrare le immagini"
+
+#. Verbose Images: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3424
+msgid "Verbose images"
+msgstr "Immagini prolisse"
+
+#.
+#. * Headers Transferred to Remote Servers
+#.
+#: src/LYOptions.c:3432
+msgid "Headers Transferred to Remote Servers"
+msgstr "Le intestazioni sono trasmesse ai server remoti"
+
+#. ***************************************************************
+#. Mail Address: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3436
+msgid "Personal mail address"
+msgstr "Indirizzo E-mail personale"
+
+#. Preferred Document Character Set: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3441
+msgid "Preferred document character set"
+msgstr "Charset preferito per i documenti"
+
+#. Preferred Document Language: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3446
+msgid "Preferred document language"
+msgstr "Lingua preferita"
+
+#: src/LYOptions.c:3452
+msgid "User-Agent header"
+msgstr "Header 'User-Agent'"
+
+#.
+#. * Listing and Accessing Files
+#.
+#: src/LYOptions.c:3460
+msgid "Listing and Accessing Files"
+msgstr "Elencazione ed accesso ai file"
+
+#. ***************************************************************
+#. FTP sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3464
+msgid "FTP sort criteria"
+msgstr "Criterio disposizione liste FTP"
+
+#. Local Directory Sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3471
+msgid "Local directory sort criteria"
+msgstr "Criterio disposizione file locali"
+
+# NdT: options menu phrase missing in po files -GA
+# msgid "(options marked with (!) will not be saved)\n"
+# msgstr "(le opzioni affiancate da (!) non saranno registrate)\n"
+#: src/LYOptions.c:3479
+msgid "Show dot files"
+msgstr "Mostrare i file nascosti"
+
+#: src/LYOptions.c:3487
+msgid "Execution links"
+msgstr "Esecuzione link"
+
+#. Local Directory Sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3507
+msgid "Show transfer rate"
+msgstr "Velocit� di trasferimento"
+
+#.
+#. * Special Files and Screens
+#.
+#: src/LYOptions.c:3516
+msgid "Special Files and Screens"
+msgstr "File e videate speciali"
+
+#: src/LYOptions.c:3521
+msgid "Multi-bookmarks"
+msgstr "Segnalibri multipli"
+
+#: src/LYOptions.c:3529
+msgid "Review/edit Bookmarks files"
+msgstr "Revisione file segnalibri"
+
+#: src/LYOptions.c:3531
+msgid "Goto multi-bookmark menu"
+msgstr "Andare al men� multi-bookmark"
+
+#: src/LYOptions.c:3533
+msgid "Bookmarks file"
+msgstr "File dei segnalibri (Bookmark)"
+
+#. Visited Pages: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3539
+msgid "Visited Pages"
+msgstr "Pagine consultate"
+
+#: src/LYPrint.c:959
+msgid " Print job complete.\n"
+msgstr "Stampa completata\n"
+
+#: src/LYPrint.c:1296
+msgid "Document:"
+msgstr "Documento:"
+
+#: src/LYPrint.c:1297
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "Numero di righe:"
+
+#: src/LYPrint.c:1298
+msgid "Number of pages:"
+msgstr "Numero di pagine:"
+
+#: src/LYPrint.c:1299
+msgid "pages"
+msgstr "pagine"
+
+#: src/LYPrint.c:1299
+msgid "page"
+msgstr "pagina"
+
+#: src/LYPrint.c:1300
+msgid "(approximately)"
+msgstr "(approssimativamente)"
+
+#: src/LYPrint.c:1305
+msgid "Some print functions have been disabled!"
+msgstr "Alcune funzioni di stampa sono state disattivate!"
+
+#: src/LYPrint.c:1309
+msgid "Standard print options:"
+msgstr "Opzioni di stampa ordinarie."
+
+#: src/LYPrint.c:1310
+msgid "Print options:"
+msgstr "Opzioni di stampa:"
+
+#: src/LYPrint.c:1316
+msgid "Save to a local file"
+msgstr "Registrare su file"
+
+#: src/LYPrint.c:1318
+msgid "Save to disk disabled"
+msgstr "Registrazione su disco disattivata"
+
+#: src/LYPrint.c:1324
+msgid "Mail the file"
+msgstr "Spedire il file tramite mail"
+
+#: src/LYPrint.c:1330
+msgid "Print to the screen"
+msgstr "Stampare sullo schermo"
+
+#: src/LYPrint.c:1334
+msgid "Print out on a printer attached to your vt100 terminal"
+msgstr "Stampare su una stampante collegata al tuo terminale vt100"
+
+#: src/LYReadCFG.c:340
+msgid ""
+"Syntax Error parsing COLOR in configuration file:\n"
+"The line must be of the form:\n"
+"COLOR:INTEGER:FOREGROUND:BACKGROUND\n"
+"\n"
+"Here FOREGROUND and BACKGROUND must be one of:\n"
+"The special strings 'nocolor' or 'default', or\n"
+msgstr ""
+"Errore di sintassi durante l'analisi di COLOR nel file di configurazione.\n"
+"La riga deve essere della forma:\n"
+"COLOR:INTERO:PRIMOPIANO:SFONDO\n"
+"\n"
+"dove PRIMOPIANO e SFONDO devono essere uno fra:\n"
+"i termini speciali 'nocolor' o 'default', o\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:353
+msgid "Offending line:"
+msgstr "Riga erronea:"
+
+#: src/LYReadCFG.c:660
+#, c-format
+msgid "key remapping of %s to %s for %s failed\n"
+msgstr "Cambiamento del tasto da %s a %s per %s fallito\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:667
+#, c-format
+msgid "key remapping of %s to %s failed\n"
+msgstr "Cambiamento del tasto da %s a %s fallito\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid line-editor selection %s for key %s, selecting all\n"
+msgstr "Scelta line-editor %s per tasto %s non valida, scelgo tutto\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:715 src/LYReadCFG.c:728
+#, c-format
+msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) to 0x%x for %s failed\n"
+msgstr "impostazione azione editor per tasto %s (0x%x) a 0x%x per %s fallita.\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:733
+#, c-format
+msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) for %s failed\n"
+msgstr "impostazione azione editor per tasto %s (0x%x) per %s fallita.\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:838
+#, c-format
+msgid "Lynx: cannot start, CERN rules file %s is not available\n"
+msgstr "Lynx: impossibile iniziare. File di regole CERN %s non disponibile.\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:840
+msgid "(no name)"
+msgstr "(nessun nome)"
+
+#: src/LYReadCFG.c:1658
+#, c-format
+msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n"
+msgstr "Oltre %d inclusioni annidate di lynx.cfg. Forse c'� un circolo vizioso?\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:1660
+#, c-format
+msgid "Last attempted include was '%s',\n"
+msgstr "L'ultima inclusione tentata era: '%s',\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:1661
+#, c-format
+msgid "included from '%s'.\n"
+msgstr "incluso da '%s'.\n"
+
+#: src/LYReadCFG.c:2116 src/LYReadCFG.c:2129 src/LYReadCFG.c:2165
+msgid "The following is read from your lynx.cfg file."
+msgstr "Quanto segue � tratto dal tuo file lynx.cfg."
+
+#: src/LYReadCFG.c:2117 src/LYReadCFG.c:2130
+msgid "Please read the distribution"
+msgstr "Consulta la distribuzione"
+
+#: src/LYReadCFG.c:2123 src/LYReadCFG.c:2133
+msgid "for more comments."
+msgstr "per ulteriori commenti."
+
+#: src/LYReadCFG.c:2147
+msgid "RELOAD THE CHANGES"
+msgstr "RIACQUISIRE LE MODIFICHE"
+
+#: src/LYReadCFG.c:2156
+msgid "Your primary configuration"
+msgstr "La tua configurazione principale"
+
+#: src/LYShowInfo.c:129
+msgid "Directory that you are currently viewing"
+msgstr "Directory attualmente visualizzata"
+
+#: src/LYShowInfo.c:132
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:135
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:146
+msgid "Directory that you have currently selected"
+msgstr "Directory che hai attualmente selezionato"
+
+#: src/LYShowInfo.c:149
+msgid "File that you have currently selected"
+msgstr "File che hai attualmente selezionato"
+
+#: src/LYShowInfo.c:153
+msgid "Symbolic link that you have currently selected"
+msgstr "Link simbolico che hai attualmente selezionato"
+
+#: src/LYShowInfo.c:157
+msgid "Item that you have currently selected"
+msgstr "Voce che hai attualmente selezionato"
+
+#: src/LYShowInfo.c:159
+msgid "Full name:"
+msgstr "Nome completo:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:168
+msgid "Unable to follow link"
+msgstr "Impossibile attivare il link"
+
+#: src/LYShowInfo.c:170
+msgid "Points to file:"
+msgstr "Punta al file:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:175
+msgid "Name of owner:"
+msgstr "Nome del proprietario:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:178
+msgid "Group name:"
+msgstr "Nome del gruppo:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:181
+msgid "File size:"
+msgstr "Lunghezza file:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:187
+msgid "Creation date:"
+msgstr "Data di creazione:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:190
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:193
+msgid "Last accessed:"
+msgstr "Ultimo accesso:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:195
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "Permessi di accesso"
+
+#: src/LYShowInfo.c:261
+msgid "File that you are currently viewing"
+msgstr "File che stai attualmente consultando"
+
+#: src/LYShowInfo.c:266 src/LYShowInfo.c:375
+msgid "Linkname:"
+msgstr "Nome del link:"
+
+# '''
+#: src/LYShowInfo.c:279 src/LYShowInfo.c:291
+msgid "Charset:"
+msgstr "Insieme di car.:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:297
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:300
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:303
+msgid "Last Mod:"
+msgstr "Ultima mod:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:309
+msgid "&nbsp;Expires:"
+msgstr "&nbsp;Scade:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:313
+msgid "Cache-Control:"
+msgstr "Controllo cache:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:317
+msgid "Content-Length:"
+msgstr "Lunghezza contenuto:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:322
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingua:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:329
+msgid "Post Data:"
+msgstr "Dati POST:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:331
+msgid "Post Content Type:"
+msgstr "Tipo di contenuto POST :"
+
+#: src/LYShowInfo.c:340
+msgid "Owner(s):"
+msgstr "Proprietario/i:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:343
+msgid "size:"
+msgstr "grandezza:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:343
+msgid "lines"
+msgstr "Righe"
+
+#: src/LYShowInfo.c:346
+msgid "mode:"
+msgstr "Modo:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:348
+msgid "forms mode"
+msgstr "tipo modulo"
+
+#: src/LYShowInfo.c:350
+msgid "source"
+msgstr "origine"
+
+#: src/LYShowInfo.c:350
+msgid "normal"
+msgstr "normale"
+
+#: src/LYShowInfo.c:351
+msgid ", safe"
+msgstr ", protetto"
+
+#: src/LYShowInfo.c:352
+msgid ", via internal link"
+msgstr ", collegato internamente"
+
+#: src/LYShowInfo.c:358
+msgid ", no-cache"
+msgstr ", nessuna cache"
+
+#: src/LYShowInfo.c:360
+msgid ", ISMAP script"
+msgstr ", script ISMAP"
+
+#: src/LYShowInfo.c:362
+msgid ", bookmark file"
+msgstr ", file dei bookmark"
+
+#: src/LYShowInfo.c:371
+msgid "Link that you currently have selected"
+msgstr "Link che hai attualmente selezionato"
+
+#: src/LYShowInfo.c:384
+msgid "Method:"
+msgstr "Metodo:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:389
+msgid "Enctype:"
+msgstr "Codifica:"
+
+#: src/LYShowInfo.c:401
+msgid "(Form field)"
+msgstr "(campo di modulo)"
+
+#: src/LYShowInfo.c:416
+msgid "No Links on the current page"
+msgstr "Nessun link nella pagina attuale"
+
+#: src/LYStyle.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax Error parsing style in lss file:\n"
+"[%s]\n"
+"The line must be of the form:\n"
+"OBJECT:MONO:COLOR (ie em:bold:brightblue:white)\n"
+"where OBJECT is one of EM,STRONG,B,I,U,BLINK etc.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Errore di sintassi durante l'analisi di style nel file lss:\n"
+"[%s]\n"
+"La riga deve essere del tipo:\n"
+"OGGETTO:MONO:COLORE (es. em:bold:brightblue:white)\n"
+"dove OGGETTO � un elemento fra EM,STRONG,B,I,U,BLINK ecc.\n"
+"\n"
+
+#: src/LYTraversal.c:107
+msgid "here is a list of the history stack so that you may rebuild"
+msgstr "ecco un elenco delle azioni svolte (storia) che puoi ricostruire"
+
+#: src/LYUpload.c:78
+msgid "ERROR! - upload command is misconfigured"
+msgstr "Errore - comando di caricamento configurato male"
+
+#: src/LYUpload.c:100
+msgid "Illegal redirection \"../\" found! Request ignored."
+msgstr "Trovato reindirizzamento proibito \"../\"! Richiesta ignorata"
+
+#: src/LYUpload.c:103
+msgid "Illegal character \"/\" found! Request ignored."
+msgstr "Trovato carattere proibito \"/\"! Richiesta ignorata"
+
+#: src/LYUpload.c:106
+msgid "Illegal redirection using \"~\" found! Request ignored."
+msgstr "Reindirizzamento proibito nell'uso di \"~\"! Richiesta ignorata"
+
+#: src/LYUpload.c:163
+msgid "Unable to upload file."
+msgstr "Impossibile caricare il file."
+
+#: src/LYUpload.c:214
+msgid "Upload To:"
+msgstr "Caricare su:"
+
+#: src/LYUpload.c:215
+msgid "Upload options:"
+msgstr "Opzioni di caricamento file:"
+
+#: src/LYUtils.c:3075
+msgid "Unexpected access protocol for this URL scheme."
+msgstr "Protocollo di accesso inatteso per questo schema di URL."
+
+#: src/LYUtils.c:3915
+msgid "Too many tempfiles"
+msgstr "Troppi file temporanei"
+
+# #, fuzzy
+#: src/LYUtils.c:4217
+msgid "unknown restriction"
+msgstr "Restrizione ignota"
+
+#: src/LYUtils.c:4248
+msgid "No restrictions set.\n"
+msgstr "Nessuna restrizione impostata.\n"
+
+#: src/LYUtils.c:4251
+msgid "Restrictions set:\n"
+msgstr "Descrizione delle restrizioni:\n"
+
+#: src/LYUtils.c:5601
+msgid "Ignoring invalid HOME"
+msgstr "Nessun effetto da HOME non valida"
+
+#: src/LYrcFile.c:20
+msgid "Normally disabled.  See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n"
+msgstr "Normalmente disattivato. Vedi ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:242
+msgid ""
+"accept_all_cookies allows the user to tell Lynx to automatically\n"
+"accept all cookies if desired.  The default is \"FALSE\" which will\n"
+"prompt for each cookie.  Set accept_all_cookies to \"TRUE\" to accept\n"
+"all cookies.\n"
+msgstr ""
+"accept_all_cookies consente di impostare Lynx affinch� accetti automaticamente\n"
+"tutti i cookie, se cos� si desidera. La condizione predefinita � \"FALSE\",\n"
+"cosicch� � chiesto il consenso per ogni cookie.Impostare accept_all_cookies\n"
+"a \"TRUE\" per accettare tutti i cookie.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:249
+msgid ""
+"bookmark_file specifies the name and location of the default bookmark\n"
+"file into which the user can paste links for easy access at a later\n"
+"date.\n"
+msgstr ""
+"bookmark_file indica nome e posizione del file di segnalibri predefinito,\n"
+"nel quale l'utilizzatore pu� copiare i link cui accedere rapidamente\n"
+"in un momento successivo.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:254
+msgid ""
+"If case_sensitive_searching is \"on\" then when the user invokes a search\n"
+"using the 's' or '/' keys, the search performed will be case sensitive\n"
+"instead of case INsensitive.  The default is usually \"off\".\n"
+msgstr ""
+"Se case_sensitive_searching � posto a \"on\", allora la ricerca richiamata\n"
+"con i tasti 's' o '/' distingue caratteri maiuscoli e minuscoli presenti nel\n"
+"documento. Il valore predefinito � \"off\" (insensibile a maiusc/minusc).\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:259
+msgid ""
+"The character_set definition controls the representation of 8 bit\n"
+"characters for your terminal.  If 8 bit characters do not show up\n"
+"correctly on your screen you may try changing to a different 8 bit\n"
+"set or using the 7 bit character approximations.\n"
+"Current valid characters sets are:\n"
+msgstr ""
+"Il parametro character_set determina la rappresentazione dei caratteri a 8 bit\n"
+"per il tuo terminale. Se tali caratteri non vengono visualizzati correttamente\n"
+"sul tuo schermo, puoi provare un diverso insieme di caratteri a 8 bit\n"
+"oppure utilizzare le approssimazioni a 7 bit.\n"
+"Gli insiemi di caratteri attualmente validi sono:\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:266
+msgid ""
+"cookie_accept_domains and cookie_reject_domains are comma-delimited\n"
+"lists of domains from which Lynx should automatically accept or reject\n"
+"all cookies.  If a domain is specified in both options, rejection will\n"
+"take precedence.  The accept_all_cookies parameter will override any\n"
+"settings made here.\n"
+msgstr ""
+"cookie_accept_domains e cookie_reject_domains sono elenchi di domini, separati\n"
+"da virgole, dai quali si vuole che Lynx accetti o respinga automaticamente\n"
+"tutti i cookie. Se un dominio � indicato in entrambi gli elenchi, ha priorit�\n"
+"il rifiuto. Il parametro accept_all_cookies annulla\n"
+"qualunque impostazione fatta con queste due opzioni.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:274
+msgid ""
+"cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies.\n"
+"The default is ~/.lynx_cookies.\n"
+msgstr ""
+"cookie_file indica il file da cui rilevare i cookie permanenti.\n"
+"Il valore predefinito � ~/.lynx_cookies.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:279
+msgid ""
+"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, and\n"
+"cookie_query_invalid_domains are comma-delimited lists of which domains\n"
+"should be subjected to varying degrees of validity checking.  If a\n"
+"domain is set to strict checking, strict conformance to RFC2109 will\n"
+"be applied.  A domain with loose checking will be allowed to set cookies\n"
+"with an invalid path or domain attribute.  All domains will default to\n"
+"querying the user for an invalid path or domain.\n"
+msgstr ""
+"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains e\n"
+"cookie_query_invalid_domains sono liste di domini, separati da virgole, per\n"
+"i quali il controllo di validit� � soggetto a variare. Se un dominio\n"
+"� soggetto a controllo �strict�, verr� adottata una rigorosa conformit� con la\n"
+"RFC2109. A un dominio con verifica �loose� verr� consentito di presentare\n"
+"cookie con attributi path o domain non validi. Per ogni dominio la condizione\n"
+"predefinita � di interpellare l'utente in caso di path o dominio non valido.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:292
+msgid ""
+"dir_list_styles specifies the directory list style under DIRED_SUPPORT\n"
+"(if implemented).  The default is \"MIXED_STYLE\", which sorts both\n"
+"files and directories together.  \"FILES_FIRST\" lists files first and\n"
+"\"DIRECTORIES_FIRST\" lists directories first.\n"
+msgstr ""
+"Il parametro dir_list_styles indica lo stile degli elenchi di directory sotto\n"
+"DIRED_SUPPORT (se l'opzione � offerta). Il valore \"MIXED_STYLE\" (predefinito)\n"
+"ordina file e directory insieme. Il valore \"FILES_FIRST\" elenca prima i file,\n"
+"mentre \"DIRECTORIES_FIRST\" elenca per prime le directory.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:300
+msgid ""
+"If emacs_keys is to \"on\" then the normal EMACS movement keys:\n"
+"  ^N = down    ^P = up\n"
+"  ^B = left    ^F = right\n"
+"will be enabled.\n"
+msgstr ""
+"Se emacs_keys � posto a \"on\" allora i normali tasti di movimento:\n"
+"  ^N = gi�         ^P = su\n"
+"  ^B = sinistra    ^F = destra\n"
+"sono abilitati.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:306
+msgid ""
+"file_editor specifies the editor to be invoked when editing local files\n"
+"or sending mail.  If no editor is specified, then file editing is disabled\n"
+"unless it is activated from the command line, and the built-in line editor\n"
+"will be used for sending mail.\n"
+msgstr ""
+"file_editor indica l'editor da richiamare per l'elaborazione dei file locali\n"
+" o per l'invio di posta. Se non viene precisato un editor, l'elaborazione dei\n"
+"file � disabilitata (a meno che non la si attivi da linea di comando) e viene\n"
+"usato l'editor di riga incorporato per la preparazione dei messaggi di posta.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:312
+msgid ""
+"The file_sorting_method specifies which value to sort on when viewing\n"
+"file lists such as FTP directories.  The options are:\n"
+"   BY_FILENAME -- sorts on the name of the file\n"
+"   BY_TYPE     -- sorts on the type of the file\n"
+"   BY_SIZE     -- sorts on the size of the file\n"
+"   BY_DATE     -- sorts on the date of the file\n"
+msgstr ""
+"file_sorting_method indica il valore su cui eseguire l'ordinamento durante\n"
+"la consultazione di elenchi di file, quali le directory FTP. Le opzioni sono:\n"
+"   BY_FILENAME -- riordina in base al nome del file\n"
+"   BY_TYPE     -- riordina in base al tipo di file\n"
+"   BY_SIZE     -- riordina in base alla grandezza del file\n"
+"   BY_DATE     -- riordina in base alla data del file\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:324
+msgid ""
+"lineedit_mode specifies the key binding used for inputting strings in\n"
+"prompts and forms.  If lineedit_mode is set to \"Default Binding\" then\n"
+"the following control characters are used for moving and deleting:\n"
+"\n"
+"             Prev  Next       Enter = Accept input\n"
+"   Move char: <-    ->        ^G    = Cancel input\n"
+"   Move word: ^P    ^N        ^U    = Erase line\n"
+" Delete char: ^H    ^R        ^A    = Beginning of line\n"
+" Delete word: ^B    ^F        ^E    = End of line\n"
+"\n"
+"Current lineedit modes are:\n"
+msgstr ""
+"lineedit_mode indica l'associazione dei tasti da utilizzare per immettere\n"
+"sequenze di caratteri nei moduli e nelle richieste.\n"
+"Se lineedit_mode � impostato a \"Default Binding\" allora i caratteri\n"
+"di controllo seguenti sono usati per gli spostamenti e le cancellazioni:\n"
+"\n"
+"             Prec  Succ       Invio = Accetta il dato\n"
+"   Muovi car: <-    ->        ^G    = Cancel input\n"
+"Muovi parola: ^P    ^N        ^U    = Cancella riga\n"
+"Cancella car: ^H    ^R        ^A    = Inizio riga\n"
+"Canc. parola: ^B    ^F        ^E    = Fine riga\n"
+"\n"
+"I modi di correzione riga attuali sono:\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:339
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following allow you to define sub-bookmark files and descriptions.\n"
+"The format is multi_bookmark<capital_letter>=<filename>,<description>\n"
+"Up to 26 bookmark files (for the English capital letters) are allowed.\n"
+"We start with \"multi_bookmarkB\" since 'A' is the default (see above).\n"
+msgstr ""
+"Puoi definire sottocategorie di bookmark (segnalibri) con relative descrizioni.\n"
+"Il formato � multi_bookmark<lettera_maiuscola>=<nomefile>,<descrizione>\n"
+"Sono consentiti fino a 26 file di segnalibri (per le 26 lettere dell'alfabeto).\n"
+"Si parte da \"multi_bookmarkB\" perch� '� � predefinito (vedi sopra).\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:345
+msgid ""
+"personal_mail_address specifies your personal mail address.  The\n"
+"address will be sent during HTTP file transfers for authorization and\n"
+"logging purposes, and for mailed comments.\n"
+"If you do not want this information given out, set the NO_FROM_HEADER\n"
+"to TRUE in lynx.cfg, or use the -nofrom command line switch.  You also\n"
+"could leave this field blank, but then you won't have it included in\n"
+"your mailed comments.\n"
+msgstr ""
+"personal_mail_address indica il tuo indirizzo E-mail personale. L'indirizzo\n"
+"viene inviato durante i trasferimenti di file HTTP per autorizzazioni e\n"
+"resoconti, nonch� per i commenti inviati via mail.\n"
+"Se non desideri fornire questa informazione, imposta NO_FROM_HEADER\n"
+"al valore TRUE in lynx.cfg, o usa l'opzione -nofrom sulla riga di comando.\n"
+"Potresti anche lasciar vuoto questo campo, ma in tal caso l'indirizzo\n"
+"non comparirebbe nei commenti spediti.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:354
+msgid ""
+"preferred_charset specifies the character set in MIME notation (e.g.,\n"
+"ISO-8859-2, ISO-8859-5) which Lynx will indicate you prefer in requests\n"
+"to http servers using an Accept-Charset header.  The value should NOT\n"
+"include ISO-8859-1 or US-ASCII, since those values are always assumed\n"
+"by default.  May be a comma-separated list.\n"
+"If a file in that character set is available, the server will send it.\n"
+"If no Accept-Charset header is present, the default is that any\n"
+"character set is acceptable.  If an Accept-Charset header is present,\n"
+"and if the server cannot send a response which is acceptable\n"
+"according to the Accept-Charset header, then the server SHOULD send\n"
+"an error response, though the sending of an unacceptable response\n"
+"is also allowed.\n"
+msgstr ""
+"preferred_charset precisa l'insieme di caratteri in codice MIME (ad es.,\n"
+"ISO-8859-2, ISO-8859-5) che Lynx indicher� come preferiti nelle richieste\n"
+"ai server http che accettano l'intestazione Accept-Charset. Il valore non deve\n"
+"includere ISO-8859-1 o US-ASCII, dato che tali valori sono sempre assunti\n"
+"come predefiniti. Pu� essere un elenco separato da virgole.\n"
+"Se disponibile, il server invier� un file con quell'insieme di caratteri.\n"
+"In assenza di intestazione Accept-Charset, il comportamento predefinito � che\n"
+"ogni insieme di caratteri � accettabile. Se c'� l'intestazione Accept-Charset,\n"
+"ma il server non � in grado di dare una risposta accettabile secondo\n"
+"l'intestazione Accept-Charset, allora il server dovrebbe dare una risposta\n"
+"di errore, malgrado l'invio di una risposta inaccettabile\n"
+"sia ugualmente consentito.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:368
+msgid ""
+"preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en,\n"
+"fr, may be a comma-separated list in decreasing preference)\n"
+"which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers.\n"
+"If a file in that language is available, the server will send it.\n"
+"Otherwise, the server will send the file in it's default language.\n"
+msgstr ""
+"preferred_language precisa la lingua in codice MIME (ad es., it,en,\n"
+"pu� essere un elenco separato da virgole in ordine di preferenza decrescente)\n"
+"che Lynx indicher� come preferenza ai server http.\n"
+"Se disponibile, il server invier� un file in tale lingua, altrimenti\n"
+"invier� il file nella sua lingua predefinita.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:377
+msgid ""
+"If run_all_execution_links is set \"on\" then all local execution links\n"
+"will be executed when they are selected.\n"
+"\n"
+"WARNING - This is potentially VERY dangerous.  Since you may view\n"
+"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
+"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
+"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
+"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
+"          you are viewing trusted source information.\n"
+msgstr ""
+"Se run_all_execution_links � posto a \"on\", tutti i link eseguibili localmente\n"
+"saranno eseguiti quando verranno selezionati.\n"
+"\n"
+"Attenzione: ci� pu� provocare gravi danni. Dato che puoi accedere a fonti\n"
+"            sconosciute o non controllate, pu� accadere di registrare link\n"
+"            che sono �cavalli di Troia�. Tali link potrebbero essere prodotti\n"
+"            con lo scopo di cancellare file o di compromettere la sicurezza.\n"
+"            Questo parametro va posto a \"on\" solo nel caso in cui\n"
+"            si acceda a fonti completamente affidabili.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:388
+msgid ""
+"If run_execution_links_on_local_files is set \"on\" then all local\n"
+"execution links that are found in LOCAL files will be executed when they\n"
+"are selected.  This is different from run_all_execution_links in that\n"
+"only files that reside on the local system will have execution link\n"
+"permissions.\n"
+"\n"
+"WARNING - This is potentially dangerous.  Since you may view\n"
+"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
+"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
+"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
+"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
+"          you are viewing trusted source information.\n"
+msgstr ""
+"Se run_execution_links_on_local_files � posto a \"on\" tutti i link eseguibili\n"
+"trovati nei file locali verranno eseguiti quando saranno selezionati.\n"
+"Questo differisce da run_all_execution_links per il fatto che il permesso\n"
+"di esecuzione come link verr� accordato soltanto ai file che si trovano\n"
+"nel sistema locale.\n"
+"\n"
+"Attenzione: ci� pu� provocare gravi danni. Dato che puoi accedere a fonti\n"
+"            sconosciute o non controllate, pu� accadere di registrare link\n"
+"            che sono �cavalli di Troia�. Tali link potrebbero essere prodotti\n"
+"            con lo scopo di cancellare file o di compromettere la sicurezza.\n"
+"            Questo parametro va posto a \"on\" solo nel caso in cui\n"
+"            si acceda a fonti completamente affidabili.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:403
+msgid ""
+"select_popups specifies whether the OPTIONs in a SELECT block which\n"
+"lacks a MULTIPLE attribute are presented as a vertical list of radio\n"
+"buttons or via a popup menu.  Note that if the MULTIPLE attribute is\n"
+"present in the SELECT start tag, Lynx always will create a vertical list\n"
+"of checkboxes for the OPTIONs.  A value of \"on\" will set popup menus\n"
+"as the default while a value of \"off\" will set use of radio boxes.\n"
+"The default can be overridden via the -popup command line toggle.\n"
+msgstr ""
+"select_popups specifica se le OPTION in un blocco SELECT privo dell'attributo\n"
+"MULTIPLE sono presentate come una lista verticale di bottoni radio ovvero\n"
+"mediante un men� �pop-up�. Notare che se l'attributo MULTIPLE � presente\n"
+"nel comando iniziale SELECT, Lynx genera comunque una lista verticale di\n"
+"caselle di scelta per le OPTION. Il valore \"on\" imposta i men� pop-up come\n"
+"predefiniti, mentre il valore \"off\" imposta l'uso delle caselle radio.\n"
+"Sul valore cos� impostato ha prevalenza l'opzione -popup da linea di comando.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:413
+msgid ""
+"show_color specifies how to set the color mode at startup.  A value of\n"
+"\"never\" will force color mode off (treat the terminal as monochrome)\n"
+"at startup even if the terminal appears to be color capable.  A value of\n"
+"\"always\" will force color mode on even if the terminal appears to be\n"
+"monochrome, if this is supported by the library used to build lynx.\n"
+"A value of \"default\" will yield the behavior of assuming\n"
+"a monochrome terminal unless color capability is inferred at startup\n"
+"based on the terminal type, or the -color command line switch is used, or\n"
+"the COLORTERM environment variable is set.  The default behavior always is\n"
+"used in anonymous accounts or if the \"option_save\" restriction is set.\n"
+"The effect of the saved value can be overridden via\n"
+"the -color and -nocolor command line switches.\n"
+"The mode set at startup can be changed via the \"show color\" option in\n"
+"the 'o'ptions menu.  If the option settings are saved, the \"on\" and\n"
+"\"off\" \"show color\" settings will be treated as \"default\".\n"
+msgstr ""
+"show_color indica comeimpostare i colori all'avvio. Il valore \"never\"\n"
+"forza l'esclusione del modo colore (tratta il terminale come monocromatico)\n"
+"all'avvio, anche se il terminale � in grado di visualizzare i colori. Il valore\n"
+"\"always\" forza l'attivazione del modo colore, anche se il terminale �\n"
+"monocromatico, se ci� � previsto dalla libreria usata per compilare Lynx.\n"
+"Il valore \"default\" presuppone che il terminale sia monocromatico, a meno che\n"
+"la capacit� di visualizzare i colori venga dedotta all'avvio in base al tipo\n"
+"di terminale, o che sia indicata sulla riga di comando l'opzione -color, o che\n"
+"sia impostata la variabile di ambiente COLORTERM. Il comportamento predefinito\n"
+"� sempre adottato in caso di connessione anonima o se � impostata la\n"
+"restrizione \"option_save\". L'effetto del valore registrato pu� essere\n"
+"scavalcato mediante le opzioni -color e -nocolor sulla riga di comando.\n"
+"Il modo impostato all'avvio pu� essere cambiato nel men� 'o'pzioni agendo\n"
+"sulla voce \"show color\" (Mostrare i colori). Se le impostazioni vengono\n"
+"registrate, i valori \"on\" e \"off\" di tale voce sono trattati come \"default\".\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:430
+msgid ""
+"show_cursor specifies whether to 'hide' the cursor to the right (and\n"
+"bottom, if possible) of the screen, or to place it to the left of the\n"
+"current link in documents, or current option in select popup windows.\n"
+"Positioning the cursor to the left of the current link or option is\n"
+"helpful for speech or braille interfaces, and when the terminal is\n"
+"one which does not distinguish the current link based on highlighting\n"
+"or color.  A value of \"on\" will set positioning to the left as the\n"
+"default while a value of \"off\" will set 'hiding' of the cursor.\n"
+"The default can be overridden via the -show_cursor command line toggle.\n"
+msgstr ""
+"show_cursor indica se il cursore deve essere 'nascosto' alla destra (in fondo,\n"
+"se possibile) dello schermo, oppure se va posto alla sinistra del link attuale\n"
+"nei documenti e dell'opzione attuale nelle finestre pop-up di scelta.\n"
+"Il posizionamento del cursore alla sinistra del link o dell'opzione attuale �\n"
+"utile per le interfacce in voce o tattili (braille), e quando il terminale\n"
+"non permette di distinguere il link attivo in base alla brillantezza o al\n"
+"colore. Il valore \"on\" fissa il posizionamento alla sinistra come predefinito,\n"
+"mentre \"off\" determina l'occultamento del cursore. Il valore\n"
+"preimpostato si pu� scavalcare con l'opzione -show_cursor da riga di comando.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:441
+msgid ""
+"show_dotfiles specifies that the directory listing should include\n"
+"\"hidden\" (dot) files/directories.  If set \"on\", this will be\n"
+"honored only if enabled via userdefs.h and/or lynx.cfg, and not\n"
+"restricted via a command line switch.  If display of hidden files\n"
+"is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.\n"
+msgstr ""
+"show_dotfiles indica che l'elenco della directory deve includere file e\n"
+"directory \"nascosti\" (dot files). Se posto a \"on\", ci� sar� rispettato\n"
+"solo se abilitato tramite userdefs.h e/o lynx.cfg, e non ristretto da\n"
+"un'opzione nella riga di comando. Se la visualizzazione dei file nascosti �\n"
+"disattivata, � disattivata anche la creazione di tali file da parte di Lynx.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:452
+msgid ""
+"If sub_bookmarks is not turned \"off\", and multiple bookmarks have\n"
+"been defined (see below), then all bookmark operations will first\n"
+"prompt the user to select an active sub-bookmark file.  If the default\n"
+"Lynx bookmark_file is defined (see above), it will be used as the\n"
+"default selection.  When this option is set to \"advanced\", and the\n"
+"user mode is advanced, the 'v'iew bookmark command will invoke a\n"
+"statusline prompt instead of the menu seen in novice and intermediate\n"
+"user modes.  When this option is set to \"standard\", the menu will be\n"
+"presented regardless of user mode.\n"
+msgstr ""
+"Se sub_bookmarks non � \"off\" e i bookmark multipli sono stati definiti,\n"
+"(vedi pi� avanti) allora tutte le operazioni sui segnalibri inizieranno\n"
+"proponendo all'utilizzatore di scegliere un file di sotto-segnalibri attivo.\n"
+"Se � assegnato un file con bookmark_file (v. sopra), esso viene adottato come\n"
+"scelta predefinita. Quando questa opzione � impostata come \"advanced\", e il\n"
+"modo d'uso � \"advanced\" (esperto), il comando 'v'edi bookmark richiama un\n"
+"sollecito nella riga di stato in luogo del men� visto nei modi \"novice\"\n"
+"(principiante) e \"intermediate\" (medio). Quando l'opzione � impostata come\n"
+"\"standard\", viene presentato il men� indipendentemente dalla modalit� d'uso.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:464
+msgid ""
+"user_mode specifies the users level of knowledge with Lynx.  The\n"
+"default is \"NOVICE\" which displays two extra lines of help at the\n"
+"bottom of the screen to aid the user in learning the basic Lynx\n"
+"commands.  Set user_mode to \"INTERMEDIATE\" to turn off the extra info.\n"
+"Use \"ADVANCED\" to see the URL of the currently selected link at the\n"
+"bottom of the screen.\n"
+msgstr ""
+"user_mode indica il grado di conoscenza di Lynx da parte dell'utilizzatore.\n"
+"Il valore predefinito � \"NOVICE\" (principiante) che mostra due righe di aiuto\n"
+"aggiuntive in fondo allo schermo per aiutare l'utilizzatore ad apprendere i\n"
+"comandi basilari di Lynx. Impostare user_mode a \"INTERMEDIATE\" per togliere\n"
+"le informazioni supplementari. Usare \"ADVANCED\" per vedere in fondo allo\n"
+"schermo l'URL del link attualmente selezionato.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:472
+msgid ""
+"If verbose_images is \"on\", lynx will print the name of the image\n"
+"source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]\n"
+"See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg\n"
+msgstr ""
+"Se verbose_images � posto a \"on\", Lynx visualizza il nome del file origine\n"
+"dell'immagine in luogo di [INLINE], [LINK] o [IMAGE]\n"
+"(vedere anche VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg).\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:477
+msgid ""
+"If vi_keys is set to \"on\", then the normal VI movement keys:\n"
+"  j = down    k = up\n"
+"  h = left    l = right\n"
+"will be enabled.  These keys are only lower case.\n"
+"Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,\n"
+"and the keymap display, respectively.\n"
+msgstr ""
+"Se vi_keys � posto a \"on\", allora i consueti tasti di movimento di VI:\n"
+"  j = gi�        k = su\n"
+"  h = sinistra   l = destra\n"
+"vengono abilitati. Questi tasti sono unicamente in carattere minuscolo.\n"
+"Le maiuscole 'H', 'J' e 'K' continuano a richiamare rispettivamente l'aiuto,\n"
+"le abbreviazioni (jump shortcuts) e la mappa di tastiera.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:485
+msgid ""
+"The visited_links setting controls how Lynx organizes the information\n"
+"in the Visited Links Page.\n"
+msgstr ""
+"L'opzione visited_links determina il modo in cui Lynx organizza le\n"
+"informazioni nella pagina dei link consultati.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:693
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"NUMBERS_AS_ARROWS\", then the numbers on\n"
+"your keypad when the numlock is on will act as arrow keys:\n"
+"            8 = Up Arrow\n"
+"  4 = Left Arrow    6 = Right Arrow\n"
+"            2 = Down Arrow\n"
+"and the corresponding keyboard numbers will act as arrow keys,\n"
+"regardless of whether numlock is on.\n"
+msgstr ""
+"Se keypad_mode � posto a \"NUMBERS_AS_ARROWS\", i numeri del tastierino\n"
+"agiscono come le frecce, se numlock � acceso:\n"
+"              8 = Freccia su\n"
+"  4 = Fr. sinistra    6 = Fr. destra\n"
+"              2 = Freccia gi�\n"
+"e i corrispondenti numeri della tastiera agiscono come le frecce,\n"
+"qualunque sia lo stato del numlock.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:702
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"LINKS_ARE_NUMBERED\", then numbers will\n"
+"appear next to each link and numbers are used to select links.\n"
+msgstr ""
+"Se keypad_mode � impostato come \"LINKS_ARE_NUMBERED\", a fianco di ciascun\n"
+"link compare un numero e si usano i numeri per selezionare i link.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:706
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", then\n"
+"numbers will appear next to each link and visible form input field.\n"
+"Numbers are used to select links, or to move the \"current link\" to a\n"
+"form input field or button.  In addition, options in popup menus are\n"
+"indexed so that the user may type an option number to select an option in\n"
+"a popup menu, even if the option isn't visible on the screen.  Reference\n"
+"lists and output from the list command also enumerate form inputs.\n"
+msgstr ""
+"Se keypad_mode � impostato come \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", vengono\n"
+"posti numeri a fianco dei link e dei campi visibili dei moduli.\n"
+"Si usano i numeri per scegliere i link o per spostare il \"link attuale\" in un\n"
+"campo di immissione o in un bottone. In pi� le opzioni nei men� pop-up sono\n"
+"indicizzate, in modo tale che l'utilizzatore pu� digitare un numero per\n"
+"scegliere un'opzione in un tale men�, anche se l'opzione non � visibile sullo\n"
+"schermo. Gli elenchi di riferimenti e l'uscita del comando di elencazione sono\n"
+"pure numerati.\n"
+
+#: src/LYrcFile.c:715
+msgid ""
+"NOTE: Some fixed format documents may look disfigured when\n"
+"\"LINKS_ARE_NUMBERED\" or \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\" are\n"
+"enabled.\n"
+msgstr ""
+"Nota: alcuni documenti con formato fissato possono apparire sfigurati quando\n"
+"si usano i valori \"LINKS_ARE_NUMBERED\" o \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\".\n"
+
+# '''
+#: src/LYrcFile.c:748
+msgid ""
+"Lynx User Defaults File\n"
+"\n"
+"This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally\n"
+"with the '>' key).  There is normally no need to edit this file manually,\n"
+"since the defaults here can be controlled from the Options Screen, and the\n"
+"next time options are saved from the Options Screen this file will be\n"
+"completely rewritten.  You have been warned...\n"
+"If you are looking for the general configuration file - it is normally\n"
+"called lynx.cfg, and it has different content and a different format.\n"
+"It is not this file.\n"
+msgstr ""
+"File dei valori predefiniti dall'utente per Lynx.\n"
+"\n"
+"Questo file contiene impostazioni registrate nel men� parametri di Lynx\n"
+"(di solito con il tasto '>'). Normalmente non occorre modificare manualmente\n"
+"questo file, dato che i valori predefiniti possono essere modificati nel men�\n"
+"parametri: ogni volta che si esegue la registrazione dei parametri in tale men�\n"
+"questo file viene completamente riscritto. Sei avvisato...\n"
+"\n"
+"Il file per la configurazione generale si chiama normalmente lynx.cfg ed ha\n"
+"contenuto e formato diversi, non � questo file.\n"
+
+#~ msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (^Ve for editor)."
+#~ msgstr "(Area testo) Digita il testo. Termina con su/gi� o Tab (^Ve per l'editor)."
+
+# NdT: added "manually" -GA
+#~ msgid "Local directory sort order"
+#~ msgstr "Criterio ordinamento file locali"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e925c73c..4bf5e5b1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr ""
 #: src/LYUtils.c:4217
 #, fuzzy
 msgid "unknown restriction"
-msgstr "Er zijn geen beperkingen gesteld.\n"
+msgstr "Er zijn geen beperkingen gesteld."
 
