diff options
author | Thomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net> | 2008-09-21 21:12:42 -0400 |
---|---|---|
committer | Thomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net> | 2008-09-21 21:12:42 -0400 |
commit | f385296bc2069c23f21accb2d55fdda5906e607d (patch) | |
tree | ae7508413b1b5dc46f35acc77127dc6d4917ffee /po/rw.po | |
parent | f3c91bbbca5ebc55f001083207765c717e2fdbf9 (diff) | |
download | lynx-snapshots-f385296bc2069c23f21accb2d55fdda5906e607d.tar.gz |
snapshot of project "lynx", label v2-8-7dev_9n
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 6797 |
1 files changed, 0 insertions, 6797 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po deleted file mode 100644 index 3dcb9b73..00000000 --- a/po/rw.po +++ /dev/null @@ -1,6797 +0,0 @@ -# Kinyarwanda translations for lynx package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the lynx package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lynx 2.8.5pre9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 07:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" -"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. ****************************************************************** -#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or -#. * warnings issued by Lynx during program execution. You can modify -#. * them to make them more appropriate for your site. We recommend that -#. * you extend these definitions to other languages using the gettext -#. * library. There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the -#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for -#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with -#. * other programs. -#. * -#. * Links to collections of alternate definitions, developed by the Lynx -#. * User Community, are maintained in Lynx links: -#. * -#. * http://www.subir.com/lynx.html -#. * -#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed -#. * translations. When no translation is available, the English default is -#. * used. -#. -#: LYMessages.c:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alert!: %s" -msgstr "Ikimenyetso" - -#: LYMessages.c:33 -msgid "Welcome" -msgstr "Urakaza neza" - -#: LYMessages.c:34 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Kuri Kuvamo" - -#: LYMessages.c:36 -#, fuzzy -msgid "Really exit from Lynx?" -msgstr "Gusohoka Bivuye" - -#: LYMessages.c:38 -msgid "Connection interrupted." -msgstr "" - -#: LYMessages.c:39 -msgid "Data transfer interrupted." -msgstr "" - -#: LYMessages.c:40 -#, fuzzy -msgid "Cancelled!!!" -msgstr "Kureka" - -# # @name NS_MSG_CANCELLING -#: LYMessages.c:41 -#, fuzzy -msgid "Cancelling!" -msgstr "Kureka..." - -#: LYMessages.c:42 -msgid "Excellent!!!" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:43 -msgid "OK" -msgstr "OKE" - -#: LYMessages.c:44 -#, fuzzy -msgid "Done!" -msgstr "Byakozwe." - -#: LYMessages.c:45 -#, fuzzy -msgid "Bad request!" -msgstr "Kubaza..." - -#: LYMessages.c:46 -#, fuzzy -msgid "previous" -msgstr "Ibanjirije" - -#: LYMessages.c:47 -#, fuzzy -msgid "next screen" -msgstr "Komeza>> Mugaragaza" - -#: LYMessages.c:48 -#, fuzzy -msgid "HELP!" -msgstr "Ifashayobora" - -#: LYMessages.c:49 -#, fuzzy -msgid ", help on " -msgstr ",Ifashayobora ku" - -#. #define HELP -#: LYMessages.c:51 -#, fuzzy -msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back." -msgstr "Akambi Utubuto Kuri Kwimura kugirango Ifashayobora Kuri Kuvamo Kuri Gyayo Inyuma" - -#. #define MOREHELP -#: LYMessages.c:53 -#, fuzzy -msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit." -msgstr "--Kanda Umwanya kugirango Birenzeho Gukoresha Akambi Utubuto Kuri Kwimura kugirango Ifashayobora Kuri Kuvamo" - -#: LYMessages.c:54 -#, fuzzy -msgid "-- press space for next page --" -msgstr "--Kanda Umwanya kugirango Komeza>> Ipaji" - -#: LYMessages.c:55 -msgid "URL too long" -msgstr "" - -#. Inactive input fields, messages used with -tna option - kw -#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA -#: LYMessages.c:61 -#, fuzzy -msgid "(Text entry field) Inactive. Press <return> to activate." -msgstr "(Icyinjijwe Umwanya Garuka Kuri Kureka bigakora" - -#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA -#: LYMessages.c:63 -#, fuzzy -msgid "(Textarea) Inactive. Press <return> to activate." -msgstr "(Garuka Kuri Kureka bigakora" - -#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E -#: LYMessages.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "(Textarea) Inactive. Press <return> to activate (%s for editor)." -msgstr "(Garuka Kuri Kureka bigakora kugirango Muhinduzi" - -#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA -#: LYMessages.c:67 -#, fuzzy -msgid "(Form field) Inactive. Use <return> to edit." -msgstr "(Umwanya Garuka Kuri Guhindura" - -#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA_X -#: LYMessages.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "(Form field) Inactive. Use <return> to edit (%s to submit with no cache)." -msgstr "(Umwanya Garuka Kuri Guhindura Kuri Tanga Na: Oya Ubwihisho" - -#. #define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA -#: LYMessages.c:71 -#, fuzzy -msgid "(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit." -msgstr "(Umwanya Garuka Kuri Guhindura Kanda Garuka Kuri Tanga" - -#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA -#: LYMessages.c:73 -#, fuzzy -msgid "(mailto form field) Inactive. Press <return> to change." -msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Umwanya Garuka Kuri Guhindura>>" - -#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE_INA -#: LYMessages.c:75 -#, fuzzy -msgid "(Password entry field) Inactive. Press <return> to activate." -msgstr "(Icyinjijwe Umwanya Garuka Kuri Kureka bigakora" - -#. #define FORM_LINK_FILE_UNM_MSG -#: LYMessages.c:78 -#, fuzzy -msgid "UNMODIFIABLE file entry field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "IDOSIYE Icyinjijwe Umwanya Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_FILE_MESSAGE -#: LYMessages.c:80 -#, fuzzy -msgid "(File entry field) Enter filename. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "(Idosiye Icyinjijwe Umwanya Izina ry'idosiye: Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE -#: LYMessages.c:82 -#, fuzzy -msgid "(Text entry field) Enter text. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "(Icyinjijwe Umwanya Umwandiko Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE -#: LYMessages.c:84 -#, fuzzy -msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off." -msgstr "(Umwandiko Utwambi Cyangwa Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_E -#: LYMessages.c:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor)." -msgstr "(Umwandiko Utwambi Cyangwa Kuri Kwimura Bidakora kugirango Muhinduzi" - -#. #define FORM_LINK_TEXT_UNM_MSG -#: LYMessages.c:88 -#, fuzzy -msgid "UNMODIFIABLE form text field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "Ifishi Umwandiko Umwanya Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE -#: LYMessages.c:90 -#, fuzzy -msgid "(Form field) Enter text. Use <return> to submit." -msgstr "(Umwanya Umwandiko Garuka Kuri Tanga" - -#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_X -#: LYMessages.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "(Form field) Enter text. Use <return> to submit (%s for no cache)." -msgstr "(Umwanya Umwandiko Garuka Kuri Tanga kugirango Oya Ubwihisho" - -#. #define FORM_LINK_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE -#: LYMessages.c:94 -#, fuzzy -msgid "(Form field) Enter text. Use <return> to submit, arrows or tab to move off." -msgstr "(Umwanya Umwandiko Garuka Kuri Tanga Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_UNM_MSG -#: LYMessages.c:96 -#, fuzzy -msgid "UNMODIFIABLE form field. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "Ifishi Umwanya Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG -#: LYMessages.c:98 -#, fuzzy -msgid "(mailto form field) Enter text. Use <return> to submit, arrows to move off." -msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Umwanya Umwandiko Garuka Kuri Tanga Utwambi Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG -#: LYMessages.c:100 -#, fuzzy -msgid "(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit." -msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Umwanya ni Tanga" - -#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE -#: LYMessages.c:102 -#, fuzzy -msgid "(Password entry field) Enter text. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "(Icyinjijwe Umwanya Umwandiko Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_PASSWORD_UNM_MSG -#: LYMessages.c:104 -#, fuzzy -msgid "UNMODIFIABLE form password. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "Ifishi Ijambobanga... Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_MESSAGE -#: LYMessages.c:106 -#, fuzzy -msgid "(Checkbox Field) Use right-arrow or <return> to toggle." -msgstr "(Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Mukomatanya" - -#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_UNM_MSG -#: LYMessages.c:108 -#, fuzzy -msgid "UNMODIFIABLE form checkbox. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "Ifishi Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE -#: LYMessages.c:110 -#, fuzzy -msgid "(Radio Button) Use right-arrow or <return> to toggle." -msgstr "(Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Mukomatanya" - -#. #define FORM_LINK_RADIO_UNM_MSG -#: LYMessages.c:112 -#, fuzzy -msgid "UNMODIFIABLE form radio button. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "Ifishi Akabuto Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_SUBMIT_PREFIX -#: LYMessages.c:114 -#, fuzzy -msgid "Submit ('x' for no cache) to " -msgstr "kugirango Oya Ubwihisho Kuri" - -#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_PREFIX -#: LYMessages.c:116 -#, fuzzy -msgid "Submit to " -msgstr "Kuri" - -#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MESSAGE -#: LYMessages.c:118 -#, fuzzy -msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache)." -msgstr "(Tanga Akabuto Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Tanga kugirango Oya Ubwihisho" - -#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_MESSAGE -#: LYMessages.c:120 -#, fuzzy -msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit." -msgstr "(Tanga Akabuto Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Tanga" - -#. #define FORM_LINK_SUBMIT_DIS_MSG -#: LYMessages.c:122 -#, fuzzy -msgid "DISABLED form submit button. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "Ifishi Tanga Akabuto Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_PREFIX -#: LYMessages.c:124 -#, fuzzy -msgid "Submit mailto form to " -msgstr "UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Kuri" - -#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_MSG -#: LYMessages.c:126 -#, fuzzy -msgid "(mailto form submit button) Use right-arrow or <return> to submit." -msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Tanga Akabuto Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Tanga" - -#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG -#: LYMessages.c:128 -#, fuzzy -msgid "(mailto form submit button) Mail is disallowed so you cannot submit." -msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Tanga Akabuto ni Tanga" - -#. #define FORM_LINK_RESET_MESSAGE -#: LYMessages.c:130 -#, fuzzy -msgid "(Form reset button) Use right-arrow or <return> to reset form to defaults." -msgstr "(Kugarura Akabuto Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Kugarura Ifishi Kuri" - -#. #define FORM_LINK_RESET_DIS_MSG -#: LYMessages.c:132 -#, fuzzy -msgid "DISABLED form reset button. Use UP or DOWN arrows or tab to move off." -msgstr "Ifishi Kugarura Akabuto Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora" - -#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_MESSAGE -#: LYMessages.c:134 -#, fuzzy -msgid "(Option list) Hit return and use arrow keys and return to select option." -msgstr "(Urutonde Garuka Na Gukoresha Akambi Utubuto Na Garuka Kuri Guhitamo Ihitamo" - -#. #define CHOICE_LIST_MESSAGE -#: LYMessages.c:136 -#, fuzzy -msgid "(Choice list) Hit return and use arrow keys and return to select option." -msgstr "(Urutonde Garuka Na Gukoresha Akambi Utubuto Na Garuka Kuri Guhitamo Ihitamo" - -#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_UNM_MSG -#: LYMessages.c:138 -#, fuzzy -msgid "UNMODIFIABLE option list. Use return or arrow keys to review or leave." -msgstr "Ihitamo Urutonde Garuka Cyangwa Akambi Utubuto Kuri Isubiramo Cyangwa" - -#. #define CHOICE_LIST_UNM_MSG -#: LYMessages.c:140 -#, fuzzy -msgid "UNMODIFIABLE choice list. Use return or arrow keys to review or leave." -msgstr "Urutonde Garuka Cyangwa Akambi Utubuto Kuri Isubiramo Cyangwa" - -#: LYMessages.c:141 -#, fuzzy -msgid "Submitting form..." -msgstr "Ifishi" - -#: LYMessages.c:142 -#, fuzzy -msgid "Resetting form..." -msgstr "Ifishi" - -#. #define RELOADING_FORM -#: LYMessages.c:144 -#, fuzzy -msgid "Reloading document. Any form entries will be lost!" -msgstr "Inyandiko Ifishi Ibyinjijwe" - -#: LYMessages.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: Cannot transcode form data to charset %s!" -msgstr "Ifishi Ibyatanzwe Kuri" - -#. #define NORMAL_LINK_MESSAGE -#: LYMessages.c:148 -#, fuzzy -msgid "(NORMAL LINK) Use right-arrow or <return> to activate." -msgstr "(Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Kureka bigakora" - -#: LYMessages.c:149 -#, fuzzy -msgid "The resource requested is not available at this time." -msgstr "ni OYA Bihari ku iyi Igihe" - -#: LYMessages.c:150 -#, fuzzy -msgid "Enter Lynx keystroke command: " -msgstr "Komandi:" - -#: LYMessages.c:151 -#, fuzzy -msgid "Looking up " -msgstr "Hejuru" - -#: LYMessages.c:152 -#, c-format -msgid "Getting %s" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping %s" -msgstr "Gusimbuka: %s" - -#: LYMessages.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using %s" -msgstr "ikoresha" - -#: LYMessages.c:155 -#, c-format -msgid "Illegal URL: %s" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Badly formed address %s" -msgstr "Aderesi" - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: LYMessages.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URL: %s" - -#: LYMessages.c:158 -#, fuzzy -msgid "Unable to access WWW file!!!" -msgstr "Kuri IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "This is a searchable index. Use %s to search." -msgstr "Uyumubarendangaushoboragushakishwa." - -#. #define WWW_INDEX_MORE_MESSAGE -#: LYMessages.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "--More-- This is a searchable index. Use %s to search." -msgstr "--ni a Umubarendanga Kuri Gushaka" - -#: LYMessages.c:162 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid link number." -msgstr "Sibyo Ihuza Umubare" - -#. #define SOURCE_HELP -#: LYMessages.c:164 -#, fuzzy -msgid "Currently viewing document source. Press '\\' to return to rendered version." -msgstr "Inyandiko Inkomoko Kuri Garuka Kuri Verisiyo" - -#. #define NOVICE_LINE_ONE -#: LYMessages.c:166 -#, fuzzy -msgid " Arrow keys: Up and Down to move. Right to follow a link; Left to go back. \n" -msgstr "Utubuto Na Kuri Kwimura Kuri a Ihuza Kuri Gyayo Inyuma\n" - -#. #define NOVICE_LINE_TWO -#: LYMessages.c:168 -#, fuzzy -msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list \n" -msgstr "H o Mugaragaza Gushaka Gusiba Urutonde Urutonde\n" - -#. #define NOVICE_LINE_TWO_A -#: LYMessages.c:170 -#, fuzzy -msgid " O)ther cmds H)elp K)eymap G)oto P)rint M)ain screen o)ptions Q)uit \n" -msgstr "H Mugaragaza o\n" - -#. #define NOVICE_LINE_TWO_B -#: LYMessages.c:172 -#, fuzzy -msgid " O)ther cmds B)ack E)dit D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen search doc: / \n" -msgstr "E Mugaragaza Gushaka\n" - -#. #define NOVICE_LINE_TWO_C -#: LYMessages.c:174 -#, fuzzy -msgid "O)ther cmds C)omment History: <backspace> Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove \n" -msgstr "C Gusiba usubira inyuma V A\n" - -#. #define FORM_NOVICELINE_ONE -#: LYMessages.c:176 -#, fuzzy -msgid " Enter text into the field by typing on the keyboard " -msgstr "Umwandiko i Umwanya ku Kwandika: ku i Mwandikisho" - -#. #define FORM_NOVICELINE_TWO -#: LYMessages.c:178 -#, fuzzy -msgid " Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character " -msgstr "U Kuri Gusiba Byose Umwandiko in Umwanya Kuri Gusiba a Inyuguti" - -#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL -#: LYMessages.c:180 -#, fuzzy -msgid " Ctrl-U to delete text in field, [Backspace] to delete a character " -msgstr "U Kuri Gusiba Umwandiko in Umwanya Kuri Gusiba a Inyuguti" - -#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_VAR -#: LYMessages.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s to delete all text in field, [Backspace] to delete a character " -msgstr "%sKuri Gusiba Byose Umwandiko in Umwanya Kuri Gusiba a Inyuguti" - -#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL_VAR -#: LYMessages.