about summary refs log tree commit diff stats
path: root/docs/README.chartrans
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net>2010-04-29 22:00:22 -0400
committerThomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net>2010-04-29 22:00:22 -0400
commitdc748b1c47baadafae2c90f0e188927b11b7e029 (patch)
treec728869dc6504570b9bffb7459ccbdd1bf264a9f /docs/README.chartrans
parentd4093cadbda3787dfb165954f8f6521790cfac86 (diff)
downloadlynx-snapshots-dc748b1c47baadafae2c90f0e188927b11b7e029.tar.gz
snapshot of project "lynx", label v2_8_8dev_6c
Diffstat (limited to 'docs/README.chartrans')
-rw-r--r--docs/README.chartrans164
1 files changed, 0 insertions, 164 deletions
diff --git a/docs/README.chartrans b/docs/README.chartrans
deleted file mode 100644
index a13ef361..00000000
--- a/docs/README.chartrans
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-Lynx CHARTRANS
-
- Features (in addition to those which Lynx 2.7.1 already has):
-
- - Can (attempt to) translate from any document charset to any display
-   character set, *IF* the document charset is known by a translation
-   table (compiled in at installation).
-
- - New method to define character sets: used for input charset as well
-   as display character set, translation tables compiled in from
-   separate files (one per charset).  One table is designated as default
-   and can be used for fallback translation to 7-bit replacements for
-   display.
-
- - New method for specifying translations of SGML entities.
-
- - Unicode (UTF-8) support: can (attempt to) decode and translate UTF-8 to
-   display character set, or pass through UTF to display (if terminal
-   or console understands UTF-8).  [raw display of UTF only tested with Slang
-   so far, does not always position everything correctly on screen]
-
- - Support for CHARSET attribute on A tag (and sometimes LINK), as in HTML
-   i18n RFC 2070 and W3C HTML 4.0 drafts.  A link can suggest the target's
-   charset in this way.
-
- - Support for ACCEPT-CHARSET attribute of FORM tags.
-
- - EXPERIMENTAL, currently enabled only for Linux console:
-   can (attempt to) automatically switch terminal mode and load new
-   code pages on change of display character set.
-
- - some minor changes: sometimes invalid characters were displayed in a hex
-   notation Uxxxx (helps debugging, but I also regard it as at least not
-   worse than showing the wrong char without warning), now they are not
-   displayed to reduce garbage.
-
-Additions/changes to user interface:
-
- - many new Display Character Sets are available on O)ptions screen.
-   (One can use arrow keys, HOME, END etc. for cycling through the list
-   or use selection from popup box, as for other options.)
-
- - new command line flags:
-   -assume_charset=...  assume this as charset for documents that don't
-                        specify a charset parameter in HTTP headers
-   -assume_local_charset=...  assume this as charset of local file
-   -assume_unrec_charset=...  in case a charset parameter is not recognized;
-   docs also available as ASSUME_CHARSET etc. in lynx.cfg
-   In "Advanced User" mode, ASSUME_CHARSET can be changed during a session
-   from the Options Screen.
-
- - The "Raw" toggle (from -raw flag, '@' key, or Options screen)
-   o  toggles the assumption "Default remote charset is same as Display
-      Character Set" on or off.
-      Toggling of the assumed charset is between Display Character Set and
-      the specified ASSUME_CHARSET or, if they are the same, between the
-      specified ASSUME_CHARSET and ISO-8859-1.
-   o  The default for raw mode now depends on the Display Character Set as
-      well as on the specified ASSUME_CHARSET value.
-   o  should work as before for CJK charsets (turning CJK-mode on or off).
-   o  If the effective ASSUME_CHARSET and the Display Character Set are
-      unchanged from the ISO-8859-1 default, toggling "Raw" may have some
-      additional effect for characters that can't be translated.
-   (Try the "Transparent" Display Character Set for more "rawness".)