 #: src/LYUtils.c:4248
 msgid "No restrictions set.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ce1d86f2..a2d9ddef 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5161,7 +5161,6 @@ msgstr ""
 "    Flytta ord: ^P    ^N        ^U    = Radera rad\n"
 " Radera tecken: ^H    ^R        ^A    = Radb�rjan\n"
 "    Radera ord: ^B    ^F        ^E    = Radslut\n"
-"\n"
 
 #: src/LYrcFile.c:339
 msgid ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..f88f8179
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,5252 @@
+# Traditional Chinese translation of lynx.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lynx 2.8.4.pre2\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-01 18:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-23 07:07+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. ******************************************************************
+#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or
+#. * warnings issued by Lynx during program execution.  You can modify
+#. * them to make them more appropriate for your site.  We recommend that
+#. * you extend these definitions to other languages using the gettext
+#. * library.  There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
+#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
+#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
+#. * other programs.
+#. *
+#. * Links to collections of alternate definitions, developed by the Lynx
+#. * User Community, are maintained in Lynx links:
+#. *
+#. *    http://www.trill-home.com/lynx.html
+#. *
+#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
+#. * translations.  When no translation is available, the English default is
+#. * used.
+#.
+#: LYMessages.c:29
+#, c-format
+msgid "Alert!: %s"
+msgstr "ĵ�i�I�G%s"
+
+#: LYMessages.c:30
+msgid "Welcome"
+msgstr "�w��"
+
+#: LYMessages.c:31 LYMessages.c:32
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "�O�_�T�w�n���}�H"
+
+#: LYMessages.c:34 LYMessages.c:35
+msgid "Really exit from Lynx?"
+msgstr "�O�_�T�w�n�h�X Lynx�H"
+
+#: LYMessages.c:37
+msgid "Connection interrupted."
+msgstr "�s�u���_�C"
+
+#: LYMessages.c:38
+msgid "Data transfer interrupted."
+msgstr "��ƶǿ餤�_�C"
+
+#: LYMessages.c:39
+msgid "Cancelled!!!"
+msgstr "�w����!!!"
+
+#: LYMessages.c:40
+msgid "Cancelling!"
+msgstr "�����I"
+
+#: LYMessages.c:41
+msgid "Excellent!!!"
+msgstr "�n��!!!"
+
+#: LYMessages.c:42
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: LYMessages.c:43
+msgid "Done!"
+msgstr "�����I"
+
+#: LYMessages.c:44
+msgid "Bad request!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:45
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:46
+msgid "next screen"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:47
+msgid "HELP!"
+msgstr "�D�U�I"
+
+#: LYMessages.c:48
+msgid ", help on "
+msgstr ""
+
+#. #define HELP
+#: LYMessages.c:50
+msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back."
+msgstr "���O�G�ϥΤ�V�䲾�ʡA'?' �D�U�A'q' ���}�A'��' �^�e�@���C"
+
+#. #define MOREHELP
+#: LYMessages.c:52
+msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit."
+msgstr "�w ���ť���ݤU�@���A�ϥΤ�V�䲾�ʡA'?' �D�U�A'q' ���}�C"
+
+#: LYMessages.c:53
+msgid "-- press space for next page --"
+msgstr "�w �Ы��ť���ݤU�@�� �w"
+
+#: LYMessages.c:54
+msgid "URL too long"
+msgstr "URL �L��"
+
+#. Inactive input fields, messages used with -tna option - kw
+#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:60
+msgid "(Text entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:62
+msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E
+#: LYMessages.c:64
+#, c-format
+msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate (%s for editor)."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:66
+msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA_X
+#: LYMessages.c:68
+#, c-format
+msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit (%s to submit with no cache)."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:70
+msgid "(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA
+#: LYMessages.c:72
+msgid "(mailto form field) Inactive.  Press <return> to change."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE_INA
+#: LYMessages.c:74
+msgid "(Password entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_FILE_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:77
+msgid "UNMODIFIABLE file entry field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "*���i�ק諸* �ɮ׿�J���C�ϥ� ���B�� �� tab �����}���C"
+
+#. #define FORM_LINK_FILE_MESSAGE
+#: LYMessages.c:79
+msgid "(File entry field) Enter filename.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(�ɮ׿�J���) �п�J�ɮצW�١C�ϥ� ���B�� �� tab �����}���C"
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:81
+msgid "(Text entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "(��r��J���) �п�J��r�C�ϥ� ���B�� �� tab �����}���C"
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE
+#: LYMessages.c:83
+msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off."
+msgstr "(��r��J�ϰ�) �п�J��r�C�ϥ� ���B�� �� tab �����}�ϰ�C"
+
+#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_E
+#: LYMessages.c:85
+#, c-format
+msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor)."
+msgstr "(��r��J�ϰ�) �п�J��r�C�ϥ� ���B�� �� tab �����}�ϰ� (%s �Ұʽs�边)�C"
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:87
+msgid "UNMODIFIABLE form text field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr "*���i�ק諸* ��r��J���C�ϥ� ���B�� �� tab �����}���C"
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:89
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_X
+#: LYMessages.c:91
+#, c-format
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit (%s for no cache)."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:93
+msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows or tab to move off."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:95
+msgid "UNMODIFIABLE form field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG
+#: LYMessages.c:97
+msgid "(mailto form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows to move off."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:99
+msgid "(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE
+#: LYMessages.c:101
+msgid "(Password entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_PASSWORD_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:103
+msgid "UNMODIFIABLE form password.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_MESSAGE
+#: LYMessages.c:105
+msgid "(Checkbox Field)   Use right-arrow or <return> to toggle."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:107
+msgid "UNMODIFIABLE form checkbox.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE
+#: LYMessages.c:109
+msgid "(Radio Button)   Use right-arrow or <return> to toggle."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_RADIO_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:111
+msgid "UNMODIFIABLE form radio button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_PREFIX
+#: LYMessages.c:113
+msgid "Submit ('x' for no cache) to "
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_PREFIX
+#: LYMessages.c:115
+msgid "Submit to "
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:117
+msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache)."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_MESSAGE
+#: LYMessages.c:119
+msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:121
+msgid "DISABLED form submit button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_PREFIX
+#: LYMessages.c:123
+msgid "Submit mailto form to "
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_MSG
+#: LYMessages.c:125
+msgid "(mailto form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:127
+msgid "(mailto form submit button) Mail is disallowed so you cannot submit."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_RESET_MESSAGE
+#: LYMessages.c:129
+msgid "(Form reset button)   Use right-arrow or <return> to reset form to defaults."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_RESET_DIS_MSG
+#: LYMessages.c:131
+msgid "DISABLED form reset button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_MESSAGE
+#: LYMessages.c:133
+msgid "(Option list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
+msgstr "(�ﶵ�M��) �� return�A�M��ϥΤ�V��M return ��ܩһݪ��ﶵ�C"
+
+#. #define CHOICE_LIST_MESSAGE
+#: LYMessages.c:135
+msgid "(Choice list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
+msgstr "(��ܲM��) �� return�A�M��ϥΤ�V��M return ��ܩһݪ��ﶵ�C"
+
+#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:137
+msgid "UNMODIFIABLE option list.  Use return or arrow keys to review or leave."
+msgstr ""
+
+#. #define CHOICE_LIST_UNM_MSG
+#: LYMessages.c:139
+msgid "UNMODIFIABLE choice list.  Use return or arrow keys to review or leave."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:140
+msgid "Submitting form..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:141
+msgid "Resetting form..."
+msgstr ""
+
+#. #define RELOADING_FORM
+#: LYMessages.c:143
+msgid "Reloading document.  Any form entries will be lost!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:144
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot transcode form data to charset %s!"
+msgstr ""
+
+#. #define NORMAL_LINK_MESSAGE
+#: LYMessages.c:147
+msgid "(NORMAL LINK)   Use right-arrow or <return> to activate."
+msgstr "(���q�s��)   �� �� �� <return> �s���C"
+
+#: LYMessages.c:148
+msgid "The resource requested is not available at this time."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:149
+msgid "Enter Lynx keystroke command: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:150
+msgid "Looking up "
+msgstr "���b�M�� "
+
+#: LYMessages.c:151
+#, c-format
+msgid "Getting %s"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:152
+#, c-format
+msgid "Skipping %s"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:153
+#, c-format
+msgid "Using %s"
+msgstr "�ϥ� %s"
+
+#: LYMessages.c:154
+#, c-format
+msgid "Illegal URL: %s"
+msgstr "���X�k�� URL�G%s"
+
+#: LYMessages.c:155
+#, c-format
+msgid "Badly formed address %s"
+msgstr "�a�} %s �榡���~"
+
+#: LYMessages.c:156
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL�G%s"
+
+#: LYMessages.c:157
+msgid "Unable to access WWW file!!!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:158
+#, c-format
+msgid "This is a searchable index.  Use %s to search."
+msgstr ""
+
+#. #define WWW_INDEX_MORE_MESSAGE
+#: LYMessages.c:160
+#, c-format
+msgid "--More--  This is a searchable index.  Use %s to search."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:161
+msgid "You have entered an invalid link number."
+msgstr ""
+
+#. #define SOURCE_HELP
+#: LYMessages.c:163
+msgid "Currently viewing document source.  Press '\\' to return to rendered version."
+msgstr ""
+
+#. #define NOVICE_LINE_ONE
+#: LYMessages.c:165
+msgid "  Arrow keys: Up and Down to move.  Right to follow a link; Left to go back.  \n"
+msgstr "  ��V��G ��/�� ���ʡC �� �i�J�s���F �� �^�e�@���C\n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO
+#: LYMessages.c:167
+msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list \n"
+msgstr " H)�D�U O)�ﶵ P)�C�L G)���� M)�D�e�� Q)���} /)�j�M [delete])�s������\n"
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_A
+#: LYMessages.c:169
+msgid "  O)ther cmds  H)elp  K)eymap  G)oto  P)rint  M)ain screen  o)ptions  Q)uit  \n"
+msgstr ""
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_B
+#: LYMessages.c:171
+msgid "  O)ther cmds  B)ack  E)dit  D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen  search doc: / \n"
+msgstr ""
+
+#. #define NOVICE_LINE_TWO_C
+#: LYMessages.c:173
+msgid "O)ther cmds  C)omment  History: <backspace>  Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove \n"
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_ONE
+#: LYMessages.c:175
+msgid "            Enter text into the field by typing on the keyboard              "
+msgstr "                        �Шϥ���L�b��줤��J��r"
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO
+#: LYMessages.c:177
+msgid "    Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "    Ctrl-U �|�R����줤���Ҧ���r�A[Backspace] �|�V��R���@�Ӧr��"
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL
+#: LYMessages.c:179
+msgid "      Ctrl-U to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "      Ctrl-U �|�R����줤����r�A[Backspace] �|�V��R���@�Ӧr��"
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_VAR
+#: LYMessages.c:181
+#, c-format
+msgid "    %s to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "        %s �|�R����줤���Ҧ���r�A[Backspace] �|�V��R���@�Ӧr��"
+
+#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL_VAR
+#: LYMessages.c:183
+#, c-format
+msgid "      %s to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
+msgstr "        %s �|�R����줤����r�A[Backspace] �|�V��R���@�Ӧr��"
+
+#. mailto
+#: LYMessages.c:186
+msgid "Malformed mailto form submission!  Cancelled!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:187
+msgid "Warning!  Control codes in mail address replaced by ?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:188
+msgid "Mail disallowed!  Cannot submit."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:189
+msgid "Mailto form submission failed!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:190
+msgid "Mailto form submission Cancelled!!!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:191
+msgid "Sending form content..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:192
+msgid "No email address is present in mailto URL!"
+msgstr ""
+
+#. #define MAILTO_URL_TEMPOPEN_FAILED
+#: LYMessages.c:194
+msgid "Unable to open temporary file for mailto URL!"
+msgstr ""
+
+#. #define INC_ORIG_MSG_PROMPT
+#: LYMessages.c:196
+msgid "Do you wish to include the original message?"
+msgstr ""
+
+#. #define INC_PREPARSED_MSG_PROMPT
+#: LYMessages.c:198
+msgid "Do you wish to include the preparsed source?"
+msgstr ""
+
+#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_MAIL
+#: LYMessages.c:200
+msgid "Spawning your selected editor to edit mail message"
+msgstr ""
+
+#. #define ERROR_SPAWNING_EDITOR
+#: LYMessages.c:202
+msgid "Error spawning editor, check your editor definition in the options menu"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:203
+msgid "Send this comment?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:204
+msgid "Send this message?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:205
+msgid "Sending your message..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:206
+msgid "Sending your comment:"
+msgstr ""
+
+#. textarea
+#: LYMessages.c:209
+msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use external editor."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:210
+msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use command."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:213
+msgid "file: ACTIONs are disallowed!"
+msgstr ""
+
+#. #define FILE_SERVED_LINKS_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:215
+msgid "file: URLs via served links are disallowed!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:216
+msgid "Access to local files denied."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:217
+msgid "file: URLs via bookmarks are disallowed!"
+msgstr ""
+
+#. #define SPECIAL_VIA_EXTERNAL_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:219
+msgid "This special URL is not allowed in external documents!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:220
+msgid "Press <return> to return to Lynx."
+msgstr ""
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:223
+msgid "Spawning DCL subprocess.  Use 'logout' to return to Lynx.\n"
+msgstr ""
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:227
+msgid "Type EXIT to return to Lynx.\n"
+msgstr "�п�J EXIT ��^ Lynx�C\n"
+
+#. #define SPAWNING_MSG
+#: LYMessages.c:230
+msgid "Spawning your default shell.  Use 'exit' to return to Lynx.\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:233
+msgid "Spawning is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:234
+msgid "The 'd'ownload command is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:235
+msgid "You cannot download an input field."
+msgstr "���i�U����J���C"
+
+#: LYMessages.c:236
+msgid "Form has a mailto action!  Cannot download."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:237
+msgid "You cannot download a mailto: link."
+msgstr "���i�U�� mailto: �s���C"
+
+#: LYMessages.c:238
+msgid "You cannot download cookies."
+msgstr "���i�U�� cookie�C"
+
+#: LYMessages.c:239
+msgid "You cannot download a printing option."
+msgstr "���i�U�������C�L���ﶵ"
+
+#: LYMessages.c:240
+msgid "You cannot download an upload option."
+msgstr "���i�U�������W�Ǫ��ﶵ"
+
+#: LYMessages.c:241
+msgid "You cannot download an permit option."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:242
+msgid "This special URL cannot be downloaded!"
+msgstr "���i�U�����S���� URL�I"
+
+#: LYMessages.c:243
+msgid "Nothing to download."
+msgstr "�S���i�U������ơC"
+
+#: LYMessages.c:244
+msgid "Trace ON!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:245
+msgid "Trace OFF!"
+msgstr ""
+
+#. #define CLICKABLE_IMAGES_ON
+#: LYMessages.c:247
+msgid "Links will be included for all images!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#. #define CLICKABLE_IMAGES_OFF
+#: LYMessages.c:249
+msgid "Standard image handling restored!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_ON
+#: LYMessages.c:251
+msgid "Pseudo_ALTs will be inserted for inlines without ALT strings!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_OFF
+#: LYMessages.c:253
+msgid "Inlines without an ALT string specified will be ignored!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:254
+msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled OFF!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:255
+msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled ON!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#. #define HEAD_D_L_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:257
+msgid "Send HEAD request for D)ocument or L)ink, or C)ancel? (d,l,c): "
+msgstr ""
+
+#. #define HEAD_D_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:259
+msgid "Send HEAD request for D)ocument, or C)ancel? (d,c): "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:260
+msgid "Sorry, the document is not an http URL."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:261
+msgid "Sorry, the link is not an http URL."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:262
+msgid "Sorry, the ACTION for this form is disabled."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_ACTION_NOT_HTTP_URL
+#: LYMessages.c:264
+msgid "Sorry, the ACTION for this form is not an http URL."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:265
+msgid "Not an http URL or form ACTION!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:266
+msgid "This special URL cannot be a form ACTION!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:267
+msgid "URL is not in starting realm!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:268
+msgid "News posting is disabled!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:269
+msgid "File management support is disabled!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:270
+msgid "No jump file is currently available."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:271
+msgid "Jump to (use '?' for list): "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:272
+msgid "Jumping to a shortcut URL is disallowed!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:273
+msgid "Random URL is disallowed!  Use a shortcut."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:274
+msgid "No random URLs have been used thus far."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:275
+msgid "Bookmark features are currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:276
+msgid "Execution via bookmarks is disabled."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKMARK_FILE_NOT_DEFINED
+#: LYMessages.c:278
+#, c-format
+msgid "Bookmark file is not defined. Use %s to see options."
+msgstr ""
+
+#. #define NO_TEMP_FOR_HOTLIST
+#: LYMessages.c:280
+msgid "Unable to open tempfile for X Mosaic hotlist conversion."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:281
+msgid "ERROR - unable to open bookmark file."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKMARK_OPEN_FAILED_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:283
+msgid "Unable to open bookmark file for deletion of link."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKSCRA_OPEN_FAILED_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:285
+msgid "Unable to open scratch file for deletion of link."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:287
+msgid "Error renaming scratch file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:289
+msgid "Error renaming temporary file."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKTEMP_COPY_FAIL
+#: LYMessages.c:291
+msgid "Unable to copy temporary file for deletion of link."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKTEMP_REOPEN_FAIL_FOR_DEL
+#: LYMessages.c:293
+msgid "Unable to reopen temporary file for deletion of link."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKMARK_LINK_NOT_ONE_LINE
+#: LYMessages.c:296
+msgid "Link is not by itself all on one line in bookmark file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:297
+msgid "Bookmark deletion failed."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKMARKS_NOT_TRAVERSED
+#: LYMessages.c:299
+msgid "Bookmark files cannot be traversed (only http URLs)."
+msgstr ""
+
+#. #define BOOKMARKS_NOT_OPEN
+#: LYMessages.c:301
+msgid "Unable to open bookmark file, use 'a' to save a link first"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:302
+msgid "There are no links in this bookmark file!"
+msgstr ""
+
+#. #define BOOK_D_L_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:304
+msgid "Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c): "
+msgstr "�b�����ɤ��x�s D)��� �άO L)�s���A�٬O C)�����H (d,l,c)�G"
+
+#: LYMessages.c:305
+msgid "Save D)ocument to bookmark file or C)ancel? (d,c): "
+msgstr "�b�����ɤ��x�s D)���A�٬O C)�����H (d,l,c)�G"
+
+#: LYMessages.c:306
+msgid "Save L)ink to bookmark file or C)ancel? (l,c): "
+msgstr "�b�����ɤ��x�s L)�s���A�٬O C)�����H (d,l,c)�G"
+
+#. #define NOBOOK_POST_FORM
+#: LYMessages.c:308
+msgid "Documents from forms with POST content cannot be saved as bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:309
+msgid "Cannot save form fields/links"
+msgstr ""
+
+#. #define NOBOOK_HSML
+#: LYMessages.c:311
+msgid "History, showinfo, menu and list files cannot be saved as bookmarks."
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_BOOKMARK_DELETE
+#: LYMessages.c:313
+msgid "Do you really want to delete this link from your bookmark file?"
+msgstr "�O�_�T�w�n�Ѯ����ɤ��R�����s���H"
+
+#: LYMessages.c:314
+msgid "Malformed address."
+msgstr ""
+
+#. #define HISTORICAL_ON_MINIMAL_OFF
+#: LYMessages.c:316
+msgid "Historical comment parsing ON (Minimal is overridden)!"
+msgstr ""
+
+#. #define HISTORICAL_OFF_MINIMAL_ON
+#: LYMessages.c:318
+msgid "Historical comment parsing OFF (Minimal is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define HISTORICAL_ON_VALID_OFF
+#: LYMessages.c:320
+msgid "Historical comment parsing ON (Valid is overridden)!"
+msgstr ""
+
+#. #define HISTORICAL_OFF_VALID_ON
+#: LYMessages.c:322
+msgid "Historical comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define MINIMAL_ON_IN_EFFECT
+#: LYMessages.c:324
+msgid "Minimal comment parsing ON (and in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define MINIMAL_OFF_VALID_ON
+#: LYMessages.c:326
+msgid "Minimal comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define MINIMAL_ON_BUT_HISTORICAL
+#: LYMessages.c:328
+msgid "Minimal comment parsing ON (but Historical is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#. #define MINIMAL_OFF_HISTORICAL_ON
+#: LYMessages.c:330
+msgid "Minimal comment parsing OFF (Historical is in effect)!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:331
+msgid "Soft double-quote parsing ON!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:332
+msgid "Soft double-quote parsing OFF!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:333
+msgid "Now using TagSoup parsing of HTML."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:334
+msgid "Now using SortaSGML parsing of HTML!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:335
+msgid "You are already at the end of this document."
+msgstr "�w�g�b��󪺩����F�C"
+
+#: LYMessages.c:336
+msgid "You are already at the beginning of this document."
+msgstr "�w�g�b��󪺳��ݤF�C"
+
+#: LYMessages.c:337
+#, c-format
+msgid "You are already at page %d of this document."
+msgstr "�w�g�b��󪺲� %d ���F�C"
+
+#: LYMessages.c:338
+#, c-format
+msgid "Link number %d already is current."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:339
+msgid "You are already at the first document"
+msgstr "�w�g�O�Ĥ@�����F"
+
+#: LYMessages.c:340
+msgid "There are no links above this line of the document."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:341
+msgid "There are no links below this line of the document."
+msgstr ""
+
+#. #define MAXLEN_REACHED_DEL_OR_MOV
+#: LYMessages.c:343
+msgid "Maximum length reached!  Delete text or move off field."
+msgstr ""
+
+#. #define NOT_ON_SUBMIT_OR_LINK
+#: LYMessages.c:345
+msgid "You are not on a form submission button or normal link."
+msgstr ""
+
+#. #define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON
+#: LYMessages.c:347
+msgid "One radio button must be checked at all times!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:348
+msgid "No submit button for this form, submit single text field?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:349
+msgid "Do you want to go back to the previous document?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:350
+msgid "Use arrows or tab to move off of field."
+msgstr ""
+
+#. #define ENTER_TEXT_ARROWS_OR_TAB
+#: LYMessages.c:352
+msgid "Enter text.  Use arrows or tab to move off of field."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:353
+msgid "** Bad HTML!!  No form action defined. **"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:354
+msgid "Bad HTML!!  Unable to create popup window!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:355
+msgid "Unable to create popup window!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:356
+msgid "Goto a random URL is disallowed!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:357
+msgid "Goto a non-http URL is disallowed!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:358
+#, c-format
+msgid "You are not allowed to goto \"%s\" URLs"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:359
+msgid "URL to open: "
+msgstr "�n�}�Ҫ� URL�G"
+
+#: LYMessages.c:360
+msgid "Edit the current Goto URL: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:361
+msgid "Edit the previous Goto URL: "
+msgstr "�s�贿�g��L�� URL�G"
+
+#: LYMessages.c:362
+msgid "Edit a previous Goto URL: "
+msgstr "�s�贿�g��L�� URL�G"
+
+#: LYMessages.c:363
+msgid "Current document has POST data."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:364
+msgid "Edit this document's URL: "
+msgstr "�s�覹��� URL�G"
+
+#: LYMessages.c:365
+msgid "Edit the current link's URL: "
+msgstr "�s��ثe�s���� URL�G"
+
+#: LYMessages.c:366
+msgid "You cannot edit File Management URLs"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:367
+msgid "Enter a database query: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:368
+msgid "Enter a whereis query: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:369
+msgid "Edit the current query: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:370
+msgid "Edit the previous query: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:371
+msgid "Edit a previous query: "
+msgstr ""
+
+#. #define USE_C_R_TO_RESUB_CUR_QUERY
+#: LYMessages.c:373
+msgid "Use Control-R to resubmit the current query."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:374
+msgid "Edit the current shortcut: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:375
+msgid "Edit the previous shortcut: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:376
+msgid "Edit a previous shortcut: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:377
+#, c-format
+msgid "Key '%c' is not mapped to a jump file!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:378
+msgid "Cannot locate jump file!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:379
+msgid "Cannot open jump file!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:380
+msgid "Error reading jump file!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:381
+msgid "Out of memory reading jump file!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:382
+msgid "Out of memory reading jump table!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:383
+msgid "No index is currently available."
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_MAIN_SCREEN
+#: LYMessages.c:385
+msgid "Do you really want to go to the Main screen?"
+msgstr "�O�_�T�w�n�s���D�e���H"
+
+#: LYMessages.c:386
+msgid "You are already at main screen!"
+msgstr "�w�g�b�D�e���F�I"
+
+#. #define NOT_ISINDEX
+#: LYMessages.c:388
+msgid "Not a searchable indexed document -- press '/' to search for a text string"
+msgstr "���O�i�j�M�����ޤ�� �w �Ы���/���j�M�r��"
+
+#. #define NO_OWNER
+#: LYMessages.c:390
+msgid "No owner is defined for this file so you cannot send a comment"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:391
+#, c-format
+msgid "No owner is defined. Use %s?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:392
+msgid "Do you wish to send a comment?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:393
+msgid "Mail is disallowed so you cannot send a comment"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:394
+msgid "The 'e'dit command is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:395
+msgid "External editing is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:396
+msgid "System error - failure to get status."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:397
+msgid "No editor is defined!"
+msgstr "���w�q�s�边�I"
+
+#: LYMessages.c:398
+msgid "The 'p'rint command is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:399
+msgid "Document has no Toolbar links or Banner."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:400
+msgid "Unable to open traversal file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:401
+msgid "Unable to open traversal found file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:402
+msgid "Unable to open reject file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:403
+msgid "Unable to open traversal errors output file"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:404
+msgid "TRAVERSAL WAS INTERRUPTED"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:405
+msgid "Follow link (or goto link or page) number: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:406
+msgid "Select option (or page) number: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:407
+#, c-format
+msgid "Option number %d already is current."
+msgstr ""
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_END
+#: LYMessages.c:409
+msgid "You are already at the end of this option list."
+msgstr "�w�g�b�ﶵ�M�檺���������F�C"
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_BEGIN
+#: LYMessages.c:411
+msgid "You are already at the beginning of this option list."
+msgstr "�w�g�b�ﶵ�M�檺�}�l�����F�C"
+
+#. #define ALREADY_AT_OPTION_PAGE
+#: LYMessages.c:413
+#, c-format
+msgid "You are already at page %d of this option list."
+msgstr "�w�g�b�ﶵ�M�檺�� %d ���F�C"
+
+#: LYMessages.c:414
+msgid "You have entered an invalid option number."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:415
+msgid "** Bad HTML!!  Use -trace to diagnose. **"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:416
+msgid "Give name of file to save in"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:417
+msgid "Can't save data to file -- please run WWW locally"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:418
+msgid "Can't open temporary file!"
+msgstr "�L�k�}�ҼȦs�ɡI"
+
+#: LYMessages.c:419
+msgid "Can't open output file!  Cancelling!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:420
+msgid "Execution is disabled."
+msgstr ""
+
+#. #define EXECUTION_DISABLED_FOR_FILE
+#: LYMessages.c:422
+#, c-format
+msgid "Execution is not enabled for this file.  See the Options menu (use %s)."
+msgstr ""
+
+#. #define EXECUTION_NOT_COMPILED
+#: LYMessages.c:424
+msgid "Execution capabilities are not compiled into this version."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:425
+msgid "This file cannot be displayed on this terminal."
+msgstr "�L�k�b���׺ݾ���ܦ��ɮסC"
+
+#. #define CANNOT_DISPLAY_FILE_D_OR_C
+#: LYMessages.c:427
+msgid "This file cannot be displayed on this terminal:  D)ownload, or C)ancel"
+msgstr "�L�k�b���׺ݾ���ܦ��ɮסG D)�U��  C)����"
+
+#: LYMessages.c:428
+#, c-format
+msgid "%s  D)ownload, or C)ancel"
+msgstr "%s  D)�U��  C)����"
+
+#: LYMessages.c:429
+msgid "Cancelling file."
+msgstr "���������ɮסC"
+
+#: LYMessages.c:430
+msgid "Retrieving file.  - PLEASE WAIT -"
+msgstr "���b�����ɮסC�w �еy�� �w"
+
+#: LYMessages.c:431
+msgid "Enter a filename: "
+msgstr "�п�J�ɮצW�١G"
+
+#: LYMessages.c:432
+msgid "Edit the previous filename: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:433
+msgid "Edit a previous filename: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:434
+msgid "Enter a new filename: "
+msgstr "�п�J�s���ɮצW�١G"
+
+#: LYMessages.c:435
+msgid "File name may not begin with a dot."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:437
+msgid "File exists.  Create higher version?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:439
+msgid "File exists.  Overwrite?"
+msgstr "�ɮפw�s�b�C�O�_�мg�H"
+
+#: LYMessages.c:441
+msgid "Cannot write to file."
+msgstr "�L�k�g�J�ɮסC"
+
+#: LYMessages.c:442
+msgid "ERROR! - download command is misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:443
+msgid "Unable to download file."
+msgstr "�L�k�U���ɮסC"
+
+#: LYMessages.c:444
+msgid "Reading directory..."
+msgstr "���bŪ���ؿ�..."
+
+#: LYMessages.c:445
+msgid "Building directory listing..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:446
+msgid "Saving..."
+msgstr "�x�s��..."
+
+#: LYMessages.c:447
+#, c-format
+msgid "Could not edit file '%s'."
+msgstr "�L�k�s���ɮס�%s���C"
+
+#: LYMessages.c:448
+msgid "Unable to access document!"
+msgstr "�L�k�s�����I"
+
+#: LYMessages.c:449
+msgid "Could not access file."
+msgstr "�L�k�s���ɮסC"
+
+#: LYMessages.c:450
+msgid "Could not access directory."
+msgstr "�L�k�s���ؿ��C"
+
+#: LYMessages.c:451
+msgid "Could not load data."
+msgstr "�L�k���J��ơC"
+
+#. #define CANNOT_EDIT_REMOTE_FILES
+#: LYMessages.c:453
+msgid "Lynx cannot currently (e)dit remote WWW files."
+msgstr "�ثe Lynx �L�k�s�軷�ݪ� WWW �ɮסC"
+
+#. #define CANNOT_EDIT_FIELD
+#: LYMessages.c:455
+msgid "This field cannot be (e)dited with an external editor."
+msgstr "�����L�k�Υ~�����s�边�s��C"
+
+#: LYMessages.c:456
+msgid "Bad rule"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:457
+msgid "Insufficient operands:"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:458
+msgid "You are not authorized to edit this file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:459
+msgid "Title: "
+msgstr "���D�G"
+
+#: LYMessages.c:460
+msgid "Subject: "
+msgstr "�D�D�G"
+
+#: LYMessages.c:461
+msgid "Username: "
+msgstr "�Τ�W�١G"
+
+#: LYMessages.c:462
+msgid "Password: "
+msgstr "�K�X�G"
+
+#: LYMessages.c:463
+msgid "lynx: Username and Password required!!!"
+msgstr "lynx�G�ݭn�Τ�W�٤αK�X!!!"
+
+#: LYMessages.c:464
+msgid "lynx: Password required!!!"
+msgstr "lynx�G�ݭn�K�X!!!"
+
+#: LYMessages.c:465
+msgid "Clear all authorization info for this session?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:466
+msgid "Authorization info cleared."
+msgstr "�w�M���{�Ҹ�T�C"
+
+#: LYMessages.c:467
+msgid "Authorization failed.  Retry?"
+msgstr "�{�ҥ��ѡC�O�_���աH"
+
+#: LYMessages.c:468
+msgid "cgi support has been disabled."
+msgstr ""
+
+#. #define CGI_NOT_COMPILED
+#: LYMessages.c:470
+msgid "Lynxcgi capabilities are not compiled into this version."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:471
+#, c-format
+msgid "Sorry, no known way of converting %s to %s."
+msgstr "��p�A�S���w������k�i�H�N %s �ഫ�� %s�C"
+
+#: LYMessages.c:472
+msgid "Unable to set up connection."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:473
+msgid "Unable to make connection"
+msgstr ""
+
+#. #define MALFORMED_EXEC_REQUEST
+#: LYMessages.c:475
+msgid "Executable link rejected due to malformed request."
+msgstr ""
+
+#. #define BADCHAR_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:477
+#, c-format
+msgid "Executable link rejected due to `%c' character."
+msgstr ""
+
+#. #define RELPATH_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:479
+msgid "Executable link rejected due to relative path string ('../')."
+msgstr ""
+
+#. #define BADLOCPATH_IN_EXEC_LINK
+#: LYMessages.c:481
+msgid "Executable link rejected due to location or path."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:482
+msgid "Mail access is disabled!"
+msgstr ""
+
+#. #define ACCESS_ONLY_LOCALHOST
+#: LYMessages.c:484
+msgid "Only files and servers on the local host can be accessed."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:485
+msgid "Telnet access is disabled!"
+msgstr ""
+
+#. #define TELNET_PORT_SPECS_DISABLED
+#: LYMessages.c:487
+msgid "Telnet port specifications are disabled."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:488
+msgid "USENET news access is disabled!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:489
+msgid "Rlogin access is disabled!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:490
+msgid "Ftp access is disabled!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:491
+msgid "There are no references from this document."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:492
+msgid "There are only hidden links from this document."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:494
+msgid "Unable to open command file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:496
+msgid "News Post Cancelled!!!"
+msgstr ""
+
+#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_NEWS
+#: LYMessages.c:498
+msgid "Spawning your selected editor to edit news message"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:499
+msgid "Post this message?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:500
+#, c-format
+msgid "Append '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:501
+msgid "Posting to newsgroup(s)..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:503
+msgid "*** You have unread mail. ***"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:505
+msgid "*** You have mail. ***"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:507
+msgid "*** You have new mail. ***"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:508
+msgid "File insert cancelled!!!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:509
+msgid "Not enough memory for file!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:510
+msgid "Can't open file for reading."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:511
+msgid "File does not exist."
+msgstr "�ɮפ��s�b�C"
+
+#: LYMessages.c:512
+msgid "File does not exist - reenter or cancel:"
+msgstr "�ɮפ��s�b �w �Э��s��J�Ψ����G"
+
+#: LYMessages.c:513
+msgid "File is not readable."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:514
+msgid "File is not readable - reenter or cancel:"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:515
+msgid "Nothing to insert - file is 0-length."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:516
+msgid "Save request cancelled!!!"
+msgstr "�w�����x�s���n�D!!!"
+
+#: LYMessages.c:517
+msgid "Mail request cancelled!!!"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_MAIL_SOURCE_PREPARSED
+#: LYMessages.c:519
+msgid "Viewing preparsed source.  Are you sure you want to mail it?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:520
+msgid "Please wait..."
+msgstr "�еy��..."
+
+#: LYMessages.c:521
+msgid "Mailing file.  Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:522
+msgid "ERROR - Unable to mail file"
+msgstr "���~ �w �L�k�H�X�ɮ�"
+
+#. #define CONFIRM_LONG_SCREEN_PRINT
+#: LYMessages.c:524
+#, c-format
+msgid "File is %d screens long.  Are you sure you want to print?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:525
+msgid "Print request cancelled!!!"
+msgstr "�w�����C�L���n�D!!!"
+
+#: LYMessages.c:526
+msgid "Press <return> to begin: "
+msgstr "�Ы� <return> �}�l�G"
+
+#: LYMessages.c:527
+msgid "Press <return> to finish: "
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_LONG_PAGE_PRINT
+#: LYMessages.c:529
+#, c-format
+msgid "File is %d pages long.  Are you sure you want to print?"
+msgstr ""
+
+#. #define CHECK_PRINTER
+#: LYMessages.c:531
+msgid "Be sure your printer is on-line.  Press <return> to start printing:"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:532
+msgid "ERROR - Unable to allocate file space!!!"
+msgstr "���~ �w �L�k���t�ɮתŶ�!!!"
+
+#: LYMessages.c:533
+msgid "Unable to open tempfile"
+msgstr "�L�k�}�ҼȦs��"
+
+#: LYMessages.c:534
+msgid "Unable to open print options file"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:535
+msgid "Printing file.  Please wait..."
+msgstr "���b�C�L�ɮסC�еy��..."
+
+#: LYMessages.c:536
+msgid "Please enter a valid internet mail address: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:537
+msgid "ERROR! - printer is misconfigured!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:538
+msgid "Image map from POST response not available!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:539
+msgid "Misdirected client-side image MAP request!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:540
+msgid "Client-side image MAP is not accessible!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:541
+msgid "No client-side image MAPs are available!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:542
+msgid "Client-side image MAP is not available!"
+msgstr ""
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_24
+#: LYMessages.c:545
+msgid "Screen height must be at least 24 lines for the Options menu!"
+msgstr "�b�ﶵ��椤�e�����׳̤֥����� 24 ��I"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_23
+#: LYMessages.c:547
+msgid "Screen height must be at least 23 lines for the Options menu!"
+msgstr "�b�ﶵ��椤�e�����׳̤֥����� 23 ��I"
+
+#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_22
+#: LYMessages.c:549
+msgid "Screen height must be at least 22 lines for the Options menu!"
+msgstr "�b�ﶵ��椤�e�����׳̤֥����� 22 ��I"
+
+#: LYMessages.c:551
+msgid "That key requires Advanced User mode."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:552
+#, c-format
+msgid "Content-type: %s"
+msgstr "Content-type�G%s"
+
+#: LYMessages.c:553
+msgid "Command: "
+msgstr "���O�G"
+
+#: LYMessages.c:554
+msgid "Unknown or ambiguous command"
+msgstr "�����ηN�q�t�k�����O"
+
+#: LYMessages.c:555
+msgid " Version "
+msgstr " ���� "
+
+#: LYMessages.c:556
+msgid " first"
+msgstr " (��������)"
+
+#: LYMessages.c:557
+msgid ", guessing..."
+msgstr "�A���b���p..."
+
+#: LYMessages.c:558
+msgid "Permissions for "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:559
+msgid "Select "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:560
+msgid "capital letter"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:561
+msgid " of option line,"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:562
+msgid " to save,"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:563
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:564
+msgid " or "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:565
+msgid " index"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:566
+msgid " to return to Lynx."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:567
+msgid "Accept Changes"
+msgstr "�������"
+
+#: LYMessages.c:568
+msgid "Reset Changes"
+msgstr "���]�ﶵ"
+
+#: LYMessages.c:569
+msgid "Left Arrow cancels changes"
+msgstr "���b�C��������ﶵ"
+
+#: LYMessages.c:570
+msgid "Save options to disk"
+msgstr "�x�s�ﶵ��ϺФ�"
+
+#: LYMessages.c:571
+msgid "Hit RETURN to accept entered data."
+msgstr ""
+
+#. #define ACCEPT_DATA_OR_DEFAULT
+#: LYMessages.c:573
+msgid "Hit RETURN to accept entered data.  Delete data to invoke the default."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:574
+msgid "Value accepted!"
+msgstr ""
+
+#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_X
+#: LYMessages.c:576
+msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is configured for XWINDOWS!"
+msgstr ""
+
+#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_NONX
+#: LYMessages.c:578
+msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is NOT configured for XWINDOWS!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:579
+msgid "You are not allowed to change which editor to use!"
+msgstr "�����\�ۦ���w�ϥΪ��s�边�I"