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s to delete text in field, [Backspace] to delete a character " -msgstr "%sKuri Gusiba Umwandiko in Umwanya Kuri Gusiba a Inyuguti" - -#. mailto -#: LYMessages.c:187 -#, fuzzy -msgid "Malformed mailto form submission! Cancelled!" -msgstr "UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Icyoherejwe" - -#: LYMessages.c:188 -#, fuzzy -msgid "Warning! Control codes in mail address replaced by ?" -msgstr "in Ubutumwa Aderesi ku" - -#: LYMessages.c:189 -#, fuzzy -msgid "Mail disallowed! Cannot submit." -msgstr "Tanga" - -#: LYMessages.c:190 -#, fuzzy -msgid "Mailto form submission failed!" -msgstr "Ifishi Icyoherejwe Byanze" - -#: LYMessages.c:191 -#, fuzzy -msgid "Mailto form submission Cancelled!!!" -msgstr "Ifishi Icyoherejwe" - -#: LYMessages.c:192 -#, fuzzy -msgid "Sending form content..." -msgstr "Ifishi Ibikubiyemo" - -#: LYMessages.c:193 -#, fuzzy -msgid "No email address is present in mailto URL!" -msgstr "imeli Aderesi ni in UBUTUMWA BUJYA KWA" - -#. #define MAILTO_URL_TEMPOPEN_FAILED -#: LYMessages.c:195 -#, fuzzy -msgid "Unable to open temporary file for mailto URL!" -msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE kugirango UBUTUMWA BUJYA KWA" - -#. #define INC_ORIG_MSG_PROMPT -#: LYMessages.c:197 -#, fuzzy -msgid "Do you wish to include the original message?" -msgstr "Kuri Gushyiramo i Umwimerere Ubutumwa" - -#. #define INC_PREPARSED_MSG_PROMPT -#: LYMessages.c:199 -#, fuzzy -msgid "Do you wish to include the preparsed source?" -msgstr "Kuri Gushyiramo i Inkomoko" - -#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_MAIL -#: LYMessages.c:201 -#, fuzzy -msgid "Spawning your selected editor to edit mail message" -msgstr "Byahiswemo Muhinduzi Kuri Guhindura Ubutumwa Ubutumwa" - -#. #define ERROR_SPAWNING_EDITOR -#: LYMessages.c:203 -#, fuzzy -msgid "Error spawning editor, check your editor definition in the options menu" -msgstr "Muhinduzi Kugenzura... Muhinduzi Insobanuro in i Amahitamo Ibikubiyemo" - -#: LYMessages.c:204 -#, fuzzy -msgid "Send this comment?" -msgstr "iyi Icyo wongeraho" - -#: LYMessages.c:205 -#, fuzzy -msgid "Send this message?" -msgstr "iyi Ubutumwa" - -#: LYMessages.c:206 -#, fuzzy -msgid "Sending your message..." -msgstr "Ubutumwa" - -#: LYMessages.c:207 -#, fuzzy -msgid "Sending your comment:" -msgstr "Icyo wongeraho" - -#. textarea -#: LYMessages.c:210 -#, fuzzy -msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use external editor." -msgstr "in a Gukoresha external Muhinduzi" - -#: LYMessages.c:211 -#, fuzzy -msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use command." -msgstr "in a Gukoresha Komandi:" - -#: LYMessages.c:213 -#, fuzzy -msgid "file: ACTIONs are disallowed!" -msgstr "IDOSIYE" - -#. #define FILE_SERVED_LINKS_DISALLOWED -#: LYMessages.c:215 -#, fuzzy -msgid "file: URLs via served links are disallowed!" -msgstr "IDOSIYE Biturutse amahuza" - -#: LYMessages.c:216 -#, fuzzy -msgid "Access to local files denied." -msgstr "Kuri Idosiye" - -#: LYMessages.c:217 -#, fuzzy -msgid "file: URLs via bookmarks are disallowed!" -msgstr "IDOSIYE Biturutse Ibirango" - -#. #define SPECIAL_VIA_EXTERNAL_DISALLOWED -#: LYMessages.c:219 -#, fuzzy -msgid "This special URL is not allowed in external documents!" -msgstr "Bidasanzwe ni OYA in external Inyandiko" - -#: LYMessages.c:220 -#, fuzzy -msgid "Press <return> to return to Lynx." -msgstr "Garuka Kuri Garuka Kuri" - -#. #define SPAWNING_MSG -#: LYMessages.c:223 -#, fuzzy -msgid "Spawning DCL subprocess. Use 'logout' to return to Lynx.\n" -msgstr "Kuri Garuka Kuri\n" - -#. #define SPAWNING_MSG -#: LYMessages.c:227 -#, fuzzy -msgid "Type EXIT to return to Lynx.\n" -msgstr "Kuri Garuka Kuri\n" - -#. #define SPAWNING_MSG -#: LYMessages.c:230 -#, fuzzy -msgid "Spawning your default shell. Use 'exit' to return to Lynx.\n" -msgstr "Mburabuzi Igikonoshwa Kuri Garuka Kuri\n" - -#: LYMessages.c:233 -#, fuzzy -msgid "Spawning is currently disabled." -msgstr "ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:234 -#, fuzzy -msgid "The 'd'ownload command is currently disabled." -msgstr "Komandi: ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:235 -#, fuzzy -msgid "You cannot download an input field." -msgstr "Gufungura Iyinjiza Umwanya" - -#: LYMessages.c:236 -#, fuzzy -msgid "Form has a mailto action! Cannot download." -msgstr "a UBUTUMWA BUJYA KWA Igikorwa Gufungura" - -#: LYMessages.c:237 -#, fuzzy -msgid "You cannot download a mailto: link." -msgstr "Gufungura a UBUTUMWA BUJYA KWA Ihuza" - -#: LYMessages.c:238 -#, fuzzy -msgid "You cannot download cookies." -msgstr "Gufungura Inyandikonyakwirema" - -#: LYMessages.c:239 -#, fuzzy -msgid "You cannot download a printing option." -msgstr "Gufungura a Icapa... Ihitamo" - -#: LYMessages.c:240 -#, fuzzy -msgid "You cannot download an upload option." -msgstr "Gufungura Ihitamo" - -#: LYMessages.c:241 -#, fuzzy -msgid "You cannot download an permit option." -msgstr "Gufungura Ihitamo" - -#: LYMessages.c:242 -#, fuzzy -msgid "This special URL cannot be downloaded!" -msgstr "Bidasanzwe Yimuwe" - -#: LYMessages.c:243 -#, fuzzy -msgid "Nothing to download." -msgstr "Kuri Gufungura" - -#: LYMessages.c:244 -msgid "Trace ON!" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:245 -msgid "Trace OFF!" -msgstr "" - -#. #define CLICKABLE_IMAGES_ON -#: LYMessages.c:247 -#, fuzzy -msgid "Links will be included for all images! Reloading..." -msgstr "kugirango Byose Ishusho" - -#. #define CLICKABLE_IMAGES_OFF -#: LYMessages.c:249 -#, fuzzy -msgid "Standard image handling restored! Reloading..." -msgstr "Ishusho" - -#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_ON -#: LYMessages.c:251 -#, fuzzy -msgid "Pseudo_ALTs will be inserted for inlines without ALT strings! Reloading..." -msgstr "Byinjijwemo kugirango Ikurikiranyanyuguti" - -#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_OFF -#: LYMessages.c:253 -#, fuzzy -msgid "Inlines without an ALT string specified will be ignored! Reloading..." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#: LYMessages.c:254 -#, fuzzy -msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled OFF! Reloading..." -msgstr "8 Cyangwa Ubwoko" - -#: LYMessages.c:255 -#, fuzzy -msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled ON! Reloading..." -msgstr "8 Cyangwa Ubwoko" - -#. #define HEAD_D_L_OR_CANCEL -#: LYMessages.c:257 -#, fuzzy -msgid "Send HEAD request for D)ocument or L)ink, or C)ancel? (d,l,c): " -msgstr "Kubaza... kugirango Cyangwa Cyangwa C D L C" - -#. #define HEAD_D_OR_CANCEL -#: LYMessages.c:259 -#, fuzzy -msgid "Send HEAD request for D)ocument, or C)ancel? (d,c): " -msgstr "Kubaza... kugirango Cyangwa C D C" - -#: LYMessages.c:260 -#, fuzzy -msgid "Sorry, the document is not an http URL." -msgstr "i Inyandiko ni OYA HTTP" - -#: LYMessages.c:261 -#, fuzzy -msgid "Sorry, the link is not an http URL." -msgstr "i Ihuza ni OYA HTTP" - -#: LYMessages.c:262 -#, fuzzy -msgid "Sorry, the ACTION for this form is disabled." -msgstr "i kugirango iyi Ifishi ni Yahagaritswe" - -#. #define FORM_ACTION_NOT_HTTP_URL -#: LYMessages.c:264 -#, fuzzy -msgid "Sorry, the ACTION for this form is not an http URL." -msgstr "i kugirango iyi Ifishi ni OYA HTTP" - -#: LYMessages.c:265 -#, fuzzy -msgid "Not an http URL or form ACTION!" -msgstr "HTTP Cyangwa Ifishi" - -#: LYMessages.c:266 -#, fuzzy -msgid "This special URL cannot be a form ACTION!" -msgstr "Bidasanzwe a Ifishi" - -#: LYMessages.c:267 -#, fuzzy -msgid "URL is not in starting realm!" -msgstr "ni OYA in" - -#: LYMessages.c:268 -#, fuzzy -msgid "News posting is disabled!" -msgstr "ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:269 -#, fuzzy -msgid "File management support is disabled!" -msgstr "Idosiye Gushigikira ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:270 -#, fuzzy -msgid "No jump file is currently available." -msgstr "Simbuka IDOSIYE ni Bihari" - -#: LYMessages.c:271 -#, fuzzy -msgid "Jump to (use '?' for list): " -msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Urutonde" - -#: LYMessages.c:272 -#, fuzzy -msgid "Jumping to a shortcut URL is disallowed!" -msgstr "Kuri a Iy'ibusamo ni" - -#: LYMessages.c:273 -#, fuzzy -msgid "Random URL is disallowed! Use a shortcut." -msgstr "ni a Iy'ibusamo" - -#: LYMessages.c:274 -msgid "No random URLs have been used thus far." -msgstr "" - -#: LYMessages.c:275 -#, fuzzy -msgid "Bookmark features are currently disabled." -msgstr "Ibiranga Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:276 -#, fuzzy -msgid "Execution via bookmarks is disabled." -msgstr "Biturutse Ibirango ni Yahagaritswe" - -#. #define BOOKMARK_FILE_NOT_DEFINED -#: LYMessages.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bookmark file is not defined. Use %s to see options." -msgstr "IDOSIYE ni OYA Kuri Amahitamo" - -#. #define NO_TEMP_FOR_HOTLIST -#: LYMessages.c:280 -#, fuzzy -msgid "Unable to open tempfile for X Mosaic hotlist conversion." -msgstr "Kuri Gufungura kugirango Ihindurangero" - -#: LYMessages.c:281 -#, fuzzy -msgid "ERROR - unable to open bookmark file." -msgstr "Kuri Gufungura Akamenyetso IDOSIYE" - -#. #define BOOKMARK_OPEN_FAILED_FOR_DEL -#: LYMessages.c:283 -#, fuzzy -msgid "Unable to open bookmark file for deletion of link." -msgstr "Kuri Gufungura Akamenyetso IDOSIYE kugirango Isibwa Bya Ihuza" - -#. #define BOOKSCRA_OPEN_FAILED_FOR_DEL -#: LYMessages.c:285 -#, fuzzy -msgid "Unable to open scratch file for deletion of link." -msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE kugirango Isibwa Bya Ihuza" - -#: LYMessages.c:287 -#, fuzzy -msgid "Error renaming scratch file." -msgstr "IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:289 -#, fuzzy -msgid "Error renaming temporary file." -msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" - -#. #define BOOKTEMP_COPY_FAIL -#: LYMessages.c:291 -#, fuzzy -msgid "Unable to copy temporary file for deletion of link." -msgstr "Kuri Gukoporora By'igihe gito IDOSIYE kugirango Isibwa Bya Ihuza" - -#. #define BOOKTEMP_REOPEN_FAIL_FOR_DEL -#: LYMessages.c:293 -#, fuzzy -msgid "Unable to reopen temporary file for deletion of link." -msgstr "Kuri By'igihe gito IDOSIYE kugirango Isibwa Bya Ihuza" - -#. #define BOOKMARK_LINK_NOT_ONE_LINE -#: LYMessages.c:296 -#, fuzzy -msgid "Link is not by itself all on one line in bookmark file." -msgstr "ni OYA ku Byose ku Umurongo in Akamenyetso IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:297 -#, fuzzy -msgid "Bookmark deletion failed." -msgstr "Isibwa Byanze" - -#. #define BOOKMARKS_NOT_TRAVERSED -#: LYMessages.c:299 -#, fuzzy -msgid "Bookmark files cannot be traversed (only http URLs)." -msgstr "Idosiye HTTP" - -#. #define BOOKMARKS_NOT_OPEN -#: LYMessages.c:301 -#, fuzzy -msgid "Unable to open bookmark file, use 'a' to save a link first" -msgstr "Kuri Gufungura Akamenyetso IDOSIYE Gukoresha Kuri Kubika a Ihuza Itangira" - -#: LYMessages.c:302 -#, fuzzy -msgid "There are no links in this bookmark file!" -msgstr "Oya amahuza in iyi Akamenyetso IDOSIYE" - -#. #define CACHE_D_OR_CANCEL -#: LYMessages.c:304 -#, fuzzy -msgid "D)elete cached document or C)ancel? (d,c): " -msgstr "Kubaza... kugirango Cyangwa C D C" - -#. #define BOOK_D_L_OR_CANCEL -#: LYMessages.c:306 -#, fuzzy -msgid "Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c): " -msgstr "Kubika Cyangwa Kuri Akamenyetso IDOSIYE Cyangwa C D L C" - -#: LYMessages.c:307 -#, fuzzy -msgid "Save D)ocument to bookmark file or C)ancel? (d,c): " -msgstr "Kubika Kuri Akamenyetso IDOSIYE Cyangwa C D C" - -#: LYMessages.c:308 -#, fuzzy -msgid "Save L)ink to bookmark file or C)ancel? (l,c): " -msgstr "Kubika Kuri Akamenyetso IDOSIYE Cyangwa C L C" - -#. #define NOBOOK_POST_FORM -#: LYMessages.c:310 -#, fuzzy -msgid "Documents from forms with POST content cannot be saved as bookmarks." -msgstr "Bivuye Amafishi Na: Ibikubiyemo Nka Ibirango" - -#: LYMessages.c:311 -#, fuzzy -msgid "Cannot save form fields/links" -msgstr "Kubika Ifishi Imyanya amahuza" - -#. #define NOBOOK_HSML -#: LYMessages.c:313 -#, fuzzy -msgid "History, showinfo, menu and list files cannot be saved as bookmarks." -msgstr "Ibikubiyemo Na Urutonde Idosiye Nka Ibirango" - -#. #define CONFIRM_BOOKMARK_DELETE -#: LYMessages.c:315 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete this link from your bookmark file?" -msgstr "Kuri Gusiba iyi Ihuza Bivuye Akamenyetso IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:316 -#, fuzzy -msgid "Malformed address." -msgstr "Aderesi" - -#. #define HISTORICAL_ON_MINIMAL_OFF -#: LYMessages.c:318 -#, fuzzy -msgid "Historical comment parsing ON (Minimal is overridden)!" -msgstr "Icyo wongeraho ni" - -#. #define HISTORICAL_OFF_MINIMAL_ON -#: LYMessages.c:320 -#, fuzzy -msgid "Historical comment parsing OFF (Minimal is in effect)!" -msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA" - -#. #define HISTORICAL_ON_VALID_OFF -#: LYMessages.c:322 -#, fuzzy -msgid "Historical comment parsing ON (Valid is overridden)!" -msgstr "Icyo wongeraho ni" - -#. #define HISTORICAL_OFF_VALID_ON -#: LYMessages.c:324 -#, fuzzy -msgid "Historical comment parsing OFF (Valid is in effect)!" -msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA" - -#. #define MINIMAL_ON_IN_EFFECT -#: LYMessages.c:326 -#, fuzzy -msgid "Minimal comment parsing ON (and in effect)!" -msgstr "Icyo wongeraho Na in INGARUKA" - -#. #define MINIMAL_OFF_VALID_ON -#: LYMessages.c:328 -#, fuzzy -msgid "Minimal comment parsing OFF (Valid is in effect)!" -msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA" - -#. #define MINIMAL_ON_BUT_HISTORICAL -#: LYMessages.c:330 -#, fuzzy -msgid "Minimal comment parsing ON (but Historical is in effect)!" -msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA" - -#. #define MINIMAL_OFF_HISTORICAL_ON -#: LYMessages.c:332 -#, fuzzy -msgid "Minimal comment parsing OFF (Historical is in effect)!" -msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA" - -#: LYMessages.c:333 -#, fuzzy -msgid "Soft double-quote parsing ON!" -msgstr "MAHARAKUBIRI Gushyiraho akugarizo" - -#: LYMessages.c:334 -#, fuzzy -msgid "Soft double-quote parsing OFF!" -msgstr "MAHARAKUBIRI Gushyiraho akugarizo" - -#: LYMessages.c:335 -#, fuzzy -msgid "Now using TagSoup parsing of HTML." -msgstr "ikoresha Bya" - -#: LYMessages.c:336 -#, fuzzy -msgid "Now using SortaSGML parsing of HTML!" -msgstr "ikoresha Bya" - -#: LYMessages.c:337 -#, fuzzy -msgid "You are already at the end of this document." -msgstr "ku i Impera Bya iyi Inyandiko" - -#: LYMessages.c:338 -#, fuzzy -msgid "You are already at the beginning of this document." -msgstr "ku i Itangiriro Bya iyi Inyandiko" - -#: LYMessages.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are already at page %d of this document." -msgstr "ku Ipaji Bya iyi Inyandiko" - -#: LYMessages.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "Link number %d already is current." -msgstr "Umubare ni KIGEZWEHO" - -#: LYMessages.c:341 -#, fuzzy -msgid "You are already at the first document" -msgstr "ku i Itangira Inyandiko" - -#: LYMessages.c:342 -#, fuzzy -msgid "There are no links above this line of the document." -msgstr "Oya amahuza hejuru iyi Umurongo Bya i Inyandiko" - -#: LYMessages.c:343 -#, fuzzy -msgid "There are no links below this line of the document." -msgstr "Oya amahuza munsi iyi Umurongo Bya i Inyandiko" - -#. #define MAXLEN_REACHED_DEL_OR_MOV -#: LYMessages.c:345 -#, fuzzy -msgid "Maximum length reached! Delete text or move off field." -msgstr "Uburebure Umwandiko Cyangwa Kwimura Bidakora Umwanya" - -#. #define NOT_ON_SUBMIT_OR_LINK -#: LYMessages.c:347 -#, fuzzy -msgid "You are not on a form submission button or normal link." -msgstr "OYA ku a Ifishi Icyoherejwe Akabuto Cyangwa Bisanzwe Ihuza" - -#. #define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON -#: LYMessages.c:349 -#, fuzzy -msgid "One radio button must be checked at all times!" -msgstr "Akabuto Ivivuwe ku Byose Times" - -#: LYMessages.c:350 -#, fuzzy -msgid "No submit button for this form, submit single text field?" -msgstr "Tanga Akabuto kugirango iyi Ifishi Tanga UMWE Umwandiko Umwanya" - -#: LYMessages.c:351 -#, fuzzy -msgid "Do you want to go back to the previous document?" -msgstr "Kuri Gyayo Inyuma Kuri i Ibanjirije Inyandiko" - -#: LYMessages.c:352 -#, fuzzy -msgid "Use arrows or tab to move off of field." -msgstr "Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora Bya Umwanya" - -#. #define ENTER_TEXT_ARROWS_OR_TAB -#: LYMessages.c:354 -#, fuzzy -msgid "Enter text. Use arrows or tab to move off of field." -msgstr "Umwandiko Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora Bya Umwanya" - -#: LYMessages.c:355 -#, fuzzy -msgid "** Bad HTML!! No form action defined. **" -msgstr "**Ifishi Igikorwa" - -#: LYMessages.c:356 -#, fuzzy -msgid "Bad HTML!! Unable to create popup window!" -msgstr "Kuri Kurema Idirishya" - -#: LYMessages.c:357 -#, fuzzy -msgid "Unable to create popup window!" -msgstr "Kuri Kurema Idirishya" - -#: LYMessages.c:358 -#, fuzzy -msgid "Goto a random URL is disallowed!" -msgstr "a ni" - -#: LYMessages.c:359 -#, fuzzy -msgid "Goto a non-http URL is disallowed!" -msgstr "a HTTP ni" - -#: LYMessages.