about summary refs log tree commit diff stats
path: root/docs/README.chartrans
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net>1998-11-06 16:18:09 -0500
committerThomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net>1998-11-06 16:18:09 -0500
commit18024037b515bfff83e0230b35151babe6005e18 (patch)
treeb8c80055282a00883284722a3dd6bb25234e07f0 /docs/README.chartrans
parent3d8ecbe48af249fa0d77ce4d273e32ce4b7e6e18 (diff)
downloadlynx-snapshots-18024037b515bfff83e0230b35151babe6005e18.tar.gz
snapshot of project "lynx", label v2-8-1dev_4
Diffstat (limited to 'docs/README.chartrans')
-rw-r--r--docs/README.chartrans45
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
diff --git a/docs/README.chartrans b/docs/README.chartrans
index 471d4bcc..81aedd45 100644
--- a/docs/README.chartrans
+++ b/docs/README.chartrans
@@ -1,22 +1,22 @@
 Lynx CHARTRANS
 
  Features (in addition to those which Lynx 2.7.1 already has):
-
+ 
  - Can (attempt to) translate from any document charset to any display
-   character set, *IF* the document charset is known by a translation
+   character set, *IF* the document charset is known by a translation 
    table (compiled in at installation).
 
  - New method to define character sets: used for input charset as well
-   as display character set, translation tables compiled in from
+   as display character set, translation tables compiled in from 
    separate files (one per charset).  One table is designated as default
    and can be used for fallback translation to 7-bit replacements for
    display.
 
  - New method for specifying translations of SGML entities.
 
- - Unicode (UTF-8) support: can (attempt to) decode and translate UTF-8 to
+ - Unicode (UTF8) support: can (attempt to) decode and translate UTF8 to
    display character set, or pass through UTF to display (if terminal
-   or console understands UTF-8).  [raw display of UTF only tested with Slang
+   or console understands UTF8).  [raw display of UTF only tested with Slang 
    so far, does not always position everything correctly on screen]
 
  - Support for CHARSET attribute on A tag (and sometimes LINK), as in HTML
@@ -25,14 +25,13 @@ Lynx CHARTRANS
 
  - Support for ACCEPT-CHARSET attribute of FORM tags.
 
- - EXPERIMENTAL, currently enabled only for Linux console:
+ - EXPERIMENTAL, currently enabled only for Linux console: 
    can (attempt to) automatically switch terminal mode and load new
    code pages on change of display character set.
 
- - some minor changes: sometimes invalid characters were displayed in a hex
+ - some minor changes: sometimes invalid characters are displayed in a hex
    notation Uxxxx (helps debugging, but I also regard it as at least not
-   worse than showing the wrong char without warning), now they are not
-   displayed to reduce garbage.
+   worse than showing the wrong char without warning).
 
 Additions/changes to user interface:
 
@@ -69,7 +68,7 @@ Requirements:  same as for Lynx in general :)
 The chartrans code is now merged with Wayne Buttle's changes for
 32-bit MS Windows and DOS/DJGPP, with Thomas Dickey's and Jim Spath's
 emerging auto-configure mechanism, and with BUGFIXES from Foteos
-Macrides.  See the accompanying file CHANGES for the current
+Macrides.  See the accompanying file CHANGES.new for the current
 status.
 
 
@@ -79,6 +78,12 @@ which are then interpreted as control chars, there is no protection
 against if strange things are defined in the table files.
 
 
+HOW TO GET SOURCES:
+
+The development code is available at
+         <URL: http://sol.slcc.edu/lynx/current/>
+in various formats.
+
 HOW TO INSTALL:
 
 (4) before compiling:
@@ -108,13 +113,13 @@ HOW TO INSTALL:
 (6) Some things to look at if compilation fails:
 
     In src/chrtrans/UCkd.h there is a typedef for an unsigned 16bit
-    numeric type which may need to be changed for your system.
+    numeric type which may need to be changed for your system.  
     See comment near top there.
 
     For recompiling Lynx, `make clean' should not be necessary if only
-    files in src/chrtrans have been changed.  On the other hand
+    files in src/chrtrans have been changed.  On the other hand 
     may not propagate to the src/chrtrans directory (depending how things
-    are going with auto-config), you may have to cd to that directory
+    are going with auto-config), you may have to cd to that directory 
     and `make clean' there to really clean up there.
 
 (7) To customize (add/change translation tables etc.):
@@ -126,7 +131,7 @@ HOW TO INSTALL:
 
      Note that definition of new character entities (if e.g. you want
      Lynx to recognize &Zcaron;) are not covered by these table files,
-     they have to be listed in entities.h.
+     they have to be listed in entities.h.  
 
      _If you are on a Linux system_ and using Lynx on the console (i.e.
      not xterm, not a dialup *into* the Linux box), you can compile
@@ -135,29 +140,29 @@ HOW TO INSTALL:
      change the console state.  You need to have the Linux kbd package
      installed, with a working `setfont' command executable by the user,
      and the right font files - check the source in src/UCAuto.c for
-     the files used and/or to change them!
+     the files used and/or to change them!  
      NOTE that with this enabled,
      - Lynx currently will not clean up the console state at exit,
        it will probably left like the last Display Character Set you used.
      - Loading a font is global across _all_ virtual text consoles, so
        using Lynx (compiled with this flag) may change the appearance of
-       text on other consoles (if that text contains characters
-       beyond US-ASCII).
+       text on other consoles (if that text contains characters 
+       beyond ASCII).
 
 (8) Some suggested Web pages for testing:
 
     <URL:  http://www.tezcat.com/~kweide/lynx-chartrans/test/>
 
     <URL:  http://www.isoc.org:8080/>,
-      especially
+      especially 
     <URL:  http://www.isoc.org:8080/liste_ml.htm>.
 
     <URL:  http://www.accentsoft.com/un/un-all.htm>
 
-(9) Please report bugs, unexpected behavior, etc.
+(9) Please report bugs, unexpected behavior, etc. 
     to <lynx-dev@sig.net>.
 
-    Suggestions for improvement would be welcome, as well as
+    Suggestions for improvement would be welcome, as well as 
     contributed translation tables (for stuff that is not available
     at ftp://dkuug.dk or ftp://ftp.unicode.org).