+
+#: LYMessages.c:580
+msgid "Failed to set DISPLAY variable!"
+msgstr "�L�k�]�w DISPLAY �����ܼơI"
+
+#: LYMessages.c:581
+msgid "Failed to clear DISPLAY variable!"
+msgstr "�L�k�M�� DISPLAY �����ܼơI"
+
+#. #define BOOKMARK_CHANGE_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:583
+msgid "You are not allowed to change the bookmark file!"
+msgstr "�����\�������ɡI"
+
+#: LYMessages.c:584
+msgid "Terminal does not support color"
+msgstr "�׺ݾ����䴩��m"
+
+#: LYMessages.c:585
+#, c-format
+msgid "Your '%s' terminal does not support color."
+msgstr "��%s���׺ݾ����䴩��m"
+
+#: LYMessages.c:586
+msgid "Access to dot files is disabled!"
+msgstr ""
+
+#. #define UA_NO_LYNX_WARNING
+#: LYMessages.c:588
+msgid "User-Agent string does not contain \"Lynx\" or \"L_y_n_x\""
+msgstr "User-Agent �r�ꤣ�]�A��Lynx���Ρ�L_y_n_x��"
+
+#. #define UA_PLEASE_USE_LYNX
+#: LYMessages.c:590
+msgid "Use \"L_y_n_x\" or \"Lynx\" in User-Agent, or it looks like intentional deception!"
+msgstr ""
+
+#. #define UA_CHANGE_DISABLED
+#: LYMessages.c:592
+msgid "Changing of the User-Agent string is disabled!"
+msgstr ""
+
+#. #define CHANGE_OF_SETTING_DISALLOWED
+#: LYMessages.c:594
+msgid "You are not allowed to change this setting."
+msgstr "�����\��惡���]�w�C"
+
+#: LYMessages.c:595
+msgid "Saving Options..."
+msgstr "���b�x�s�ﶵ..."
+
+#: LYMessages.c:596
+msgid "Options saved!"
+msgstr "�w�x�s�ﶵ�I"
+
+#: LYMessages.c:597
+msgid "Unable to save Options!"
+msgstr "�L�k�x�s�ﶵ�I"
+
+#: LYMessages.c:598
+msgid " 'r' to return to Lynx "
+msgstr "����r����^ Lynx "
+
+#: LYMessages.c:599
+msgid " '>' to save, or 'r' to return to Lynx "
+msgstr ""
+
+#. #define ANY_KEY_CHANGE_RET_ACCEPT
+#: LYMessages.c:601
+msgid "Hit any key to change value; RETURN to accept."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:602
+msgid "Error uncompressing temporary file!"
+msgstr "�N�Ȯɩ��ɮ׸����ɵo�Ϳ��~�I"
+
+#: LYMessages.c:603
+msgid "Unsupported URL scheme!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:604
+msgid "Unsupported data: URL!  Use SHOWINFO, for now."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:605
+msgid "Redirection limit of 10 URL's reached."
+msgstr "�w�F�� URL ���s�ɦV���ƪ����� (10 ��)�C"
+
+#: LYMessages.c:606
+msgid "Illegal redirection URL received from server!"
+msgstr ""
+
+#. #define SERVER_ASKED_FOR_REDIRECTION
+#: LYMessages.c:608
+#, c-format
+msgid "Server asked for %d redirection of POST content to"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:611
+msgid "P)roceed, use G)ET or C)ancel "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:612
+msgid "P)roceed, or C)ancel "
+msgstr ""
+
+#. #define ADVANCED_POST_GET_REDIRECT
+#: LYMessages.c:614
+msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, use G)ET or C)ancel"
+msgstr ""
+
+#. #define ADVANCED_POST_REDIRECT
+#: LYMessages.c:616
+msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, or C)ancel"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION
+#: LYMessages.c:618
+msgid "Document from Form with POST content.  Resubmit?"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION_TO
+#: LYMessages.c:620
+#, c-format
+msgid "Resubmit POST content to %s ?"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_POST_LIST_RELOAD
+#: LYMessages.c:622
+#, c-format
+msgid "List from document with POST data.  Reload %s ?"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_POST_DOC_HEAD
+#: LYMessages.c:624
+msgid "Document from POST action, HEAD may not be understood.  Proceed?"
+msgstr ""
+
+#. #define CONFIRM_POST_LINK_HEAD
+#: LYMessages.c:626
+msgid "Form submit action is POST, HEAD may not be understood.  Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:627
+msgid "Proceed without a username and password?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:628
+#, c-format
+msgid "Proceed (%s)?"
+msgstr "�n�~�� (%s)?"
+
+#: LYMessages.c:629
+msgid "Cannot POST to this host."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:630
+msgid "POST not supported for this URL - ignoring POST data!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:631
+msgid "Discarding POST data..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:632
+msgid "Document will not be reloaded!"
+msgstr "���|���s���J���I"
+
+#: LYMessages.c:633
+msgid "Location: "
+msgstr "��m�G"
+
+#: LYMessages.c:634
+#, c-format
+msgid "'%s' not found!"
+msgstr "�䤣�졥%s���I"
+
+#: LYMessages.c:635
+msgid "Default Bookmark File"
+msgstr "�w�]������"
+
+#: LYMessages.c:636
+msgid "Screen too small! (8x35 min)"
+msgstr "�e���Ӥp�I(�̤p 8x35)"
+
+#: LYMessages.c:637
+msgid "Select destination or ^G to Cancel: "
+msgstr "�п�ܥت��a�Ϋ� ^G �����G"
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_SELECT
+#: LYMessages.c:639
+msgid "Select subbookmark, '=' for menu, or ^G to cancel: "
+msgstr ""
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_SELF
+#: LYMessages.c:641
+msgid "Reproduce L)ink in this bookmark file or C)ancel? (l,c): "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:642
+msgid "Multiple bookmark support is not available."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:643
+#, c-format
+msgid " Select Bookmark (screen %d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:644
+msgid "       Select Bookmark"
+msgstr "       ��ܮ���"
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD_MASK
+#: LYMessages.c:646
+#, c-format
+msgid "Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH (%d of 2)"
+msgstr ""
+
+#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD
+#: LYMessages.c:648
+msgid "         Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:649
+msgid "Letter: "
+msgstr ""
+
+#. #define USE_PATH_OFF_HOME
+#: LYMessages.c:652
+msgid "Use a filepath off your login directory in SHELL syntax!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:654
+msgid "Use a filepath off your home directory!"
+msgstr ""
+
+#. #define MAXLINKS_REACHED
+#: LYMessages.c:657
+msgid "Maximum links per page exceeded!  Use half-page or two-line scrolling."
+msgstr ""
+
+#. #define MAXHIST_REACHED
+#: LYMessages.c:659
+msgid "History List maximum reached!  Document not pushed."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:660
+msgid "No previously visited links available!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:661
+msgid "Memory exhausted!  Program aborted!"
+msgstr "�O����ӺɡI�{����������I"
+
+#: LYMessages.c:662
+msgid "Memory exhausted!  Aborting..."
+msgstr "�O����ӺɡI�{������..."
+
+#: LYMessages.c:663
+msgid "Not enough memory!"
+msgstr "�O���餣���I"
+
+#: LYMessages.c:664
+msgid "Directory/File Manager not available"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:665
+msgid "HREF in BASE tag is not an absolute URL."
+msgstr "BASE ���Ҫ� HREF ���O��������|�� URL�C"
+
+#: LYMessages.c:666
+msgid "Location URL is not absolute."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:667
+msgid "Refresh URL is not absolute."
+msgstr "�n��s�� URL ���S��������|�C"
+
+#. #define SENDING_MESSAGE_WITH_BODY_TO
+#: LYMessages.c:669
+msgid ""
+"You are sending a message with body to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:670
+msgid ""
+"You are sending a comment to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:671
+msgid ""
+"\n"
+" With copy to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:672
+msgid ""
+"\n"
+" With copies to:\n"
+"  "
+msgstr ""
+
+#. #define CTRL_G_TO_CANCEL_SEND
+#: LYMessages.c:674
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Use Ctrl-G to cancel if you do not want to send a message\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"�p�G���Q�e�X�T���A�� Ctrl-G ����\n"
+
+#. #define ENTER_NAME_OR_BLANK
+#: LYMessages.c:676
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" �п�J�A���m�W�A�άO�N�W�ٯd�ťN���L�W��\n"
+
+#. #define ENTER_MAIL_ADDRESS_OR_OTHER
+#: LYMessages.c:678
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter a mail address or some other\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" �p�G�ݭn���^�СA�ж�W�q�l\n"
+
+#. #define MEANS_TO_CONTACT_FOR_RESPONSE
+#: LYMessages.c:680
+msgid " means to contact you, if you desire a response.\n"
+msgstr " �a�}�Ψ䥦�p����k�C\n"
+
+#: LYMessages.c:681
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter a subject line.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" �п�J���D�C\n"
+
+#. #define ENTER_ADDRESS_FOR_CC
+#: LYMessages.c:683
+msgid ""
+"\n"
+" Enter a mail address for a CC of your message.\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:684
+msgid " (Leave blank if you don't want a copy.)\n"
+msgstr " (�p�G���Q����ƥ��бN����d�šC)\n"
+
+#: LYMessages.c:685
+msgid ""
+"\n"
+" Please review the message body:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ���ˬd�T�����e�G\n"
+"\n"
+
+#: LYMessages.c:686
+msgid ""
+"\n"
+"Press RETURN to continue: "
+msgstr ""
+"\n"
+"�� RETURN �~��G"
+
+#: LYMessages.c:687
+msgid ""
+"\n"
+"Press RETURN to clean up: "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:688
+msgid " Use Control-U to erase the default.\n"
+msgstr " �Ы� Control-U �M���w�]�ȡC\n"
+
+#: LYMessages.c:689
+msgid ""
+"\n"
+" Please enter your message below."
+msgstr ""
+"\n"
+" �Цb�H�U���a���J�T���C"
+
+#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_A
+#: LYMessages.c:691 src/LYNews.c:380
+msgid ""
+"\n"
+" When you are done, press enter and put a single period (.)"
+msgstr ""
+"\n"
+" ������� enter�A�M��b�U�@��"
+
+#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_B
+#: LYMessages.c:693 src/LYNews.c:381
+msgid ""
+"\n"
+" on a line and press enter again."
+msgstr ""
+"\n"
+" �u��J�@�I (.) �åB�A�� enter�C"
+
+#. Cookies messages
+#. #define ADVANCED_COOKIE_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:697
+#, c-format
+msgid "%s cookie: %.*s=%.*s  Allow? (Y/N/Always/neVer)"
+msgstr "%s cookie�G%.*s=%.*s  �O�_�����H (Y/N/Always/neVer)"
+
+#. #define INVALID_COOKIE_DOMAIN_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:699
+#, c-format
+msgid "Accept invalid cookie domain=%s for '%s'?"
+msgstr "�O�_���� domain=%s�A�@�ӥѡ�%s���o�X���L�� cookie�H"
+
+#. #define INVALID_COOKIE_PATH_CONFIRMATION
+#: LYMessages.c:701
+#, c-format
+msgid "Accept invalid cookie path=%s as a prefix of '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:702
+msgid "Allowing this cookie."
+msgstr "������ cookie�C"
+
+#: LYMessages.c:703
+msgid "Rejecting this cookie."
+msgstr "�ڵ��� cookie�C"
+
+#: LYMessages.c:704
+msgid "The Cookie Jar is empty."
+msgstr ""
+
+#. #define ACTIVATE_TO_GOBBLE
+#: LYMessages.c:706
+msgid "Activate links to gobble up cookies or entire domains,"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:707
+msgid "or to change a domain's 'allow' setting."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:708
+msgid "(Cookies never allowed.)"
+msgstr "(����� cookie�C)"
+
+#: LYMessages.c:709
+msgid "(Cookies always allowed.)"
+msgstr "(�@�w���� cookie�C)"
+
+#: LYMessages.c:710
+msgid "(Cookies allowed via prompt.)"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:711
+msgid "(Persistent Cookies.)"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:712
+msgid "(No title.)"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:713
+msgid "(No name.)"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:714
+msgid "(No value.)"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:715
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:716
+msgid "(End of session.)"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:717
+msgid "Delete this cookie?"
+msgstr "�O�_�R���� cookie�H"
+
+#: LYMessages.c:718
+msgid "The cookie has been eaten!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:719
+msgid "Delete this empty domain?"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:720
+msgid "The domain has been eaten!"
+msgstr ""
+
+#. #define DELETE_COOKIES_SET_ALLOW_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:722
+msgid "D)elete domain's cookies, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
+msgstr ""
+
+#. #define DELETE_DOMAIN_SET_ALLOW_OR_CANCEL
+#: LYMessages.c:724
+msgid "D)elete domain, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:725
+msgid "All cookies in the domain have been eaten!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:726
+#, c-format
+msgid "'A'lways allowing from domain '%s'."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:727
+#, c-format
+msgid "ne'V'er allowing from domain '%s'."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:728
+#, c-format
+msgid "'P'rompting to allow from domain '%s'."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:729
+msgid "Delete all cookies in this domain?"
+msgstr "�O�_�R���Ҧ����ۦ����쪺 cookie�H"
+
+#: LYMessages.c:730
+msgid "All of the cookies in the jar have been eaten!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:732
+msgid "Port 19 not permitted in URLs."
+msgstr "URL �̤����\�ϥγs���𸹽X 19�C"
+
+#: LYMessages.c:733
+msgid "Port 25 not permitted in URLs."
+msgstr "URL �̤����\�ϥγs���𸹽X 25�C"
+
+#: LYMessages.c:734
+#, c-format
+msgid "Port %lu not permitted in URLs."
+msgstr "URL �̤����\�ϥγs���𸹽X %lu�C"
+
+#: LYMessages.c:735
+msgid "URL has a bad port field."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:736
+msgid "Maximum nesting of HTML elements exceeded."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:737
+msgid "Bad partial reference!  Stripping lead dots."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:738
+msgid "Trace Log open failed.  Trace off!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:739
+msgid "Lynx Trace Log"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:740
+msgid "No trace log has been started for this session."
+msgstr ""
+
+#. #define MAX_TEMPCOUNT_REACHED
+#: LYMessages.c:742
+msgid "The maximum temporary file count has been reached!"
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_VALUE_TOO_LONG
+#: LYMessages.c:744
+msgid "Form field value exceeds buffer length!  Trim the tail."
+msgstr ""
+
+#. #define FORM_TAIL_COMBINED_WITH_HEAD
+#: LYMessages.c:746
+msgid "Modified tail combined with head of form field value."
+msgstr ""
+
+#. HTFile.c
+#: LYMessages.c:749
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:750
+msgid "Directory browsing is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:751
+msgid "Selective access is not enabled for this directory"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:752
+msgid "Multiformat: directory scan failed."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:753
+msgid "This directory is not readable."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:754
+msgid "Can't access requested file."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:755
+msgid "Could not find suitable representation for transmission."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:756
+msgid "Could not open file for decompression!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:757
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:758
+msgid "Subdirectories:"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:759
+msgid " directory"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:760
+msgid "Up to "
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:761
+msgid "Current directory is "
+msgstr "�ثe���ؿ��O "
+
+#. HTGopher.c
+#: LYMessages.c:764
+msgid "No response from server!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:765
+msgid "CSO index"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:766
+msgid ""
+"\n"
+"This is a searchable index of a CSO database.\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:767
+msgid "CSO Search Results"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:768
+#, c-format
+msgid "Seek fail on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:769
+msgid ""
+"\n"
+"Press the 's' key and enter search keywords.\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:770
+msgid ""
+"\n"
+"This is a searchable Gopher index.\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:771
+msgid "Gopher index"
+msgstr "Gopher ����"
+
+#: LYMessages.c:772
+msgid "Gopher Menu"
+msgstr "Gopher ���"
+
+#: LYMessages.c:773
+msgid " Search Results"
+msgstr " �j�M���G"
+
+#: LYMessages.c:774
+msgid "Sending CSO/PH request."
+msgstr "���b�e�X CSO/PH �n�D�C"
+
+#: LYMessages.c:775
+msgid "Sending Gopher request."
+msgstr "���b�e�X Gopher �n�D�C"
+
+#: LYMessages.c:776
+msgid "CSO/PH request sent; waiting for response."
+msgstr "�w�i�X CSO/PH �n�D�F���b���ݦ^���C"
+
+#: LYMessages.c:777
+msgid "Gopher request sent; waiting for response."
+msgstr "�w�i�X Gopher �n�D�F���b���ݦ^���C"
+
+#: LYMessages.c:778
+msgid ""
+"\n"
+"Please enter search keywords.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"�п�J�n�j�M������r�C\n"
+
+#: LYMessages.c:779
+msgid ""
+"\n"
+"The keywords that you enter will allow you to search on a"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:780
+msgid " person's name in the database.\n"
+msgstr ""
+
+#. HTNews.c
+#: LYMessages.c:783
+msgid "Connection closed ???"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:784
+msgid "Cannot open temporary file for news POST."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:785
+msgid "This client does not contain support for posting to news with SSL."
+msgstr ""
+
+#. HTStyle.c
+#: LYMessages.c:788
+#, c-format
+msgid "Style %d `%s' SGML:%s.  Font %s %.1f point.\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:789
+#, c-format
+msgid "\tIndents: first=%.0f others=%.0f, Height=%.1f Desc=%.1f\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:790
+#, c-format
+msgid "\tAlign=%d, %d tabs. (%.0f before, %.0f after)\n"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:791
+#, c-format
+msgid "\t\tTab kind=%d at %.0f\n"
+msgstr ""
+
+#. HTTP.c
+#: LYMessages.c:794
+msgid "Can't proceed without a username and password."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:795
+msgid "Can't retry with authorization!  Contact the server's WebMaster."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:796
+msgid "Can't retry with proxy authorization!  Contact the server's WebMaster."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:797
+msgid "Retrying with proxy authorization information."
+msgstr ""
+
+#. HTWAIS.c
+#: LYMessages.c:800
+msgid "HTWAIS: Return message too large."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:801
+msgid "Enter WAIS query: "
+msgstr ""
+
+#. Miscellaneous status
+#: LYMessages.c:804
+msgid "Retrying as HTTP0 request."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:805
+#, c-format
+msgid "Transferred %d bytes"
+msgstr "�w�ǿ� %d �줸��"
+
+#: LYMessages.c:806
+msgid "Data transfer complete"
+msgstr "��ƶǿ�w����"
+
+#: LYMessages.c:807
+#, c-format
+msgid "Error processing line %d of %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Lynx internal page titles
+#: LYMessages.c:810
+msgid "Address List Page"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:811
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "������"
+
+#: LYMessages.c:812
+msgid "Configuration Definitions"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:813
+msgid "Cookie Jar"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:814
+msgid "Current Key Map"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:815
+msgid "File Management Options"
+msgstr "�ɮ׺޲z�ﶵ"
+
+#: LYMessages.c:816
+msgid "Download Options"
+msgstr "�U���ﶵ"
+
+#: LYMessages.c:817
+msgid "History Page"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:818
+msgid "List Page"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:819
+msgid "Lynx.cfg Information"
+msgstr "Lynx.cfg ��T"
+
+#: LYMessages.c:820
+msgid "Converted Mosaic Hotlist"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:821
+msgid "Options Menu"
+msgstr "�ﶵ���"
+
+#: LYMessages.c:822
+msgid "File Permission Options"
+msgstr "�ɮ��v���ﶵ"
+
+#: LYMessages.c:823
+msgid "Printing Options"
+msgstr "�C�L�ﶵ"
+
+#: LYMessages.c:824
+msgid "Information about the current document"
+msgstr "�����ثe����󪺸��"
+
+#: LYMessages.c:825
+msgid "Your recent statusline messages"
+msgstr "���A�C�̪�X�{���T��"
+
+#: LYMessages.c:826
+msgid "Upload Options"
+msgstr "�W�ǿﶵ"
+
+#: LYMessages.c:827
+msgid "Visited Links Page"
+msgstr ""
+
+#. CONFIG_DEF_TITLE subtitles
+#: LYMessages.c:830
+msgid "See also"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:831
+msgid "your"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:832
+msgid "for runtime options"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:833
+msgid "compile time options"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:834
+msgid "latest release"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:835
+msgid "pre-release version"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:836
+msgid "development version"
+msgstr ""
+
+#. #define AUTOCONF_CONFIG_CACHE
+#: LYMessages.c:838
+msgid ""
+"The following data were derived during the automatic configuration/build\n"
+"process of this copy of Lynx.  When reporting a bug, please include a copy\n"
+"of this page."
+msgstr ""
+
+#. #define AUTOCONF_LYNXCFG_H
+#: LYMessages.c:842
+msgid ""
+"The following data were used as automatically-configured compile-time\n"
+"definitions when this copy of Lynx was built."
+msgstr ""
+
+#. #define DIRED_NOVICELINE
+#: LYMessages.c:847
+msgid "  C)reate  D)ownload  E)dit  F)ull menu  M)odify  R)emove  T)ag  U)pload     \n"
+msgstr "  C)�إ�  D)�U��  E)�s��  F)������  M)�ק�  R)����  T)�аO  U)�W��\n"
+
+#: LYMessages.c:848
+msgid "Failed to obtain status of current link!"
+msgstr ""
+
+#. #define INVALID_PERMIT_URL
+#: LYMessages.c:851
+msgid "Special URL only valid from current File Permission menu!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:855
+msgid "External support is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#. new with 2.8.4dev.21
+#: LYMessages.c:859
+msgid "Changing working-directory is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:860
+msgid "Linewrap OFF!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:861
+msgid "Linewrap ON!"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:862
+msgid "Parsing nested-tables toggled OFF!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:863
+msgid "Parsing nested-tables toggled ON!  Reloading..."
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:864
+msgid "Shifting is disabled while line-wrap is in effect"
+msgstr ""
+
+#: LYMessages.c:865
+msgid "Trace not supported"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:648
+#, c-format
+msgid "Username for '%s' at %s '%s%s':"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:914
+msgid "This client doesn't know how to compose proxy authorization information for scheme"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:989
+msgid "This client doesn't know how to compose authorization information for scheme"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1097
+#, c-format
+msgid "Invalid header '%s%s%s%s%s'"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1201
+msgid "Proxy authorization required -- retrying"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1260
+msgid "Access without authorization denied -- retrying"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:683
+msgid "Access forbidden by rule"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:785
+msgid "Document with POST content not found in cache.  Resubmit?"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1026 src/GridText.c:8039
+msgid "Loading incomplete."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1056
+msgid "**** HTAccess: socket or file number returned by obsolete load routine!\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1058
+msgid "**** HTAccess: Internal software error.  Please mail lynx-dev@sig.net!\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1059
+#, c-format
+msgid "**** HTAccess: Status returned was: %d\n"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * hack: if we fail in HTAccess.c
+#. * avoid duplicating URL, oh.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1065 src/LYMainLoop.c:7834
+msgid "Can't Access"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1073
+msgid "Unable to access document."
+msgstr "�L�k�s�����C"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:756
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s@%s:"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:784
+msgid "Unable to connect to FTP host."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1054
+msgid "close master socket"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1116
+msgid "socket for master socket"
+msgstr ""
+
+#.
+#. **  It's a symbolic link, does the user care about
+#. **  knowing if it is symbolic?	I think so since
+#. **  it might be a directory.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1630 WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2251
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "�Ÿ��s��"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2612
+msgid "Receiving FTP directory."
+msgstr "���b���� FTP �ؿ����e�C"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2755
+#, c-format
+msgid "Transferred %d bytes (%5d)"
+msgstr "�w�ǰe %d �줸�� (%5d)"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3090
+msgid "connect for data"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3690
+msgid "Receiving FTP file."
+msgstr "���b���� FTP �ؿ��C"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:275
+msgid "Could not set up finger connection."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:320
+msgid "Could not load data (no sitename in finger URL)"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:328
+msgid "Invalid port number - will only use port 79!"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:396
+msgid "Could not access finger host."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:407
+msgid "No response from finger server."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:372
+#, c-format
+msgid "Username for news host '%s':"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:425
+msgid "Change username?"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:429
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:453
+#, c-format
+msgid "Password for news host '%s':"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:536
+msgid "Change password?"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1691
+#, c-format
+msgid "No matches for: %s"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1744
+msgid ""
+"\n"
+"No articles in this group.\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1757
+msgid ""
+"\n"
+"No articles in this range.\n"
+msgstr ""
+
+#.
+#. **	Set window title.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1770
+#, c-format
+msgid "%s,  Articles %d-%d"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1792
+msgid "Earlier articles"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1805
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are about %d articles currently available in %s, IDs as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1865
+msgid "All available articles in "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2081
+msgid "Later articles"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2105
+msgid "Post to "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2323
+msgid "This client does not contain support for SNEWS URLs."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2531
+msgid "No target for raw text!"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2561
+msgid "Connecting to NewsHost ..."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2612
+#, c-format
+msgid "Could not access %s."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2712
+#, c-format
+msgid "Can't read news info.  News host %.20s responded: %.200s"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2716
+#, c-format
+msgid "Can't read news info, empty response from host %s"
+msgstr ""
+
+#.
+#. **	List available newsgroups. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2920
+msgid "Reading list of available newsgroups."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2942
+msgid "Reading list of articles in newsgroup."
+msgstr ""
+
+#.
+#. **	Get an article from a news group. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2948
+msgid "Reading news article."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2978
+msgid "Sorry, could not load requested news."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1233
+msgid "Address has invalid port"
+msgstr "�a�}�t���L���s����"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1336
+msgid "Address length looks invalid"
+msgstr "�a�}���צ��G�L��"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1574 WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1592
+#, c-format
+msgid "Unable to locate remote host %s."
+msgstr "�䤣�컷�ݥD�� %s�C"
+
+#. Not HTProgress, so warning won't be overwritten
+#. *  immediately; but not HTAlert, because typically
+#. *  there will be other alerts from the callers. - kw
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1589 WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:103
+#, c-format
+msgid "Invalid hostname %s"
+msgstr "�L���D���W�� %s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1603
+#, c-format
+msgid "Making %s connection to %s"
+msgstr "���b�إ� %s �s�u�A�s�� %s"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1619
+#, c-format
+msgid "socket failed: family %d addr %s port %s."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1628
+msgid "socket failed."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1648
+msgid "Could not make connection non-blocking."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1717
+msgid "Connection failed (too many retries)."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1910
+msgid "Could not restore socket to blocking."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1976
+msgid "Socket read failed for 180,000 tries."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:466
+msgid "This client does not contain support for HTTPS URLs."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:491
+msgid "Unable to connect to remote host."
+msgstr "�L�k�p�����ݥD���C"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1005
+msgid "Sending HTTP request."
+msgstr "���b�e�X HTTP �n�D�C"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1039
+msgid "Unexpected network write error; connection aborted."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1045
+msgid "HTTP request sent; waiting for response."
+msgstr "�w�i�X HTTP �n�D�F���b���ݦ^���C"
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1109
+msgid "Unexpected network read error; connection aborted."
+msgstr ""
+
+#.
+#. **	HTTP/1.1 Informational statuses.
+#. **	100 Continue.
+#. **	101 Switching Protocols.
+#. **	> 101 is unknown.
+#. **	We should never get these, and they have only
+#. **	the status line and possibly other headers,
+#. **	so we'll deal with them by showing the full
+#. **	header to the user as text/plain. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1305
+msgid "Got unexpected Informational Status."
+msgstr ""
+
+#.
+#. *  Reset Content.  The server has fulfilled the
+#. *  request but nothing is returned and we should
+#. *  reset any form content.  We'll instruct the
+#. *  user to do that, and restore the current
+#. *  document. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1340
+msgid "Request fulfilled.  Reset Content."
+msgstr ""
+
+#. Not Modified
+#.
+#. *  We didn't send an "If-Modified-Since" header,
+#. *  so this status is inappropriate.  We'll deal
+#. *  with it by showing the full header to the user
+#. *  as text/plain. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1459
+msgid "Got unexpected 304 Not Modified status."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1526
+msgid "Redirection of POST content requires user approval."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1541
+msgid "Have POST content.  Treating Permanent Redirection as Temporary.\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1586
+msgid "Retrying with access authorization information."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1598
+msgid "Show the 401 message body?"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1643
+msgid "Show the 407 message body?"
+msgstr ""
+
+#.
+#. **	Bad or unknown server_status number.
+#. **	Take a chance and hope there is
+#. **	something to display. - FM
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1748
+msgid "Unknown status reply from server!"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:101
+#, c-format
+msgid "remote %s session:"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:161
+msgid "Could not connect to WAIS server."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:170
+msgid "Could not open WAIS connection for reading."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:194
+msgid "Diagnostic code is "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:463
+msgid "Index "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:467
+#, c-format
+msgid " contains the following %d item%s relevant to \""
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:475
+msgid "The first figure after each entry is its relative score, "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:476
+msgid "the second is the number of lines in the item."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:517
+msgid " (bad file name)"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:542
+msgid "(bad doc id)"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:558
+msgid "(Short Header record, can't display)"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:565
+msgid ""
+"\n"
+"Long Header record, can't display\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:572
+msgid ""
+"\n"
+"Text record\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:581
+msgid ""
+"\n"
+"Headline record, can't display\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:589
+msgid ""
+"\n"
+"Code record, can't display\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:691
+msgid "Syntax error in WAIS URL"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:761
+msgid " (WAIS Index)"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:768
+msgid "WAIS Index: "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:774
+msgid "This is a link for searching the "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:778
+msgid " WAIS Index.\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:805
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the 's'earch command and then specify search words.\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:827
+msgid " (in "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:836
+msgid "WAIS Search of \""
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:840
+msgid "\" in: "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:855
+msgid "HTWAIS: Request too large."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:864
+msgid "Searching WAIS database..."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:874
+msgid "Search interrupted."
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:924
+msgid "Can't convert format of WAIS document"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:968
+msgid "HTWAIS: Request too long."
+msgstr ""
+
+#.
+#. **	Actually do the transaction given by request_message.
+#.
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:982
+msgid "Fetching WAIS document..."
+msgstr ""
+
+#. display_search_response(target, retrieval_response,
+#. wais_database, keywords);
+#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:1021
+msgid "No text was returned!\n"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:287
+msgid " NOT GIVEN in source file; "
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:311
+msgid " WAIS source file"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:318
+msgid " description"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:328
+msgid "Access links"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:345
+msgid "Direct access"
+msgstr ""
+
+#. * Proxy will be used if defined, so let user know that - FM *
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:348
+msgid " (or via proxy server, if defined)"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:363
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:371
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:607
+msgid "Memory exhausted, display interrupted!"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:612
+msgid "Memory exhausted, will interrupt transfer!"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:3395
+msgid " *** MEMORY EXHAUSTED ***"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5733 src/GridText.c:5740 src/LYList.c:258
+msgid "unknown field or link"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5749
+msgid "text entry field"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5752
+msgid "password entry field"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5755
+msgid "checkbox"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5758
+msgid "radio button"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5761
+msgid "submit button"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5764
+msgid "reset button"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5767
+msgid "popup menu"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5770
+msgid "hidden form field"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5773
+msgid "text entry area"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5776
+msgid "range entry field"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5779
+msgid "file entry field"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5782
+msgid "text-submit field"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5785
+msgid "image-submit button"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5788
+msgid "keygen field"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:5791
+msgid "unknown form field"
+msgstr ""
+
+#. We can't open the file, what do we do?
+#: src/GridText.c:10348
+msgid "Can't open file for uploading"
+msgstr ""
+
+#. We got an error reading the file, what do we do?
+#: src/GridText.c:10359
+msgid "Short read from file, problem?"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:10721
+#, c-format
+msgid "Submitting %s"
+msgstr ""
+
+#. ugliness has happened; inform user and do the best we can
+#: src/GridText.c:11887
+msgid "Hang Detect: TextAnchor struct corrupted - suggest aborting!"
+msgstr ""
+
+#. don't show previous state
+#: src/GridText.c:12092
+msgid "Wrap lines to fit displayed area?"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:12144
+msgid "Very long lines have been wrapped!"
+msgstr ""
+
+#: src/GridText.c:12591
+msgid "Very long lines have been truncated!"
+msgstr ""
+
+#: src/HTAlert.c:155 src/LYShowInfo.c:318
+msgid "bytes"
+msgstr "�줸��"
+
+#: src/HTAlert.c:156
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: src/HTAlert.c:255
+#, c-format
+msgid "Read %s of %s of data"
+msgstr "�� %s (�`�� %s) ���"
+
+#: src/HTAlert.c:257
+#, c-format
+msgid "Read %s of data"
+msgstr "�� %s ���"
+
+#: src/HTAlert.c:262
+#, c-format
+msgid ", %s/sec"
+msgstr "�A�C�� %s"
+
+#: src/HTAlert.c:269
+#, c-format
+msgid " (stalled for %ld sec)"
+msgstr " (����F %ld ��)"
+
+#: src/HTAlert.c:271
+#, c-format
+msgid ", ETA %ld sec"
+msgstr "�A���p %ld ���᧹��"
+
+#: src/HTAlert.c:277
+msgid " (Press 'z' to abort)"
+msgstr " (����z������)"
+
+#. Meta-note: don't move the following note from its place right
+#. in front of the first gettext().  As it is now, it should
+#. automatically appear in generated lynx.pot files. - kw
+#.
+#. NOTE TO TRANSLATORS:  If you provide a translation for "yes", lynx
+#. *  will take the first byte of the translation as a positive response
+#. *  to Yes/No questions.  If you provide a translation for "no", lynx
+#. *  will take the first byte of the translation as a negative response
+#. *  to Yes/No questions.  For both, lynx will also try to show the
+#. *  first byte in the prompt as a character, instead of (y) or (n),
+#. *  respectively.  This will not work right for multibyte charsets!
+#. *  Don't translate "yes" and "no" for CJK character sets (or translate
+#. *  them to "yes" and "no").  For a translation using UTF-8, don't
+#. *  translate if the translation would begin with anything but a 7-bit
+#. *  (US_ASCII) character.  That also means do not translate if the
+#. *  translation would begin with anything but a 7-bit character, if
+#. *  you use a single-byte character encoding (a charset like ISO-8859-n)
+#. *  but anticipate that the message catalog may be used re-encoded in
+#. *  UTF-8 form.
+#. *  For translations using other character sets, you may also wish to
+#. *  leave "yes" and "no" untranslated, if using (y) and (n) is the
+#. *  preferred behavior.
+#. *  Lynx will also accept y Y n N as responses unless there is a conflict
+#. *  with the first letter of the "yes" or "no" translation.
+#.
+#: src/HTAlert.c:334
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
+
+#: src/HTAlert.c:335
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+# Lynx is very bad, have to use space for indentation..... -- maddog
+#: src/HTML.c:6342
+msgid "Description:"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;�y�z�G"
+
+#: src/HTML.c:6347
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: src/HTML.c:6351
+msgid "Filepath:"
+msgstr "�ɮ׸��|�G"
+
+#: src/HTML.c:6356
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
+
+#: src/HTML.c:7804
+msgid "Document has only hidden links.  Use the 'l'ist command."
+msgstr ""
+
+#: src/HTML.c:8328
+msgid "Source cache error - disk full?"
+msgstr ""
+
+#: src/HTML.c:8341
+msgid "Source cache error - not enough memory!"
+msgstr ""
+
+#: src/LYBookmark.c:166
+msgid ""
+"     This file is an HTML representation of the X Mosaic hotlist file.\n"
+"     Outdated or invalid links may be removed by using the\n"
+"     remove bookmark command, it is usually the 'R' key but may have\n"
+"     been remapped by you or your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/LYBookmark.c:382
+msgid ""
+"     You can delete links by the 'R' key<br>\n"
+"<ol>\n"
+msgstr ""
+"     �i�H��R����R���s��<br>\n"
+"<ol>\n"
+
+#: src/LYBookmark.c:385
+msgid ""
+"     You can delete links using the remove bookmark command.  It is usually\n"
+"     the 'R' key but may have been remapped by you or your system\n"
+"     administrator."
+msgstr ""
+"     �A�i�H�ϥβ������Ҫ����O�ӧR���s���C�q�`�O�Ρ�R����A���A�κ޲z���]\n"
+"     ���i��|�N�����s�w�q���䥦����C"
+
+#: src/LYBookmark.c:389
+msgid ""
+"     This file also may be edited with a standard text editor to delete\n"
+"     outdated or invalid links, or to change their order."
+msgstr ""
+"     ���ɮפ]�i�H�ϥΤ@�몺��r�s�边�s��A�R���L�ɩεL�Ī��s���A�Χ��\n"
+"     ���̪����ǡC"
+
+#: src/LYBookmark.c:392
+msgid ""
+"Note: if you edit this file manually\n"
+"      you should not change the format within the lines\n"
+"      or add other HTML markup.\n"
+"      Make sure any bookmark link is saved as a single line."
+msgstr ""
+
+#: src/LYBookmark.c:683
+#, c-format
+msgid "File may be recoverable from %s during this session"
+msgstr ""
+
+#.
+#. *  Neither the path as given nor any components examined by
+#. *  backing up were stat()able. - kw
+#.
+#: src/LYCgi.c:232
+msgid "Unable to access cgi script"
+msgstr "�L�k�s�� cgi script�C"
+
+#: src/LYCgi.c:651 src/LYCgi.c:654
+msgid "Good Advice"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCgi.c:657
+msgid "An excellent http server for VMS is available via"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCgi.c:664
+msgid "this link"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCgi.c:668
+msgid "It provides state of the art CGI script support.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYClean.c:108
+msgid "Exiting via interrupt:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCookie.c:2659
+msgid "(from a previous session)"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCookie.c:2719
+msgid "Maximum Gobble Date:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCookie.c:2764
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCookie.c:2765
+msgid "cookie_domain_flag_set error, aborting program"
+msgstr "cookie_domain_flag_set ���~�A����{��"
+
+#: src/LYCurses.c:936
+msgid "Terminal initialisation failed - unknown terminal type?"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCurses.c:1328
+msgid "Terminal ="
+msgstr "�׺ݾ����� ="
+
+#: src/LYCurses.c:1332
+msgid "You must use a vt100, 200, etc. terminal with this program."
+msgstr "�ϥΦ��{���ɲ׺ݾ������������O vt100�B200 �����C"
+
+#: src/LYCurses.c:1384
+msgid "Your Terminal type is unknown!"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCurses.c:1385
+msgid "Enter a terminal type:"
+msgstr "�п�J�׺ݾ������G"
+
+#: src/LYCurses.c:1398
+msgid "TERMINAL TYPE IS SET TO"
+msgstr ""
+
+#: src/LYCurses.c:1749