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are not allowed to goto \"%s\" URLs" -msgstr "OYA Kuri" - -#: LYMessages.c:361 -#, fuzzy -msgid "URL to open: " -msgstr "Kuri Gufungura" - -#: LYMessages.c:362 -#, fuzzy -msgid "Edit the current Goto URL: " -msgstr "i KIGEZWEHO" - -#: LYMessages.c:363 -#, fuzzy -msgid "Edit the previous Goto URL: " -msgstr "i Ibanjirije" - -#: LYMessages.c:364 -#, fuzzy -msgid "Edit a previous Goto URL: " -msgstr "a Ibanjirije" - -#: LYMessages.c:365 -#, fuzzy -msgid "Current document has POST data." -msgstr "Inyandiko Ibyatanzwe" - -#: LYMessages.c:366 -#, fuzzy -msgid "Edit this document's URL: " -msgstr "iyi" - -#: LYMessages.c:367 -#, fuzzy -msgid "Edit the current link's URL: " -msgstr "i KIGEZWEHO" - -#: LYMessages.c:368 -#, fuzzy -msgid "You cannot edit File Management URLs" -msgstr "Guhindura Idosiye" - -#: LYMessages.c:369 -#, fuzzy -msgid "Enter a database query: " -msgstr "a Ububikoshingiro Ikibazo#" - -#: LYMessages.c:370 -#, fuzzy -msgid "Enter a whereis query: " -msgstr "a Ikibazo#" - -#: LYMessages.c:371 -#, fuzzy -msgid "Edit the current query: " -msgstr "i KIGEZWEHO Ikibazo#" - -#: LYMessages.c:372 -#, fuzzy -msgid "Edit the previous query: " -msgstr "i Ibanjirije Ikibazo#" - -#: LYMessages.c:373 -#, fuzzy -msgid "Edit a previous query: " -msgstr "a Ibanjirije Ikibazo#" - -#. #define USE_C_R_TO_RESUB_CUR_QUERY -#: LYMessages.c:375 -#, fuzzy -msgid "Use Control-R to resubmit the current query." -msgstr "Kuri i KIGEZWEHO Ikibazo#" - -#: LYMessages.c:376 -#, fuzzy -msgid "Edit the current shortcut: " -msgstr "i KIGEZWEHO Iy'ibusamo" - -#: LYMessages.c:377 -#, fuzzy -msgid "Edit the previous shortcut: " -msgstr "i Ibanjirije Iy'ibusamo" - -#: LYMessages.c:378 -#, fuzzy -msgid "Edit a previous shortcut: " -msgstr "a Ibanjirije Iy'ibusamo" - -#: LYMessages.c:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key '%c' is not mapped to a jump file!" -msgstr "ni OYA Kuri a Simbuka IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:380 -#, fuzzy -msgid "Cannot locate jump file!" -msgstr "Simbuka IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:381 -#, fuzzy -msgid "Cannot open jump file!" -msgstr "Gufungura Simbuka IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:382 -#, fuzzy -msgid "Error reading jump file!" -msgstr "Simbuka IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:383 -#, fuzzy -msgid "Out of memory reading jump file!" -msgstr "Bya Ububiko Simbuka IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:384 -#, fuzzy -msgid "Out of memory reading jump table!" -msgstr "Bya Ububiko Simbuka imbonerahamwe#" - -#: LYMessages.c:385 -#, fuzzy -msgid "No index is currently available." -msgstr "Umubarendanga ni Bihari" - -#. #define CONFIRM_MAIN_SCREEN -#: LYMessages.c:387 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to go to the Main screen?" -msgstr "Kuri Gyayo Kuri i Mugaragaza" - -#: LYMessages.c:388 -#, fuzzy -msgid "You are already at main screen!" -msgstr "ku Mugaragaza" - -#. #define NOT_ISINDEX -#: LYMessages.c:390 -#, fuzzy -msgid "Not a searchable indexed document -- press '/' to search for a text string" -msgstr "a Inyandiko Kanda Kuri Gushaka kugirango a Umwandiko Ikurikiranyanyuguti" - -#. #define NO_OWNER -#: LYMessages.c:392 -#, fuzzy -msgid "No owner is defined for this file so you cannot send a comment" -msgstr "ni kugirango iyi IDOSIYE Kohereza a Icyo wongeraho" - -#: LYMessages.c:393 -#, fuzzy, c-format -msgid "No owner is defined. Use %s?" -msgstr "ni" - -#: LYMessages.c:394 -#, fuzzy -msgid "Do you wish to send a comment?" -msgstr "Kuri Kohereza a Icyo wongeraho" - -#: LYMessages.c:395 -#, fuzzy -msgid "Mail is disallowed so you cannot send a comment" -msgstr "ni Kohereza a Icyo wongeraho" - -#: LYMessages.c:396 -#, fuzzy -msgid "The 'e'dit command is currently disabled." -msgstr "Komandi: ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:397 -#, fuzzy -msgid "External editing is currently disabled." -msgstr "ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:398 -#, fuzzy -msgid "System error - failure to get status." -msgstr "Ikosa Kuri Kubona Imimerere" - -#: LYMessages.c:399 -#, fuzzy -msgid "No editor is defined!" -msgstr "Muhinduzi ni" - -#: LYMessages.c:400 -#, fuzzy -msgid "The 'p'rint command is currently disabled." -msgstr "Komandi: ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:401 -#, fuzzy -msgid "Document has no Toolbar links or Banner." -msgstr "Oya amahuza Cyangwa" - -#: LYMessages.c:402 -#, fuzzy -msgid "Unable to open traversal file." -msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:403 -#, fuzzy -msgid "Unable to open traversal found file." -msgstr "Kuri Gufungura Byabonetse IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:404 -#, fuzzy -msgid "Unable to open reject file." -msgstr "Kuri Gufungura Kwanga IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:405 -#, fuzzy -msgid "Unable to open traversal errors output file" -msgstr "Kuri Gufungura Amakosa Ibisohoka IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:406 -msgid "TRAVERSAL WAS INTERRUPTED" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:407 -#, fuzzy -msgid "Follow link (or goto link or page) number: " -msgstr "Ihuza Cyangwa Ihuza Cyangwa Ipaji Umubare" - -#: LYMessages.c:408 -#, fuzzy -msgid "Select option (or page) number: " -msgstr "Ihitamo Cyangwa Ipaji Umubare" - -#: LYMessages.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Option number %d already is current." -msgstr "Umubare ni KIGEZWEHO" - -#. #define ALREADY_AT_OPTION_END -#: LYMessages.c:411 -#, fuzzy -msgid "You are already at the end of this option list." -msgstr "ku i Impera Bya iyi Ihitamo Urutonde" - -#. #define ALREADY_AT_OPTION_BEGIN -#: LYMessages.c:413 -#, fuzzy -msgid "You are already at the beginning of this option list." -msgstr "ku i Itangiriro Bya iyi Ihitamo Urutonde" - -#. #define ALREADY_AT_OPTION_PAGE -#: LYMessages.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are already at page %d of this option list." -msgstr "ku Ipaji Bya iyi Ihitamo Urutonde" - -#: LYMessages.c:416 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid option number." -msgstr "Sibyo Ihitamo Umubare" - -#: LYMessages.c:417 -#, fuzzy -msgid "** Bad HTML!! Use -trace to diagnose. **" -msgstr "**Kuri" - -#: LYMessages.c:418 -#, fuzzy -msgid "Give name of file to save in" -msgstr "Izina: Bya IDOSIYE Kuri Kubika in" - -#: LYMessages.c:419 -#, fuzzy -msgid "Can't save data to file -- please run WWW locally" -msgstr "Kubika Ibyatanzwe Kuri IDOSIYE Gukoresha" - -#: LYMessages.c:420 -#, fuzzy -msgid "Can't open temporary file!" -msgstr "Gufungura By'igihe gito IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:421 -#, fuzzy -msgid "Can't open output file! Cancelling!" -msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:422 -#, fuzzy -msgid "Execution is disabled." -msgstr "ni Yahagaritswe" - -#. #define EXECUTION_DISABLED_FOR_FILE -#: LYMessages.c:424 -#, fuzzy, c-format -msgid "Execution is not enabled for this file. See the Options menu (use %s)." -msgstr "ni OYA Bikora kugirango iyi IDOSIYE i Ibikubiyemo Gukoresha" - -#. #define EXECUTION_NOT_COMPILED -#: LYMessages.c:426 -#, fuzzy -msgid "Execution capabilities are not compiled into this version." -msgstr "OYA iyi Verisiyo" - -#: LYMessages.c:427 -#, fuzzy -msgid "This file cannot be displayed on this terminal." -msgstr "IDOSIYE ku iyi" - -#. #define CANNOT_DISPLAY_FILE_D_OR_C -#: LYMessages.c:429 -#, fuzzy -msgid "This file cannot be displayed on this terminal: D)ownload, or C)ancel" -msgstr "IDOSIYE ku iyi Cyangwa C" - -#: LYMessages.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s D)ownload, or C)ancel" -msgstr "%sCyangwa C" - -#: LYMessages.c:431 -#, fuzzy -msgid "Cancelling file." -msgstr "IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:432 -#, fuzzy -msgid "Retrieving file. - PLEASE WAIT -" -msgstr "IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:433 -#, fuzzy -msgid "Enter a filename: " -msgstr "a Izina ry'idosiye:" - -#: LYMessages.c:434 -#, fuzzy -msgid "Edit the previous filename: " -msgstr "i Ibanjirije Izina ry'idosiye:" - -#: LYMessages.c:435 -#, fuzzy -msgid "Edit a previous filename: " -msgstr "a Ibanjirije Izina ry'idosiye:" - -#: LYMessages.c:436 -#, fuzzy -msgid "Enter a new filename: " -msgstr "a Gishya Izina ry'idosiye:" - -#: LYMessages.c:437 -#, fuzzy -msgid "File name may not begin with a dot." -msgstr "Idosiye Izina: Gicurasi OYA Na: a Akadomo" - -#: LYMessages.c:439 -#, fuzzy -msgid "File exists. Create higher version?" -msgstr "Idosiye Verisiyo" - -#: LYMessages.c:441 -#, fuzzy -msgid "File exists. Overwrite?" -msgstr "Gusimbuza." - -#: LYMessages.c:443 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to file." -msgstr "Kwandika Kuri IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:444 -#, fuzzy -msgid "ERROR! - download command is misconfigured." -msgstr "Gufungura Komandi: ni" - -#: LYMessages.c:445 -#, fuzzy -msgid "Unable to download file." -msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:446 -#, fuzzy -msgid "Reading directory..." -msgstr "bushyinguro" - -#: LYMessages.c:447 -#, fuzzy -msgid "Building directory listing..." -msgstr "bushyinguro" - -#: LYMessages.c:448 -#, fuzzy -msgid "Saving..." -msgstr "Kubika%S" - -#: LYMessages.c:449 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not edit file '%s'." -msgstr "OYA Guhindura IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:450 -#, fuzzy -msgid "Unable to access document!" -msgstr "Kuri Inyandiko" - -#: LYMessages.c:451 -#, fuzzy -msgid "Could not access file." -msgstr "OYA IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:452 -#, fuzzy -msgid "Could not access directory." -msgstr "OYA bushyinguro" - -#: LYMessages.c:453 -#, fuzzy -msgid "Could not load data." -msgstr "OYA Ibirimo Ibyatanzwe" - -#. #define CANNOT_EDIT_REMOTE_FILES -#: LYMessages.c:455 -#, fuzzy -msgid "Lynx cannot currently (e)dit remote WWW files." -msgstr "E Idosiye" - -#. #define CANNOT_EDIT_FIELD -#: LYMessages.c:457 -#, fuzzy -msgid "This field cannot be (e)dited with an external editor." -msgstr "Umwanya E Na: external Muhinduzi" - -#: LYMessages.c:458 -msgid "Bad rule" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:459 -msgid "Insufficient operands:" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:460 -#, fuzzy -msgid "You are not authorized to edit this file." -msgstr "OYA Kuri Guhindura iyi IDOSIYE" - -# sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text -#: LYMessages.c:461 -#, fuzzy -msgid "Title: " -msgstr "Umutwe..." - -# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_SUBJECT.text -#: LYMessages.c:462 -msgid "Subject: " -msgstr "Ikivugwaho:" - -#: LYMessages.c:463 -#, fuzzy -msgid "Username: " -msgstr "Izina ry'ukoresha" - -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text -#: LYMessages.c:464 -#, fuzzy -msgid "Password: " -msgstr "Ijambobanga..." - -#: LYMessages.c:465 -#, fuzzy -msgid "lynx: Username and Password required!!!" -msgstr "Na Bya ngombwa" - -#: LYMessages.c:466 -#, fuzzy -msgid "lynx: Password required!!!" -msgstr "Bya ngombwa" - -#: LYMessages.c:467 -#, fuzzy -msgid "Clear all authorization info for this session?" -msgstr "Byose Ibisobanuro kugirango iyi Umukoro" - -#: LYMessages.c:468 -#, fuzzy -msgid "Authorization info cleared." -msgstr "Ibisobanuro" - -#: LYMessages.c:469 -#, fuzzy -msgid "Authorization failed. Retry?" -msgstr "Wongereugerageze." - -#: LYMessages.c:470 -#, fuzzy -msgid "cgi support has been disabled." -msgstr "Gushigikira Yahagaritswe" - -#. #define CGI_NOT_COMPILED -#: LYMessages.c:472 -#, fuzzy -msgid "Lynxcgi capabilities are not compiled into this version." -msgstr "OYA iyi Verisiyo" - -#: LYMessages.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, no known way of converting %s to %s." -msgstr "Oya Bya Guhindura.... Kuri" - -#: LYMessages.c:474 -#, fuzzy -msgid "Unable to set up connection." -msgstr "Kuri Gushyiraho Hejuru Ukwihuza" - -#: LYMessages.c:475 -#, fuzzy -msgid "Unable to make connection" -msgstr "Kuri Ubwoko Ukwihuza" - -#. #define MALFORMED_EXEC_REQUEST -#: LYMessages.c:477 -#, fuzzy -msgid "Executable link rejected due to malformed request." -msgstr "Ihuza Byanzwe Kuri Kubaza..." - -#. #define BADCHAR_IN_EXEC_LINK -#: LYMessages.c:479 -#, fuzzy, c-format -msgid "Executable link rejected due to `%c' character." -msgstr "Ihuza Byanzwe Kuri Inyuguti" - -#. #define RELPATH_IN_EXEC_LINK -#: LYMessages.c:481 -msgid "Executable link rejected due to relative path string ('../')." -msgstr "" - -#. #define BADLOCPATH_IN_EXEC_LINK -#: LYMessages.c:483 -#, fuzzy -msgid "Executable link rejected due to location or path." -msgstr "Ihuza Byanzwe Kuri Ahantu Cyangwa Inzira" - -#: LYMessages.c:484 -#, fuzzy -msgid "Mail access is disabled!" -msgstr "ni Yahagaritswe" - -#. #define ACCESS_ONLY_LOCALHOST -#: LYMessages.c:486 -#, fuzzy -msgid "Only files and servers on the local host can be accessed." -msgstr "Idosiye Na ku i Ubuturo birabonetse" - -#: LYMessages.c:487 -#, fuzzy -msgid "Telnet access is disabled!" -msgstr "ni Yahagaritswe" - -#. #define TELNET_PORT_SPECS_DISABLED -#: LYMessages.c:489 -#, fuzzy -msgid "Telnet port specifications are disabled." -msgstr "Umuyoboro Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:490 -#, fuzzy -msgid "USENET news access is disabled!" -msgstr "Amakuru ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:491 -#, fuzzy -msgid "Rlogin access is disabled!" -msgstr "ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:492 -#, fuzzy -msgid "Ftp access is disabled!" -msgstr "ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:493 -#, fuzzy -msgid "There are no references from this document." -msgstr "Oya Indango Bivuye iyi Inyandiko" - -#: LYMessages.c:494 -#, fuzzy -msgid "There are only hidden links from this document." -msgstr "gihishwe amahuza Bivuye iyi Inyandiko" - -#: LYMessages.c:496 -#, fuzzy -msgid "Unable to open command file." -msgstr "Kuri Gufungura Komandi: IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:498 -msgid "News Post Cancelled!!!" -msgstr "" - -#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_NEWS -#: LYMessages.c:500 -#, fuzzy -msgid "Spawning your selected editor to edit news message" -msgstr "Byahiswemo Muhinduzi Kuri Guhindura Amakuru Ubutumwa" - -#: LYMessages.c:501 -#, fuzzy -msgid "Post this message?" -msgstr "iyi Ubutumwa" - -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.text -#: LYMessages.c:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Append '%s'?" -msgstr "Kongeraho..." - -#: LYMessages.c:503 -#, fuzzy -msgid "Posting to newsgroup(s)..." -msgstr "Kuri Urubuga rw'amakuru S" - -#: LYMessages.c:505 -#, fuzzy -msgid "*** You have unread mail. ***" -msgstr "***Bidasomye Ubutumwa" - -#: LYMessages.c:507 -#, fuzzy -msgid "*** You have mail. ***" -msgstr "***Ubutumwa" - -#: LYMessages.c:509 -#, fuzzy -msgid "*** You have new mail. ***" -msgstr "***Gishya Ubutumwa" - -#: LYMessages.c:510 -#, fuzzy -msgid "File insert cancelled!!!" -msgstr "Idosiye Kongeramo Kureka" - -#: LYMessages.c:511 -#, fuzzy -msgid "Not enough memory for file!" -msgstr "Ububiko kugirango IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:512 -#, fuzzy -msgid "Can't open file for reading." -msgstr "Gufungura IDOSIYE kugirango" - -#: LYMessages.c:513 -#, fuzzy -msgid "File does not exist." -msgstr "Idosiye OYA" - -#: LYMessages.c:514 -#, fuzzy -msgid "File does not exist - reenter or cancel:" -msgstr "Idosiye OYA Cyangwa Kureka" - -#: LYMessages.c:515 -#, fuzzy -msgid "File is not readable." -msgstr "Idosiye%S ntirisomeka" - -#: LYMessages.c:516 -#, fuzzy -msgid "File is not readable - reenter or cancel:" -msgstr "Idosiye ni OYA Cyangwa Kureka" - -#: LYMessages.c:517 -#, fuzzy -msgid "Nothing to insert - file is 0-length." -msgstr "Kuri Kongeramo IDOSIYE ni 0 Uburebure" - -#: LYMessages.c:518 -#, fuzzy -msgid "Save request cancelled!!!" -msgstr "Kubika Kubaza... Kureka" - -#: LYMessages.c:519 -#, fuzzy -msgid "Mail request cancelled!!!" -msgstr "Kubaza... Kureka" - -#. #define CONFIRM_MAIL_SOURCE_PREPARSED -#: LYMessages.c:521 -#, fuzzy -msgid "Viewing preparsed source. Are you sure you want to mail it?" -msgstr "Inkomoko Kuri Ubutumwa" - -#: LYMessages.c:522 -msgid "Please wait..." -msgstr "Ba wihanganye..." - -#: LYMessages.c:523 -#, fuzzy -msgid "Mailing file. Please wait..." -msgstr "IDOSIYE Tegereza" - -#: LYMessages.c:524 -#, fuzzy -msgid "ERROR - Unable to mail file" -msgstr "Kuri Ubutumwa IDOSIYE" - -#. #define CONFIRM_LONG_SCREEN_PRINT -#: LYMessages.c:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "File is %d screens long. Are you sure you want to print?" -msgstr "Idosiye ni Kuri Gucapa" - -#: LYMessages.c:527 -#, fuzzy -msgid "Print request cancelled!!!" -msgstr "Kubaza... Kureka" - -#: LYMessages.c:528 -#, fuzzy -msgid "Press <return> to begin: " -msgstr "Garuka Kuri" - -#: LYMessages.c:529 -#, fuzzy -msgid "Press <return> to finish: " -msgstr "Garuka Kuri Kurangiza" - -#. #define CONFIRM_LONG_PAGE_PRINT -#: LYMessages.c:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "File is %d pages long. Are you sure you want to print?" -msgstr "Idosiye ni Amapaji Kuri Gucapa" - -#. #define CHECK_PRINTER -#: LYMessages.c:533 -#, fuzzy -msgid "Be sure your printer is on-line. Press <return> to start printing:" -msgstr "Mucapyi ni ku Umurongo Garuka Kuri Gutangira Icapa..." - -#: LYMessages.c:534 -#, fuzzy -msgid "ERROR - Unable to allocate file space!!!" -msgstr "Kuri IDOSIYE Umwanya" - -#: LYMessages.c:535 -#, fuzzy -msgid "Unable to open tempfile" -msgstr "Kuri Gufungura" - -#: LYMessages.c:536 -#, fuzzy -msgid "Unable to open print options file" -msgstr "Kuri Gufungura Gucapa Amahitamo IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:537 -#, fuzzy -msgid "Printing file. Please wait..." -msgstr "IDOSIYE Tegereza" - -#: LYMessages.c:538 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid internet mail address: " -msgstr "Injiza a Byemewe Interineti Ubutumwa Aderesi" - -#: LYMessages.c:539 -#, fuzzy -msgid "ERROR! - printer is misconfigured!" -msgstr "Mucapyi ni" - -#: LYMessages.c:540 -#, fuzzy -msgid "Image map from POST response not available!" -msgstr "Bivuye OYA Bihari" - -#: LYMessages.c:541 -#, fuzzy -msgid "Misdirected client-side image MAP request!" -msgstr "Umukiriya Ishusho Kubaza..." - -#: LYMessages.c:542 -#, fuzzy -msgid "Client-side image MAP is not accessible!" -msgstr "Ishusho ni OYA" - -#: LYMessages.c:543 -#, fuzzy -msgid "No client-side image MAPs are available!" -msgstr "Umukiriya Ishusho Bihari" - -#: LYMessages.c:544 -#, fuzzy -msgid "Client-side image MAP is not available!" -msgstr "Ishusho ni OYA Bihari" - -#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_24 -#: LYMessages.c:547 -#, fuzzy -msgid "Screen height must be at least 24 lines for the Options menu!" -msgstr "Ubuhagarike ku Imirongo kugirango i Ibikubiyemo" - -#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_23 -#: LYMessages.c:549 -#, fuzzy -msgid "Screen height must be at least 23 lines for the Options menu!" -msgstr "Ubuhagarike ku Imirongo kugirango i Ibikubiyemo" - -#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_22 -#: LYMessages.c:551 -#, fuzzy -msgid "Screen height must be at least 22 lines for the Options menu!" -msgstr "Ubuhagarike ku Imirongo kugirango i Ibikubiyemo" - -#: LYMessages.c:553 -#, fuzzy -msgid "That key requires Advanced User mode." -msgstr "Urufunguzo Ubwoko" - -#: LYMessages.