diff options
author | Thomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net> | 2012-02-20 01:32:18 -0500 |
---|---|---|
committer | Thomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net> | 2012-02-20 01:32:18 -0500 |
commit | bb5fd6e44e480f571bcb713788cc50eea44095e5 (patch) | |
tree | dc3b9975b9bf9e18ce454348ab31ae232a372107 /po/readme | |
parent | 3e8c172cd64e8a34029b60208c0d3016d3609505 (diff) | |
download | lynx-snapshots-bb5fd6e44e480f571bcb713788cc50eea44095e5.tar.gz |
snapshot of project "lynx", label v2-8-8dev_10b
Diffstat (limited to 'po/readme')
-rw-r--r-- | po/readme | 21 |
1 files changed, 0 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/readme b/po/readme deleted file mode 100644 index c5dae390..00000000 --- a/po/readme +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - -> I want to translate to xxxxxx. - -The full list of messages is in lynx.pot, which is generated from looking -at the calls to gettext, use it as template for translations. - -syntax: - -#: src/LYMainLoop.c:1512 src/LYMainLoop.c:1516 -msgid "Fatal error - could not open output file %s\n" -msgstr "" - -First line is a comment beginning with #, for your information. -Original english string is <msgid>, do not change it. -Translation in <msgstr>, empty string assume english default. -Do not forget to include %s properly in your contributed translation! - -A good place to start is with the messages derived from LYMessages_en.h - -The Translation Project is collecting message translation files at -http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-lynx.html |