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"A Fatal error has occurred in %s Ver. %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"�b %s ���� %s �X�{�Y�����~\n"
+
+#: src/LYCurses.c:1751
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Please notify your system administrator to confirm a bug, and if\n"
+"confirmed, to notify the lynx-dev list.  Bug reports should have concise\n"
+"descriptions of the command and/or URL which causes the problem, the\n"
+"operating system name with version number, the TCPIP implementation, the\n"
+"TRACEBACK if it can be captured, and any other relevant information.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"�гq���t�κ޲z���T�{�o�O�_�{�����~�A�p�G�֩w�F�A�бH�� lynx-dev �q�l�׾¡C\n"
+"���~���i�����Ӧ��ޭP���D�X�{�����O�M/�� URL ���ǽT�y�z�B�@�~�t�ΤΨ䪩���B\n"
+"TCPIP"
+
+#: src/LYEdit.c:264
+msgid "Editor killed by signal"
+msgstr "�s�边�]�T���Ӥ���"
+
+#: src/LYEdit.c:266
+#, c-format
+msgid "Editor returned with error status, %s"
+msgstr "�s�边���^�ǭȥN�����~�A%s"
+
+#: src/LYEdit.c:267
+msgid "reason unknown."
+msgstr "��]���ԡC"
+
+#: src/LYDownload.c:520
+msgid "Downloaded link:"
+msgstr "�w�U�����s���G"
+
+#: src/LYDownload.c:525
+msgid "Suggested file name:"
+msgstr "��ij���ɮצW�١G"
+
+#: src/LYDownload.c:530
+msgid "Standard download options:"
+msgstr "�зǪ��U���B�z�覡�G"
+
+#: src/LYDownload.c:531
+msgid "Download options:"
+msgstr "�U���ﶵ�G"
+
+#: src/LYDownload.c:545
+msgid "Save to disk"
+msgstr "�x�s�ܺϺ�"
+
+#: src/LYDownload.c:547
+msgid "Save to disk disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/LYDownload.c:551 src/LYPrint.c:1338
+msgid "Local additions:"
+msgstr "�B�~���B�z�覡�G"
+
+#: src/LYDownload.c:560 src/LYUpload.c:224
+msgid "No Name Given"
+msgstr "�����w�W��"
+
+#: src/LYHistory.c:633
+msgid "You selected:"
+msgstr "�п�ܡG"
+
+#: src/LYHistory.c:657 src/LYHistory.c:905
+msgid "(no address)"
+msgstr ""
+
+#: src/LYHistory.c:661
+msgid " (internal)"
+msgstr ""
+
+#: src/LYHistory.c:663
+msgid " (was internal)"
+msgstr ""
+
+#: src/LYHistory.c:761
+msgid " (From History)"
+msgstr ""
+
+#: src/LYHistory.c:825
+msgid "You visited (POSTs, bookmark, menu and list files excluded):"
+msgstr ""
+
+#: src/LYHistory.c:1124
+msgid "(No messages yet)"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:78
+msgid "Invalid pointer detected."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:80 src/LYLeaks.c:117
+msgid "Pointer:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:91 src/LYLeaks.c:98 src/LYLeaks.c:136
+msgid "FileName:"
+msgstr "�ɮצW�١G"
+
+#: src/LYLeaks.c:94 src/LYLeaks.c:101 src/LYLeaks.c:139 src/LYLeaks.c:150
+msgid "LineCount:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:115
+msgid "Memory leak detected."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:120
+msgid "Contains:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:133
+msgid "ByteSize:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:147
+msgid "realloced:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLeaks.c:170
+msgid "Total memory leakage this run:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYList.c:91
+msgid "References in "
+msgstr ""
+
+#: src/LYList.c:92
+msgid "this document:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYList.c:98
+msgid "Visible links:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYList.c:199 src/LYList.c:319
+msgid "Hidden links:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYList.c:267
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: src/LYList.c:269
+msgid "Visible links"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:267
+#, c-format
+msgid "Unable to get status of '%s'."
+msgstr "�L�k���o��%s�������A�C"
+
+#: src/LYLocal.c:301
+msgid "The selected item is not a file or a directory!  Request ignored."
+msgstr "��������ؤ��O�ɮשΥؿ��I�������n�D�C"
+
+#: src/LYLocal.c:383
+#, c-format
+msgid "Unable to %s due to system error!"
+msgstr "�]���t�ο��~�ӵL�k%s�I"
+
+#. error return
+#: src/LYLocal.c:415
+#, c-format
+msgid "Probable failure to %s due to system error!"
+msgstr "�i��]���t�ο��~�ӵL�k%s�I"
+
+#: src/LYLocal.c:453
+#, c-format
+msgid "move %s to %s"
+msgstr "���� %s �� %s"
+
+#: src/LYLocal.c:475
+msgid "There is already a directory with that name!  Request ignored."
+msgstr "�P�@�W�٪��ؿ��w�g�s�b�I�������n�D�C"
+
+#: src/LYLocal.c:477
+msgid "There is already a file with that name!  Request ignored."
+msgstr "�P�@�W�٪��ɮפw�g�s�b�I�������n�D�C"
+
+#: src/LYLocal.c:479
+msgid "The specified name is already in use!  Request ignored."
+msgstr "���w���ɮפw�b�ϥΤ��I�������n�D�C"
+
+#: src/LYLocal.c:490
+msgid "Destination has different owner!  Request denied."
+msgstr "�ت��a���֦��̤��P�I�ڵ����n�D�C"
+
+#: src/LYLocal.c:493
+msgid "Destination is not a valid directory!  Request denied."
+msgstr "�ت��a���O���Ī��ؿ��I�ڵ����n�D�C"
+
+#: src/LYLocal.c:516
+msgid "Remove all tagged files and directories?"
+msgstr "�T�w�����Ҧ��[�W�аO���ɮפΥؿ��H"
+
+#: src/LYLocal.c:537
+#, c-format
+msgid "remove %s"
+msgstr "���� %s"
+
+#: src/LYLocal.c:580
+msgid "Enter new location for tagged items: "
+msgstr "��J�[�W�аO�����ت��s��m�G"
+
+#: src/LYLocal.c:649
+msgid "Path too long"
+msgstr "���|�L��"
+
+#: src/LYLocal.c:680
+msgid "Source and destination are the same location - request ignored!"
+msgstr "�ӷ��Υت��a��m�ۦP �w �������n�D�I"
+
+#: src/LYLocal.c:738
+msgid "Enter new name for directory: "
+msgstr "��J�ؿ����s�W�١G"
+
+#: src/LYLocal.c:740
+msgid "Enter new name for file: "
+msgstr "��J�ɮת��s�W�١G"
+
+#: src/LYLocal.c:751
+msgid "Illegal character (path-separator) found! Request ignored."
+msgstr "�X�{���X�k���r�� (���|���j�r��)�I�������n�D�C"
+
+#: src/LYLocal.c:800
+msgid "Enter new location for directory: "
+msgstr "��J�ؿ����s��m�G"
+
+#: src/LYLocal.c:802
+msgid "Enter new location for file: "
+msgstr "��J�ɮת��s��m�G"
+
+#: src/LYLocal.c:827
+msgid "Unexpected failure - unable to find trailing path separator"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:847
+msgid "Source and destination are the same location!  Request ignored!"
+msgstr "�ӷ��Υت��a��m�ۦP�I�������n�D�I"
+
+#: src/LYLocal.c:894
+msgid "Modify name, location, or permission (n, l, or p): "
+msgstr "�ק�W�١B��m���v�� (n�Bl �� p)�G"
+
+#: src/LYLocal.c:896
+msgid "Modify name or location (n or l): "
+msgstr "�ק�W�٩Φ�m (n �� l)�G"
+
+#.
+#. *	Code for changing ownership needed here.
+#.
+#: src/LYLocal.c:925
+msgid "This feature not yet implemented!"
+msgstr "���\�ऴ�������I"
+
+#: src/LYLocal.c:943
+msgid "Enter name of file to create: "
+msgstr "��J�n�إߪ��ɮצW�١G"
+
+#: src/LYLocal.c:951 src/LYLocal.c:999
+msgid "Illegal redirection \"//\" found! Request ignored."
+msgstr "�X�{���X�k�����s�ɦV \"//\"�I�������n�D�C"
+
+#: src/LYLocal.c:966
+#, c-format
+msgid "create %s"
+msgstr "�إ� %s"
+
+#: src/LYLocal.c:991
+msgid "Enter name for new directory: "
+msgstr "��J�s�ؿ����W�١G"
+
+#: src/LYLocal.c:1042
+msgid "Create file or directory (f or d): "
+msgstr "�إ��ɮשΥؿ� (f �� d)�G"
+
+#: src/LYLocal.c:1083
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' and all of its contents?"
+msgstr "������%s���Ψ䤤�Ҧ������e�H"
+
+#: src/LYLocal.c:1086
+msgid "Remove directory and all of its contents?"
+msgstr "�����ӥؿ��Ψ䤤�Ҧ������e�H"
+
+#: src/LYLocal.c:1090
+#, c-format
+msgid "Remove file '%s'?"
+msgstr "�O�_�����ɮס�%s���H"
+
+#: src/LYLocal.c:1092
+msgid "Remove file?"
+msgstr "�O�_�����ɮסH"
+
+#: src/LYLocal.c:1097
+#, c-format
+msgid "Remove symbolic link '%s'?"
+msgstr "�O�_�����Ÿ��s����%s���H"
+
+#: src/LYLocal.c:1099
+msgid "Remove symbolic link?"
+msgstr "�O�_�����Ÿ��s���H"
+
+#: src/LYLocal.c:1190
+msgid "Sorry, don't know how to permit non-UNIX files yet."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1220
+msgid "Unable to open permit options file"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1247
+msgid "Specify permissions below:"
+msgstr "���w�H�U���v���G"
+
+#: src/LYLocal.c:1248 src/LYShowInfo.c:196
+msgid "Owner:"
+msgstr "�֦��̡G"
+
+#: src/LYLocal.c:1264
+msgid "Group"
+msgstr "���ݸs��"
+
+#: src/LYLocal.c:1280
+msgid "Others:"
+msgstr "�䥦�G"
+
+#: src/LYLocal.c:1298
+msgid "form to permit"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1396
+msgid "Invalid mode format."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1400
+msgid "Invalid syntax format."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1575
+msgid "NULL URL pointer"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1670
+msgid "Warning!  UUDecoded file will exist in the directory you started Lynx."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:1782
+#, c-format
+msgid "Executing %s "
+msgstr "���b���� %s "
+
+#: src/LYLocal.c:1785
+msgid "Executing system command. This might take a while."
+msgstr "���b����t�Ϋ��O�C�i��ݭn�y���@�q�ɶ��C"
+
+#: src/LYLocal.c:1831
+msgid "Unable to open file management menu file."
+msgstr "�L�k�}���ɮ׺޲z����ɮסC"
+
+#: src/LYLocal.c:1862
+msgid "Current directory:"
+msgstr "�ثe���ؿ��G"
+
+#: src/LYLocal.c:1865 src/LYLocal.c:1883
+msgid "Current selection:"
+msgstr "�ثe��ܪ����ءG"
+
+#: src/LYLocal.c:1869
+msgid "Nothing currently selected."
+msgstr "��������󶵥ءC"
+
+#: src/LYLocal.c:1884
+msgid "tagged item:"
+msgstr "�ӥ[�W�аO�����ءG"
+
+#: src/LYLocal.c:1884
+msgid "tagged items:"
+msgstr "�ӥ[�W�аO�����ءG"
+
+#: src/LYLocal.c:1983 src/LYLocal.c:1994
+msgid "Illegal filename; request ignored."
+msgstr "���X�k���ɮצW�١F�������n�D�C"
+
+#: src/LYLocal.c:2137
+msgid "The selected item is not a directory!  Request ignored."
+msgstr "��������ؤ��O�ؿ��I�������n�D�C"
+
+#. directory not writable
+#: src/LYLocal.c:2141
+msgid "Install in the selected directory not permitted."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:2146
+msgid "Just a moment, ..."
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:2163
+msgid "Error buiding install args"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:2178 src/LYLocal.c:2210
+#, c-format
+msgid "Source and target are the same: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:2188 src/LYLocal.c:2220
+#, c-format
+msgid "Already in target directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:2238
+msgid "Installation complete"
+msgstr ""
+
+#: src/LYLocal.c:2427
+msgid "Temporary URL or list would be too long."
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:503
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:989
+#, c-format
+msgid "The link   %s :?: %s \n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:991
+#, c-format
+msgid "called \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:992
+#, c-format
+msgid "in the file \"%s\" called \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:993
+msgid "was requested but was not available."
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:994
+msgid "Thought you might want to know."
+msgstr ""
+
+#: src/LYMail.c:996
+msgid "This message was automatically generated by"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMain.c:897
+msgid "No Winsock found, sorry."
+msgstr "�䤣�� Winsock�A��p�C"
+
+#: src/LYMain.c:1103
+msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMain.c:1156 src/LYMainLoop.c:5117
+msgid "No such directory"
+msgstr "���ؿ����s�b"
+
+#: src/LYMain.c:1378
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Configuration file %s is not available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"�]�w�� %s ���s�b�C\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1388
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx character sets not declared.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"���ŧi Lynx �ҥΪ��r�����C\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1417
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx edit map not declared.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMain.c:1446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Lynx file %s is not available.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lynx �ɮ� %s ���s�b�C\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:1704
+msgid "Warning:"
+msgstr "ĵ�i�G"
+
+#: src/LYMain.c:2247
+msgid "persistent cookies state will be changed in next session only."
+msgstr ""
+
+#: src/LYMain.c:2477 src/LYMain.c:2525
+#, c-format
+msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n"
+msgstr "Lynx�G�����L�k�ѧO���r���� %s\n"
+
+#: src/LYMain.c:3047
+#, c-format
+msgid "%s Version %s (%s)\n"
+msgstr "%s ���� %s (%s)\n"
+
+#: src/LYMain.c:3072
+#, c-format
+msgid "Built on %s %s %s\n"
+msgstr "�s�� %s %s %s\n"
+
+#: src/LYMain.c:3077
+msgid "Copyrights held by the University of Kansas, CERN, and other contributors.\n"
+msgstr "���v�Ҧ��GUniversity of Kansas�BCERN �Ψ䥦���^�m�̡C\n"
+
+#: src/LYMain.c:3079
+msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n"
+msgstr "�ϥ� GNU General Public License �o�G�C\n"
+
+#: src/LYMain.c:3081
+msgid ""
+"See http://lynx.browser.org/ and the online help for more information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"�Y�ݭn��h��ơA���s�� http://lynx.browser.org/ �κ��W���������C\n"
+"\n"
+
+#: src/LYMain.c:3800
+#, c-format
+msgid "USAGE: %s [options] [file]\n"
+msgstr "�Ϊk�G%s [�ﶵ] [�ɮ�]\n"
+
+#: src/LYMain.c:3801
+msgid "Options are:\n"
+msgstr "�ﶵ�]�A�G\n"
+
+#: src/LYMain.c:4060
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid Option: %s\n"
+msgstr "%s�G�L�Ī��ﶵ�G%s\n"
+
+#: src/LYMainLoop.c:512
+#, c-format
+msgid "Internal error: Invalid mouse link %d!"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Make a name for this new URL.
+#.
+#: src/LYMainLoop.c:625 src/LYMainLoop.c:5139
+msgid "A URL specified by the user"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:1114
+msgid "Enctype multipart/form-data not yet supported!  Cannot submit."
+msgstr ""
+
+#.
+#. *  Make a name for this help file.
+#.
+#: src/LYMainLoop.c:3097
+msgid "Help Screen"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:3231
+msgid "System Index"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:3611 src/LYMainLoop.c:5347
+msgid "Entry into main screen"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:3897
+msgid "No next document present"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:4206
+msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..."
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:5093
+msgid "cd to:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:5120
+msgid "A component of path is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:5123
+msgid "failed to change directory"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:6291
+msgid "Reparsing document under current settings..."
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:6579 src/LYMainLoop.c:6583
+#, c-format
+msgid "Fatal error - could not open output file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:7719 src/LYMainLoop.c:7892
+msgid "-index-"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:7829
+msgid "lynx: Can't access startfile"
+msgstr "lynx�G�L�k�s���}�l���ɮ�"
+
+#: src/LYMainLoop.c:7842
+msgid "lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain"
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:7843
+msgid "      Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: src/LYMainLoop.c:7886
+msgid "-more-"
+msgstr ""
+
+#. Enable scrolling.
+#: src/LYNews.c:203
+msgid "You will be posting to:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. *  Get the mail address for the From header,
+#. *  offering personal_mail_address as default.
+#.
+#: src/LYNews.c:212
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide your mail address for the From: header\n"
+msgstr ""
+
+#.
+#. *  Get the Subject header, offering the current
+#. *  document's title as the default if this is a
+#. *  followup rather than a new post. - FM
+#.
+#: src/LYNews.c:230
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide or edit the Subject: header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYNews.c:322
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please provide or edit the Organization: header\n"
+msgstr ""
+
+#.
+#. *  Use the built in line editior.
+#.
+#: src/LYNews.c:379
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Please enter your message below."
+msgstr ""
+
+#: src/LYNews.c:425
+msgid "Message has no original text!"
+msgstr ""
+
+#: src/LYOptions.c:743
+msgid "review/edit B)ookmarks files"
+msgstr ""
+
+#: src/LYOptions.c:745
+msgid "B)ookmark file: "
+msgstr "B)�����ɡG"
+
+#: src/LYOptions.c:2507 src/LYOptions.c:2531
+#, c-format
+msgid "Use %s to invoke the Options menu!"
+msgstr ""
+
+#: src/LYOptions.c:3208
+msgid "General Preferences"
+msgstr "�@�밾�n�ﶵ"
+
+#. ***************************************************************
+#. User Mode: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3212
+msgid "User mode"
+msgstr "�ϥΪ̼Ҧ�"
+
+#. Editor: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3218
+msgid "Editor"
+msgstr "�s�边"
+
+#. Search Type: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3223
+msgid "Type of Search"
+msgstr "�j�M�覡"
+
+#. Cookies: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3229
+msgid "Cookies"
+msgstr "Cookie"
+
+#: src/LYOptions.c:3243
+msgid "Keyboard Input"
+msgstr "��L��J"
+
+#. ***************************************************************
+#. Keypad Mode: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3247
+msgid "Keypad mode"
+msgstr ""
+
+#. Emacs keys: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3253
+msgid "Emacs keys"
+msgstr "Emacs �զX��"
+
+#. VI Keys: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3259
+msgid "VI keys"
+msgstr "VI �զX��"
+
+#. Line edit style: SELECT
+#. well, at least 2 line edit styles available
+#: src/LYOptions.c:3266
+msgid "Line edit style"
+msgstr ""
+
+#. Keyboard layout: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3278
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "��L�t�m"
+
+#.
+#. * Display and Character Set
+#.
+#: src/LYOptions.c:3291
+msgid "Display and Character Set"
+msgstr "��ܤΦr����"
+
+#. ***************************************************************
+#. Display Character Set: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3295
+msgid "Display character set"
+msgstr "�w�]��ܪ��r����"
+
+#: src/LYOptions.c:3324
+msgid "Assumed document character set"
+msgstr "��ƪ��r����"
+
+#.
+#. * Since CJK people hardly mixed with other world
+#. * we split the header to make it more readable:
+#. * "CJK mode" for CJK display charsets, and "Raw 8-bit" for others.
+#.
+#: src/LYOptions.c:3344
+msgid "CJK mode"
+msgstr "CJK �Ҧ�"
+
+#: src/LYOptions.c:3346
+msgid "Raw 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. X Display: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3354
+msgid "X Display"
+msgstr "X �e��"
+
+#.
+#. * Document Appearance
+#.
+#: src/LYOptions.c:3360
+msgid "Document Appearance"
+msgstr "���~�["
+
+#: src/LYOptions.c:3366
+msgid "Show color"
+msgstr "��ܦ�m"
+
+#. Show cursor: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3390
+msgid "Show cursor"
+msgstr "��ܴ��"
+
+#. Select Popups: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3396
+msgid "Popups for select fields"
+msgstr ""
+
+#. HTML error recovery: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3403
+msgid "HTML error recovery"
+msgstr ""
+
+#. Show Images: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3410
+msgid "Show images"
+msgstr "��ܹϹ�"
+
+#. Verbose Images: ON/OFF
+#: src/LYOptions.c:3424
+msgid "Verbose images"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Headers Transferred to Remote Servers
+#.
+#: src/LYOptions.c:3432
+msgid "Headers Transferred to Remote Servers"
+msgstr "�ǰe�ܻ��ݦ��A�������Y���"
+
+#. ***************************************************************
+#. Mail Address: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3436
+msgid "Personal mail address"
+msgstr "�ӤH�q�l�a�}"
+
+#. Preferred Document Character Set: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3441
+msgid "Preferred document character set"
+msgstr "�u���ϥΪ��r����"
+
+#. Preferred Document Language: INPUT
+#: src/LYOptions.c:3446
+msgid "Preferred document language"
+msgstr "�u���ϥΪ��y��"
+
+#: src/LYOptions.c:3452
+msgid "User-Agent header"
+msgstr "User-Agent ���Y"
+
+#.
+#. * Listing and Accessing Files
+#.
+#: src/LYOptions.c:3460
+msgid "Listing and Accessing Files"
+msgstr "�C�X�Φs���ɮ�"
+
+#. ***************************************************************
+#. FTP sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3464
+msgid "FTP sort criteria"
+msgstr "FTP ���رƧDZ���"
+
+#. Local Directory Sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3471
+msgid "Local directory sort criteria"
+msgstr "���a�ݥؿ��ƧDZ���"
+
+#: src/LYOptions.c:3479
+msgid "Show dot files"
+msgstr "���������"
+
+#: src/LYOptions.c:3487
+msgid "Execution links"
+msgstr ""
+
+#. Local Directory Sort: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3507
+msgid "Show transfer rate"
+msgstr "��ܶǿ�t�v"
+
+#.
+#. * Special Files and Screens
+#.
+#: src/LYOptions.c:3516
+msgid "Special Files and Screens"
+msgstr "�S���ɮפεe��"
+
+#: src/LYOptions.c:3521
+msgid "Multi-bookmarks"
+msgstr "�h�����ɼҦ�"
+
+#: src/LYOptions.c:3529
+msgid "Review/edit Bookmarks files"
+msgstr "�i�s���νs�������"
+
+#: src/LYOptions.c:3531
+msgid "Goto multi-bookmark menu"
+msgstr ""
+
+#: src/LYOptions.c:3533
+msgid "Bookmarks file"
+msgstr "������"
+
+#. Visited Pages: SELECT
+#: src/LYOptions.c:3539
+msgid "Visited Pages"
+msgstr ""
+
+#: src/LYPrint.c:959
+msgid " Print job complete.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYPrint.c:1296
+msgid "Document:"
+msgstr "���G"
+
+#: src/LYPrint.c:1297
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "��ơG"
+
+#: src/LYPrint.c:1298
+msgid "Number of pages:"
+msgstr "���ơG"
+
+#: src/LYPrint.c:1299
+msgid "pages"
+msgstr "��"
+
+#: src/LYPrint.c:1299
+msgid "page"
+msgstr "��"
+
+#: src/LYPrint.c:1300
+msgid "(approximately)"
+msgstr "(�ʲ����p)"
+
+#: src/LYPrint.c:1305
+msgid "Some print functions have been disabled!"
+msgstr ""
+
+#: src/LYPrint.c:1309
+msgid "Standard print options:"
+msgstr "�зǪ��C�L�B�z�覡�G"
+
+#: src/LYPrint.c:1310
+msgid "Print options:"
+msgstr "�C�L�ﶵ�G"
+
+#: src/LYPrint.c:1316
+msgid "Save to a local file"
+msgstr "�x�s�ܥ������ɮ�"
+
+#: src/LYPrint.c:1318
+msgid "Save to disk disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/LYPrint.c:1324
+msgid "Mail the file"
+msgstr "�l�H�ɮ�"
+
+#: src/LYPrint.c:1330
+msgid "Print to the screen"
+msgstr "�b�e���L�X���"
+
+#: src/LYPrint.c:1334
+msgid "Print out on a printer attached to your vt100 terminal"
+msgstr "�b�s�� vt100 �׺ݾ����L�����C�L���"
+
+#: src/LYReadCFG.c:340
+msgid ""
+"Syntax Error parsing COLOR in configuration file:\n"
+"The line must be of the form:\n"
+"COLOR:INTEGER:FOREGROUND:BACKGROUND\n"
+"\n"
+"Here FOREGROUND and BACKGROUND must be one of:\n"
+"The special strings 'nocolor' or 'default', or\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:353
+msgid "Offending line:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:660
+#, c-format
+msgid "key remapping of %s to %s for %s failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:667
+#, c-format
+msgid "key remapping of %s to %s failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:688
+#, c-format
+msgid "invalid line-editor selection %s for key %s, selecting all\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:715 src/LYReadCFG.c:728
+#, c-format
+msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) to 0x%x for %s failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:733
+#, c-format
+msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) for %s failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:838
+#, c-format
+msgid "Lynx: cannot start, CERN rules file %s is not available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:840
+msgid "(no name)"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:1658
+#, c-format
+msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:1660
+#, c-format
+msgid "Last attempted include was '%s',\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:1661
+#, c-format
+msgid "included from '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:2116 src/LYReadCFG.c:2129 src/LYReadCFG.c:2165
+msgid "The following is read from your lynx.cfg file."
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:2117 src/LYReadCFG.c:2130
+msgid "Please read the distribution"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:2123 src/LYReadCFG.c:2133
+msgid "for more comments."
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:2147
+msgid "RELOAD THE CHANGES"
+msgstr ""
+
+#: src/LYReadCFG.c:2156
+msgid "Your primary configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:129
+msgid "Directory that you are currently viewing"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:132
+msgid "Name:"
+msgstr "�W�١G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:135
+msgid "URL:"
+msgstr "URL�G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:146
+msgid "Directory that you have currently selected"
+msgstr "�ثe������ؿ�"
+
+#: src/LYShowInfo.c:149
+msgid "File that you have currently selected"
+msgstr "�ثe������ɮ�"
+
+#: src/LYShowInfo.c:153
+msgid "Symbolic link that you have currently selected"
+msgstr "�ثe������Ÿ��s��"
+
+#: src/LYShowInfo.c:157
+msgid "Item that you have currently selected"
+msgstr "�ثe���������"
+
+#: src/LYShowInfo.c:159
+msgid "Full name:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:168
+msgid "Unable to follow link"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:170
+msgid "Points to file:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:175
+msgid "Name of owner:"
+msgstr "�֦��̦W�١G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:178
+msgid "Group name:"
+msgstr "�s�զW�١G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:181
+msgid "File size:"
+msgstr "�ɮפj�p�G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:187
+msgid "Creation date:"
+msgstr "�إߤ���G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:190
+msgid "Last modified:"
+msgstr "�̫�ק�ɶ��G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:193
+msgid "Last accessed:"
+msgstr "�̫�s���ɶ��G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:195
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "�s�����v��"
+
+#: src/LYShowInfo.c:261
+msgid "File that you are currently viewing"
+msgstr "�ثe���b�s�����ɮ�"
+
+#: src/LYShowInfo.c:266 src/LYShowInfo.c:375
+msgid "Linkname:"
+msgstr "�s���W�١G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:279 src/LYShowInfo.c:291
+msgid "Charset:"
+msgstr "&nbsp;�r�����G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:297
+msgid "Server:"
+msgstr "���A���G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:300
+msgid "Date:"
+msgstr "����G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:303
+msgid "Last Mod:"
+msgstr "�̫�ק�G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:309
+msgid "&nbsp;Expires:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:313
+msgid "Cache-Control:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:317
+msgid "Content-Length:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:322
+msgid "Language:"
+msgstr "�y���G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:329
+msgid "Post Data:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:331
+msgid "Post Content Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:340
+msgid "Owner(s):"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;�֦��̡G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:343
+msgid "size:"
+msgstr "�j�p�G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:343
+msgid "lines"
+msgstr "��"
+
+#: src/LYShowInfo.c:346
+msgid "mode:"
+msgstr "�Ҧ��G"
+
+#: src/LYShowInfo.c:348
+msgid "forms mode"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:350
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:350
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:351
+msgid ", safe"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:352
+msgid ", via internal link"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:358
+msgid ", no-cache"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:360
+msgid ", ISMAP script"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:362
+msgid ", bookmark file"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:371
+msgid "Link that you currently have selected"
+msgstr "�ثe�w������s��"
+
+#: src/LYShowInfo.c:384
+msgid "Method:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:389
+msgid "Enctype:"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:401
+msgid "(Form field)"
+msgstr ""
+
+#: src/LYShowInfo.c:416
+msgid "No Links on the current page"
+msgstr ""
+
+#: src/LYStyle.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax Error parsing style in lss file:\n"
+"[%s]\n"
+"The line must be of the form:\n"
+"OBJECT:MONO:COLOR (ie em:bold:brightblue:white)\n"
+"where OBJECT is one of EM,STRONG,B,I,U,BLINK etc.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYTraversal.c:107
+msgid "here is a list of the history stack so that you may rebuild"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUpload.c:78
+msgid "ERROR! - upload command is misconfigured"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUpload.c:100
+msgid "Illegal redirection \"../\" found! Request ignored."
+msgstr "�X�{���X�k�����s�ɦV \"../\"�I�������n�D�C"
+
+#: src/LYUpload.c:103
+msgid "Illegal character \"/\" found! Request ignored."
+msgstr "�X�{���X�k���r�� \"/\"�I�������n�D�C"
+
+#: src/LYUpload.c:106
+msgid "Illegal redirection using \"~\" found! Request ignored."
+msgstr "�X�{���X�k�ӥB�ϥ� \"~\" �����s�ɦV�I�������n�D�C"
+
+#: src/LYUpload.c:163
+msgid "Unable to upload file."
+msgstr "�L�k�W���ɮסC"
+
+#: src/LYUpload.c:214
+msgid "Upload To:"
+msgstr "�W�ǦܡG"
+
+#: src/LYUpload.c:215
+msgid "Upload options:"
+msgstr "�W�ǿﶵ�G"
+
+#: src/LYUtils.c:3075
+msgid "Unexpected access protocol for this URL scheme."
+msgstr ""
+
+#: src/LYUtils.c:3915
+msgid "Too many tempfiles"
+msgstr "�Ӧh�Ȧs��"
+
+#: src/LYUtils.c:4217
+msgid "unknown restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUtils.c:4248
+msgid "No restrictions set.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUtils.c:4251
+msgid "Restrictions set:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYUtils.c:5601
+msgid "Ignoring invalid HOME"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:20
+msgid "Normally disabled.  See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:242
+msgid ""
+"accept_all_cookies allows the user to tell Lynx to automatically\n"
+"accept all cookies if desired.  The default is \"FALSE\" which will\n"
+"prompt for each cookie.  Set accept_all_cookies to \"TRUE\" to accept\n"
+"all cookies.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:249
+msgid ""
+"bookmark_file specifies the name and location of the default bookmark\n"
+"file into which the user can paste links for easy access at a later\n"
+"date.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:254
+msgid ""
+"If case_sensitive_searching is \"on\" then when the user invokes a search\n"
+"using the 's' or '/' keys, the search performed will be case sensitive\n"
+"instead of case INsensitive.  The default is usually \"off\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:259
+msgid ""
+"The character_set definition controls the representation of 8 bit\n"
+"characters for your terminal.  If 8 bit characters do not show up\n"
+"correctly on your screen you may try changing to a different 8 bit\n"
+"set or using the 7 bit character approximations.\n"
+"Current valid characters sets are:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:266
+msgid ""
+"cookie_accept_domains and cookie_reject_domains are comma-delimited\n"
+"lists of domains from which Lynx should automatically accept or reject\n"
+"all cookies.  If a domain is specified in both options, rejection will\n"
+"take precedence.  The accept_all_cookies parameter will override any\n"
+"settings made here.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:274
+msgid ""
+"cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies.\n"
+"The default is ~/.lynx_cookies.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:279
+msgid ""
+"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, and\n"
+"cookie_query_invalid_domains are comma-delimited lists of which domains\n"
+"should be subjected to varying degrees of validity checking.  If a\n"
+"domain is set to strict checking, strict conformance to RFC2109 will\n"
+"be applied.  A domain with loose checking will be allowed to set cookies\n"
+"with an invalid path or domain attribute.  All domains will default to\n"
+"querying the user for an invalid path or domain.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:292
+msgid ""
+"dir_list_styles specifies the directory list style under DIRED_SUPPORT\n"
+"(if implemented).  The default is \"MIXED_STYLE\", which sorts both\n"
+"files and directories together.  \"FILES_FIRST\" lists files first and\n"
+"\"DIRECTORIES_FIRST\" lists directories first.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:300
+msgid ""
+"If emacs_keys is to \"on\" then the normal EMACS movement keys:\n"
+"  ^N = down    ^P = up\n"
+"  ^B = left    ^F = right\n"
+"will be enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:306
+msgid ""
+"file_editor specifies the editor to be invoked when editing local files\n"
+"or sending mail.  If no editor is specified, then file editing is disabled\n"
+"unless it is activated from the command line, and the built-in line editor\n"
+"will be used for sending mail.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:312
+msgid ""
+"The file_sorting_method specifies which value to sort on when viewing\n"
+"file lists such as FTP directories.  The options are:\n"
+"   BY_FILENAME -- sorts on the name of the file\n"
+"   BY_TYPE     -- sorts on the type of the file\n"
+"   BY_SIZE     -- sorts on the size of the file\n"
+"   BY_DATE     -- sorts on the date of the file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:324
+msgid ""
+"lineedit_mode specifies the key binding used for inputting strings in\n"
+"prompts and forms.  If lineedit_mode is set to \"Default Binding\" then\n"
+"the following control characters are used for moving and deleting:\n"
+"\n"
+"             Prev  Next       Enter = Accept input\n"
+"   Move char: <-    ->        ^G    = Cancel input\n"
+"   Move word: ^P    ^N        ^U    = Erase line\n"
+" Delete char: ^H    ^R        ^A    = Beginning of line\n"
+" Delete word: ^B    ^F        ^E    = End of line\n"
+"\n"
+"Current lineedit modes are:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:339
+msgid ""
+"The following allow you to define sub-bookmark files and descriptions.\n"
+"The format is multi_bookmark<capital_letter>=<filename>,<description>\n"
+"Up to 26 bookmark files (for the English capital letters) are allowed.\n"
+"We start with \"multi_bookmarkB\" since 'A' is the default (see above).\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:345
+msgid ""
+"personal_mail_address specifies your personal mail address.  The\n"
+"address will be sent during HTTP file transfers for authorization and\n"
+"logging purposes, and for mailed comments.\n"
+"If you do not want this information given out, set the NO_FROM_HEADER\n"
+"to TRUE in lynx.cfg, or use the -nofrom command line switch.  You also\n"
+"could leave this field blank, but then you won't have it included in\n"
+"your mailed comments.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:354
+msgid ""
+"preferred_charset specifies the character set in MIME notation (e.g.,\n"
+"ISO-8859-2, ISO-8859-5) which Lynx will indicate you prefer in requests\n"
+"to http servers using an Accept-Charset header.  The value should NOT\n"
+"include ISO-8859-1 or US-ASCII, since those values are always assumed\n"
+"by default.  May be a comma-separated list.\n"
+"If a file in that character set is available, the server will send it.\n"
+"If no Accept-Charset header is present, the default is that any\n"
+"character set is acceptable.  If an Accept-Charset header is present,\n"
+"and if the server cannot send a response which is acceptable\n"
+"according to the Accept-Charset header, then the server SHOULD send\n"
+"an error response, though the sending of an unacceptable response\n"
+"is also allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:368
+msgid ""
+"preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en,\n"
+"fr, may be a comma-separated list in decreasing preference)\n"
+"which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers.\n"
+"If a file in that language is available, the server will send it.\n"
+"Otherwise, the server will send the file in it's default language.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:377
+msgid ""
+"If run_all_execution_links is set \"on\" then all local execution links\n"
+"will be executed when they are selected.\n"
+"\n"
+"WARNING - This is potentially VERY dangerous.  Since you may view\n"
+"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
+"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
+"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
+"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
+"          you are viewing trusted source information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:388
+msgid ""
+"If run_execution_links_on_local_files is set \"on\" then all local\n"
+"execution links that are found in LOCAL files will be executed when they\n"
+"are selected.  This is different from run_all_execution_links in that\n"
+"only files that reside on the local system will have execution link\n"
+"permissions.\n"
+"\n"
+"WARNING - This is potentially dangerous.  Since you may view\n"
+"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
+"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
+"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
+"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
+"          you are viewing trusted source information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:403
+msgid ""
+"select_popups specifies whether the OPTIONs in a SELECT block which\n"
+"lacks a MULTIPLE attribute are presented as a vertical list of radio\n"
+"buttons or via a popup menu.  Note that if the MULTIPLE attribute is\n"
+"present in the SELECT start tag, Lynx always will create a vertical list\n"
+"of checkboxes for the OPTIONs.  A value of \"on\" will set popup menus\n"
+"as the default while a value of \"off\" will set use of radio boxes.\n"
+"The default can be overridden via the -popup command line toggle.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:413
+msgid ""
+"show_color specifies how to set the color mode at startup.  A value of\n"
+"\"never\" will force color mode off (treat the terminal as monochrome)\n"
+"at startup even if the terminal appears to be color capable.  A value of\n"
+"\"always\" will force color mode on even if the terminal appears to be\n"
+"monochrome, if this is supported by the library used to build lynx.\n"
+"A value of \"default\" will yield the behavior of assuming\n"
+"a monochrome terminal unless color capability is inferred at startup\n"
+"based on the terminal type, or the -color command line switch is used, or\n"
+"the COLORTERM environment variable is set.  The default behavior always is\n"
+"used in anonymous accounts or if the \"option_save\" restriction is set.\n"
+"The effect of the saved value can be overridden via\n"
+"the -color and -nocolor command line switches.\n"
+"The mode set at startup can be changed via the \"show color\" option in\n"
+"the 'o'ptions menu.  If the option settings are saved, the \"on\" and\n"
+"\"off\" \"show color\" settings will be treated as \"default\".\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:430
+msgid ""
+"show_cursor specifies whether to 'hide' the cursor to the right (and\n"
+"bottom, if possible) of the screen, or to place it to the left of the\n"
+"current link in documents, or current option in select popup windows.\n"
+"Positioning the cursor to the left of the current link or option is\n"
+"helpful for speech or braille interfaces, and when the terminal is\n"
+"one which does not distinguish the current link based on highlighting\n"
+"or color.  A value of \"on\" will set positioning to the left as the\n"
+"default while a value of \"off\" will set 'hiding' of the cursor.\n"
+"The default can be overridden via the -show_cursor command line toggle.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:441
+msgid ""
+"show_dotfiles specifies that the directory listing should include\n"
+"\"hidden\" (dot) files/directories.  If set \"on\", this will be\n"
+"honored only if enabled via userdefs.h and/or lynx.cfg, and not\n"
+"restricted via a command line switch.  If display of hidden files\n"
+"is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:452
+msgid ""
+"If sub_bookmarks is not turned \"off\", and multiple bookmarks have\n"
+"been defined (see below), then all bookmark operations will first\n"
+"prompt the user to select an active sub-bookmark file.  If the default\n"
+"Lynx bookmark_file is defined (see above), it will be used as the\n"
+"default selection.  When this option is set to \"advanced\", and the\n"
+"user mode is advanced, the 'v'iew bookmark command will invoke a\n"
+"statusline prompt instead of the menu seen in novice and intermediate\n"
+"user modes.  When this option is set to \"standard\", the menu will be\n"
+"presented regardless of user mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:464
+msgid ""
+"user_mode specifies the users level of knowledge with Lynx.  The\n"
+"default is \"NOVICE\" which displays two extra lines of help at the\n"
+"bottom of the screen to aid the user in learning the basic Lynx\n"
+"commands.  Set user_mode to \"INTERMEDIATE\" to turn off the extra info.\n"
+"Use \"ADVANCED\" to see the URL of the currently selected link at the\n"
+"bottom of the screen.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:472
+msgid ""
+"If verbose_images is \"on\", lynx will print the name of the image\n"
+"source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]\n"
+"See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:477
+msgid ""
+"If vi_keys is set to \"on\", then the normal VI movement keys:\n"
+"  j = down    k = up\n"
+"  h = left    l = right\n"
+"will be enabled.  These keys are only lower case.\n"
+"Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,\n"
+"and the keymap display, respectively.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:485
+msgid ""
+"The visited_links setting controls how Lynx organizes the information\n"
+"in the Visited Links Page.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:693
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"NUMBERS_AS_ARROWS\", then the numbers on\n"
+"your keypad when the numlock is on will act as arrow keys:\n"
+"            8 = Up Arrow\n"
+"  4 = Left Arrow    6 = Right Arrow\n"
+"            2 = Down Arrow\n"
+"and the corresponding keyboard numbers will act as arrow keys,\n"
+"regardless of whether numlock is on.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:702
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"LINKS_ARE_NUMBERED\", then numbers will\n"
+"appear next to each link and numbers are used to select links.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:706
+msgid ""
+"If keypad_mode is set to \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", then\n"
+"numbers will appear next to each link and visible form input field.\n"
+"Numbers are used to select links, or to move the \"current link\" to a\n"
+"form input field or button.  In addition, options in popup menus are\n"
+"indexed so that the user may type an option number to select an option in\n"
+"a popup menu, even if the option isn't visible on the screen.  Reference\n"
+"lists and output from the list command also enumerate form inputs.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:715
+msgid ""
+"NOTE: Some fixed format documents may look disfigured when\n"
+"\"LINKS_ARE_NUMBERED\" or \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\" are\n"
+"enabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/LYrcFile.c:748
+msgid ""
+"Lynx User Defaults File\n"
+"\n"
+"This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally\n"
+"with the '>' key).  There is normally no need to edit this file manually,\n"
+"since the defaults here can be controlled from the Options Screen, and the\n"
+"next time options are saved from the Options Screen this file will be\n"
+"completely rewritten.  You have been warned...\n"
+"If you are looking for the general configuration file - it is normally\n"
+"called lynx.cfg, and it has different content and a different format.\n"
+"It is not this file.\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Show scrollbar"
+#~ msgstr "��ܱ��ʦC"
+
+#~ msgid "Local directory sort order"
+#~ msgstr "���a�ݥؿ��ƦC����"
diff --git a/src/GridText.c b/src/GridText.c
index 69c73f37..4787541a 100644
--- a/src/GridText.c
+++ b/src/GridText.c
@@ -1772,6 +1772,20 @@ PRIVATE void display_scrollbar ARGS1(
 #define display_scrollbar(text) /*nothing*/
 #endif /* USE_SCROLLBAR */
 