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "Content-type: %s" -msgstr "Ubwoko bw'ibikubiyemo" - -#: LYMessages.c:555 -msgid "Command: " -msgstr "Komandi" - -#: LYMessages.c:556 -#, fuzzy -msgid "Unknown or ambiguous command" -msgstr "Cyangwa Komandi:" - -# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text -#: LYMessages.c:557 -#, fuzzy -msgid " Version " -msgstr "Verisiyo" - -#: LYMessages.c:558 -#, fuzzy -msgid " first" -msgstr "Itangira" - -#: LYMessages.c:559 -msgid ", guessing..." -msgstr "" - -#: LYMessages.c:560 -#, fuzzy -msgid "Permissions for " -msgstr "kugirango" - -# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text -#: LYMessages.c:561 -#, fuzzy -msgid "Select " -msgstr "Guhitamo" - -#: LYMessages.c:562 -#, fuzzy -msgid "capital letter" -msgstr "Ibaruwa..." - -#: LYMessages.c:563 -#, fuzzy -msgid " of option line," -msgstr "Bya Ihitamo Umurongo" - -#: LYMessages.c:564 -#, fuzzy -msgid " to save," -msgstr "Kuri Kubika" - -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.To.text -#: LYMessages.c:565 -#, fuzzy -msgid " to " -msgstr "Kuri" - -#: LYMessages.c:566 -#, fuzzy -msgid " or " -msgstr "Cyangwa" - -#: LYMessages.c:567 -#, fuzzy -msgid " index" -msgstr "Umubarendanga" - -#: LYMessages.c:568 -#, fuzzy -msgid " to return to Lynx." -msgstr "Kuri Garuka Kuri" - -#: LYMessages.c:569 -msgid "Accept Changes" -msgstr "emera ibihindutse/ibyahindutse" - -#: LYMessages.c:570 -msgid "Reset Changes" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:571 -#, fuzzy -msgid "Left Arrow cancels changes" -msgstr "Amahinduka" - -#: LYMessages.c:572 -#, fuzzy -msgid "Save options to disk" -msgstr "Kubika Amahitamo Kuri" - -#: LYMessages.c:573 -#, fuzzy -msgid "Hit RETURN to accept entered data." -msgstr "Kuri Kwemera Ibyatanzwe" - -#. #define ACCEPT_DATA_OR_DEFAULT -#: LYMessages.c:575 -#, fuzzy -msgid "Hit RETURN to accept entered data. Delete data to invoke the default." -msgstr "Kuri Kwemera Ibyatanzwe Ibyatanzwe Kuri i Mburabuzi" - -#: LYMessages.c:576 -#, fuzzy -msgid "Value accepted!" -msgstr "Byemewe" - -#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_X -#: LYMessages.c:578 -#, fuzzy -msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is configured for XWINDOWS!" -msgstr "Byemewe ni kugirango" - -#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_NONX -#: LYMessages.c:580 -#, fuzzy -msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is NOT configured for XWINDOWS!" -msgstr "Byemewe ni kugirango" - -#: LYMessages.c:581 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to change which editor to use!" -msgstr "OYA Kuri Guhindura>> Muhinduzi Kuri Gukoresha" - -#: LYMessages.c:582 -#, fuzzy -msgid "Failed to set DISPLAY variable!" -msgstr "Kuri Gushyiraho IMPINDURAGACIRO" - -#: LYMessages.c:583 -#, fuzzy -msgid "Failed to clear DISPLAY variable!" -msgstr "Kuri Gusiba IMPINDURAGACIRO" - -#. #define BOOKMARK_CHANGE_DISALLOWED -#: LYMessages.c:585 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to change the bookmark file!" -msgstr "OYA Kuri Guhindura>> i Akamenyetso IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:586 -#, fuzzy -msgid "Terminal does not support color" -msgstr "OYA Gushigikira Ibara" - -#: LYMessages.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Your '%s' terminal does not support color." -msgstr "OYA Gushigikira Ibara" - -#: LYMessages.c:588 -#, fuzzy -msgid "Access to dot files is disabled!" -msgstr "Kuri Akadomo Idosiye ni Yahagaritswe" - -#. #define UA_NO_LYNX_WARNING -#: LYMessages.c:590 -#, fuzzy -msgid "User-Agent string does not contain \"Lynx\" or \"L_y_n_x\"" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti OYA Cyangwa" - -#. #define UA_PLEASE_USE_LYNX -#: LYMessages.c:592 -#, fuzzy -msgid "Use \"L_y_n_x\" or \"Lynx\" in User-Agent, or it looks like intentional deception!" -msgstr "Cyangwa in Cyangwa nka" - -#. #define UA_CHANGE_DISABLED -#: LYMessages.c:594 -#, fuzzy -msgid "Changing of the User-Agent string is disabled!" -msgstr "Bya i Ikurikiranyanyuguti ni Yahagaritswe" - -#. #define CHANGE_OF_SETTING_DISALLOWED -#: LYMessages.c:596 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to change this setting." -msgstr "OYA Kuri Guhindura>> iyi Igenamiterere" - -#: LYMessages.c:597 -msgid "Saving Options..." -msgstr "" - -#: LYMessages.c:598 -msgid "Options saved!" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:599 -#, fuzzy -msgid "Unable to save Options!" -msgstr "Kuri Kubika" - -#: LYMessages.c:600 -#, fuzzy -msgid " 'r' to return to Lynx " -msgstr "'Kuri Garuka Kuri" - -#: LYMessages.c:601 -#, fuzzy -msgid " '>' to save, or 'r' to return to Lynx " -msgstr "'>'Kuri Kubika Cyangwa Kuri Garuka Kuri" - -#. #define ANY_KEY_CHANGE_RET_ACCEPT -#: LYMessages.c:603 -#, fuzzy -msgid "Hit any key to change value; RETURN to accept." -msgstr "Urufunguzo Kuri Guhindura>> Agaciro Kuri Kwemera" - -#: LYMessages.c:604 -#, fuzzy -msgid "Error uncompressing temporary file!" -msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:605 -#, fuzzy -msgid "Unsupported URL scheme!" -msgstr "Igishusho" - -#: LYMessages.c:606 -#, fuzzy -msgid "Unsupported data: URL! Use SHOWINFO, for now." -msgstr "Ibyatanzwe kugirango NONEAHA" - -#: LYMessages.c:607 -#, fuzzy -msgid "Redirection limit of 10 URL's reached." -msgstr "Bya 10" - -#: LYMessages.c:608 -#, fuzzy -msgid "Illegal redirection URL received from server!" -msgstr "BYAKIRIWE Bivuye Seriveri" - -#. #define SERVER_ASKED_FOR_REDIRECTION -#: LYMessages.c:610 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server asked for %d redirection of POST content to" -msgstr "kugirango Bya Ibikubiyemo Kuri" - -#: LYMessages.c:613 -#, fuzzy -msgid "P)roceed, use G)ET or C)ancel " -msgstr "Gukoresha Cyangwa C" - -#: LYMessages.c:614 -#, fuzzy -msgid "P)roceed, or C)ancel " -msgstr "Cyangwa C" - -#. #define ADVANCED_POST_GET_REDIRECT -#: LYMessages.c:616 -#, fuzzy -msgid "Redirection of POST content. P)roceed, see U)RL, use G)ET or C)ancel" -msgstr "Bya Ibikubiyemo U Gukoresha Cyangwa C" - -#. #define ADVANCED_POST_REDIRECT -#: LYMessages.c:618 -#, fuzzy -msgid "Redirection of POST content. P)roceed, see U)RL, or C)ancel" -msgstr "Bya Ibikubiyemo U Cyangwa C" - -#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION -#: LYMessages.c:620 -#, fuzzy -msgid "Document from Form with POST content. Resubmit?" -msgstr "Bivuye Na: Ibikubiyemo" - -#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION_TO -#: LYMessages.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resubmit POST content to %s ?" -msgstr "Ibikubiyemo Kuri" - -#. #define CONFIRM_POST_LIST_RELOAD -#: LYMessages.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "List from document with POST data. Reload %s ?" -msgstr "Kongerakuyitangiza." - -#. #define CONFIRM_POST_DOC_HEAD -#: LYMessages.c:626 -#, fuzzy -msgid "Document from POST action, HEAD may not be understood. Proceed?" -msgstr "Bivuye Igikorwa Gicurasi OYA" - -#. #define CONFIRM_POST_LINK_HEAD -#: LYMessages.c:628 -#, fuzzy -msgid "Form submit action is POST, HEAD may not be understood. Proceed?" -msgstr "Tanga Igikorwa ni Gicurasi OYA" - -#: LYMessages.c:629 -#, fuzzy -msgid "Proceed without a username and password?" -msgstr "a Izina ry'ukoresha Na Ijambobanga..." - -#: LYMessages.c:630 -#, c-format -msgid "Proceed (%s)?" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:631 -#, fuzzy -msgid "Cannot POST to this host." -msgstr "Kuri iyi Ubuturo" - -#: LYMessages.c:632 -#, fuzzy -msgid "POST not supported for this URL - ignoring POST data!" -msgstr "OYA kugirango iyi Ibyatanzwe" - -#: LYMessages.c:633 -#, fuzzy -msgid "Discarding POST data..." -msgstr "Ibyatanzwe" - -#: LYMessages.c:634 -#, fuzzy -msgid "Document will not be reloaded!" -msgstr "OYA" - -#: LYMessages.c:635 -msgid "Location: " -msgstr "Ahari:" - -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\dochdl\dochdl.src:STR_NOGLOS2.text -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\uiview\view.src:STR_NOGLOS2.text -#: LYMessages.c:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' not found!" -msgstr "'%s'ntibyabonetse" - -#: LYMessages.c:637 -#, fuzzy -msgid "Default Bookmark File" -msgstr "Idosiye" - -#: LYMessages.c:638 -#, fuzzy -msgid "Screen too small! (8x35 min)" -msgstr "Gitoya GITO" - -#: LYMessages.c:639 -#, fuzzy -msgid "Select destination or ^G to Cancel: " -msgstr "Ishyika Cyangwa Kuri" - -#. #define MULTIBOOKMARKS_SELECT -#: LYMessages.c:641 -#, fuzzy -msgid "Select subbookmark, '=' for menu, or ^G to cancel: " -msgstr "kugirango Ibikubiyemo Cyangwa Kuri Kureka" - -#. #define MULTIBOOKMARKS_SELF -#: LYMessages.c:643 -#, fuzzy -msgid "Reproduce L)ink in this bookmark file or C)ancel? (l,c): " -msgstr "in iyi Akamenyetso IDOSIYE Cyangwa C L C" - -#: LYMessages.c:644 -#, fuzzy -msgid "Multiple bookmark support is not available." -msgstr "Akamenyetso Gushigikira ni OYA Bihari" - -#: LYMessages.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid " Select Bookmark (screen %d of %d)" -msgstr "Mugaragaza Bya" - -#: LYMessages.c:646 -msgid " Select Bookmark" -msgstr "" - -#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD_MASK -#: LYMessages.c:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH (%d of 2)" -msgstr "Na Bya 2." - -#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD -#: LYMessages.c:650 -#, fuzzy -msgid " Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH" -msgstr "Na" - -# scp/source\office\profile.lng:STR_DIR_MENU_WIZARD_BRIEF.text -#: LYMessages.c:651 -#, fuzzy -msgid "Letter: " -msgstr "Ibaruwa..." - -#. #define USE_PATH_OFF_HOME -#: LYMessages.c:654 -#, fuzzy -msgid "Use a filepath off your login directory in SHELL syntax!" -msgstr "a Bidakora Ifashayinjira bushyinguro in" - -#: LYMessages.c:656 -#, fuzzy -msgid "Use a filepath off your home directory!" -msgstr "a Bidakora Ku Ntangiriro bushyinguro" - -#. #define MAXLINKS_REACHED -#: LYMessages.c:659 -#, fuzzy -msgid "Maximum links per page exceeded! Use half-page or two-line scrolling." -msgstr "amahuza Ipaji Ipaji Cyangwa Umurongo" - -#: LYMessages.c:660 -#, fuzzy -msgid "No previously visited links available!" -msgstr "amahuza Bihari" - -#: LYMessages.c:661 -msgid "Memory exhausted! Program aborted!" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:662 -msgid "Memory exhausted! Aborting..." -msgstr "" - -#: LYMessages.c:663 -#, fuzzy -msgid "Not enough memory!" -msgstr "Ububiko ntibuhagije" - -#: LYMessages.c:664 -#, fuzzy -msgid "Directory/File Manager not available" -msgstr "Idosiye OYA Bihari" - -#: LYMessages.c:665 -#, fuzzy -msgid "HREF in BASE tag is not an absolute URL." -msgstr "in Itagi: ni OYA" - -#: LYMessages.c:666 -#, fuzzy -msgid "Location URL is not absolute." -msgstr "ni OYA" - -#: LYMessages.c:667 -#, fuzzy -msgid "Refresh URL is not absolute." -msgstr "ni OYA" - -#. #define SENDING_MESSAGE_WITH_BODY_TO -#: LYMessages.c:669 -#, fuzzy -msgid "" -"You are sending a message with body to:\n" -" " -msgstr "a Ubutumwa Na: Umubiri Kuri" - -#: LYMessages.c:670 -#, fuzzy -msgid "" -"You are sending a comment to:\n" -" " -msgstr "a Icyo wongeraho Kuri" - -#: LYMessages.c:671 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" With copy to:\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Gukoporora Kuri\n" -" " - -#: LYMessages.c:672 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" With copies to:\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Amakopi Kuri\n" -" " - -#. #define CTRL_G_TO_CANCEL_SEND -#: LYMessages.c:674 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -"Use Ctrl-G to cancel if you do not want to send a message\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Kuri Kureka NIBA OYA Kuri Kohereza a\n" - -#. #define ENTER_NAME_OR_BLANK -#: LYMessages.c:676 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n" -msgstr "" -"\n" -"Injiza Izina: Cyangwa Ahatanditseho Kuri\n" - -#. #define ENTER_MAIL_ADDRESS_OR_OTHER -#: LYMessages.c:678 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Please enter a mail address or some other\n" -msgstr "" -"\n" -"Injiza a Ubutumwa Aderesi Cyangwa\n" - -#. #define MEANS_TO_CONTACT_FOR_RESPONSE -#: LYMessages.c:680 -#, fuzzy -msgid " means to contact you, if you desire a response.\n" -msgstr "Kuri Umuntu NIBA a\n" - -#: LYMessages.c:681 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Please enter a subject line.\n" -msgstr "" -"\n" -"Injiza a Ikivugwaho Umurongo\n" - -#. #define ENTER_ADDRESS_FOR_CC -#: LYMessages.c:683 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Enter a mail address for a CC of your message.\n" -msgstr "" -"\n" -"a Ubutumwa Aderesi kugirango a Bya Ubutumwa\n" - -#: LYMessages.c:684 -#, fuzzy -msgid " (Leave blank if you don't want a copy.)\n" -msgstr "(Ahatanditseho NIBA a Gukoporora\n" - -#: LYMessages.c:685 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Please review the message body:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Isubiramo i Ubutumwa Umubiri\n" -"\n" - -#: LYMessages.c:686 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Press RETURN to continue: " -msgstr "" -"\n" -"Kuri urifuzagukomeza" - -#: LYMessages.c:687 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Press RETURN to clean up: " -msgstr "" -"\n" -"Kuri GUSUKURA Hejuru" - -#: LYMessages.c:688 -#, fuzzy -msgid " Use Control-U to erase the default.\n" -msgstr "U Kuri i Mburabuzi\n" - -#: LYMessages.c:689 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Please enter your message below." -msgstr "" -"\n" -"Injiza Ubutumwa munsi" - -#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_A -#: LYMessages.c:691 src/LYNews.c:357 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" When you are done, press enter and put a single period (.)" -msgstr "" -"\n" -"Byakozwe Kanda Injiza Na Gushyira a UMWE Igihe" - -#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_B -#: LYMessages.c:693 src/LYNews.c:358 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" on a line and press enter again." -msgstr "" -"\n" -"ku a Umurongo Na Kanda Injiza" - -#. Cookies messages -#. #define ADVANCED_COOKIE_CONFIRMATION -#: LYMessages.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s cookie: %.*s=%.*s Allow? (Y/N/Always/neVer)" -msgstr "%sS." - -#. #define INVALID_COOKIE_DOMAIN_CONFIRMATION -#: LYMessages.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accept invalid cookie domain=%s for '%s'?" -msgstr "Sibyo Urwego kugirango" - -#. #define INVALID_COOKIE_PATH_CONFIRMATION -#: LYMessages.c:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accept invalid cookie path=%s as a prefix of '%s'?" -msgstr "Sibyo Inzira Nka a Imbanziriza Bya" - -#: LYMessages.c:702 -#, fuzzy -msgid "Allowing this cookie." -msgstr "iyi" - -#: LYMessages.c:703 -#, fuzzy -msgid "Rejecting this cookie." -msgstr "iyi" - -#: LYMessages.c:704 -#, fuzzy -msgid "The Cookie Jar is empty." -msgstr "ni ubusa" - -#: LYMessages.c:705 -#, fuzzy -msgid "The Cache Jar is empty." -msgstr "ni ubusa" - -#. #define ACTIVATE_TO_GOBBLE -#: LYMessages.c:707 -#, fuzzy -msgid "Activate links to gobble up cookies or entire domains," -msgstr "amahuza Kuri Hejuru Inyandikonyakwirema Cyangwa" - -#: LYMessages.c:708 -#, fuzzy -msgid "or to change a domain's 'allow' setting." -msgstr "Cyangwa Kuri Guhindura>> a Igenamiterere" - -#: LYMessages.c:709 -#, fuzzy -msgid "(Cookies never allowed.)" -msgstr "(Nta narimwe" - -#: LYMessages.c:710 -#, fuzzy -msgid "(Cookies always allowed.)" -msgstr "(Buri gihe" - -#: LYMessages.c:711 -#, fuzzy -msgid "(Cookies allowed via prompt.)" -msgstr "(Biturutse Urwinjiriro" - -#: LYMessages.c:712 -msgid "(Persistent Cookies.)" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:713 -#, fuzzy -msgid "(No title.)" -msgstr "(Umutwe" - -#: LYMessages.c:714 -#, fuzzy -msgid "(No name.)" -msgstr "(Izina:" - -#: LYMessages.c:715 -#, fuzzy -msgid "(No value.)" -msgstr "(Agaciro" - -#: LYMessages.c:716 src/LYOptions.c:2402 -msgid "None" -msgstr "Ntacyo" - -#: LYMessages.c:717 -#, fuzzy -msgid "(End of session.)" -msgstr "(Impera Bya Umukoro" - -#: LYMessages.c:718 -#, fuzzy -msgid "Delete this cookie?" -msgstr "iyi" - -#: LYMessages.c:719 -msgid "The cookie has been eaten!" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:720 -#, fuzzy -msgid "Delete this empty domain?" -msgstr "iyi ubusa Urwego" - -#: LYMessages.c:721 -#, fuzzy -msgid "The domain has been eaten!" -msgstr "Urwego" - -#. #define DELETE_COOKIES_SET_ALLOW_OR_CANCEL -#: LYMessages.c:723 -#, fuzzy -msgid "D)elete domain's cookies, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? " -msgstr "Inyandikonyakwirema Gushyiraho Kwemerera A Cyangwa C" - -#. #define DELETE_DOMAIN_SET_ALLOW_OR_CANCEL -#: LYMessages.c:725 -#, fuzzy -msgid "D)elete domain, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? " -msgstr "Urwego Gushyiraho Kwemerera A Cyangwa C" - -#: LYMessages.c:726 -#, fuzzy -msgid "All cookies in the domain have been eaten!" -msgstr "Inyandikonyakwirema in i Urwego" - -#: LYMessages.c:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "'A'lways allowing from domain '%s'." -msgstr "'Bivuye Urwego" - -#: LYMessages.c:728 -#, fuzzy, c-format -msgid "ne'V'er allowing from domain '%s'." -msgstr "Bivuye Urwego" - -#: LYMessages.c:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "'P'rompting to allow from domain '%s'." -msgstr "'Kuri Kwemerera Bivuye Urwego" - -#: LYMessages.c:730 -#, fuzzy -msgid "Delete all cookies in this domain?" -msgstr "Byose Inyandikonyakwirema in iyi Urwego" - -#: LYMessages.c:731 -#, fuzzy -msgid "All of the cookies in the jar have been eaten!" -msgstr "Bya i Inyandikonyakwirema in i" - -#: LYMessages.c:733 -#, fuzzy -msgid "Port 19 not permitted in URLs." -msgstr "OYA in" - -#: LYMessages.c:734 -#, fuzzy -msgid "Port 25 not permitted in URLs." -msgstr "25% OYA in" - -#: LYMessages.c:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port %lu not permitted in URLs." -msgstr "OYA in" - -#: LYMessages.c:736 -#, fuzzy -msgid "URL has a bad port field." -msgstr "a Umuyoboro Umwanya" - -#: LYMessages.c:737 -#, fuzzy -msgid "Maximum nesting of HTML elements exceeded." -msgstr "Bya Ibintu" - -#: LYMessages.c:738 -#, fuzzy -msgid "Bad partial reference! Stripping lead dots." -msgstr "Bituzuye Indango Utudomo" - -#: LYMessages.c:739 -#, fuzzy -msgid "Trace Log open failed. Trace off!" -msgstr "Gufungura Byanze Bidakora" - -#: LYMessages.c:740 -msgid "Lynx Trace Log" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:741 -#, fuzzy -msgid "No trace log has been started for this session." -msgstr "LOG kugirango iyi Umukoro" - -#. #define MAX_TEMPCOUNT_REACHED -#: LYMessages.c:743 -#, fuzzy -msgid "The maximum temporary file count has been reached!" -msgstr "Kinini By'igihe gito IDOSIYE IBARA" - -#. #define FORM_VALUE_TOO_LONG -#: LYMessages.c:745 -#, fuzzy -msgid "Form field value exceeds buffer length! Trim the tail." -msgstr "Umwanya Agaciro Uburebure i" - -#. #define FORM_TAIL_COMBINED_WITH_HEAD -#: LYMessages.c:747 -#, fuzzy -msgid "Modified tail combined with head of form field value." -msgstr "Na: Bya Ifishi Umwanya Agaciro" - -#. HTFile.c -#: LYMessages.c:750 -msgid "Directory" -msgstr "Ububiko" - -#: LYMessages.c:751 -#, fuzzy -msgid "Directory browsing is not allowed." -msgstr "ni OYA" - -#: LYMessages.c:752 -#, fuzzy -msgid "Selective access is not enabled for this directory" -msgstr "ni OYA Bikora kugirango iyi bushyinguro" - -#: LYMessages.c:753 -#, fuzzy -msgid "Multiformat: directory scan failed." -msgstr "bushyinguro Gusikana Byanze" - -#: LYMessages.c:754 -#, fuzzy -msgid "This directory is not readable." -msgstr "bushyinguro ni OYA" - -#: LYMessages.c:755 -#, fuzzy -msgid "Can't access requested file." -msgstr "IDOSIYE" - -#: LYMessages.c:756 -#, fuzzy -msgid "Could not find suitable representation for transmission." -msgstr "OYA Gushaka kugirango" - -#: LYMessages.c:757 -#, fuzzy -msgid "Could not open file for decompression!" -msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango" - -# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text -#: LYMessages.c:758 -#, fuzzy -msgid "Files:" -msgstr "Idosiye" - -# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXDLG_GALLERY_CBX.text -#: LYMessages.c:759 -#, fuzzy -msgid "Subdirectories:" -msgstr "Ububiko bwungirije" - -# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text -#: LYMessages.c:760 -#, fuzzy -msgid " directory" -msgstr "Ububiko" - -#: LYMessages.c:761 -#, fuzzy -msgid "Up to " -msgstr "Kuri" - -#: LYMessages.c:762 -#, fuzzy -msgid "Current directory is " -msgstr "bushyinguro ni" - -#. HTGopher.c -#: LYMessages.c:765 -#, fuzzy -msgid "No response from server!" -msgstr "Bivuye Seriveri" - -#: LYMessages.c:766 -#, fuzzy -msgid "CSO index" -msgstr "Umubarendanga" - -#: LYMessages.c:767 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is a searchable index of a CSO database.