-
-
-Requirements:  same as for Lynx in general :)
-
-The chartrans code is now merged with Wayne Buttle's changes for
-32-bit MS Windows and DOS/DJGPP, with Thomas Dickey's and Jim Spath's
-emerging auto-configure mechanism, and with BUGFIXES from Foteos
-Macrides.  See the accompanying file CHANGES for the current
-status.
-
-
-A warning:
-In some cases undisplayable bytes may still get sent to the terminal
-which are then interpreted as control chars, there is no protection
-against if strange things are defined in the table files.
-
-
-HOW TO INSTALL:
-
-(4) before compiling:
-
-    Check top level makefile or Makefile and userdefs.h as usual.
-
-    NOTE that there is a new "#define" in userdefs.h for MAX_CHARSETS
-    near the end (in "Section 3.").
-
-(5) Building Lynx:
-
-    Compiling the chartrans code is now integrated into the normal
-    installation procedures for UNIX (configure script) and other
-    platforms.
-
-    What's supposed to happen (in addition to the usual things when
-    building Lynx): in the new subdirectory src/chrtrans, make should
-    first compile the auxiliary program `makeuctb', then invoke that
-    program to create xxxxx_yyy.h files from the provided xxxxx_yyy.tab
-    translation table files.  (See README.* files in src/chrtrans for
-    more info.)
-
-    If all goes well, just invoking make from the top-level Lynx dir
-    as usual should do everything automatically.  If not, the makefiles
-    may need some tweaking... or:
-
-(6) Some things to look at if compilation fails:
-
-    In src/chrtrans/UCkd.h there is a typedef for an unsigned 16bit
-    numeric type which may need to be changed for your system.
-    See comment near top there.
-
-    For recompiling Lynx, `make clean' should not be necessary if only
-    files in src/chrtrans have been changed.  On the other hand
-    may not propagate to the src/chrtrans directory (depending how things
-    are going with auto-config), you may have to cd to that directory
-    and `make clean' there to really clean up there.
-
-(7) To customize (add/change translation tables etc.):
-
-     See README.* files in src/chrtrans.
-     Make the necessary changes there, then recompile.
-     (A general `make clean' should not be necessary, but make sure
-     the ...uni.h file in src/chrtrans gets regenerated.)
-
-     Note that definition of new character entities (if e.g., you want
-     Lynx to recognize &Zcaron;) are not covered by these table files,
-     they have to be listed in entities.h.
-
-     _If you are on a Linux system_ and using Lynx on the console (i.e.
-     not xterm, not a dialup *into* the Linux box), you can compile
-     with -DEXP_CHARTRANS_AUTOSWITCH.  This is very useful for testing
-     the various Display Character Sets, Lynx will try to automatically
-     change the console state.  You need to have the Linux kbd package
-     installed, with a working `setfont' command executable by the user,
-     and the right font files - check the source in src/UCAuto.c for
-     the files used and/or to change them!
-     NOTE that with this enabled,
-     - Lynx currently will not clean up the console state at exit,
-       it will probably left like the last Display Character Set you used.
-     - Loading a font is global across _all_ virtual text consoles, so
-       using Lynx (compiled with this flag) may change the appearance of
-       text on other consoles (if that text contains characters
-       beyond US-ASCII).
-
-(8) Some suggested Web pages for testing:
-
-    <URL:  http://www.tezcat.com/~kweide/lynx-chartrans/test/>
-
-    <URL:  http://www.isoc.org:8080/>,
-      especially
-    <URL:  http://www.isoc.org:8080/liste_ml.htm>.
-
-    <URL:  http://www.accentsoft.com/un/un-all.htm>
-
-(9) Please report bugs, unexpected behavior, etc.
-    to <lynx-dev@nongnu.org>.
-
-    Suggestions for improvement would be welcome, as well as
-    contributed translation tables (for stuff that is not available
-    at ftp://dkuug.dk or ftp://ftp.unicode.org).
-
-KW  1997-11-06