+/*
+ * Utility to let us use for-loops on the anchor-pointers.
+ */
+PRIVATE TextAnchor * next_anchor ARGS2(
+	HText *,	text,
+	TextAnchor *,	anchor_ptr)
+{
+    if (anchor_ptr == text->last_anchor)
+	anchor_ptr = NULL;
+    else
+	anchor_ptr = anchor_ptr->next;
+    return anchor_ptr;
+}
+
 /*	Output a page
 **	-------------
 */
@@ -2110,9 +2124,9 @@ PRIVATE void display_page ARGS3(
      *  Add the anchors to Lynx structures.
      */
     nlinks = 0;
-    for (Anchor_ptr=text->first_anchor;  Anchor_ptr != NULL &&
-		Anchor_ptr->line_num <= stop_before_for_anchors;
-					    Anchor_ptr = Anchor_ptr->next) {
+    for (Anchor_ptr = text->first_anchor;
+	 Anchor_ptr != NULL && Anchor_ptr->line_num <= stop_before_for_anchors;
+	 Anchor_ptr = next_anchor(text, Anchor_ptr)) {
 
 	if (Anchor_ptr->line_num >= line_number
 	 && Anchor_ptr->line_num < stop_before_for_anchors) {
@@ -2250,12 +2264,6 @@ PRIVATE void display_page ARGS3(
 	    }
 	}
 