\n" -msgstr "" -"\n" -"ni a Umubarendanga Bya a Ububikoshingiro\n" - -#: LYMessages.c:768 -msgid "CSO Search Results" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:769 -#, fuzzy, c-format -msgid "Seek fail on %s\n" -msgstr "ku\n" - -#: LYMessages.c:770 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Press the 's' key and enter search keywords.\n" -msgstr "" -"\n" -"i Urufunguzo Na Injiza Gushaka Amagambo fatizo\n" - -#: LYMessages.c:771 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This is a searchable Gopher index.\n" -msgstr "" -"\n" -"ni a Umubarendanga\n" - -#: LYMessages.c:772 -#, fuzzy -msgid "Gopher index" -msgstr "Umubarendanga" - -#: LYMessages.c:773 -msgid "Gopher Menu" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:774 -#, fuzzy -msgid " Search Results" -msgstr "ibisubizo by'ishakisha" - -#: LYMessages.c:775 -#, fuzzy -msgid "Sending CSO/PH request." -msgstr "Kubaza..." - -#: LYMessages.c:776 -#, fuzzy -msgid "Sending Gopher request." -msgstr "Kubaza..." - -#: LYMessages.c:777 -#, fuzzy -msgid "CSO/PH request sent; waiting for response." -msgstr "Kubaza... Yoherejwe: Tegereza kugirango" - -#: LYMessages.c:778 -#, fuzzy -msgid "Gopher request sent; waiting for response." -msgstr "Kubaza... Yoherejwe: Tegereza kugirango" - -#: LYMessages.c:779 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Please enter search keywords.\n" -msgstr "" -"\n" -"Injiza Gushaka Amagambo fatizo\n" - -#: LYMessages.c:780 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"The keywords that you enter will allow you to search on a" -msgstr "" -"\n" -"Amagambo fatizo Injiza Kwemerera Kuri Gushaka ku a" - -#: LYMessages.c:781 -#, fuzzy -msgid " person's name in the database.\n" -msgstr "Izina: in i Ububikoshingiro\n" - -#. HTNews.c -#: LYMessages.c:784 -msgid "Connection closed ???" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:785 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file for news POST." -msgstr "Gufungura By'igihe gito IDOSIYE kugirango Amakuru" - -#: LYMessages.c:786 -#, fuzzy -msgid "This client does not contain support for posting to news with SSL." -msgstr "Umukiriya OYA Gushigikira kugirango Kuri Amakuru Na:" - -#. HTStyle.c -#: LYMessages.c:789 -#, fuzzy, c-format -msgid "Style %d `%s' SGML:%s. Font %s %.1f point.\n" -msgstr "Akadomo\n" - -#: LYMessages.c:791 -#, c-format -msgid "\tAlign=%d, %d tabs. (%.0f before, %.0f after)\n" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:792 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t\tTab kind=%d at %.0f\n" -msgstr "ku\n" - -#. HTTP.c -#: LYMessages.c:795 -#, fuzzy -msgid "Can't proceed without a username and password." -msgstr "a Izina ry'ukoresha Na Ijambobanga..." - -#: LYMessages.c:796 -#, fuzzy -msgid "Can't retry with authorization! Contact the server's WebMaster." -msgstr "Ongera ugerageze Na: i" - -#: LYMessages.c:797 -#, fuzzy -msgid "Can't retry with proxy authorization! Contact the server's WebMaster." -msgstr "Ongera ugerageze Na: Porogisi i" - -#: LYMessages.c:798 -#, fuzzy -msgid "Retrying with proxy authorization information." -msgstr "Na: Porogisi Ibisobanuro" - -#: LYMessages.c:799 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSL error:%s-Continue?" -msgstr "Ikosa Ubuturo Dukomeza" - -#. HTWAIS.c -#: LYMessages.c:802 -#, fuzzy -msgid "HTWAIS: Return message too large." -msgstr "Ubutumwa Binini" - -#: LYMessages.c:803 -#, fuzzy -msgid "Enter WAIS query: " -msgstr "Ikibazo#" - -#. Miscellaneous status -#: LYMessages.c:806 -#, fuzzy -msgid "Retrying as HTTP0 request." -msgstr "Nka Kubaza..." - -#: LYMessages.c:807 -#, fuzzy, c-format -msgid "Transferred %d bytes" -msgstr "Bayite" - -#: LYMessages.c:808 -#, fuzzy -msgid "Data transfer complete" -msgstr "Byuzuye" - -#: LYMessages.c:809 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error processing line %d of %s\n" -msgstr "Inonosora Umurongo Bya\n" - -#. Lynx internal page titles -#: LYMessages.c:812 -msgid "Address List Page" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:813 -msgid "Bookmark file" -msgstr "Idosiye y'ibirango" - -#: LYMessages.c:814 -msgid "Configuration Definitions" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:815 -msgid "Cookie Jar" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:816 -msgid "Current Key Map" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:817 -#, fuzzy -msgid "File Management Options" -msgstr "Idosiye" - -#: LYMessages.c:818 -msgid "Download Options" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:819 -msgid "History Page" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:820 -msgid "Cache Jar" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:821 -msgid "List Page" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:822 -msgid "Lynx.cfg Information" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:823 -msgid "Converted Mosaic Hotlist" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:824 -msgid "Options Menu" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:825 -#, fuzzy -msgid "File Permission Options" -msgstr "Idosiye" - -#: LYMessages.c:826 -msgid "Printing Options" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:827 -#, fuzzy -msgid "Information about the current document" -msgstr "Ibyerekeye i KIGEZWEHO Inyandiko" - -#: LYMessages.c:828 -#, fuzzy -msgid "Your recent statusline messages" -msgstr "Ubutumwa" - -#: LYMessages.c:829 -msgid "Upload Options" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:830 -msgid "Visited Links Page" -msgstr "" - -#. CONFIG_DEF_TITLE subtitles -#: LYMessages.c:833 -msgid "See also" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:834 -msgid "your" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:835 -#, fuzzy -msgid "for runtime options" -msgstr "kugirango Amahitamo" - -#: LYMessages.c:836 -#, fuzzy -msgid "compile time options" -msgstr "Gukusanya Igihe Amahitamo" - -#: LYMessages.c:837 -#, fuzzy -msgid "color-style configuration" -msgstr "Iboneza" - -#: LYMessages.c:838 -msgid "latest release" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:839 -#, fuzzy -msgid "pre-release version" -msgstr "Byahawe imiterere mbere Verisiyo" - -#: LYMessages.c:840 -#, fuzzy -msgid "development version" -msgstr "Verisiyo" - -#. #define AUTOCONF_CONFIG_CACHE -#: LYMessages.c:842 -#, fuzzy -msgid "" -"The following data were derived during the automatic configuration/build\n" -"process of this copy of Lynx. When reporting a bug, please include a copy\n" -"of this page." -msgstr "Ibyatanzwe i Byikoresha Iboneza Bya iyi Gukoporora Bya a Gushyiramo a iyi Ipaji" - -#. #define AUTOCONF_LYNXCFG_H -#: LYMessages.c:846 -#, fuzzy -msgid "" -"The following data were used as automatically-configured compile-time\n" -"definitions when this copy of Lynx was built." -msgstr "Ibyatanzwe Nka ku buryo bwikora Gukusanya Ryari: iyi Gukoporora Bya" - -#. #define DIRED_NOVICELINE -#: LYMessages.c:851 -#, fuzzy -msgid " C)reate D)ownload E)dit F)ull menu M)odify R)emove T)ag U)pload \n" -msgstr "C E Ibikubiyemo U\n" - -#: LYMessages.c:852 -#, fuzzy -msgid "Failed to obtain status of current link!" -msgstr "Kuri Imimerere Bya KIGEZWEHO Ihuza" - -#. #define INVALID_PERMIT_URL -#: LYMessages.c:855 -#, fuzzy -msgid "Special URL only valid from current File Permission menu!" -msgstr "Byemewe Bivuye KIGEZWEHO Idosiye Ibikubiyemo" - -#: LYMessages.c:859 -#, fuzzy -msgid "External support is currently disabled." -msgstr "Gushigikira ni Yahagaritswe" - -#. new with 2.8.4dev.21 -#: LYMessages.c:863 -#, fuzzy -msgid "Changing working-directory is currently disabled." -msgstr "bushyinguro ni Yahagaritswe" - -#: LYMessages.c:864 -msgid "Linewrap OFF!" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:865 -msgid "Linewrap ON!" -msgstr "" - -#: LYMessages.c:866 -#, fuzzy -msgid "Parsing nested-tables toggled OFF! Reloading..." -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: LYMessages.c:867 -#, fuzzy -msgid "Parsing nested-tables toggled ON! Reloading..." -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: LYMessages.c:868 -#, fuzzy -msgid "Shifting is disabled while line-wrap is in effect" -msgstr "ni Yahagaritswe Umurongo Gufunika ni in INGARUKA" - -#: LYMessages.c:869 -#, fuzzy -msgid "Trace not supported" -msgstr "OYA" - -#: LYMessages.c:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tIndents: first=%.0f others=%.0f, Height=%.1f Desc=%.1f\n" -msgstr "Itangira Ibindi\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:626 -#, fuzzy, c-format -msgid "Username for '%s' at %s '%s%s':" -msgstr "kugirango ku" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:894 -#, fuzzy -msgid "This client doesn't know how to compose proxy authorization information for scheme" -msgstr "Umukiriya Kuri Himba: Porogisi Ibisobanuro kugirango Igishusho" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:971 -#, fuzzy -msgid "This client doesn't know how to compose authorization information for scheme" -msgstr "Umukiriya Kuri Himba: Ibisobanuro kugirango Igishusho" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1079 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid header '%s%s%s%s%s'" -msgstr "Umutwempangano" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1181 -#, fuzzy -msgid "Proxy authorization required -- retrying" -msgstr "Bya ngombwa" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1239 -msgid "Access without authorization denied -- retrying" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:684 -#, fuzzy -msgid "Access forbidden by rule" -msgstr "ku" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:781 -#, fuzzy -msgid "Document with POST content not found in cache. Resubmit?" -msgstr "Na: Ibikubiyemo OYA Byabonetse in Ubwihisho" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:935 -msgid "Loading failed, use a previous copy." -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1044 src/GridText.c:8580 -msgid "Loading incomplete." -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1075 -#, fuzzy, c-format -msgid "**** HTAccess: socket or file number returned by obsolete load routine!\n" -msgstr "****Cyangwa IDOSIYE Umubare ku Ibirimo\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1077 -#, fuzzy, c-format -msgid "**** HTAccess: Internal software error. Please mail lynx-dev@nongnu.org!\n" -msgstr "****Ikosa Ubutumwa Cyuzuye\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1078 -#, c-format -msgid "**** HTAccess: Status returned was: %d\n" -msgstr "" - -#. -#. * hack: if we fail in HTAccess.c -#. * avoid duplicating URL, oh. -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1084 src/LYMainLoop.c:7800 -msgid "Can't Access" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1092 -#, fuzzy -msgid "Unable to access document." -msgstr "Kuri Inyandiko" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:843 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enter password for user %s@%s:" -msgstr "Ijambobanga... kugirango Ukoresha:" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:871 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to FTP host." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Ubuturo" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1152 -#, fuzzy -msgid "close master socket" -msgstr "Gufunga Mugenga" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1214 -#, fuzzy -msgid "socket for master socket" -msgstr "kugirango Mugenga" - -#. -#. * It's a symbolic link, does the user care about knowing if it is -#. * symbolic? I think so since it might be a directory. -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1733 WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2350 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2707 -#, fuzzy -msgid "Receiving FTP directory." -msgstr "bushyinguro" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2843 -#, fuzzy, c-format -msgid "Transferred %d bytes (%5d)" -msgstr "Bayite" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3194 -#, fuzzy -msgid "connect for data" -msgstr "Kwihuza kugirango Ibyatanzwe" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3855 -#, fuzzy -msgid "Receiving FTP file." -msgstr "IDOSIYE" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:273 -#, fuzzy -msgid "Could not set up finger connection." -msgstr "OYA Gushyiraho Hejuru Ukwihuza" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:320 -#, fuzzy -msgid "Could not load data (no sitename in finger URL)" -msgstr "OYA Ibirimo Ibyatanzwe Oya in" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:326 -#, fuzzy -msgid "Invalid port number - will only use port 79!" -msgstr "Umuyoboro Umubare Gukoresha Umuyoboro" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:392 -#, fuzzy -msgid "Could not access finger host." -msgstr "OYA Ubuturo" - -#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:400 -#, fuzzy -msgid "No response from finger server." -msgstr "Bivuye Seriveri" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Username for news host '%s':" -msgstr "kugirango Amakuru Ubuturo" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:479 -#, fuzzy -msgid "Change username?" -msgstr "Izina ry'ukoresha" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:483 -#, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Izina ry'ukoresha" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password for news host '%s':" -msgstr "kugirango Amakuru Ubuturo" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:591 -#, fuzzy -msgid "Change password?" -msgstr "Guhindura Ijambobanga" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1711 -#, fuzzy, c-format -msgid "No matches for: %s" -msgstr "kugirango" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1761 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"No articles in this group.\n" -msgstr "" -"\n" -"in iyi Itsinda\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1773 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"No articles in this range.