-	if (Anchor_ptr == text->last_anchor)
-	    /*
-	     *  No more links in document. -FM
-	     */
-	    break;
-
 	if (nlinks == MAXLINKS) {
 	    /*
 	     *  Links array is full.  If interactive, tell user
@@ -3246,10 +3254,8 @@ PRIVATE void split_line ARGS2(
 
 	    if (!a2)
 		a2 = text->first_anchor;
-	    else if (a2 == text->last_anchor)
-		a2 = NULL;
 	    else
-		a2 = a2->next; /* 1st anchor on line we justify */
+		a2 = next_anchor(text, a2); /* 1st anchor on line we justify */
 
 	    if (a2)
 		for (; a2 && a2->line_num <= text->Lines-1;
@@ -4098,7 +4104,7 @@ check_WrapSource:
 	 && text->last_anchor != 0
 	 && (number = text->last_anchor->number) > 0) {
 	    limit -= (number > 99999
-	    		? 6
+			? 6
 			: (number > 9999
 			    ? 5
 			    : (number > 999
@@ -5347,8 +5353,8 @@ PRIVATE BOOL HText_endAnchor0 ARGS3(
 		}
 	    }
 	} else {
-    if (!number_links_on_left)
-	add_link_number(text, a, FALSE);
+	    if (!number_links_on_left)
+		add_link_number(text, a, FALSE);
 	    /*
 	     *  The anchor's content is not restricted to only
 	     *  white and special characters, so we'll show it
@@ -5603,8 +5609,8 @@ PRIVATE void HText_trimHightext ARGS3(
      *  create the hightext strings. -FM
      */
     for (anchor_ptr = text->first_anchor;
-	anchor_ptr;
-	prev_a = anchor_ptr, anchor_ptr=anchor_ptr->next) {
+	anchor_ptr != NULL;
+	prev_a = anchor_ptr, anchor_ptr = next_anchor(text, anchor_ptr)) {
 	int have_soft_newline_in_1st_line = 0;
 re_parse:
 	/*
@@ -5706,7 +5712,7 @@ re_parse:
 	if (line_ptr->data
 	 && anchor_ptr->extent > 0
 	 && anchor_ptr->line_pos >= 0) {
-	    LYSetHiText(anchor_ptr, 
+	    LYSetHiText(anchor_ptr,
 			&line_ptr->data[anchor_ptr->line_pos],
 			anchor_ptr->extent);
 	} else {
@@ -5731,13 +5737,16 @@ re_parse:
 	     && count_line >= stop_before) {
 		LYSetHiText(anchor_ptr, NULL, 0);
 		break;
+	    } else if (line_ptr2 == text->last_line) {
+		break;
 	    }
 
 	    /*
 	     * Double check that we have a line pointer, and if so, copy into
 	     * highlight text.
 	     */
-	    if (line_ptr2) {
+	    if (line_ptr2
+	     && line_ptr2->size) {
 		char *hi_string = NULL;
 		int hi_offset = line_ptr2->offset;
 
@@ -5796,12 +5805,6 @@ re_parse:
 	CTRACE((tfp, "GridText:     add link on line %d col %d [%d] %s\n",
 	       cur_line, anchor_ptr->line_pos,
 	       anchor_ptr->number, "in HText_trimHightext"));
-
-	/*
-	 *  If this is the last anchor, we're done!
-	 */
-	if (anchor_ptr == text->last_anchor)
-	    break;
     }
 }
 
@@ -6224,9 +6227,7 @@ PUBLIC BOOL HText_TAHasMoreLines ARGS2(
 	}
 	return NO;
     } else {
-	for (a = HTMainText->first_anchor; a; a = a->next) {
-	    if (a == HTMainText->last_anchor)
-		break;
+	for (a = HTMainText->first_anchor; a; a = next_anchor(HTMainText, a)) {
 	    if (a->link_type == INPUT_ANCHOR &&
 		links[curlink].l_form == a->input_field) {
 		return same_anchors(a, a->next, TRUE);
@@ -6837,15 +6838,13 @@ PUBLIC int HText_LinksInLines ARGS3(
 
     for (Anchor_ptr = text->first_anchor;
 		Anchor_ptr != NULL && Anchor_ptr->line_num <= end;
-			Anchor_ptr = Anchor_ptr->next) {
+			Anchor_ptr = next_anchor(text, Anchor_ptr)) {
 	if (Anchor_ptr->line_num >= start &&
 	    Anchor_ptr->line_num < end &&
 	    Anchor_ptr->show_anchor &&
 	    !(Anchor_ptr->link_type == INPUT_ANCHOR
 	      && Anchor_ptr->input_field->type == F_HIDDEN_TYPE))
 	    ++total;
-	if (Anchor_ptr == text->last_anchor)
-	    break;
     }
 
     return total;
@@ -8798,11 +8797,11 @@ PUBLIC void HText_endForm ARGS1(
 	 *  Support submission of a single text input field in
 	 *  the form via <return> instead of a submit button. -FM
 	 */
-	TextAnchor * a = text->first_anchor;
+	TextAnchor * a;
 	/*
 	 *  Go through list of anchors and get our input field. -FM
 	 */
-	while (a) {
+	for (a = text->first_anchor; a != NULL; a = next_anchor(text, a)) {
 	    if (a->link_type == INPUT_ANCHOR &&
 		a->input_field->number == HTFormNumber &&
 		a->input_field->type == F_TEXT_TYPE) {
@@ -8822,9 +8821,6 @@ PUBLIC void HText_endForm ARGS1(
 		    a->input_field->disabled = TRUE;
 		break;
 	    }
-	    if (a == text->last_anchor)
-		break;
-	    a = a->next;
 	}
     }
     /*
@@ -9161,27 +9157,24 @@ PUBLIC char * HText_setLastOptionValue ARGS7(
 	new_ptr->value_cs = (submit_value ? submit_val_cs : val_cs);
 
 	if (first_option) {
+	    FormInfo *last_input = text->last_anchor->input_field;
+
 	    StrAllocCopy(HTCurSelectedOptionValue, new_ptr->name);
-	    text->last_anchor->input_field->num_value = 0;
+	    last_input->num_value = 0;
 	    /*
 	     *  If this is the first option in a popup select list,
 	     *  HText_beginInput may have allocated the value and
 	     *  cp_submit_value fields, so free them now to avoid
 	     *  a memory leak. - kw
 	     */
-	    FREE(text->last_anchor->input_field->value);
-	    FREE(text->last_anchor->input_field->cp_submit_value);
-
-	    text->last_anchor->input_field->value =
-		text->last_anchor->input_field->select_list->name;
-	    text->last_anchor->input_field->orig_value =
-		text->last_anchor->input_field->select_list->name;
-	    text->last_anchor->input_field->cp_submit_value =
-		text->last_anchor->input_field->select_list->cp_submit_value;
-	    text->last_anchor->input_field->orig_submit_value =
-		text->last_anchor->input_field->select_list->cp_submit_value;
-	    text->last_anchor->input_field->value_cs =
-		new_ptr->value_cs;
+	    FREE(last_input->value);
+	    FREE(last_input->cp_submit_value);
+
+	    last_input->value             = last_input->select_list->name;
+	    last_input->orig_value        = last_input->select_list->name;
+	    last_input->cp_submit_value   = last_input->select_list->cp_submit_value;
+	    last_input->orig_submit_value = last_input->select_list->cp_submit_value;
+	    last_input->value_cs          = new_ptr->value_cs;
 	} else {
 	    int newlen = strlen(new_ptr->name);
 	    int curlen = strlen(HTCurSelectedOptionValue);
@@ -9197,18 +9190,16 @@ PUBLIC char * HText_setLastOptionValue ARGS7(
 	if (checked) {
 	    int curlen = strlen(new_ptr->name);
 	    int newlen = strlen(HTCurSelectedOptionValue);
+	    FormInfo *last_input = text->last_anchor->input_field;
 	    /*
 	     *  Set the default option as this one.
 	     */
-	    text->last_anchor->input_field->num_value = number;
-	    text->last_anchor->input_field->value = new_ptr->name;
-	    text->last_anchor->input_field->orig_value = new_ptr->name;
-	    text->last_anchor->input_field->cp_submit_value =
-				   new_ptr->cp_submit_value;
-	    text->last_anchor->input_field->orig_submit_value =
-				   new_ptr->cp_submit_value;
-	    text->last_anchor->input_field->value_cs =
-		new_ptr->value_cs;
+	    last_input->num_value	  = number;
+	    last_input->value		  = new_ptr->name;
+	    last_input->orig_value	  = new_ptr->name;
+	    last_input->cp_submit_value	  = new_ptr->cp_submit_value;
+	    last_input->orig_submit_value = new_ptr->cp_submit_value;
+	    last_input->value_cs	  = new_ptr->value_cs;
 	    StrAllocCopy(HTCurSelectedOptionValue, new_ptr->name);
 	    if (newlen > curlen)
 		StrAllocCat(HTCurSelectedOptionValue,
@@ -9298,9 +9289,9 @@ PUBLIC int HText_beginInput ARGS3(
 	if (!text->last_anchor) {
 	    I->checked = TRUE;
 	} else {
-	    TextAnchor * b = text->first_anchor;
+	    TextAnchor * b;
 	    int i2 = 0;
-	    while (b) {
+	    for (b = text->first_anchor; b != NULL; b = next_anchor(text, b)) {
 		if (b->link_type == INPUT_ANCHOR &&
 		    b->input_field->type == F_RADIO_TYPE &&
 		    b->input_field->number == HTFormNumber) {
@@ -9313,13 +9304,9 @@ PUBLIC int HText_beginInput ARGS3(
 			i2++;
 		    }
 		}
-		if (b == text->last_anchor) {
-		    if (i2 == 0)
-		       I->checked = TRUE;
-		    break;
-		}
-		b = b->next;
 	    }
+	    if (i2 == 0)
+	       I->checked = TRUE;
 	}
     }
 
@@ -9889,95 +9876,90 @@ PRIVATE BOOLEAN begin_submission_part ARGS5(
 }
 
 #ifdef EXP_FILE_UPLOAD
-PRIVATE BOOLEAN send_a_file ARGS6(
-    char **,	query,
-    BOOLEAN,	PlainText,
-    char *,	MultipartContentType,
-    char *,	Boundary,
-    char *,	name_used,
+PRIVATE char * load_a_file ARGS2(
+    BOOLEAN *,	use_mime,
     char *,	val_used)
 {
-    char *escaped1 = NULL;
     char *escaped2 = NULL;
     FILE *fd;
     size_t n, bytes;
-    BOOLEAN code = FALSE;
-    BOOLEAN use_mime = FALSE;
     char buffer[257];
     char base64buf[128];
 
     CTRACE((tfp, "Ok, about to convert %s to mime/thingy\n", val_used));
 
+    *use_mime = FALSE;
+
     if ((fd = fopen(val_used, BIN_R)) == 0) {
-	/* We can't open the file, what do we do? */
 	HTAlert(gettext("Can't open file for uploading"));
-	goto exit_disgracefully;
-    }
-    StrAllocCopy(escaped2, "");
-    while ((bytes = fread(buffer, sizeof(char), 256, fd)) != 0) {
-	buffer[bytes] = 0;
-	for (n = 0; n < bytes; ++n) {
-	    int ch = UCH(buffer[n]);
-	    if ((iscntrl(ch) && !isspace(ch))
-	     || (!iscntrl(ch) && !isprint(ch))) {
-		use_mime = TRUE;
+    } else {
+	StrAllocCopy(escaped2, "");
+	while ((bytes = fread(buffer, sizeof(char), 256, fd)) != 0) {
+	    buffer[bytes] = 0;
+	    for (n = 0; n < bytes; ++n) {
+		int ch = UCH(buffer[n]);
+		if ((iscntrl(ch) && !isspace(ch))
+		 || (!iscntrl(ch) && !isprint(ch))) {
+		    *use_mime = TRUE;
+		    break;
+		}
+	    }
+	    if (*use_mime)
 		break;
+	    StrAllocCat(escaped2, buffer);
+	}
+	if (*use_mime) {
+	    rewind(fd);
+	    StrAllocCopy(escaped2, "");
+	    while ((bytes = fread(buffer, sizeof(char), 45, fd)) != 0) {
+		base64_encode(base64buf, buffer, bytes);
+		StrAllocCat(escaped2, base64buf);
 	    }
 	}
-	if (use_mime)
-	    break;
-	StrAllocCat(escaped2, buffer);
-    }
-    if (use_mime) {
-	rewind(fd);
-	StrAllocCopy(escaped2, "");
-	while ((bytes = fread(buffer, sizeof(char), 45, fd)) != 0) {
-	    base64_encode(base64buf, buffer, bytes);
-	    StrAllocCat(escaped2, base64buf);
+	if (ferror(fd)) {
+	    HTAlert(gettext("Short read from file, problem?"));
+	    FREE(escaped2);
 	}
-    }
-    if (ferror(fd)) {
-	/* We got an error reading the file, what do we do? */
-	HTAlert(gettext("Short read from file, problem?"));
 	LYCloseInput(fd);
-	goto exit_disgracefully;
-    }
-    LYCloseInput(fd);
-    /* we need to modify the mime-type here - rp */
-    /* Note: could use LYGetFileInfo for that and for
-       other headers that should be transmitted - kw */
-
-    if (PlainText) {
-	StrAllocCopy(escaped1, name_used);
-    } else if (Boundary) {
-	StrAllocCopy(escaped1, "Content-Disposition: form-data");
-	HTSprintf(&escaped1, "; name=%s", name_used);
-	HTSprintf(&escaped1, "; filename=\"%s\"", val_used);
-	if (MultipartContentType) {
-	    StrAllocCat(escaped1, MultipartContentType);
-	    if (use_mime)
-		StrAllocCat(escaped1, "\r\nContent-Transfer-Encoding: base64");
-	}
-	StrAllocCat(escaped1, "\r\n\r\n");
-    } else {
-	escaped1 = HTEscapeSP(name_used, URL_XALPHAS);
     }
+    return escaped2;
+}
+#endif /* EXP_FILE_UPLOAD */
 
-    HTSprintf(query,
-	      "%s%s%s%s%s",
-	      escaped1,
-	      (Boundary ? "" : "="),
-	      (PlainText ? "\n" : ""),
-	      escaped2,
-	      ((PlainText && *escaped2) ? "\n" : ""));
-    code = TRUE;
+PRIVATE void cannot_transcode ARGS2(
+    BOOL *,		had_warning,
+    CONST char *,	target_csname)
+{
+    if (*had_warning == NO) {
+	*had_warning = YES;
+	_user_message(CANNOT_TRANSCODE_FORM,
+	    target_csname ? target_csname : "UNKNOWN");
+	LYSleepAlert();
+    }
+}
 
-exit_disgracefully:
-    FREE(escaped1);
-    FREE(escaped2);
-    return code;
+#define SPECIAL_8BIT 1
+#define SPECIAL_FORM 2
+
+PRIVATE unsigned check_form_specialchars ARGS1(
+    char *,	value)
+{
+    unsigned result = 0;
+    char *p;
+
+    for (p = value;
+	 non_empty(p) && (result != (SPECIAL_8BIT|SPECIAL_FORM));
+	 p++) {
+	if ((*p == HT_NON_BREAK_SPACE) ||
+	    (*p == HT_EN_SPACE) ||
+	    (*p == LY_SOFT_HYPHEN)) {
+	    result |= SPECIAL_FORM;
+	} else if ((*p & 0x80) != 0) {
+	    result |= SPECIAL_8BIT;
+	}
+    }
+    return result;
 }
-#endif /* EXP_FILE_UPLOAD */
 
 /*
  *  HText_SubmitForm - generate submit data from form fields.
@@ -9993,34 +9975,35 @@ PUBLIC int HText_SubmitForm ARGS4(
 	char *,		link_name,
 	char *,		link_value)
 {
-    TextAnchor *anchor_ptr;
-    int form_number = submit_item->number;
-    FormInfo *form_ptr;
-    PerFormInfo *thisform;
-    char *query = NULL;
-    char *escaped1 = NULL, *escaped2 = NULL;
-    BOOLEAN first_one = TRUE;
-    char *last_textarea_name = NULL;
-    int textarea_lineno = 0;
-    char *previous_blanks = NULL;
+    BOOL had_chartrans_warning = NO;
+    BOOL have_accept_cs = NO;
+    BOOL success;
     BOOLEAN PlainText = FALSE;
     BOOLEAN SemiColon = FALSE;
+    BOOLEAN first_one = TRUE;
+    BOOLEAN use_mime;
+    CONST char *out_csname;
+    CONST char *target_csname = NULL;
+    PerFormInfo *thisform;
+    TextAnchor *anchor_ptr;
     char *Boundary = NULL;
     char *MultipartContentType = NULL;
     char *content_type_out = NULL;
-    int target_cs = -1;
-    CONST char *out_csname;
-    CONST char *target_csname = NULL;
+    char *copied_name_used = NULL;
+    char *copied_val_used = NULL;
+    char *escaped1 = NULL;
+    char *escaped2 = NULL;
+    char *last_textarea_name = NULL;
     char *name_used = "";
-    BOOL form_has_8bit = NO, form_has_special = NO;
-    BOOL field_has_8bit = NO, field_has_special = NO;
-    BOOL name_has_8bit = NO, name_has_special = NO;
-    BOOL have_accept_cs = NO;
-    BOOL success;
-    BOOL had_chartrans_warning = NO;
+    char *previous_blanks = NULL;
+    char *query = NULL;
     char *val_used = "";
-    char *copied_val_used = NULL;
-    char *copied_name_used = NULL;
+    int anchor_count = 0;
+    int anchor_limit = 0;
+    int form_number = submit_item->number;
+    int target_cs = -1;
+    int textarea_lineno = 0;
+    unsigned form_is_special = 0;
 
     CTRACE((tfp, "SubmitForm\n  link_name=%s\n  link_value=%s\n", link_name, link_value));
     if (!HTMainText)
@@ -10126,105 +10109,77 @@ PUBLIC int HText_SubmitForm ARGS4(
     }
 
     /*
-     *  Go through list of anchors and get size first.
+     * Go through list of anchors and get a "max." charset parameter - kw
      */
-    /*
-     *  also get a "max." charset parameter - kw
-     */
-    anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
-    while (anchor_ptr) {
-	if (anchor_ptr->link_type == INPUT_ANCHOR) {
-	    if (anchor_ptr->input_field->number == form_number &&
-			!anchor_ptr->input_field->disabled) {
-
-		char *p;
-		char * val;
-		form_ptr = anchor_ptr->input_field;
-		val = form_ptr->cp_submit_value != NULL ?
-				    form_ptr->cp_submit_value : form_ptr->value;
-		field_has_8bit = NO;
-		field_has_special = NO;
-
-		for (p = val;
-		     non_empty(p) && !(field_has_8bit && field_has_special);
-		     p++)
-		    if ((*p == HT_NON_BREAK_SPACE) ||
-			(*p == HT_EN_SPACE) ||
-			(*p == LY_SOFT_HYPHEN)) {
-			field_has_special = YES;
-		    } else if ((*p & 0x80) != 0) {
-			field_has_8bit = YES;
-		    }
-		for (p = form_ptr->name;
-		     non_empty(p) && !(name_has_8bit && name_has_special);
-		     p++)
-		    if ((*p == HT_NON_BREAK_SPACE) ||
-			(*p == HT_EN_SPACE) ||
-			(*p == LY_SOFT_HYPHEN)) {
-			name_has_special = YES;
-		    } else if ((*p & 0x80) != 0) {
-			name_has_8bit = YES;
-		    }
-
-		if (field_has_8bit || name_has_8bit)
-		    form_has_8bit = YES;
-		if (field_has_special || name_has_special)
-		    form_has_special = YES;
-
-		if (!field_has_8bit && !field_has_special) {
-		    /* already ok */
-		} else if (target_cs < 0) {
-		    /* already confused */
-		} else if (!field_has_8bit &&
-		    (LYCharSet_UC[target_cs].enc == UCT_ENC_8859 ||
-		     (LYCharSet_UC[target_cs].like8859 & UCT_R_8859SPECL))) {
-		    /* those specials will be trivial */
-		} else if (UCNeedNotTranslate(form_ptr->value_cs, target_cs)) {
-		    /* already ok */
-		} else if (UCCanTranslateFromTo(form_ptr->value_cs, target_cs)) {
-		    /* also ok */
-		} else if (UCCanTranslateFromTo(target_cs, form_ptr->value_cs)) {
-		    target_cs = form_ptr->value_cs;	/* try this */
-		    target_csname = NULL; /* will be set after loop */
-		} else {
-		    target_cs = -1; /* don't know what to do */
-		}
+    for (anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
+	 anchor_ptr != NULL;
+	 anchor_ptr = next_anchor(HTMainText, anchor_ptr)) {
 
-		/*  Same for name */
-		if (!name_has_8bit && !name_has_special) {
-		    /* already ok */
-		} else if (target_cs < 0) {
-		    /* already confused */
-		} else if (!name_has_8bit &&
-		    (LYCharSet_UC[target_cs].enc == UCT_ENC_8859 ||
-		     (LYCharSet_UC[target_cs].like8859 & UCT_R_8859SPECL))) {
-		    /* those specials will be trivial */
-		} else if (UCNeedNotTranslate(form_ptr->name_cs, target_cs)) {
-		    /* already ok */
-		} else if (UCCanTranslateFromTo(form_ptr->name_cs, target_cs)) {
-		    /* also ok */
-		} else if (UCCanTranslateFromTo(target_cs, form_ptr->name_cs)) {
-		    target_cs = form_ptr->value_cs;	/* try this */
-		    target_csname = NULL; /* will be set after loop */
-		} else {
-		    target_cs = -1; /* don't know what to do */
-		}
+	if (anchor_ptr->link_type != INPUT_ANCHOR)
+	    continue;
 
-	    } else if (anchor_ptr->input_field->number > form_number) {
-		break;
+	if (anchor_ptr->input_field->number == form_number &&
+		    !anchor_ptr->input_field->disabled) {
+
+	    FormInfo *form_ptr = anchor_ptr->input_field;
+	    char * val = form_ptr->cp_submit_value != NULL
+			    ? form_ptr->cp_submit_value
+			    : form_ptr->value;
+
+	    unsigned field_is_special = check_form_specialchars(val);
+	    unsigned name_is_special = check_form_specialchars(form_ptr->name);
+
+	    form_is_special = (field_is_special | name_is_special);
+
+	    if (field_is_special == 0) {
+		/* already ok */
+	    } else if (target_cs < 0) {
+		/* already confused */
+	    } else if ((field_is_special & SPECIAL_8BIT) == 0
+	     && (LYCharSet_UC[target_cs].enc == UCT_ENC_8859
+	      || (LYCharSet_UC[target_cs].like8859 & UCT_R_8859SPECL))) {
+		/* those specials will be trivial */
+	    } else if (UCNeedNotTranslate(form_ptr->value_cs, target_cs)) {
+		/* already ok */
+	    } else if (UCCanTranslateFromTo(form_ptr->value_cs, target_cs)) {
+		/* also ok */
+	    } else if (UCCanTranslateFromTo(target_cs, form_ptr->value_cs)) {
+		target_cs = form_ptr->value_cs;	/* try this */
+		target_csname = NULL; /* will be set after loop */
+	    } else {
+		target_cs = -1; /* don't know what to do */
+	    }
+
+	    /*  Same for name */
+	    if (name_is_special == 0) {
+		/* already ok */
+	    } else if (target_cs < 0) {
+		/* already confused */
+	    } else if ((name_is_special & SPECIAL_8BIT) == 0
+	     && (LYCharSet_UC[target_cs].enc == UCT_ENC_8859
+	      || (LYCharSet_UC[target_cs].like8859 & UCT_R_8859SPECL))) {
+		/* those specials will be trivial */
+	    } else if (UCNeedNotTranslate(form_ptr->name_cs, target_cs)) {
+		/* already ok */
+	    } else if (UCCanTranslateFromTo(form_ptr->name_cs, target_cs)) {
+		/* also ok */
+	    } else if (UCCanTranslateFromTo(target_cs, form_ptr->name_cs)) {
+		target_cs = form_ptr->value_cs;	/* try this */
+		target_csname = NULL; /* will be set after loop */
+	    } else {
+		target_cs = -1; /* don't know what to do */
 	    }
-	}
 
-	if (anchor_ptr == HTMainText->last_anchor)
+	    ++anchor_limit;
+	} else if (anchor_ptr->input_field->number > form_number) {
 	    break;
-
-	anchor_ptr = anchor_ptr->next;
+	}
     }
 
     if (target_csname == NULL && target_cs >= 0) {
-	if (form_has_8bit) {
+	if ((form_is_special & SPECIAL_8BIT) != 0) {
 	    target_csname = LYCharSet_UC[target_cs].MIMEname;
-	} else if (form_has_special) {
+	} else if ((form_is_special & SPECIAL_FORM) != 0) {
 	    target_csname = LYCharSet_UC[target_cs].MIMEname;
 	} else {
 	    target_csname = "us-ascii";
@@ -10283,8 +10238,9 @@ PUBLIC int HText_SubmitForm ARGS4(
 	 *  For multipart/form-data the equivalent will be done later,
 	 *  separately for each form field. - kw
 	 */
-	if (have_accept_cs ||
-	    (form_has_8bit || form_has_special)) {
+	if (have_accept_cs
+	 || ((form_is_special & SPECIAL_8BIT) != 0
+	  || (form_is_special & SPECIAL_FORM) != 0)) {
 	    if (target_cs >= 0 && target_csname) {
 		if (Boundary == NULL) {
 		    if ((HTMainText->node_anchor->charset &&
@@ -10297,11 +10253,7 @@ PUBLIC int HText_SubmitForm ARGS4(
 		    }
 		}
 	    } else {
-		had_chartrans_warning = YES;
-		_user_message(
-		    CANNOT_TRANSCODE_FORM,
-		    target_csname ? target_csname : "UNKNOWN");
-		LYSleepAlert();
+		cannot_transcode(&had_chartrans_warning, target_csname);
 	    }
 	}
     }
@@ -10309,417 +10261,298 @@ PUBLIC int HText_SubmitForm ARGS4(
     out_csname = target_csname;
 
     /*
-     *  Reset anchor->ptr.
+     * Go through list of anchors and assemble URL query.
      */
-    anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
-    /*
-     *  Go through list of anchors and assemble URL query.
-     */
-    while (anchor_ptr) {
-	if (anchor_ptr->link_type == INPUT_ANCHOR) {
-	    if (anchor_ptr->input_field->number == form_number &&
-			!anchor_ptr->input_field->disabled) {
-		char *p;
-		int out_cs;
-		form_ptr = anchor_ptr->input_field;
+    for (anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
+	 anchor_ptr != NULL;
+	 anchor_ptr = next_anchor(HTMainText, anchor_ptr)) {
 
-		if (form_ptr->type != F_TEXTAREA_TYPE)
-		    textarea_lineno = 0;
+	if (anchor_ptr->link_type != INPUT_ANCHOR)
+	    continue;
 
-		switch(form_ptr->type) {
-		case F_RESET_TYPE:
-		    break;
+	if (anchor_ptr->input_field->number == form_number &&
+		    !anchor_ptr->input_field->disabled) {
+
+	    FormInfo *form_ptr = anchor_ptr->input_field;
+	    int out_cs;
+
+	    if (form_ptr->type != F_TEXTAREA_TYPE)
+		textarea_lineno = 0;
+
+	    ++anchor_count;
+	    switch(form_ptr->type) {
+	    case F_RESET_TYPE:
+		break;
 #ifdef EXP_FILE_UPLOAD
-		case F_FILE_TYPE:
-		    name_used = (form_ptr->name ? form_ptr->name : "");
-		    val_used = (form_ptr->value ? form_ptr->value : "");
-		    CTRACE((tfp,
-			    "I'd submit %s (from %s), but you've not finished it\n",
-			    val_used, name_used));
-		    break;
+	    case F_FILE_TYPE:
+		name_used = (form_ptr->name ? form_ptr->name : "");
+		val_used = (form_ptr->value ? form_ptr->value : "");
+		CTRACE((tfp, "SubmitForm[%d/%d]: I'd submit %s (from %s), but you've not finished it\n",
+			     anchor_count, anchor_limit,
+			     val_used, name_used));
+		break;
 #endif
-		case F_SUBMIT_TYPE:
-		case F_TEXT_SUBMIT_TYPE:
-		case F_IMAGE_SUBMIT_TYPE:
-		    if (!(non_empty(form_ptr->name) &&
-			  !strcmp(form_ptr->name, link_name))) {
-			CTRACE((tfp,
-				    "SubmitForm: skipping submit field with "));
-			CTRACE((tfp, "name \"%s\" for link_name \"%s\", %s.\n",
-				    form_ptr->name ? form_ptr->name : "???",
-				    link_name ? link_name : "???",
-				    non_empty(form_ptr->name) ?
-				    "not current link" : "no field name"));
-			break;
-		    }
-		    if (!(form_ptr->type == F_TEXT_SUBMIT_TYPE ||
-			(non_empty(form_ptr->value) &&
-			 !strcmp(form_ptr->value, link_value)))) {
-			CTRACE((tfp,
-				"SubmitForm: skipping submit field with "));
-			CTRACE((tfp,
-				"name \"%s\" for link_name \"%s\", %s!\n",
-				form_ptr->name ? form_ptr->name : "???",
-				link_name ? link_name : "???",
-				"values are different"));
-			break;
-		    }
-		    /* FALLTHRU */
-		case F_RADIO_TYPE:
-		case F_CHECKBOX_TYPE:
-		case F_TEXTAREA_TYPE:
-		case F_PASSWORD_TYPE:
-		case F_TEXT_TYPE:
-		case F_OPTION_LIST_TYPE:
-		case F_HIDDEN_TYPE:
-		    /*
-		     *	Be sure to actually look at the option submit value.
-		     */
-		    if (form_ptr->cp_submit_value != NULL) {
-			val_used = form_ptr->cp_submit_value;
-		    } else {
-			val_used = form_ptr->value;
-		    }
-
-		    /*
-		     *  Charset-translate value now, because we need
-		     *  to know the charset parameter for multipart
-		     *  bodyparts. - kw
-		     */
-		    field_has_8bit = NO;
-		    field_has_special = NO;
-		    for (p = val_used;
-			 non_empty(p) && !(field_has_8bit && field_has_special);
-			 p++) {
-			if ((*p == HT_NON_BREAK_SPACE) ||
-			    (*p == HT_EN_SPACE) ||
-			    (*p == LY_SOFT_HYPHEN)) {
-			    field_has_special = YES;
-			} else if ((*p & 0x80) != 0) {
-			    field_has_8bit = YES;
-			}
-		    }
+	    case F_SUBMIT_TYPE:
+	    case F_TEXT_SUBMIT_TYPE:
+	    case F_IMAGE_SUBMIT_TYPE:
+		if (!(non_empty(form_ptr->name) &&
+		      !strcmp(form_ptr->name, link_name))) {
+		    CTRACE((tfp, "SubmitForm[%d/%d]: skipping submit field with ",
+				 anchor_count, anchor_limit));
+		    CTRACE((tfp, "name \"%s\" for link_name \"%s\", %s.\n",
+				 form_ptr->name ? form_ptr->name : "???",
+				 link_name ? link_name : "???",
+				 non_empty(form_ptr->name) ?
+				 "not current link" : "no field name"));
+		    break;
+		}
+		if (!(form_ptr->type == F_TEXT_SUBMIT_TYPE ||
+		    (non_empty(form_ptr->value) &&
+		     !strcmp(form_ptr->value, link_value)))) {
+		    CTRACE((tfp, "SubmitForm[%d/%d]: skipping submit field with ",
+				 anchor_count, anchor_limit));
+		    CTRACE((tfp, "name \"%s\" for link_name \"%s\", %s!\n",
+				 form_ptr->name ? form_ptr->name : "???",
+				 link_name ? link_name : "???",
+				 "values are different"));
+		    break;
+		}
+		/* FALLTHRU */
+	    case F_RADIO_TYPE:
+	    case F_CHECKBOX_TYPE:
+	    case F_TEXTAREA_TYPE:
+	    case F_PASSWORD_TYPE:
+	    case F_TEXT_TYPE:
+	    case F_OPTION_LIST_TYPE:
+	    case F_HIDDEN_TYPE:
+		/*
+		 * Be sure to actually look at the option submit value.
+		 */
+		if (form_ptr->cp_submit_value != NULL) {
+		    val_used = form_ptr->cp_submit_value;
+		} else {
+		    val_used = form_ptr->value;
+		}
 
-		    if (field_has_8bit || field_has_special) {
-			/*  We should translate back. */
-			StrAllocCopy(copied_val_used, val_used);
-			success = LYUCTranslateBackFormData(&copied_val_used,
+		/*
+		 * Charset-translate value now, because we need to know the
+		 * charset parameter for multipart bodyparts.  - kw
+		 */
+		if (check_form_specialchars(val_used) != 0) {
+		    /*  We should translate back. */
+		    StrAllocCopy(copied_val_used, val_used);
+		    success = LYUCTranslateBackFormData(&copied_val_used,
 							form_ptr->value_cs,
 							target_cs, PlainText);
-			CTRACE((tfp, "SubmitForm: field \"%s\" %d %s -> %d %s %s\n",
-				    form_ptr->name ? form_ptr->name : "",
-				    form_ptr->value_cs,
-				    form_ptr->value_cs >= 0 ?
-				    LYCharSet_UC[form_ptr->value_cs].MIMEname :
-									  "???",
-				    target_cs,
-				    target_csname ? target_csname : "???",
-				    success ? "OK" : "FAILED"));
-			if (success) {
-			    val_used = copied_val_used;
-			}
-		    } else {  /* We can use the value directly. */
-			CTRACE((tfp, "SubmitForm: field \"%s\" %d %s OK\n",
-				    form_ptr->name ? form_ptr->name : "",
-				    target_cs,
-				    target_csname ? target_csname : "???"));
-			success = YES;
+		    CTRACE((tfp, "SubmitForm[%d/%d]: field \"%s\" %d %s -> %d %s %s\n",
+				 anchor_count, anchor_limit,
+				 form_ptr->name ? form_ptr->name : "",
+				 form_ptr->value_cs,
+				 form_ptr->value_cs >= 0
+				     ? LYCharSet_UC[form_ptr->value_cs].MIMEname
+				     : "???",
+				 target_cs,
+				 target_csname ? target_csname : "???",
+				 success ? "OK" : "FAILED"));
+		    if (success) {
+			val_used = copied_val_used;
 		    }
-		    if (!success) {
-			if (!had_chartrans_warning) {
-			    had_chartrans_warning = YES;
-			    _user_message(
-				CANNOT_TRANSCODE_FORM,
-				target_csname ? target_csname : "UNKNOWN");
-			    LYSleepAlert();
-			}
-			out_cs = form_ptr->value_cs;
+		} else {  /* We can use the value directly. */
+		    CTRACE((tfp, "SubmitForm[%d/%d]: field \"%s\" %d %s OK\n",
+				 anchor_count, anchor_limit,
+				 form_ptr->name ? form_ptr->name : "",
+				 target_cs,
+				 target_csname ? target_csname : "???"));
+		    success = YES;
+		}
+		if (!success) {
+		    cannot_transcode(&had_chartrans_warning, target_csname);
+		    out_cs = form_ptr->value_cs;
+		} else {
+		    out_cs = target_cs;
+		}
+		if (out_cs >= 0)
+		    out_csname = LYCharSet_UC[out_cs].MIMEname;
+		if (Boundary) {
+		    StrAllocCopy(MultipartContentType,
+				 "\r\nContent-Type: text/plain");
+		    if (!success && form_ptr->value_cs < 0) {
+			/*  This is weird. */
+			out_csname = "UNKNOWN-8BIT";
+		    } else if (!success) {
+			target_csname = NULL;
 		    } else {
-			out_cs = target_cs;
-		    }
-		    if (out_cs >= 0)
-			out_csname = LYCharSet_UC[out_cs].MIMEname;
-		    if (Boundary) {
-			StrAllocCopy(MultipartContentType,
-				     "\r\nContent-Type: text/plain");
-			if (!success && form_ptr->value_cs < 0) {
-			    /*  This is weird. */
-			    out_csname = "UNKNOWN-8BIT";
-			} else if (!success) {
-			    target_csname = NULL;
-			} else {
-			    if (!target_csname) {
-				target_csname = LYCharSet_UC[target_cs].MIMEname;
-			    }
+			if (!target_csname) {
+			    target_csname = LYCharSet_UC[target_cs].MIMEname;
 			}
-			if (strcmp(out_csname, "iso-8859-1"))
-			    HTSprintf(&MultipartContentType, "; charset=%s", out_csname);
 		    }
+		    if (strcmp(out_csname, "iso-8859-1"))
+			HTSprintf(&MultipartContentType, "; charset=%s", out_csname);
+		}
 
-		    /*
-		     *  Charset-translate name now, because we need
-		     *  to know the charset parameter for multipart
-		     *  bodyparts. - kw
-		     */
-		    if (form_ptr->type == F_TEXTAREA_TYPE) {
-			textarea_lineno++;
-			if (textarea_lineno > 1 &&
-			    last_textarea_name && form_ptr->name &&
-			    !strcmp(last_textarea_name, form_ptr->name)) {
-			    break;
-			}
-		    }
-		    name_used = (form_ptr->name ?
-				 form_ptr->name : "");
-
-		    name_has_8bit = NO;
-		    name_has_special = NO;
-		    for (p = name_used;
-			 non_empty(p) && !(name_has_8bit && name_has_special);
-			 p++) {
-			if ((*p == HT_NON_BREAK_SPACE) ||
-			    (*p == HT_EN_SPACE) ||
-			    (*p == LY_SOFT_HYPHEN)) {
-			    name_has_special = YES;
-			} else if ((*p & 0x80) != 0) {
-			    name_has_8bit = YES;
-			}
+		/*
+		 * Charset-translate name now, because we need to know the
+		 * charset parameter for multipart bodyparts.  - kw
+		 */
+		if (form_ptr->type == F_TEXTAREA_TYPE) {
+		    textarea_lineno++;
+		    if (textarea_lineno > 1 &&
+			last_textarea_name && form_ptr->name &&
+			!strcmp(last_textarea_name, form_ptr->name)) {
+			break;
 		    }
+		}
+		name_used = (form_ptr->name ?
+			     form_ptr->name : "");
 
-		    if (name_has_8bit || name_has_special) {
-			/*  We should translate back. */
-			StrAllocCopy(copied_name_used, name_used);
-			success = LYUCTranslateBackFormData(&copied_name_used,
+		if (check_form_specialchars(name_used) != 0) {
+		    /*  We should translate back. */
+		    StrAllocCopy(copied_name_used, name_used);
+		    success = LYUCTranslateBackFormData(&copied_name_used,
 							form_ptr->name_cs,
 							target_cs, PlainText);
-			CTRACE((tfp, "SubmitForm: name \"%s\" %d %s -> %d %s %s\n",
-				    form_ptr->name ? form_ptr->name : "",
-				    form_ptr->name_cs,
-				    form_ptr->name_cs >= 0 ?
-				    LYCharSet_UC[form_ptr->name_cs].MIMEname :
-									  "???",
-				    target_cs,
-				    target_csname ? target_csname : "???",
-				    success ? "OK" : "FAILED"));
-			if (success) {
-			    name_used = copied_name_used;
-			}
-			if (Boundary) {
-			    if (!success) {
-				StrAllocCopy(MultipartContentType, "");
-				target_csname = NULL;
-			    } else {
-				if (!target_csname)
-				    target_csname = LYCharSet_UC[target_cs].MIMEname;
-			    }
-			}
-		    } else {  /* We can use the name directly. */
-			CTRACE((tfp, "SubmitForm: name \"%s\" %d %s OK\n",
-				    form_ptr->name ? form_ptr->name : "",
-				    target_cs,
-				    target_csname ? target_csname : "???"));
-			success = YES;
-			if (Boundary) {
-			    StrAllocCopy(copied_name_used, name_used);
-			}
+		    CTRACE((tfp, "SubmitForm[%d/%d]: name \"%s\" %d %s -> %d %s %s\n",
+				 anchor_count, anchor_limit,
+				 form_ptr->name ? form_ptr->name : "",
+				 form_ptr->name_cs,
+				 form_ptr->name_cs >= 0
+				     ? LYCharSet_UC[form_ptr->name_cs].MIMEname
+				     : "???",
+				 target_cs,
+				 target_csname ? target_csname : "???",
+				 success ? "OK" : "FAILED"));
+		    if (success) {
+			name_used = copied_name_used;
 		    }
-		    if (!success) {
-			if (!had_chartrans_warning) {
-			    had_chartrans_warning = YES;
-			    _user_message(
-				CANNOT_TRANSCODE_FORM,
-				target_csname ? target_csname : "UNKNOWN");
-			    LYSleepAlert();
+		    if (Boundary) {
+			if (!success) {
+			    StrAllocCopy(MultipartContentType, "");
+			    target_csname = NULL;
+			} else {
+			    if (!target_csname)
+				target_csname = LYCharSet_UC[target_cs].MIMEname;
 			}
 		    }
+		} else {  /* We can use the name directly. */
+		    CTRACE((tfp, "SubmitForm[%d/%d]: name \"%s\" %d %s OK\n",
+				anchor_count, anchor_limit,
+				form_ptr->name ? form_ptr->name : "",
+				target_cs,
+				target_csname ? target_csname : "???"));
+		    success = YES;
 		    if (Boundary) {
-			/*
-			 *  According to RFC 1867, Non-ASCII field names
-			 *  "should be encoded according to the prescriptions
-			 *  of RFC 1522 [...].  I don't think RFC 1522 actually
-			 *  is meant to apply to parameters like this, and it
-			 *  is unknown whether any server would make sense of
-			 *  it, so for now just use some quoting/escaping and
-			 *  otherwise leave 8-bit values as they are.
-			 *  Non-ASCII characters in form field names submitted
-			 *  as multipart/form-data can only occur if the form
-			 *  provider specifically asked for it anyway. - kw
-			 */
-			HTMake822Word(&copied_name_used);
-			name_used = copied_name_used;
+			StrAllocCopy(copied_name_used, name_used);
 		    }
-
-		    break;
-		default:
-		    CTRACE((tfp, "SubmitForm: What type is %d?\n",
-				form_ptr->type));
-		    break;
 		}
-
-		switch(form_ptr->type) {
-
-		case F_RESET_TYPE:
-		    break;
-
-#ifdef EXP_FILE_UPLOAD
-		case F_FILE_TYPE:
-		    first_one = begin_submission_part(&query,
-						    first_one,
-						    SemiColon,
-						    PlainText,
-						    Boundary);
-		    if (!send_a_file(&query,
-				     PlainText,
-				     MultipartContentType,
-				     Boundary,
-				     name_used,
-				     val_used))
-			goto exit_disgracefully;
-		break;
-#endif /* EXP_FILE_UPLOAD */
-
-		case F_SUBMIT_TYPE:
-		case F_TEXT_SUBMIT_TYPE:
-		case F_IMAGE_SUBMIT_TYPE:
+		if (!success) {
+		    cannot_transcode(&had_chartrans_warning, target_csname);
+		}
+		if (Boundary) {
 		    /*
-		     *  If it has a non-zero length name (e.g., because
-		     *  its IMAGE_SUBMIT_TYPE is to be handled homologously
-		     *  to an image map, or a SUBMIT_TYPE in a set of
-		     *  multiple submit buttons, or a single type="text"
-		     *  that's been converted to a TEXT_SUBMIT_TYPE),
-		     *  include the name=value pair, or fake name.x=0 and
-		     *  name.y=0 pairs for IMAGE_SUBMIT_TYPE. -FM
+		     *  According to RFC 1867, Non-ASCII field names
+		     *  "should be encoded according to the prescriptions
+		     *  of RFC 1522 [...].  I don't think RFC 1522 actually
+		     *  is meant to apply to parameters like this, and it
+		     *  is unknown whether any server would make sense of
+		     *  it, so for now just use some quoting/escaping and
+		     *  otherwise leave 8-bit values as they are.
+		     *  Non-ASCII characters in form field names submitted
+		     *  as multipart/form-data can only occur if the form
+		     *  provider specifically asked for it anyway. - kw
 		     */
-		    if ((non_empty(form_ptr->name) &&
-			!strcmp(form_ptr->name, link_name)) &&
-		       (form_ptr->type == F_TEXT_SUBMIT_TYPE ||
-			(non_empty(form_ptr->value) &&
-			 !strcmp(form_ptr->value, link_value)))) {
-			int cdisp_name_startpos = 0;
-
-			first_one = begin_submission_part(&query,
-							  first_one,
-							  SemiColon,
-							  PlainText,
-							  Boundary);
+		    HTMake822Word(&copied_name_used);
+		    name_used = copied_name_used;
+		}
 
-			if (PlainText) {
-			    StrAllocCopy(escaped1, name_used);
-			} else if (Boundary) {
-			    StrAllocCopy(escaped1,
-				    "Content-Disposition: form-data; name=");
-			    cdisp_name_startpos = strlen(escaped1);
-			    StrAllocCat(escaped1, name_used);
-			    if (MultipartContentType)
-				StrAllocCat(escaped1, MultipartContentType);
-			    StrAllocCat(escaped1, "\r\n\r\n");
-			} else {
-			    escaped1 = HTEscapeSP(name_used, URL_XALPHAS);
-			}
+		break;
+	    default:
+		CTRACE((tfp, "SubmitForm[%d/%d]: What type is %d?\n",
+			     anchor_count, anchor_limit,
+			     form_ptr->type));
+		break;
+	    }
 
-			if (PlainText || Boundary) {
-			    StrAllocCopy(escaped2,
-					 (val_used ?
-					  val_used : ""));
-			} else {
-			    escaped2 = HTEscapeSP(val_used, URL_XALPHAS);
-			}
+	    switch(form_ptr->type) {
 
-			if (form_ptr->type == F_IMAGE_SUBMIT_TYPE) {
-			    /*
-			     *  It's a clickable image submit button.
-			     *  Fake a 0,0 coordinate pair, which
-			     *  typically returns the image's default. -FM
-			     */
-			    if (Boundary) {
-				escaped1[cdisp_name_startpos] = '\0';
-				HTSprintf(&query,
-					"%s.x\r\n\r\n0\r\n--%s\r\n%s.y\r\n\r\n0",
-					escaped1,
-					Boundary,
-					escaped1);
-			    } else {
-				HTSprintf(&query,
-					"%s.x=0%s%s.y=0%s",
-					escaped1,
-					(PlainText ?
-					      "\n" : (SemiColon ?
-							    ";" : "&")),
-					escaped1,
-					((PlainText && *escaped1) ?
-							     "\n" : ""));
-			    }
-			} else {
-			    /*
-			     *  It's a standard submit button.
-			     *  Use the name=value pair. = FM
-			     */
-			    HTSprintf(&query,
-				    "%s%s%s%s%s",
-				    escaped1,
-				    (Boundary ? "" : "="),
-				    (PlainText ? "\n" : ""),
-				    escaped2,
-				    ((PlainText && *escaped2) ? "\n" : ""));
-			}
-			FREE(escaped1);
-			FREE(escaped2);
+	    case F_RESET_TYPE:
+		break;
+
+#ifdef EXP_FILE_UPLOAD
+	    case F_FILE_TYPE:
+		first_one = begin_submission_part(&query,
+						  first_one,
+						  SemiColon,
+						  PlainText,
+						  Boundary);
+		if ((escaped2 = load_a_file(&use_mime, val_used)) == NULL)
+		    goto exit_disgracefully;
+
+		/* FIXME: we need to modify the mime-type here - rp */
+		/* Note: could use LYGetFileInfo for that and for
+		   other headers that should be transmitted - kw */
+
+		if (PlainText) {
+		    StrAllocCopy(escaped1, name_used);
+		} else if (Boundary) {
+		    StrAllocCopy(escaped1, "Content-Disposition: form-data");
+		    HTSprintf(&escaped1, "; name=\"%s\"", name_used);
+		    HTSprintf(&escaped1, "; filename=\"%s\"", val_used);
+		    if (MultipartContentType) {
+			StrAllocCat(escaped1, MultipartContentType);
+			if (use_mime)
+			    StrAllocCat(escaped1, "\r\nContent-Transfer-Encoding: base64");
 		    }
-		    FREE(copied_name_used);
-		    FREE(copied_val_used);
-		    break;
+		    StrAllocCat(escaped1, "\r\n\r\n");
+		} else {
+		    escaped1 = HTEscapeSP(name_used, URL_XALPHAS);
+		}
 