\n" -msgstr "" -"\n" -"in iyi Urutonde\n" - -#. -#. * Set window title. -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1786 -#, c-format -msgid "%s, Articles %d-%d" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1809 -msgid "Earlier articles" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1822 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"There are about %d articles currently available in %s, IDs as follows:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ibyerekeye Bihari in Nka\n" -"\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1884 -#, fuzzy -msgid "All available articles in " -msgstr "Bihari in" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2098 -msgid "Later articles" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2121 -#, fuzzy -msgid "Post to " -msgstr "Kuri" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2342 -#, fuzzy -msgid "This client does not contain support for SNEWS URLs." -msgstr "Umukiriya OYA Gushigikira kugirango" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2550 -#, fuzzy -msgid "No target for raw text!" -msgstr "Intego kugirango Umwandiko" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2581 -#, fuzzy -msgid "Connecting to NewsHost ..." -msgstr "Kuri" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2633 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not access %s." -msgstr "OYA" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2739 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't read news info. News host %.20s responded: %.200s" -msgstr "Gusoma Amakuru Ibisobanuro Ubuturo" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2743 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't read news info, empty response from host %s" -msgstr "Gusoma Amakuru Ibisobanuro ubusa Bivuye Ubuturo" - -#. -#. * List available newsgroups. - FM -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2947 -#, fuzzy -msgid "Reading list of available newsgroups." -msgstr "Urutonde Bya Bihari Imbuga z'amakuru" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2968 -#, fuzzy -msgid "Reading list of articles in newsgroup." -msgstr "Urutonde Bya in Urubuga rw'amakuru" - -#. -#. * Get an article from a news group. - FM -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2974 -#, fuzzy -msgid "Reading news article." -msgstr "Amakuru Ingingo" - -#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:3004 -#, fuzzy -msgid "Sorry, could not load requested news." -msgstr "OYA Ibirimo Amakuru" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1282 -#, fuzzy -msgid "Address has invalid port" -msgstr "Sibyo Umuyoboro" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1358 -#, fuzzy -msgid "Address length looks invalid" -msgstr "Uburebure Sibyo" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1607 WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1625 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to locate remote host %s." -msgstr "Kuri Ubuturo" - -#. Not HTProgress, so warning won't be overwritten immediately; -#. * but not HTAlert, because typically there will be other -#. * alerts from the callers. - kw -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1622 WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid hostname %s" -msgstr "Izina ry'inturo:" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making %s connection to %s" -msgstr "Ukwihuza Kuri" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1647 -#, fuzzy -msgid "socket failed." -msgstr "Byanze" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1660 -#, fuzzy, c-format -msgid "socket failed: family %d addr %s port %s." -msgstr "Byanze Aderesi Umuyoboro" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1684 -#, fuzzy -msgid "Could not make connection non-blocking." -msgstr "OYA Ubwoko Ukwihuza" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1752 -#, fuzzy -msgid "Connection failed (too many retries)." -msgstr "Byanze" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1945 -#, fuzzy -msgid "Could not restore socket to blocking." -msgstr "OYA Kugarura Kuri" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:2011 -#, fuzzy -msgid "Socket read failed for 180,000 tries." -msgstr "Gusoma Byanze kugirango 000" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:84 -#, c-format -msgid "SSL callback:%s, preverify_ok=%d, ssl_okay=%d" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Address contains a username: %s" -msgstr "Kirimo a Izina ry'ukoresha" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:460 -#, c-format -msgid "Certificate issued by: %s" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:620 -#, fuzzy -msgid "This client does not contain support for HTTPS URLs." -msgstr "Umukiriya OYA Gushigikira kugirango" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:645 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to remote host." -msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Ubuturo" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:669 -#, fuzzy -msgid "Retrying connection without TLS." -msgstr "Ukwihuza" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:714 -msgid "no issuer was found" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:716 -msgid "issuer is not a CA" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:718 -msgid "the certificate has no known issuer" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:720 -msgid "the certificate has been revoked" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:722 -msgid "the certificate is not trusted" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:807 -#, c-format -msgid "Verified connection to %s (cert=%s)" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:855 WWW/Library/Implementation/HTTP.c:901 -#, c-format -msgid "Verified connection to %s (subj=%s)" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:931 -msgid "Can't find common name in certificate" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:934 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSL error:host(%s)!=cert(%s)-Continue?" -msgstr "Ikosa Ubuturo Dukomeza" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:947 -#, c-format -msgid "UNVERIFIED connection to %s (cert=%s)" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secure %d-bit %s (%s) HTTP connection" -msgstr "Ukwihuza" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1426 -#, fuzzy -msgid "Sending HTTP request." -msgstr "Kubaza..." - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1465 -#, fuzzy -msgid "Unexpected network write error; connection aborted." -msgstr "urusobe Kwandika Ikosa Ukwihuza" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1471 -#, fuzzy -msgid "HTTP request sent; waiting for response." -msgstr "Kubaza... Yoherejwe: Tegereza kugirango" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1539 -#, fuzzy -msgid "Unexpected network read error; connection aborted." -msgstr "urusobe Gusoma Ikosa Ukwihuza" - -#. -#. * HTTP/1.1 Informational statuses. -#. * 100 Continue. -#. * 101 Switching Protocols. -#. * > 101 is unknown. -#. * We should never get these, and they have only the status -#. * line and possibly other headers, so we'll deal with them by -#. * showing the full header to the user as text/plain. - FM -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1733 -msgid "Got unexpected Informational Status." -msgstr "" - -#. -#. * Reset Content. The server has fulfilled the request but -#. * nothing is returned and we should reset any form -#. * content. We'll instruct the user to do that, and -#. * restore the current document. - FM -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1767 -msgid "Request fulfilled. Reset Content." -msgstr "" - -#. Not Modified -#. -#. * We didn't send an "If-Modified-Since" header, so this -#. * status is inappropriate. We'll deal with it by showing -#. * the full header to the user as text/plain. - FM -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1884 -#, fuzzy -msgid "Got unexpected 304 Not Modified status." -msgstr "Imimerere" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1947 -#, fuzzy -msgid "Redirection of POST content requires user approval." -msgstr "Bya Ibikubiyemo Ukoresha:" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1962 -#, fuzzy -msgid "Have POST content. Treating Permanent Redirection as Temporary.\n" -msgstr "Ibikubiyemo Nka\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2004 -#, fuzzy -msgid "Retrying with access authorization information." -msgstr "Na: Ibisobanuro" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2016 -#, fuzzy -msgid "Show the 401 message body?" -msgstr "i Ubutumwa Umubiri" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2059 -#, fuzzy -msgid "Show the 407 message body?" -msgstr "i Ubutumwa Umubiri" - -#. -#. * Bad or unknown server_status number. Take a chance and hope -#. * there is something to display. - FM -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2159 -#, fuzzy -msgid "Unknown status reply from server!" -msgstr "Imimerere Subiza Bivuye Seriveri" - -#: WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "remote %s session:" -msgstr "Umukoro" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:159 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to WAIS server." -msgstr "OYA Kwihuza Kuri Seriveri" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:167 -#, fuzzy -msgid "Could not open WAIS connection for reading." -msgstr "OYA Gufungura Ukwihuza kugirango" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:189 -#, fuzzy -msgid "Diagnostic code is " -msgstr "ITEGEKONGENGA ni" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:461 -#, fuzzy -msgid "Index " -msgstr "Umubarendanga" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:465 -#, fuzzy, c-format -msgid " contains the following %d item%s relevant to \"" -msgstr "Kirimo i Ikintu Byagombwa Kuri" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:473 -#, fuzzy -msgid "The first figure after each entry is its relative score, " -msgstr "Itangira Nyuma Icyinjijwe ni Bifitanye isano" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:474 -#, fuzzy -msgid "the second is the number of lines in the item." -msgstr "i ISEGONDA ni i Umubare Bya Imirongo in i Ikintu" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:516 -#, fuzzy -msgid " (bad file name)" -msgstr "(IDOSIYE Izina:" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:542 -#, fuzzy -msgid "(bad doc id)" -msgstr "(ID" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:558 -#, fuzzy -msgid "(Short Header record, can't display)" -msgstr "(Icyabitswe Kugaragaza" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:565 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Long Header record, can't display\n" -msgstr "" -"\n" -"Icyabitswe\n" -"\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:572 -msgid "" -"\n" -"Text record\n" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:581 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Headline record, can't display\n" -msgstr "" -"\n" -"Icyabitswe\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:589 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Code record, can't display\n" -msgstr "" -"\n" -"Icyabitswe\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:693 -#, fuzzy -msgid "Syntax error in WAIS URL" -msgstr "Ikosa in" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:765 -msgid " (WAIS Index)" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:772 -msgid "WAIS Index: " -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:778 -#, fuzzy -msgid "This is a link for searching the " -msgstr "ni a Ihuza kugirango Ishakisha i" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:782 -msgid " WAIS Index.\n" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:811 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Enter the 's'earch command and then specify search words.\n" -msgstr "" -"\n" -"i Komandi: Na Hanyuma Gushaka Amagambo\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:833 -#, fuzzy -msgid " (in " -msgstr "(in" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:842 -#, fuzzy -msgid "WAIS Search of \"" -msgstr "Bya" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:846 -#, fuzzy -msgid "\" in: " -msgstr "\"in" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:861 -#, fuzzy -msgid "HTWAIS: Request too large." -msgstr "Binini" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:870 -#, fuzzy -msgid "Searching WAIS database..." -msgstr "Ububikoshingiro" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:880 -msgid "Search interrupted." -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:931 -#, fuzzy -msgid "Can't convert format of WAIS document" -msgstr "GUHINDURA Imiterere Bya Inyandiko" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:975 -msgid "HTWAIS: Request too long." -msgstr "" - -#. -#. * Actually do the transaction given by request_message. -#. -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:989 -#, fuzzy -msgid "Fetching WAIS document..." -msgstr "Inyandiko" - -#. display_search_response(target, retrieval_response, -#. wais_database, keywords); -#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:1028 -#, fuzzy -msgid "No text was returned!\n" -msgstr "Umwandiko\n" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:296 -#, fuzzy -msgid " NOT GIVEN in source file; " -msgstr "in Inkomoko IDOSIYE" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:319 -#, fuzzy -msgid " WAIS source file" -msgstr "Inkomoko IDOSIYE" - -# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.text -#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:326 -#, fuzzy -msgid " description" -msgstr "Isobanuramiterere" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:336 -#, fuzzy -msgid "Access links" -msgstr "amahuza" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:357 -msgid "Direct access" -msgstr "" - -#. * Proxy will be used if defined, so let user know that - FM * -#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:360 -#, fuzzy -msgid " (or via proxy server, if defined)" -msgstr "(Cyangwa Biturutse Porogisi Seriveri NIBA" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:375 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:383 -msgid "Host" -msgstr "Ubuturo" - -#: src/GridText.c:705 -#, fuzzy -msgid "Memory exhausted, display interrupted!" -msgstr "Kugaragaza" - -#: src/GridText.c:710 -#, fuzzy -msgid "Memory exhausted, will interrupt transfer!" -msgstr "Hagarikira aho" - -#: src/GridText.c:3650 -msgid " *** MEMORY EXHAUSTED ***" -msgstr "" - -#: src/GridText.c:6085 src/GridText.c:6092 src/LYList.c:239 -#, fuzzy -msgid "unknown field or link" -msgstr "Kitazwi Umwanya Cyangwa Ihuza" - -#: src/GridText.c:6101 -#, fuzzy -msgid "text entry field" -msgstr "Umwandiko Icyinjijwe Umwanya" - -#: src/GridText.c:6104 -#, fuzzy -msgid "password entry field" -msgstr "Ijambobanga... Icyinjijwe Umwanya" - -#: src/GridText.c:6107 -msgid "checkbox" -msgstr "" - -# svx/source\form\fmexpl.src:RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON.text -#: src/GridText.c:6110 -#, fuzzy -msgid "radio button" -msgstr "Buto Radiyo" - -#: src/GridText.c:6113 -#, fuzzy -msgid "submit button" -msgstr "akabuto ko gutanga" - -#: src/GridText.c:6116 -#, fuzzy -msgid "reset button" -msgstr "akabuto ko gutangira bushya" - -#: src/GridText.c:6119 -#, fuzzy -msgid "popup menu" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: src/GridText.c:6122 -#, fuzzy -msgid "hidden form field" -msgstr "gihishwe Ifishi Umwanya" - -#: src/GridText.c:6125 -#, fuzzy -msgid "text entry area" -msgstr "Umwandiko Icyinjijwe Ubuso" - -#: src/GridText.c:6128 -#, fuzzy -msgid "range entry field" -msgstr "Urutonde Icyinjijwe Umwanya" - -#: src/GridText.c:6131 -#, fuzzy -msgid "file entry field" -msgstr "IDOSIYE Icyinjijwe Umwanya" - -#: src/GridText.c:6134 -#, fuzzy -msgid "text-submit field" -msgstr "Umwandiko Tanga Umwanya" - -#: src/GridText.c:6137 -#, fuzzy -msgid "image-submit button" -msgstr "Ishusho Tanga Akabuto" - -#: src/GridText.c:6140 -#, fuzzy -msgid "keygen field" -msgstr "Umwanya" - -#: src/GridText.c:6143 -#, fuzzy -msgid "unknown form field" -msgstr "Kitazwi Ifishi Umwanya" - -#: src/GridText.c:10313 -#, fuzzy -msgid "Can't open file for uploading" -msgstr "Gufungura IDOSIYE kugirango" - -#: src/GridText.c:11472 -#, c-format -msgid "Submitting %s" -msgstr "" - -#. ugliness has happened; inform user and do the best we can -#: src/GridText.c:12621 -msgid "Hang Detect: TextAnchor struct corrupted - suggest aborting!" -msgstr "" - -#. don't show previous state -#: src/GridText.c:12826 -#, fuzzy -msgid "Wrap lines to fit displayed area?" -msgstr "Imirongo Kuri Ubuso" - -#: src/GridText.c:12878 -#, fuzzy -msgid "Very long lines have been wrapped!" -msgstr "Imirongo" - -#: src/GridText.c:13320 -#, fuzzy -msgid "Very long lines have been truncated!" -msgstr "Imirongo" - -# sfx2/source\appl\sfx.src:STR_BYTES.text -#: src/HTAlert.c:164 src/LYShowInfo.c:359 src/LYShowInfo.c:363 -#, fuzzy -msgid "bytes" -msgstr "Bayite" - -#. -#. * If we know the total size of the file, we can compute -#. * a percentage, and show a corresponding progress bar. -#. -#: src/HTAlert.c:300 src/HTAlert.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read %s of data" -msgstr "Bya Ibyatanzwe" - -#: src/HTAlert.c:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read %s of %s of data" -msgstr "Bya Bya Ibyatanzwe" - -#: src/HTAlert.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid ", %s/sec" -msgstr ",%s/isogonda" - -#: src/HTAlert.c:342 -#, fuzzy, c-format -msgid " (stalled for %s)" -msgstr "(kugirango" - -#: src/HTAlert.c:346 -#, c-format -msgid ", ETA %s" -msgstr "" - -#: src/HTAlert.c:368 -#, fuzzy -msgid " (Press 'z' to abort)" -msgstr "(Kuri Kureka" - -#. Meta-note: don't move the following note from its place right -#. in front of the first gettext(). As it is now, it should -#. automatically appear in generated lynx.pot files. - kw -#. -#. NOTE TO TRANSLATORS: If you provide a translation for "yes", lynx -#. * will take the first byte of the translation as a positive response -#. * to Yes/No questions. If you provide a translation for "no", lynx -#. * will take the first byte of the translation as a negative response -#. * to Yes/No questions. For both, lynx will also try to show the -#. * first byte in the prompt as a character, instead of (y) or (n), -#. * respectively. This will not work right for multibyte charsets! -#. * Don't translate "yes" and "no" for CJK character sets (or translate -#. * them to "yes" and "no"). For a translation using UTF-8, don't -#. * translate if the translation would begin with anything but a 7-bit -#. * (US_ASCII) character. That also means do not translate if the -#. * translation would begin with anything but a 7-bit character, if -#. * you use a single-byte character encoding (a charset like ISO-8859-n) -#. * but anticipate that the message catalog may be used re-encoded in -#. * UTF-8 form. -#. * For translations using other character sets, you may also wish to -#. * leave "yes" and "no" untranslated, if using (y) and (n) is the -#. * preferred behavior. -#. * Lynx will also accept y Y n N as responses unless there is a conflict -#. * with the first letter of the "yes" or "no" translation. -#. -#: src/HTAlert.c:406 src/HTAlert.c:454 -msgid "yes" -msgstr "Yego" - -#: src/HTAlert.c:409 src/HTAlert.c:455 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Oya" - -#. -#. * Special-purpose workaround for gettext support (we should do -#. * this in a more general way) -TD -#. * -#. * NOTE TO TRANSLATORS: If the prompt has been rendered into -#. * another language, and if yes/no are distinct, assume the -#. * translator can make an ordered list in parentheses with one -#. * capital letter for each as we assumed in HTConfirmDefault(). -#. * The list has to be in the same order as in the original message, -#. * and the four capital letters chosen to not match those in the -#. * original unless they have the same position. -#. * -#. * Example: -#. * (Y/N/Always/neVer) - English (original) -#. * (O/N/Toujours/Jamais) - French -#. -#: src/HTAlert.c:911 -msgid "Y/N/A/V" -msgstr "" - -#: src/HTML.c:5921 -msgid "Description:" -msgstr "Igaragaza Imiterere:" - -#: src/HTML.c:5926 -msgid "(none)" -msgstr "(ntacyo)" - -#: src/HTML.c:5930 -msgid "Filepath:" -msgstr "" - -#: src/HTML.c:5936 -#, fuzzy -msgid "(unknown)" -msgstr "(Itazwi>" - -#: src/HTML.c:7381 -#, fuzzy -msgid "Document has only hidden links. Use the 'l'ist command." -msgstr "gihishwe amahuza i Komandi:" - -#: src/HTML.c:7880 -#, fuzzy -msgid "Source cache error - disk full?" -msgstr "Ubwihisho Ikosa" - -#: src/HTML.c:7893 -#, fuzzy -msgid "Source cache error - not enough memory!" -msgstr "Ubwihisho Ikosa OYA Ububiko" - -#: src/LYBookmark.c:164 -#, fuzzy -msgid "" -" This file is an HTML representation of the X Mosaic hotlist file.\n" -" Outdated or invalid links may be removed by using the\n" -" remove bookmark command, it is usually the 'R' key but may have\n" -" been remapped by you or your system administrator." -msgstr "" -"IDOSIYE ni Bya i IDOSIYE Cyangwa Sibyo amahuza Gicurasi Cyavanyweho ku ikoresha Gukuraho... Akamenyetso Komandi: ni i Urufunguzo " -"Gicurasi ku Cyangwa Sisitemu umuyobozi/ uyobora" - -#: src/LYBookmark.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" You can delete links by the 'R' key<br>\n" -"<ol>\n" -msgstr "Gusiba amahuza ku i Urufunguzo\n" - -#: src/LYBookmark.c:374 -#, fuzzy -msgid "" -" You can delete links using the remove bookmark command. It is usually\n" -" the 'R' key but may have been remapped by you or your system\n" -" administrator." -msgstr "Gusiba amahuza ikoresha i Gukuraho... Akamenyetso Komandi: ni i Urufunguzo Gicurasi ku Cyangwa umuyobozi/ uyobora" - -#: src/LYBookmark.c:378 -#, fuzzy -msgid "" -" This file also may be edited with a standard text editor to delete\n" -" outdated or invalid links, or to change their order." -msgstr "IDOSIYE Gicurasi Na: a Bisanzwe Umwandiko Muhinduzi Kuri Cyangwa Sibyo amahuza Cyangwa Kuri Guhindura>> Itondekanya" - -#: src/LYBookmark.c:381 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: if you edit this file manually\n" -" you should not change the format within the lines\n" -" or add other HTML markup.\n" -" Make sure any bookmark link is saved as a single line." -msgstr "" -"NIBA Guhindura iyi IDOSIYE OYA Guhindura>> i Imiterere muri i Cyangwa Kongeramo Ikindi Akamenyetso Ihuza ni Nka a UMWE Umurongo" - -#: src/LYBookmark.c:677 -#, fuzzy, c-format -msgid "File may be recoverable from %s during this session" -msgstr "Idosiye Gicurasi Bivuye iyi Umukoro" - -#: src/LYCgi.c:159 -#, c-format -msgid "Do you want to execute \"%s\"?" -msgstr "" - -#. -#. * Neither the path as given nor any components examined by backing up -#. * were stat()able. - kw -#. -#: src/LYCgi.c:274 -#, fuzzy -msgid "Unable to access cgi script" -msgstr "Kuri IYANDIKA" - -#: src/LYCgi.c:699 src/LYCgi.c:702 -msgid "Good Advice" -msgstr "" - -#: src/LYCgi.c:706 -#, fuzzy -msgid "An excellent http server for VMS is available via" -msgstr "HTTP Seriveri kugirango ni Bihari Biturutse" - -#: src/LYCgi.c:713 -#, fuzzy -msgid "this link" -msgstr "iyi Ihuza" - -#: src/LYCgi.c:717 -#, fuzzy -msgid "It provides state of the art CGI script support.\n" -msgstr "Leta Bya i IYANDIKA Gushigikira\n" - -#: src/LYClean.c:122 -#, fuzzy -msgid "Exiting via interrupt:" -msgstr "Biturutse Hagarikira aho" - -#: src/LYCookie.c:2461 -#, fuzzy -msgid "(from a previous session)" -msgstr "(Bivuye a Ibanjirije Umukoro" - -#: src/LYCookie.c:2522 -msgid "Maximum Gobble Date:" -msgstr "" - -#: src/LYCookie.c:2562 -msgid "Internal" -msgstr "By'imbere" - -#: src/LYCookie.c:2563 -#, fuzzy -msgid "cookie_domain_flag_set error, aborting program" -msgstr "Ikosa Porogaramu" - -#: src/LYCurses.c:1088 -#, fuzzy -msgid "Terminal initialisation failed - unknown terminal type?" -msgstr "Byanze Kitazwi Ubwoko" - -#: src/LYCurses.c:1546 -msgid "Terminal =" -msgstr "" - -#: src/LYCurses.c:1550 -#, fuzzy -msgid "You must use a vt100, 200, etc. terminal with this program." -msgstr "Gukoresha a 200 Na: iyi Porogaramu" - -#: src/LYCurses.c:1599 -#, fuzzy -msgid "Your Terminal type is unknown!" -msgstr "Ubwoko ni Kitazwi" - -#: src/LYCurses.c:1600 -#, fuzzy -msgid "Enter a terminal type:" -msgstr "a Ubwoko" - -#: src/LYCurses.c:1614 -msgid "TERMINAL TYPE IS SET TO" -msgstr "" - -#: src/LYCurses.c:2119 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"A Fatal error has occurred in %s Ver. %s\n" -msgstr "" -"\n" -"A Ikosa in\n" - -#: src/LYCurses.c:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Please notify your system administrator to confirm a bug, and if\n" -"confirmed, to notify the lynx-dev list. Bug reports should have concise\n" -"descriptions of the command and/or URL which causes the problem, the\n" -"operating system name with version number, the TCPIP implementation, the\n" -"TRACEBACK if it can be captured, and any other relevant information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Kwemeza a Na Kuri i Urutonde Raporo Bya i Komandi: Na Cyangwa i Sisitemu Izina: Na: Verisiyo " -"Umubare i NIBA Na Ikindi Byagombwa Ibisobanuro\n" - -#: src/LYEdit.c:266 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error starting editor, %s" -msgstr "Inonosora Umurongo Bya" - -#: src/LYEdit.c:269 -#, fuzzy -msgid "Editor killed by signal" -msgstr "ku" - -#: src/LYEdit.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editor returned with error status %s" -msgstr "Na: Ikosa Imimerere" - -#: src/LYDownload.c:504 -#, fuzzy -msgid "Downloaded link:" -msgstr "Ihuza" - -#: src/LYDownload.c:509 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name:" -msgstr "IDOSIYE Izina:" - -#: src/LYDownload.c:514 -#, fuzzy -msgid "Standard download options:" -msgstr "Gufungura Amahitamo" - -#: src/LYDownload.c:515 -#, fuzzy -msgid "Download options:" -msgstr "Amahitamo" - -#: src/LYDownload.c:531 -#, fuzzy -msgid "Save to disk" -msgstr "Kubika Kuri" - -#: src/LYDownload.c:545 -#, fuzzy -msgid "View temporary file" -msgstr "i IDOSIYE" - -#: src/LYDownload.c:552 -#, fuzzy -msgid "Save to disk disabled." -msgstr "Kubika Kuri Yahagaritswe" - -#: src/LYDownload.c:556 src/LYPrint.c:1310 -msgid "Local additions:" -msgstr "" - -#: src/LYDownload.c:567 src/LYUpload.c:211 -msgid "No Name Given" -msgstr "" - -#: src/LYHistory.c:671 -#, fuzzy -msgid "You selected:" -msgstr "Byahiswemo" - -#: src/LYHistory.c:695 src/LYHistory.c:924 -#, fuzzy -msgid "(no address)" -msgstr "(Oya Aderesi" - -#: src/LYHistory.c:699 -#, fuzzy -msgid " (internal)" -msgstr "(By'imbere" - -#: src/LYHistory.c:701 -#, fuzzy -msgid " (was internal)" -msgstr "(By'imbere" - -#: src/LYHistory.c:799 -msgid " (From History)" -msgstr "" - -#: src/LYHistory.c:844 -#, fuzzy -msgid "You visited (POSTs, bookmark, menu and list files excluded):" -msgstr "Akamenyetso Ibikubiyemo Na Urutonde Idosiye" - -#: src/LYHistory.c:1137 -#, fuzzy -msgid "(No messages yet)" -msgstr "(Ubutumwa" - -#: src/LYLeaks.c:220 -#, fuzzy -msgid "Invalid pointer detected." -msgstr "Mweretsi" - -#: src/LYLeaks.c:222 src/LYLeaks.c:260 -msgid "Sequence:" -msgstr "" - -#: src/LYLeaks.c:225 src/LYLeaks.c:263 -#, fuzzy -msgid "Pointer:" -msgstr "Mweretsi" - -#: src/LYLeaks.c:234 src/LYLeaks.c:241 src/LYLeaks.c:282 -#, fuzzy -msgid "FileName:" -msgstr "Izina ry'idosiye:" - -#: src/LYLeaks.c:237 src/LYLeaks.c:244 src/LYLeaks.c:285 src/LYLeaks.c:296 -msgid "LineCount:" -msgstr "" - -#: src/LYLeaks.c:258 -msgid "Memory leak detected." -msgstr "" - -# sfx2/source\dialog\mgetempl.src:TP_MANAGE_STYLES.GB_DESC.text -#: src/LYLeaks.c:266 -#, fuzzy -msgid "Contains:" -msgstr "Kirimo" - -#: src/LYLeaks.c:279 -msgid "ByteSize:" -msgstr "" - -#: src/LYLeaks.c:293 -msgid "realloced:" -msgstr "" - -#: src/LYLeaks.c:314 -#, fuzzy -msgid "Total memory leakage this run:" -msgstr "Ububiko iyi Gukoresha" - -#: src/LYLeaks.c:317 -msgid "Peak allocation" -msgstr "" - -#: src/LYLeaks.c:318 -msgid "Bytes allocated" -msgstr "" - -#: src/LYLeaks.c:319 -msgid "Total mallocs" -msgstr "" - -#: src/LYLeaks.c:320 -msgid "Total frees" -msgstr "" - -#: src/LYList.c:84 -#, fuzzy -msgid "References in " -msgstr "in" - -#: src/LYList.c:87 -#, fuzzy -msgid "this document:" -msgstr "iyi Inyandiko" - -#: src/LYList.c:93 -#, fuzzy -msgid "Visible links:" -msgstr "amahuza" - -#: src/LYList.c:194 src/LYList.c:295 -#, fuzzy -msgid "Hidden links:" -msgstr "amahuza" - -#: src/LYList.c:332 -msgid "References" -msgstr "Irebero" - -#: src/LYList.c:336 -#, fuzzy -msgid "Visible links" -msgstr "amahuza" - -#: src/LYLocal.c:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get status of '%s'." -msgstr "Kuri Kubona Imimerere Bya" - -#: src/LYLocal.c:303 -#, fuzzy -msgid "The selected item is not a file or a directory! Request ignored." -msgstr "Byahiswemo Ikintu ni OYA a IDOSIYE Cyangwa a bushyinguro" - -#: src/LYLocal.c:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to %s due to system error!" -msgstr "Kuri Kuri Sisitemu Ikosa" - -#: src/LYLocal.c:405 -#, fuzzy, c-format -msgid "Probable failure to %s due to system error!" -msgstr "Kuri Kuri Sisitemu Ikosa" - -# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_DEL.text -#: src/LYLocal.c:467 src/LYLocal.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "remove %s" -msgstr "Gukuraho..." - -#: src/LYLocal.c:506 -#, c-format -msgid "touch %s" -msgstr "" - -#: src/LYLocal.c:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "move %s to %s" -msgstr "Kwimura Kuri" - -#: src/LYLocal.c:575 -#, fuzzy -msgid "There is already a directory with that name! Request ignored." -msgstr "ni a bushyinguro Na: Izina:" - -#: src/LYLocal.c:577 -#, fuzzy -msgid "There is already a file with that name! Request ignored." -msgstr "ni a IDOSIYE Na: Izina:" - -#: src/LYLocal.c:579 -#, fuzzy -msgid "The specified name is already in use! Request ignored." -msgstr "Izina: ni in Gukoresha" - -#: src/LYLocal.c:590 -msgid "Destination has different owner! Request denied." -msgstr "" - -#: src/LYLocal.c:593 -#, fuzzy -msgid "Destination is not a valid directory! Request denied." -msgstr "ni OYA a Byemewe bushyinguro" - -#: src/LYLocal.c:615 -#, fuzzy -msgid "Remove all tagged files and directories?" -msgstr "Byose Idosiye Na ububiko bw'amaderese" - -#: src/LYLocal.c:673 -#, fuzzy -msgid "Enter new location for tagged items: " -msgstr "Gishya Ahantu kugirango" - -#: src/LYLocal.c:743 -msgid "Path too long" -msgstr "" - -#: src/LYLocal.c:774 -#, fuzzy -msgid "Source and destination are the same location - request ignored!" -msgstr "Na Ishyika i Ahantu Kubaza..." - -#: src/LYLocal.c:831 -#, fuzzy -msgid "Enter new name for directory: " -msgstr "Gishya Izina: kugirango bushyinguro" - -#: src/LYLocal.c:833 -#, fuzzy -msgid "Enter new name for file: " -msgstr "Gishya Izina: kugirango IDOSIYE" - -#: src/LYLocal.c:845 -#, fuzzy -msgid "Illegal character (path-separator) found! Request ignored." -msgstr "Inyuguti Inzira Mutandukanya Byabonetse" - -#: src/LYLocal.c:895 -#, fuzzy -msgid "Enter new location for directory: " -msgstr "Gishya Ahantu kugirango bushyinguro" - -#: src/LYLocal.c:901 -#, fuzzy -msgid "Enter new location for file: " -msgstr "Gishya Ahantu kugirango IDOSIYE" - -#: src/LYLocal.c:928 -#, fuzzy -msgid "Unexpected failure - unable to find trailing path separator" -msgstr "Kuri Gushaka Inzira Mutandukanya" - -#: src/LYLocal.c:948 -#, fuzzy -msgid "Source and destination are the same location! Request ignored!" -msgstr "Na Ishyika i Ahantu" - -#: src/LYLocal.c:995 -#, fuzzy -msgid "Modify name, location, or permission (n, l, or p): " -msgstr "Izina: Ahantu Cyangwa N L Cyangwa P" - -#: src/LYLocal.c:997 -#, fuzzy -msgid "Modify name or location (n or l): " -msgstr "Izina: Cyangwa Ahantu N Cyangwa L" - -#. -#. * Code for changing ownership needed here. -#. -#: src/LYLocal.c:1026 -#, fuzzy -msgid "This feature not yet implemented!" -msgstr "OYA" - -#: src/LYLocal.c:1046 -#, fuzzy -msgid "Enter name of file to create: " -msgstr "Izina: Bya IDOSIYE Kuri Kurema" - -#: src/LYLocal.c:1050 src/LYLocal.c:1086 -#, fuzzy -msgid "Illegal redirection \"//\" found! Request ignored." -msgstr "Byabonetse" - -#: src/LYLocal.c:1082 -#, fuzzy -msgid "Enter name for new directory: " -msgstr "Izina: kugirango Gishya bushyinguro" - -#: src/LYLocal.c:1122 -#, fuzzy -msgid "Create file or directory (f or d): " -msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro F Cyangwa D" - -#: src/LYLocal.c:1164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove directory '%s'?" -msgstr "IDOSIYE" - -# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text -#: src/LYLocal.c:1167 -#, fuzzy -msgid "Remove directory?" -msgstr "Ububiko" - -#: src/LYLocal.c:1172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove file '%s'?" -msgstr "IDOSIYE" - -#: src/LYLocal.c:1174 -#, fuzzy -msgid "Remove file?" -msgstr "IDOSIYE" - -#: src/LYLocal.c:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove symbolic link '%s'?" -msgstr "Ihuza" - -#: src/LYLocal.c:1181 -#, fuzzy -msgid "Remove symbolic link?" -msgstr "Ihuza" - -#: src/LYLocal.c:1276 -#, fuzzy -msgid "Sorry, don't know how to permit non-UNIX files yet." -msgstr "Kuri Idosiye" - -#: src/LYLocal.c:1306 -#, fuzzy -msgid "Unable to open permit options file" -msgstr "Kuri Gufungura Amahitamo IDOSIYE" - -#: src/LYLocal.c:1336 -#, fuzzy -msgid "Specify permissions below:" -msgstr "Uruhushya munsi" - -#: src/LYLocal.c:1337 src/LYShowInfo.c:260 -msgid "Owner:" -msgstr "" - -#: src/LYLocal.c:1353 -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" - -#: src/LYLocal.c:1369 -#, fuzzy -msgid "Others:" -msgstr "Ibindi:" - -#: src/LYLocal.c:1387 -#, fuzzy -msgid "form to permit" -msgstr "Ifishi Kuri" - -#: src/LYLocal.c:1482 -#, fuzzy -msgid "Invalid mode format." -msgstr "Ubwoko Imiterere" - -#: src/LYLocal.c:1486 -#, fuzzy -msgid "Invalid syntax format." -msgstr "Imiterere" - -#: src/LYLocal.c:1668 -#, fuzzy -msgid "Warning! UUDecoded file will exist in the directory you started Lynx." -msgstr "IDOSIYE in i bushyinguro" - -#: src/LYLocal.c:1858 -#, fuzzy -msgid "NULL URL pointer" -msgstr "Mweretsi" - -#: src/LYLocal.c:1940 -#, fuzzy, c-format -msgid "Executing %s " -msgstr "Gukora: %s" - -#: src/LYLocal.c:1943 -#, fuzzy -msgid "Executing system command. This might take a while." -msgstr "Sisitemu Komandi: a" - -#: src/LYLocal.c:2015 -#, fuzzy -msgid "Current directory:" -msgstr "bushyinguro" - -# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_SELECTION.text -#: src/LYLocal.c:2018 src/LYLocal.c:2036 -#, fuzzy -msgid "Current selection:" -msgstr "Ihitamo rigezweho" - -#: src/LYLocal.c:2022 -#, fuzzy -msgid "Nothing currently selected." -msgstr "Byahiswemo" - -#: src/LYLocal.c:2038 -#, fuzzy -msgid "tagged item:" -msgstr "Ikintu" - -#: src/LYLocal.c:2039 -msgid "tagged items:" -msgstr "" - -#: src/LYLocal.c:2136 src/LYLocal.c:2147 -#, fuzzy -msgid "Illegal filename; request ignored." -msgstr "Izina ry'idosiye: Kubaza..." - -#. directory not writable -#: src/LYLocal.c:2245 src/LYLocal.c:2304 -#, fuzzy -msgid "Install in the selected directory not permitted." -msgstr "in i Byahiswemo bushyinguro OYA" - -#: src/LYLocal.c:2300 -#, fuzzy -msgid "The selected item is not a directory! Request ignored." -msgstr "Byahiswemo Ikintu ni OYA a bushyinguro" - -#: src/LYLocal.c:2309 -#, fuzzy -msgid "Just a moment, ..." -msgstr "a" - -#: src/LYLocal.c:2326 -#, fuzzy -msgid "Error building install args" -msgstr "Kwinjiza porogaramu" - -#: src/LYLocal.c:2341 src/LYLocal.c:2372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Source and target are the same: %s" -msgstr "Na Intego i" - -#: src/LYLocal.c:2348 src/LYLocal.c:2379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already in target directory: %s" -msgstr "in Intego bushyinguro" - -# setup2/source\ui\pages\vefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_TITLE.text -#: src/LYLocal.c:2397 -#, fuzzy -msgid "Installation complete" -msgstr "Iyinjizaporogaramu ryarangiye" - -#: src/LYLocal.c:2584 -#, fuzzy -msgid "Temporary URL or list would be too long." -msgstr "Cyangwa Urutonde" - -#: src/LYMail.c:520 -msgid "Sending" -msgstr "" - -#: src/LYMail.c:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "The link %s :?: %s \n" -msgstr "Ihuza\n" - -#: src/LYMail.c:1008 -#, c-format -msgid "called \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/LYMail.c:1009 -#, fuzzy, c-format -msgid "in the file \"%s\" called \"%s\"\n" -msgstr "in i IDOSIYE\n" - -#: src/LYMail.c:1010 -#, fuzzy -msgid "was requested but was not available." -msgstr "OYA Bihari" - -#: src/LYMail.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Thought you might want to know." -msgstr "Kuri" - -#: src/LYMail.c:1013 -#, fuzzy -msgid "This message was automatically generated by" -msgstr "Ubutumwa ku buryo bwikora ku" - -#: src/LYMail.c:1728 -msgid "No system mailer configured" -msgstr "" - -#: src/LYMain.c:1019 -#, fuzzy -msgid "No Winsock found, sorry." -msgstr "Byabonetse" - -#: src/LYMain.c:1200 -#, fuzzy -msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!" -msgstr "Kugaragaza... a Byemewe Cyangwa Ubuso" - -#: src/LYMain.c:1253 src/LYMainLoop.c:5085 -#, fuzzy -msgid "No such directory" -msgstr "bushyinguro" - -#: src/LYMain.c:1461 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Configuration file \"%s\" is not available.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"IDOSIYE ni OYA Bihari\n" -"\n" - -#: src/LYMain.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Lynx character sets not declared.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Inyuguti OYA\n" - -#: src/LYMain.c:1500 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Lynx edit map not declared.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Guhindura OYA\n" - -#: src/LYMain.c:1576 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Lynx file \"%s\" is not available.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"IDOSIYE ni OYA Bihari\n" - -#: src/LYMain.c:1651 -#, c-format -msgid "Ignored %d characters from standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/LYMain.c:1653 -#, c-format -msgid "Use \"-stdin\" or \"-\" to tell how to handle piped input.