-		case F_RADIO_TYPE:
-		case F_CHECKBOX_TYPE:
-		    /*
-		     *  Only add if selected.
-		     */
-		    if (form_ptr->num_value) {
-			first_one = begin_submission_part(&query,
-							  first_one,
-							  SemiColon,
-							  PlainText,
-							  Boundary);
+		HTSprintf(&query,
+			  "%s%s%s%s%s",
+			  escaped1,
+			  (Boundary ? "" : "="),
+			  (PlainText ? "\n" : ""),
+			  escaped2,
+			  ((PlainText && *escaped2) ? "\n" : ""));
+		break;
+#endif /* EXP_FILE_UPLOAD */
 
-			if (PlainText) {
-			    StrAllocCopy(escaped1, name_used);
-			} else if (Boundary) {
-			    StrAllocCopy(escaped1,
-				     "Content-Disposition: form-data; name=");
-			    StrAllocCat(escaped1, name_used);
-			    if (MultipartContentType)
-				StrAllocCat(escaped1, MultipartContentType);
-			    StrAllocCat(escaped1, "\r\n\r\n");
-			} else {
-			    escaped1 = HTEscapeSP(name_used, URL_XALPHAS);
-			}
+	    case F_SUBMIT_TYPE:
+	    case F_TEXT_SUBMIT_TYPE:
+	    case F_IMAGE_SUBMIT_TYPE:
+		/*
+		 *  If it has a non-zero length name (e.g., because
+		 *  its IMAGE_SUBMIT_TYPE is to be handled homologously
+		 *  to an image map, or a SUBMIT_TYPE in a set of
+		 *  multiple submit buttons, or a single type="text"
+		 *  that's been converted to a TEXT_SUBMIT_TYPE),
+		 *  include the name=value pair, or fake name.x=0 and
+		 *  name.y=0 pairs for IMAGE_SUBMIT_TYPE. -FM
+		 */
+		if ((non_empty(form_ptr->name) &&
+		    !strcmp(form_ptr->name, link_name)) &&
+		   (form_ptr->type == F_TEXT_SUBMIT_TYPE ||
+		    (non_empty(form_ptr->value) &&
+		     !strcmp(form_ptr->value, link_value)))) {
 
-			if (PlainText || Boundary) {
-			    StrAllocCopy(escaped2,
-					 (val_used ?
-					  val_used : ""));
-			} else {
-			    escaped2 = HTEscapeSP(val_used, URL_XALPHAS);
-			}
+		    first_one = begin_submission_part(&query,
+						      first_one,
+						      SemiColon,
+						      PlainText,
+						      Boundary);
 
-			HTSprintf(&query,
-				"%s%s%s%s%s",
-				escaped1,
-				(Boundary ?
-				       "" : "="),
-				(PlainText ?
-				      "\n" : ""),
-				escaped2,
-				((PlainText && *escaped2) ?
-						     "\n" : ""));
-			FREE(escaped1);
-			FREE(escaped2);
+		    if (PlainText) {
+			StrAllocCopy(escaped1, name_used);
+		    } else if (Boundary) {
+			StrAllocCopy(escaped1, "Content-Disposition: form-data");
+			HTSprintf(&escaped1, "; name=\"%s\"", name_used);
+			if (MultipartContentType)
+			    StrAllocCat(escaped1, MultipartContentType);
+			StrAllocCat(escaped1, "\r\n\r\n");
+		    } else {
+			escaped1 = HTEscapeSP(name_used, URL_XALPHAS);
 		    }
-		    FREE(copied_name_used);
-		    FREE(copied_val_used);
-		    break;
 
-		case F_TEXTAREA_TYPE:
 		    if (PlainText || Boundary) {
 			StrAllocCopy(escaped2,
 				     (val_used ?
@@ -10728,38 +10561,35 @@ PUBLIC int HText_SubmitForm ARGS4(
 			escaped2 = HTEscapeSP(val_used, URL_XALPHAS);
 		    }
 
-		    if (!last_textarea_name ||
-			strcmp(last_textarea_name, form_ptr->name)) {
-			textarea_lineno = 1;
+		    if (form_ptr->type == F_IMAGE_SUBMIT_TYPE) {
 			/*
-			 *  Names are different so this is the first
-			 *  textarea or a different one from any before
-			 *  it.
+			 * It's a clickable image submit button.  Fake a 0,0
+			 * coordinate pair, which typically returns the image's
+			 * default.  -FM
 			 */
 			if (Boundary) {
-			    StrAllocCopy(previous_blanks, "\r\n");
-			} else {
-			    FREE(previous_blanks);
-			}
-			first_one = begin_submission_part(&query,
-							  first_one,
-							  SemiColon,
-							  PlainText,
-							  Boundary);
-
-			if (PlainText) {
-			    StrAllocCopy(escaped1, name_used);
-			} else if (Boundary) {
-			    StrAllocCopy(escaped1,
-				     "Content-Disposition: form-data; name=");
-			    StrAllocCat(escaped1, name_used);
-			    if (MultipartContentType)
-				StrAllocCat(escaped1, MultipartContentType);
-			    StrAllocCat(escaped1, "\r\n\r\n");
+			    *(strchr(escaped1, '=') + 1) = '\0';
+			    HTSprintf(&query,
+				    "%s.x\r\n\r\n0\r\n--%s\r\n%s.y\r\n\r\n0",
+				    escaped1,
+				    Boundary,
+				    escaped1);
 			} else {
-			    escaped1 = HTEscapeSP(name_used, URL_XALPHAS);
+			    HTSprintf(&query,
+				    "%s.x=0%s%s.y=0%s",
+				    escaped1,
+				    (PlainText ?
+					  "\n" : (SemiColon ?
+							";" : "&")),
+				    escaped1,
+				    ((PlainText && *escaped1) ?
+							 "\n" : ""));
 			}
-
+		    } else {
+			/*
+			 * It's a standard submit button.  Use the name=value
+			 * pair.  = FM
+			 */
 			HTSprintf(&query,
 				"%s%s%s%s%s",
 				escaped1,
@@ -10767,54 +10597,27 @@ PUBLIC int HText_SubmitForm ARGS4(
 				(PlainText ? "\n" : ""),
 				escaped2,
 				((PlainText && *escaped2) ? "\n" : ""));
-			FREE(escaped1);
-			last_textarea_name = form_ptr->name;
-		    } else {
-			/*
-			 *  This is a continuation of a previous textarea
-			 *  add %0d%0a (\r\n) and the escaped string.
-			 */
-			if (escaped2[0] != '\0') {
-			    if (previous_blanks) {
-				StrAllocCat(query, previous_blanks);
-				FREE(previous_blanks);
-			    }
-			    if (PlainText) {
-				HTSprintf(&query, "%s\n", escaped2);
-			    } else if (Boundary) {
-				HTSprintf(&query, "%s\r\n", escaped2);
-			    } else {
-				HTSprintf(&query, "%%0d%%0a%s", escaped2);
-			    }
-			} else {
-			    if (PlainText) {
-				StrAllocCat(previous_blanks, "\n");
-			    } else if (Boundary) {
-				StrAllocCat(previous_blanks, "\r\n");
-			    } else {
-				StrAllocCat(previous_blanks, "%0d%0a");
-			    }
-			}
 		    }
-		    FREE(escaped2);
-		    FREE(copied_val_used);
-		    break;
+		}
+		break;
 
-		case F_PASSWORD_TYPE:
-		case F_TEXT_TYPE:
-		case F_OPTION_LIST_TYPE:
-		case F_HIDDEN_TYPE:
+	    case F_RADIO_TYPE:
+	    case F_CHECKBOX_TYPE:
+		/*
+		 *  Only add if selected.
+		 */
+		if (form_ptr->num_value) {
 		    first_one = begin_submission_part(&query,
 						      first_one,
 						      SemiColon,
 						      PlainText,
 						      Boundary);
+
 		    if (PlainText) {
-		       StrAllocCopy(escaped1, name_used);
+			StrAllocCopy(escaped1, name_used);
 		    } else if (Boundary) {
-			StrAllocCopy(escaped1,
-				    "Content-Disposition: form-data; name=");
-			StrAllocCat(escaped1, name_used);
+			StrAllocCopy(escaped1, "Content-Disposition: form-data");
+			HTSprintf(&escaped1, "; name=\"%s\"", name_used);
 			if (MultipartContentType)
 			    StrAllocCat(escaped1, MultipartContentType);
 			StrAllocCat(escaped1, "\r\n\r\n");
@@ -10837,22 +10640,132 @@ PUBLIC int HText_SubmitForm ARGS4(
 			    (PlainText ? "\n" : ""),
 			    escaped2,
 			    ((PlainText && *escaped2) ? "\n" : ""));
-		    FREE(escaped1);
-		    FREE(escaped2);
-		    FREE(copied_name_used);
-		    FREE(copied_val_used);
-		    break;
 		}
-	    } else if (anchor_ptr->input_field->number > form_number) {
 		break;
-	    }
-	}
 
-	if (anchor_ptr == HTMainText->last_anchor)
-	    break;
+	    case F_TEXTAREA_TYPE:
+		if (PlainText || Boundary) {
+		    StrAllocCopy(escaped2,
+				 (val_used ?
+				  val_used : ""));
+		} else {
+		    escaped2 = HTEscapeSP(val_used, URL_XALPHAS);
+		}
 
-	anchor_ptr = anchor_ptr->next;
+		if (!last_textarea_name ||
+		    strcmp(last_textarea_name, form_ptr->name)) {
+		    textarea_lineno = 1;
+		    /*
+		     * Names are different so this is the first textarea or a
+		     * different one from any before it.
+		     */
+		    if (Boundary) {
+			StrAllocCopy(previous_blanks, "\r\n");
+		    } else {
+			FREE(previous_blanks);
+		    }
+		    first_one = begin_submission_part(&query,
+						      first_one,
+						      SemiColon,
+						      PlainText,
+						      Boundary);
+
+		    if (PlainText) {
+			StrAllocCopy(escaped1, name_used);
+		    } else if (Boundary) {
+			StrAllocCopy(escaped1, "Content-Disposition: form-data");
+			HTSprintf(&escaped1, "; name=\"%s\"", name_used);
+			if (MultipartContentType)
+			    StrAllocCat(escaped1, MultipartContentType);
+			StrAllocCat(escaped1, "\r\n\r\n");
+		    } else {
+			escaped1 = HTEscapeSP(name_used, URL_XALPHAS);
+		    }
+
+		    HTSprintf(&query,
+			    "%s%s%s%s%s",
+			    escaped1,
+			    (Boundary ? "" : "="),
+			    (PlainText ? "\n" : ""),
+			    escaped2,
+			    ((PlainText && *escaped2) ? "\n" : ""));
+		    last_textarea_name = form_ptr->name;
+		} else {
+		    /*
+		     * This is a continuation of a previous textarea.
+		     * Add %0d%0a (\r\n) and the escaped string.
+		     */
+		    if (escaped2[0] != '\0') {
+			if (previous_blanks) {
+			    StrAllocCat(query, previous_blanks);
+			    FREE(previous_blanks);
+			}
+			if (PlainText) {
+			    HTSprintf(&query, "%s\n", escaped2);
+			} else if (Boundary) {
+			    HTSprintf(&query, "%s\r\n", escaped2);
+			} else {
+			    HTSprintf(&query, "%%0d%%0a%s", escaped2);
+			}
+		    } else {
+			if (PlainText) {
+			    StrAllocCat(previous_blanks, "\n");
+			} else if (Boundary) {
+			    StrAllocCat(previous_blanks, "\r\n");
+			} else {
+			    StrAllocCat(previous_blanks, "%0d%0a");
+			}
+		    }
+		}
+		break;
+
+	    case F_PASSWORD_TYPE:
+	    case F_TEXT_TYPE:
+	    case F_OPTION_LIST_TYPE:
+	    case F_HIDDEN_TYPE:
+		first_one = begin_submission_part(&query,
+						  first_one,
+						  SemiColon,
+						  PlainText,
+						  Boundary);
+		if (PlainText) {
+		   StrAllocCopy(escaped1, name_used);
+		} else if (Boundary) {
+		    StrAllocCopy(escaped1, "Content-Disposition: form-data");
+		    HTSprintf(&escaped1, "; name=\"%s\"", name_used);
+		    if (MultipartContentType)
+			StrAllocCat(escaped1, MultipartContentType);
+		    StrAllocCat(escaped1, "\r\n\r\n");
+		} else {
+		    escaped1 = HTEscapeSP(name_used, URL_XALPHAS);
+		}
+
+		if (PlainText || Boundary) {
+		    StrAllocCopy(escaped2,
+				 (val_used ?
+				  val_used : ""));
+		} else {
+		    escaped2 = HTEscapeSP(val_used, URL_XALPHAS);
+		}
+
+		HTSprintf(&query,
+			"%s%s%s%s%s",
+			escaped1,
+			(Boundary ? "" : "="),
+			(PlainText ? "\n" : ""),
+			escaped2,
+			((PlainText && *escaped2) ? "\n" : ""));
+		break;
+	    }
+	    FREE(escaped1);
+	    FREE(escaped2);
+	    FREE(copied_name_used);
+	    FREE(copied_val_used);
+	} else if (anchor_ptr->input_field->number > form_number) {
+	    break;
+	}
     }
+
     FREE(copied_name_used);
     if (Boundary) {
 	FREE(MultipartContentType);
@@ -10931,18 +10844,14 @@ PUBLIC void HText_DisableCurrentForm NOARGS
     /*
      *  Go through list of anchors and set the disabled flag.
      */
-    anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
-    while (anchor_ptr) {
+    for (anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
+	 anchor_ptr != NULL;
+	 anchor_ptr = next_anchor(HTMainText, anchor_ptr)) {
 	if (anchor_ptr->link_type == INPUT_ANCHOR &&
 	    anchor_ptr->input_field->number == HTFormNumber) {
 
 	    anchor_ptr->input_field->disabled = TRUE;
 	}
-
-	if (anchor_ptr == HTMainText->last_anchor)
-	    break;
-
-	anchor_ptr = anchor_ptr->next;
     }
 
     return;
@@ -10960,8 +10869,9 @@ PUBLIC void HText_ResetForm ARGS1(
     /*
      *  Go through list of anchors and reset values.
      */
-    anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
-    while (anchor_ptr != 0) {
+    for (anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
+	 anchor_ptr != NULL;
+	 anchor_ptr = next_anchor(HTMainText, anchor_ptr)) {
 	if (anchor_ptr->link_type == INPUT_ANCHOR) {
 	    if (anchor_ptr->input_field->number == form->number) {
 
@@ -10989,11 +10899,6 @@ PUBLIC void HText_ResetForm ARGS1(
 		break;
 	    }
 	}
-
-	if (anchor_ptr == HTMainText->last_anchor)
-	    break;
-
-	anchor_ptr = anchor_ptr->next;
     }
 }
 
@@ -11013,8 +10918,9 @@ PUBLIC BOOLEAN HText_HaveUserChangedForms NOARGS
      *  Go through list of anchors to check if any value was changed.
      *  This code based on HText_ResetForm()
      */
-    anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
-    while (anchor_ptr != 0) {
+    for (anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
+	 anchor_ptr != NULL;
+	 anchor_ptr = next_anchor(HTMainText, anchor_ptr)) {
 	if (anchor_ptr->link_type == INPUT_ANCHOR) {
 
 	    if (anchor_ptr->input_field->type == F_RADIO_TYPE ||
@@ -11041,10 +10947,6 @@ PUBLIC BOOLEAN HText_HaveUserChangedForms NOARGS
 		    return TRUE;
 	    }
 	}
-	if (anchor_ptr == HTMainText->last_anchor)
-	   break;
-
-	anchor_ptr = anchor_ptr->next;
     }
     return FALSE;
 }
@@ -11057,8 +10959,9 @@ PUBLIC void HText_activateRadioButton ARGS1(
 
     if (!HTMainText)
 	return;
-    anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
-    while (anchor_ptr) {
+    for (anchor_ptr = HTMainText->first_anchor;
+	 anchor_ptr != NULL;
+	 anchor_ptr = next_anchor(HTMainText, anchor_ptr)) {
 	if (anchor_ptr->link_type == INPUT_ANCHOR &&
 		anchor_ptr->input_field->type == F_RADIO_TYPE) {
 
@@ -11075,11 +10978,6 @@ PUBLIC void HText_activateRadioButton ARGS1(
 	    }
 
 	}
-
-	if (anchor_ptr == HTMainText->last_anchor)
-	    break;
-
-	anchor_ptr = anchor_ptr->next;
    }
 
    form->num_value = 1;
diff --git a/src/HTInit.c b/src/HTInit.c
index 4fb663a1..f1207e8d 100644
--- a/src/HTInit.c
+++ b/src/HTInit.c
@@ -1011,6 +1011,8 @@ PUBLIC void HTFileInit NOARGS
     HTSetSuffix(".text",	"text/plain", "8bit", 1.0);
     HTSetSuffix(".txt",		"text/plain", "8bit", 1.0);
 
+    HTSetSuffix(".php",		"text/html", "8bit", 1.0);
+    HTSetSuffix(".php3",	"text/html", "8bit", 1.0);
     HTSetSuffix(".html3",	"text/html", "8bit", 1.0);
     HTSetSuffix(".ht3",		"text/html", "8bit", 1.0);
     HTSetSuffix(".phtml",	"text/html", "8bit", 1.0);
diff --git a/src/LYBookmark.c b/src/LYBookmark.c
index d0bd7086..e6e49851 100644
--- a/src/LYBookmark.c
+++ b/src/LYBookmark.c
@@ -566,7 +566,7 @@ PUBLIC void remove_bookmark_link ARGS2(
     }
     LYCloseTempFP(nfp);
     nfp = NULL;
-#ifdef DOSPATH
+#if defined(DOSPATH) || defined(__EMX__)
     remove(filename_buffer);
 #endif /* DOSPATH */
 
diff --git a/src/LYCharUtils.c b/src/LYCharUtils.c
index 7c146c6e..0ff084f9 100644
--- a/src/LYCharUtils.c
+++ b/src/LYCharUtils.c
@@ -2242,9 +2242,7 @@ PUBLIC void LYHandleMETA ARGS4(
 	LYTrimTail(content);
 	LYLowerCase(content);
 
-	if ((cp = strstr(content, "text/html;")) != NULL &&
-	    (cp1 = strstr(content, "charset")) != NULL &&
-	    cp1 > cp) {
+	if ((cp1 = strstr(content, "charset")) != NULL) {
 	    BOOL chartrans_ok = NO;
 	    char *cp3 = NULL, *cp4;
 	    int chndl;
diff --git a/src/LYClean.c b/src/LYClean.c
index 1082ca88..a006084a 100644
--- a/src/LYClean.c
+++ b/src/LYClean.c
@@ -13,9 +13,9 @@
 #include <LYexit.h>
 #include <LYLeaks.h>
 
-#ifdef WATT32
+#ifdef DJGPP
 extern void sig_handler_watt(int);
-#endif /* WATT32 */
+#endif /* DJGPP */
 
 #ifdef VMS
 BOOLEAN HadVMSInterrupt = FALSE;
@@ -33,17 +33,17 @@ PUBLIC void cleanup_sig ARGS1(
 	/*
 	 * Need to rearm the signal.
 	 */
-#ifdef WATT32
+#ifdef DJGPP
 	if (wathndlcbrk) {
 	    sig_handler_watt(sig);	/* Use WATT-32 signal handler */
 	}				/* Requires patch to WATT-32 */
-#endif /* WATT32 */
+#endif /* DJGPP */
 	signal(SIGINT, cleanup_sig);
 	sigint = TRUE;
-#ifdef WATT32
+#ifdef DJGPP
 	_eth_release();
 	_eth_init();
-#endif /* WATT32 */
+#endif /* DJGPP */
 	return;
     }
 #endif /* IGNORE_CTRL_C */
diff --git a/src/LYCurses.c b/src/LYCurses.c
index aca351b3..57f4f3a8 100644
--- a/src/LYCurses.c
+++ b/src/LYCurses.c
@@ -1,17 +1,6 @@
 #include <HTUtils.h>
 #include <HTAlert.h>
 
-#ifdef __DJGPP__
-#include <conio.h>
-/* The conio.h distributed with GNU gettext package may redefine gettext() to
- * _conio_gettext().  Restore our definition.
- */
-#ifndef HAVE_GETTEXT
-#undef gettext
-#define gettext(s) s
-#endif /* HAVE_GETTEXT */
-#endif /* __DJGPP__ */
-
 #include <LYCurses.h>
 #include <LYStyle.h>
 #include <LYUtils.h>
@@ -874,11 +863,7 @@ PUBLIC void start_curses NOARGS
 #endif /* (VMS || REAL_UNIX_SYSTEM) && !__CYGWIN__  */
     }
 #ifdef __DJGPP__
-#ifdef WATT32
     _eth_init();
-#else
-    else sock_init();
-#endif /* WATT32 */
 #endif /* __DJGPP__ */
 
     slinit = 1;
@@ -1059,11 +1044,7 @@ PUBLIC void start_curses NOARGS
 #endif /* USE_COLOR_TABLE */
     }
 #ifdef __DJGPP__
-#ifdef WATT32
     _eth_init();
-#else
-    else sock_init();
-#endif /* WATT32 */
 #endif /* __DJGPP__ */
 #endif /* not VMS */
 
@@ -1256,14 +1237,15 @@ PUBLIC void stop_curses NOARGS
     if (LYCursesON)
 	echo();
 #ifdef __DJGPP__
-#ifdef WATT32
     _eth_release();
-#else
-    sock_exit();
-#endif /* WATT32 */
 #endif /* __DJGPP__ */
+
 #if defined(DOSPATH) && !(defined(USE_SLANG) || _WIN_CC)
+#ifdef __DJGPP__
+    ScreenClear();
+#else
     clrscr();
+#endif
 #else
 
     /*
diff --git a/src/LYDownload.c b/src/LYDownload.c
index f211652e..b2000e62 100644
--- a/src/LYDownload.c
+++ b/src/LYDownload.c
@@ -91,8 +91,12 @@ PUBLIC void LYDownload ARGS1(
     /* FIXME: use HTLocalName */
     if (!strncmp(file, "file://localhost", 16)) {
 #ifdef __DJGPP__
-	file += 17;
-	file = HTDOS_name(file);
+	if (!strncmp(file + 16, "/dev/", 5))
+	    file += 16;
+	else {
+	    file += 17;
+	    file = HTDOS_name(file);
+	}
 #else
 	file += 16;
 #endif /* __DJGPP__ */
diff --git a/src/LYKeymap.c b/src/LYKeymap.c
index 708f0e63..32af4a41 100644
--- a/src/LYKeymap.c
+++ b/src/LYKeymap.c
@@ -216,7 +216,7 @@ LYK_PREV_LINK,    LYK_NEXT_LINK,    LYK_ACTIVATE,   LYK_PREV_DOC,
 LYK_NEXT_PAGE,    LYK_PREV_PAGE,    LYK_HOME,       LYK_END,
 /* PGDOWN */      /* PGUP */        /* HOME */      /* END */
 
-#if (defined(_WINDOWS) || defined(__DJGPP__) || defined(__CYGWIN__))
+#if (defined(_WINDOWS) || defined(__DJGPP__))
 
 LYK_DWIMHELP,          0,              0,             0,
 /* F1*/
@@ -225,7 +225,7 @@ LYK_DWIMHELP,          0,              0,             0,
 LYK_DWIMHELP,     LYK_ACTIVATE,     LYK_HOME,       LYK_END,
 /* F1*/ 	  /* Do key */      /* Find key */  /* Select key */
 
-#endif /* _WINDOWS || __DJGPP__ || __CYGWIN__ */
+#endif /* _WINDOWS || __DJGPP__ */
 
 LYK_UP_TWO,       LYK_DOWN_TWO,     LYK_DO_NOTHING, LYK_FASTBACKW_LINK,
 /* Insert key */  /* Remove key */  /* DO_NOTHING*/ /* Back tab */
@@ -1174,7 +1174,7 @@ PUBLIC char *LYKeycodeToString ARGS2 (
 	else if (c >= 0400)
 	    sprintf(buf, "key-%#x", c);
 	else
-	    return 0;
+	    sprintf(buf, "%#x", c);
     }
     return buf;
 }
diff --git a/src/LYStrings.c b/src/LYStrings.c
index 730d7e38..2bccd271 100644
--- a/src/LYStrings.c
+++ b/src/LYStrings.c
@@ -2402,7 +2402,7 @@ PUBLIC void LYLowerCase ARGS1(
     for (i = 0; buffer[i]; i++)
 #ifdef SUPPORT_MULTIBYTE_EDIT	/* 1998/11/23 (Mon) 17:04:55 */
     {
-	if (buffer[i] & 0x80
+	if ((buffer[i] & 0x80) != 0
 	 && buffer[i+1] != 0) {
 	    if ((kanji_code == SJIS) && IS_SJIS_X0201KANA(UCH((buffer[i])))) {
 		continue;
@@ -2428,7 +2428,7 @@ PUBLIC void LYUpperCase ARGS1(
     for (i = 0; buffer[i]; i++)
 #ifdef SUPPORT_MULTIBYTE_EDIT	/* 1998/11/23 (Mon) 17:05:10 */
     {
-	if (buffer[i] & 0x80
+	if ((buffer[i] & 0x80) != 0
 	 && buffer[i+1] != 0) {
 	    if ((kanji_code == SJIS) && IS_SJIS_X0201KANA(UCH((buffer[i])))) {
 		continue;
diff --git a/src/LYUtils.c b/src/LYUtils.c
index 6baa52cd..53e4167e 100644
--- a/src/LYUtils.c
+++ b/src/LYUtils.c
@@ -652,7 +652,7 @@ highlight_hit_within_hightext:
 			TargetEmphasisON = TRUE;
 			LYaddstr(tmp);
 		    } else {
-			LYmove(hLine, (offset + 1));
+			LYmove(hLine, (offset + 2));
 		    }
 		    tmp[1] = '\0';
 		    written += 2;
@@ -1074,7 +1074,7 @@ PUBLIC void LYhighlight ARGS3(
 			 * For CJK strings, by Masanobu Kimura.
 			 */
 			if (HTCJK != NOCJK && is8bits(tmp[0])) {
-			    tmp[1] = LYGetHiliteStr(cur, 1)[++i];
+			    tmp[1] = hi_string[++i];
 			    LYaddstr(tmp);
 			    tmp[1] = '\0';
 			} else {
@@ -3139,21 +3139,6 @@ PRIVATE int fmt_tempname ARGS3(
 	CONST char *,	suffix)
 {
     int code;
-#if defined(HAVE_MKSTEMP)
-    int fd;
-    char interim[LY_MAXPATH];
-    sprintf(interim, "%.*sXXXXXX", LY_MAXPATH - 8, prefix);
-    if (strlen(interim) + strlen(suffix) < LY_MAXPATH - 2
-    && (fd = mkstemp(interim)) >= 0) {
-	sprintf(result, "%s%s", interim, suffix);
-	rename(interim, result);
-	chmod(result, HIDE_CHMOD); /* (yes, some mkstemps are broken ;-) */
-	close(fd);
-	code = TRUE;
-    } else {
-	code = FALSE;
-    }
-#else
 #ifdef USE_RAND_TEMPNAME
 #define SIZE_TEMPNAME ((MAX_TEMPNAME / BITS_PER_CHAR) + 1)
     static BOOL first = TRUE;
@@ -3240,7 +3225,6 @@ PRIVATE int fmt_tempname ARGS3(
 	sprintf(result, "%.*s", LY_MAXPATH-1, leaf);
 	code = FALSE;
     }
-#endif
     CTRACE((tfp, "-> '%s'\n", result));
     return (code);
 }
@@ -4382,13 +4366,7 @@ PUBLIC BOOLEAN LYExpandHostForURL ARGS3(
 	FREE(MsgStr);
 	return GotHost;
     }
-    else if (LYCursesON &&
-#if defined(__DJGPP__) && !defined(WATT32)
-	HTCheckForInterrupt()
-#else /* normal systems */
-	(lynx_nsl_status == HT_INTERRUPTED)
-#endif
-	)
+    else if (LYCursesON && (lynx_nsl_status == HT_INTERRUPTED))
     {
 	/*
 	 *  Give the user chance to interrupt lookup cycles. - KW & FM
@@ -4493,11 +4471,7 @@ PUBLIC BOOLEAN LYExpandHostForURL ARGS3(
 		/*
 		 *  Give the user chance to interrupt lookup cycles. - KW
 		 */
-#if defined(__DJGPP__) && !defined(WATT32)
-		if (LYCursesON && HTCheckForInterrupt())
-#else /* normal systems */
 		if (LYCursesON && (lynx_nsl_status == HT_INTERRUPTED))
-#endif
 		{
 		    CTRACE((tfp,
 	"LYExpandHostForURL: Interrupted while '%s' failed to resolve.\n",
@@ -7375,7 +7349,7 @@ PUBLIC char * w32_strerror(DWORD ercode)
 PUBLIC void LYOpenlog ARGS1(
 	CONST char *, banner)
 {
-#if defined(WATT32)
+#if defined(DJGPP)
     openlog("lynx", LOG_PID|LOG_NDELAY, LOG_LOCAL5);
 #else
     openlog("lynx", LOG_PID, LOG_LOCAL5);
diff --git a/src/LYUtils.h b/src/LYUtils.h
index f009994f..ce9e42f9 100644
--- a/src/LYUtils.h
+++ b/src/LYUtils.h
@@ -284,11 +284,7 @@ extern HTList *sug_filenames;
  * syslog() facility
  */
 #if !defined(VMS) && defined(SYSLOG_REQUESTED_URLS)
-#ifdef WATT32
-#include <sys/syslog.h>
-#else
 #include <syslog.h>
-#endif
 
 extern void LYOpenlog  PARAMS((CONST char *banner));
 extern void LYSyslog   PARAMS((char *arg));
diff --git a/userdefs.h b/userdefs.h
index d1598d26..32fa44b1 100644
--- a/userdefs.h
+++ b/userdefs.h
@@ -1347,11 +1347,11 @@
  * the version definition with the Project Version on checkout.  Just
  * ignore it. - kw */
 /* $Format: "#define LYNX_VERSION \"$ProjectVersion$\""$ */
-#define LYNX_VERSION "2.8.5dev.7"
+#define LYNX_VERSION "2.8.5dev.8"
 #define LYNX_WWW_HOME "http://lynx.browser.org/"
 #define LYNX_WWW_DIST "http://lynx.isc.org/current/"
 /* $Format: "#define LYNX_DATE \"$ProjectDate$\""$ */
-#define LYNX_DATE "Sun, 06 Jan 2002 11:56:19 -0800"
+#define LYNX_DATE "Tue, 28 May 2002 12:41:42 -0700"
 #define LYNX_DATE_OFF 5		/* truncate the automatically-generated date */
 #define LYNX_DATE_LEN 11	/* truncate the automatically-generated date */