\n" -msgstr "" - -#: src/LYMain.c:1801 -msgid "Warning:" -msgstr "Iburira:" - -#: src/LYMain.c:2369 -#, fuzzy -msgid "persistent cookies state will be changed in next session only." -msgstr "Inyandikonyakwirema Leta Byahinduwe in Komeza>> Umukoro" - -#: src/LYMain.c:2614 src/LYMain.c:2659 -#, c-format -msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n" -msgstr "" - -# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text -#: src/LYMain.c:3178 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Version %s (%s)" -msgstr "Verisiyo" - -#: src/LYMain.c:3216 -#, fuzzy, c-format -msgid "Built on %s %s %s\n" -msgstr "ku\n" - -#: src/LYMain.c:3238 -msgid "Copyrights held by the Lynx Developers Group," -msgstr "" - -#: src/LYMain.c:3239 -#, fuzzy -msgid "the University of Kansas, CERN, and other contributors." -msgstr "ku i Bya Na Ikindi Abaterankunga" - -#: src/LYMain.c:3240 -#, fuzzy -msgid "Distributed under the GNU General Public License (Version 2)." -msgstr "i" - -#: src/LYMain.c:3241 -#, fuzzy -msgid "See http://lynx.isc.org/ and the online help for more information." -msgstr "Mucukumbuzi." - -#: src/LYMain.c:4054 -#, fuzzy, c-format -msgid "USAGE: %s [options] [file]\n" -msgstr "Amahitamo IDOSIYE\n" - -#: src/LYMain.c:4055 -#, c-format -msgid "Options are:\n" -msgstr "" - -#: src/LYMain.c:4354 -#, c-format -msgid "%s: Invalid Option: %s\n" -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:588 -#, fuzzy, c-format -msgid "Internal error: Invalid mouse link %d!" -msgstr "Ikosa Imbeba Ihuza" - -#: src/LYMainLoop.c:708 src/LYMainLoop.c:5107 -#, fuzzy -msgid "A URL specified by the user" -msgstr "A ku i Ukoresha:" - -#: src/LYMainLoop.c:1167 -#, fuzzy -msgid "Enctype multipart/form-data not yet supported! Cannot submit." -msgstr "Ifishi Ibyatanzwe OYA Tanga" - -#. -#. * Make a name for this help file. -#. -#: src/LYMainLoop.c:3113 -msgid "Help Screen" -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:3234 -msgid "System Index" -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:3594 src/LYMainLoop.c:5335 -#, fuzzy -msgid "Entry into main screen" -msgstr "Mugaragaza" - -#: src/LYMainLoop.c:3852 -#, fuzzy -msgid "No next document present" -msgstr "Komeza>> Inyandiko" - -#: src/LYMainLoop.c:4150 -#, fuzzy -msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..." -msgstr "kugirango iyi Inyandiko" - -#: src/LYMainLoop.c:5063 -#, fuzzy -msgid "cd to:" -msgstr "Kuri" - -#: src/LYMainLoop.c:5088 -#, fuzzy -msgid "A component of path is not a directory" -msgstr "A Bya Inzira ni OYA a bushyinguro" - -#: src/LYMainLoop.c:5091 -#, fuzzy -msgid "failed to change directory" -msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> bushyinguro" - -#: src/LYMainLoop.c:6267 -#, fuzzy -msgid "Reparsing document under current settings..." -msgstr "Inyandiko KIGEZWEHO Amagenamiterere" - -#: src/LYMainLoop.c:6558 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fatal error - could not open output file %s\n" -msgstr "Ikosa OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE\n" - -#: src/LYMainLoop.c:6901 -msgid "TABLE center enable." -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:6904 -msgid "TABLE center disable." -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:6981 -#, fuzzy -msgid "Current URL is empty." -msgstr "bushyinguro" - -#: src/LYMainLoop.c:6983 src/LYUtils.c:1810 -msgid "Copy to clipboard failed." -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:6985 -msgid "Document URL put to clipboard." -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:6987 -msgid "Link URL put to clipboard." -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:7014 -msgid "No URL in the clipboard." -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:7685 src/LYMainLoop.c:7855 -#, fuzzy -msgid "-index-" -msgstr "-Umubarendanga" - -#: src/LYMainLoop.c:7795 -msgid "lynx: Can't access startfile" -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:7807 -#, fuzzy -msgid "lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain" -msgstr "Gutangira IDOSIYE OYA Byabonetse Cyangwa ni OYA Umwandiko HTML Cyangwa Umwandiko Byuzuye" - -#: src/LYMainLoop.c:7808 -msgid " Exiting..." -msgstr "" - -#: src/LYMainLoop.c:7849 -#, fuzzy -msgid "-more-" -msgstr "-Birenzeho" - -#. Enable scrolling. -#: src/LYNews.c:183 -#, fuzzy -msgid "You will be posting to:" -msgstr "Kuri" - -#. -#. * Get the mail address for the From header, offering personal_mail_address -#. * as default. -#. -#: src/LYNews.c:192 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -" Please provide your mail address for the From: header\n" -msgstr "" -"\n" -"Ubutumwa Aderesi kugirango i\n" - -#. -#. * Get the Subject header, offering the current document's title as the -#. * default if this is a followup rather than a new post. - FM -#. -#: src/LYNews.c:209 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -" Please provide or edit the Subject: header\n" -msgstr "" -"\n" -"Cyangwa Guhindura i\n" - -#: src/LYNews.c:299 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -" Please provide or edit the Organization: header\n" -msgstr "" -"\n" -"Cyangwa Guhindura i\n" - -#. -#. * Use the built in line editior. -#. -#: src/LYNews.c:356 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -" Please enter your message below." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Injiza Ubutumwa munsi" - -#: src/LYNews.c:402 -#, fuzzy -msgid "Message has no original text!" -msgstr "Oya Umwimerere Umwandiko" - -#: src/LYOptions.c:765 -#, fuzzy -msgid "review/edit B)ookmarks files" -msgstr "Isubiramo Guhindura Idosiye" - -#: src/LYOptions.c:767 -#, fuzzy -msgid "B)ookmark file: " -msgstr "IDOSIYE" - -#: src/LYOptions.c:2127 src/LYOptions.c:2134 -msgid "ON" -msgstr "" - -#. verbose_img variable -#: src/LYOptions.c:2128 src/LYOptions.c:2133 src/LYOptions.c:2285 src/LYOptions.c:2296 -msgid "OFF" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2129 -msgid "NEVER" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2130 -msgid "ALWAYS" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2146 src/LYOptions.c:2277 -msgid "ignore" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2147 -msgid "ask user" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2148 -msgid "accept all" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2160 -msgid "ALWAYS OFF" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2161 -msgid "FOR LOCAL FILES ONLY" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2163 -msgid "ALWAYS ON" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2175 -msgid "Numbers act as arrows" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2177 -msgid "Links are numbered" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2180 -msgid "Links and form fields are numbered" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2183 -msgid "Form fields are numbered" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2197 -msgid "Case insensitive" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2198 -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2222 -msgid "prompt normally" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2223 -msgid "force yes-response" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2224 -msgid "force no-response" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2242 -#, fuzzy -msgid "Novice" -msgstr "Ntacyo" - -#: src/LYOptions.c:2243 -#, fuzzy -msgid "Intermediate" -msgstr "By'imbere" - -#: src/LYOptions.c:2244 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2253 -msgid "By First Visit" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2255 -msgid "By First Visit Reversed" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2256 -msgid "As Visit Tree" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2257 -msgid "By Last Visit" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2259 -msgid "By Last Visit Reversed" -msgstr "" - -#. Old_DTD variable -#: src/LYOptions.c:2270 -msgid "relaxed (TagSoup mode)" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2271 -msgid "strict (SortaSGML mode)" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2278 -msgid "as labels" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2279 -#, fuzzy -msgid "as links" -msgstr "iyi Ihuza" - -#: src/LYOptions.c:2286 -#, fuzzy -msgid "show filename" -msgstr "(IDOSIYE Izina:" - -#: src/LYOptions.c:2297 -msgid "STANDARD" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2298 -msgid "ADVANCED" -msgstr "" - -# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXDLG_GALLERY_CBX.text -#: src/LYOptions.c:2329 -#, fuzzy -msgid "Directories first" -msgstr "Ububiko bwungirije" - -#: src/LYOptions.c:2330 -#, fuzzy -msgid "Files first" -msgstr "Itangira" - -#: src/LYOptions.c:2331 -#, fuzzy -msgid "Mixed style" -msgstr "Guhindura IMISUSIRE" - -#: src/LYOptions.c:2339 src/LYOptions.c:2359 -#, fuzzy -msgid "By Name" -msgstr "Izina:" - -#: src/LYOptions.c:2340 src/LYOptions.c:2360 -msgid "By Type" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2341 src/LYOptions.c:2361 -msgid "By Size" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2342 src/LYOptions.c:2362 -#, fuzzy -msgid "By Date" -msgstr "Itariki:" - -#: src/LYOptions.c:2343 -msgid "By Mode" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2345 -msgid "By User" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2346 -#, fuzzy -msgid "By Group" -msgstr "Itsinda" - -#: src/LYOptions.c:2371 -msgid "Do not show rate" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2372 src/LYOptions.c:2373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %s/sec rate" -msgstr "Igipimo" - -#: src/LYOptions.c:2375 src/LYOptions.c:2376 -#, c-format -msgid "Show %s/sec, ETA" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2379 -#, fuzzy -msgid "Show progressbar" -msgstr "Agafashsagenda" - -#: src/LYOptions.c:2391 -msgid "Accept lynx's internal types" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2392 -msgid "Also accept lynx.cfg's types" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2393 -msgid "Also accept user's types" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2394 -msgid "Also accept system's types" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2395 -#, fuzzy -msgid "Accept all types" -msgstr "emera ibihindutse/ibyahindutse" - -#: src/LYOptions.c:2404 -msgid "gzip" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2405 -msgid "deflate" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2408 -msgid "compress" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2411 -msgid "bzip2" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2413 -msgid "All" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:2681 src/LYOptions.c:2705 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use %s to invoke the Options menu!" -msgstr "Kuri i Ibikubiyemo" - -#: src/LYOptions.c:3477 -#, fuzzy -msgid "(options marked with (!) will not be saved)" -msgstr "(Amahitamo cy/ byagarajwe Na: OYA" - -#: src/LYOptions.c:3485 -msgid "General Preferences" -msgstr "" - -#. *************************************************************** -#. User Mode: SELECT -#: src/LYOptions.c:3489 -#, fuzzy -msgid "User mode" -msgstr "Ubwoko" - -#. Editor: INPUT -#: src/LYOptions.c:3495 -msgid "Editor" -msgstr "umwanditsi" - -#. Search Type: SELECT -#: src/LYOptions.c:3500 -#, fuzzy -msgid "Type of Search" -msgstr "Bya" - -#: src/LYOptions.c:3505 -msgid "Security and Privacy" -msgstr "" - -#. *************************************************************** -#. Cookies: SELECT -#: src/LYOptions.c:3509 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookie" - -#. Cookie Prompting: SELECT -#: src/LYOptions.c:3523 -msgid "Invalid-Cookie Prompting" -msgstr "" - -#. SSL Prompting: SELECT -#: src/LYOptions.c:3530 -msgid "SSL Prompting" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:3536 -msgid "Keyboard Input" -msgstr "" - -#. *************************************************************** -#. Keypad Mode: SELECT -#: src/LYOptions.c:3540 -#, fuzzy -msgid "Keypad mode" -msgstr "Ubwoko" - -#. Emacs keys: ON/OFF -#: src/LYOptions.c:3546 -#, fuzzy -msgid "Emacs keys" -msgstr "Utubuto" - -#. VI Keys: ON/OFF -#: src/LYOptions.c:3552 -#, fuzzy -msgid "VI keys" -msgstr "Utubuto" - -#. Line edit style: SELECT -#. well, at least 2 line edit styles available -#: src/LYOptions.c:3559 -#, fuzzy -msgid "Line edit style" -msgstr "Guhindura IMISUSIRE" - -#. Keyboard layout: SELECT -#: src/LYOptions.c:3571 -#, fuzzy -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#. -#. * Display and Character Set -#. -#: src/LYOptions.c:3585 -#, fuzzy -msgid "Display and Character Set" -msgstr "Na" - -#. Use locale-based character set: ON/OFF -#: src/LYOptions.c:3590 -#, fuzzy -msgid "Use locale-based character set" -msgstr "Inyandiko Inyuguti Gushyiraho" - -#. Display Character Set: SELECT -#: src/LYOptions.c:3599 -#, fuzzy -msgid "Display character set" -msgstr "Inyuguti Gushyiraho" - -#: src/LYOptions.c:3630 -#, fuzzy -msgid "Assumed document character set" -msgstr "Inyandiko Inyuguti Gushyiraho" - -#. -#. * Since CJK people hardly mixed with other world -#. * we split the header to make it more readable: -#. * "CJK mode" for CJK display charsets, and "Raw 8-bit" for others. -#. -#: src/LYOptions.c:3650 -#, fuzzy -msgid "CJK mode" -msgstr "Ubwoko" - -#: src/LYOptions.c:3652 -#, fuzzy -msgid "Raw 8-bit" -msgstr "8" - -#. X Display: INPUT -#: src/LYOptions.c:3660 -msgid "X Display" -msgstr "" - -#. -#. * Document Appearance -#. -#: src/LYOptions.c:3666 -msgid "Document Appearance" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:3672 -#, fuzzy -msgid "Show color" -msgstr "Ibara" - -#. Show cursor: ON/OFF -#: src/LYOptions.c:3696 -#, fuzzy -msgid "Show cursor" -msgstr "indanga" - -#. Underline links: ON/OFF -#: src/LYOptions.c:3702 -#, fuzzy -msgid "Underline links" -msgstr "amahuza" - -#. Show scrollbar: ON/OFF -#: src/LYOptions.c:3709 -#, fuzzy -msgid "Show scrollbar" -msgstr "Agafashsagenda" - -#. Select Popups: ON/OFF -#: src/LYOptions.c:3716 -#, fuzzy -msgid "Popups for select fields" -msgstr "kugirango Guhitamo Imyanya" - -#. HTML error recovery: SELECT -#: src/LYOptions.c:3722 -#, fuzzy -msgid "HTML error recovery" -msgstr "Ikosa" - -#. Show Images: SELECT -#: src/LYOptions.c:3728 -#, fuzzy -msgid "Show images" -msgstr "Ishusho" - -#. Verbose Images: ON/OFF -#: src/LYOptions.c:3742 -#, fuzzy -msgid "Verbose images" -msgstr "Ishusho" - -#. -#. * Headers Transferred to Remote Servers -#. -#: src/LYOptions.c:3750 -#, fuzzy -msgid "Headers Transferred to Remote Servers" -msgstr "Kuri" - -#. *************************************************************** -#. Mail Address: INPUT -#: src/LYOptions.c:3754 -#, fuzzy -msgid "Personal mail address" -msgstr "Ubutumwa Aderesi" - -#: src/LYOptions.c:3760 -#, fuzzy -msgid "Password for anonymous ftp" -msgstr "kugirango Amakuru Ubuturo" - -#. Preferred media type: SELECT -#: src/LYOptions.c:3766 -#, fuzzy -msgid "Preferred media type" -msgstr "Bayite" - -#. Preferred encoding: SELECT -#: src/LYOptions.c:3772 -#, fuzzy -msgid "Preferred encoding" -msgstr "Inyandiko Ururimi" - -#. Preferred Document Character Set: INPUT -#: src/LYOptions.c:3778 -#, fuzzy -msgid "Preferred document character set" -msgstr "Inyandiko Inyuguti Gushyiraho" - -#. Preferred Document Language: INPUT -#: src/LYOptions.c:3783 -#, fuzzy -msgid "Preferred document language" -msgstr "Inyandiko Ururimi" - -#: src/LYOptions.c:3789 -#, fuzzy -msgid "User-Agent header" -msgstr "Umutwempangano" - -#. -#. * Listing and Accessing Files -#. -#: src/LYOptions.c:3797 -#, fuzzy -msgid "Listing and Accessing Files" -msgstr "Na" - -#. FTP sort: SELECT -#: src/LYOptions.c:3802 -msgid "Use Passive FTP" -msgstr "" - -#. FTP sort: SELECT -#: src/LYOptions.c:3808 -#, fuzzy -msgid "FTP sort criteria" -msgstr "Ishungura Ibigenderwaho" - -#. Local Directory Sort: SELECT -#: src/LYOptions.c:3816 -#, fuzzy -msgid "Local directory sort criteria" -msgstr "bushyinguro Ishungura Ibigenderwaho" - -#. Local Directory Order: SELECT -#: src/LYOptions.c:3822 -#, fuzzy -msgid "Local directory sort order" -msgstr "bushyinguro Ishungura Itondekanya" - -#: src/LYOptions.c:3831 -#, fuzzy -msgid "Show dot files" -msgstr "Akadomo Idosiye" - -#: src/LYOptions.c:3839 -#, fuzzy -msgid "Execution links" -msgstr "amahuza" - -#. Show transfer rate: SELECT -#: src/LYOptions.c:3859 -#, fuzzy -msgid "Show transfer rate" -msgstr "Igipimo" - -#. -#. * Special Files and Screens -#. -#: src/LYOptions.c:3879 -#, fuzzy -msgid "Special Files and Screens" -msgstr "Na" - -#: src/LYOptions.c:3884 -#, fuzzy -msgid "Multi-bookmarks" -msgstr "Ibirango" - -#: src/LYOptions.c:3892 -#, fuzzy -msgid "Review/edit Bookmarks files" -msgstr "Guhindura Idosiye" - -#: src/LYOptions.c:3894 -#, fuzzy -msgid "Goto multi-bookmark menu" -msgstr "Akamenyetso Ibikubiyemo" - -#: src/LYOptions.c:3896 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks file" -msgstr "IDOSIYE" - -#. Auto Session: ON/OFF -#: src/LYOptions.c:3903 -msgid "Auto Session" -msgstr "" - -#. Session File Menu: INPUT -#: src/LYOptions.c:3909 -msgid "Session file" -msgstr "" - -#. Visited Pages: SELECT -#: src/LYOptions.c:3915 -msgid "Visited Pages" -msgstr "" - -#: src/LYOptions.c:3920 -#, fuzzy -msgid "View the file " -msgstr "i IDOSIYE" - -#: src/LYPrint.c:937 -#, fuzzy, c-format -msgid " Print job complete.\n" -msgstr "Byuzuye\n" - -#: src/LYPrint.c:1262 -msgid "Document:" -msgstr "Inyandiko:" - -# sw/source\ui\dialog\docstdlg.src:TP_DOC_STAT.FT_LINE.text -#: src/LYPrint.c:1263 -#, fuzzy -msgid "Number of lines:" -msgstr "Inomero z'imirongo:" - -#: src/LYPrint.c:1264 -msgid "Number of pages:" -msgstr "Umubare w'amapaji:" - -# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_PAGES.text -#: src/LYPrint.c:1265 -#, fuzzy -msgid "pages" -msgstr "Amapaji" - -# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text -#: src/LYPrint.c:1265 -#, fuzzy -msgid "page" -msgstr "Ipaji" - -#: src/LYPrint.c:1266 -msgid "(approximately)" -msgstr "" - -#: src/LYPrint.c:1273 -#, fuzzy -msgid "Some print functions have been disabled!" -msgstr "Gucapa Imimaro Yahagaritswe" - -#: src/LYPrint.c:1277 -#, fuzzy -msgid "Standard print options:" -msgstr "Gucapa Amahitamo" - -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_CFG_PRINT.text -#: src/LYPrint.c:1278 -#, fuzzy -msgid "Print options:" -msgstr "Amahitamo yo gucapa" - -#: src/LYPrint.c:1285 -#, fuzzy -msgid "Save to a local file" -msgstr "Kubika Kuri a IDOSIYE" - -#: src/LYPrint.c:1287 -#, fuzzy -msgid "Save to disk disabled" -msgstr "Kubika Kuri Yahagaritswe" - -#: src/LYPrint.c:1294 -#, fuzzy -msgid "Mail the file" -msgstr "i IDOSIYE" - -#: src/LYPrint.c:1301 -#, fuzzy -msgid "Print to the screen" -msgstr "Kuri i Mugaragaza" - -#: src/LYPrint.c:1306 -#, fuzzy -msgid "Print out on a printer attached to your vt100 terminal" -msgstr "Inyuma ku a Mucapyi Kuri" - -#: src/LYReadCFG.c:369 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax Error parsing COLOR in configuration file:\n" -"The line must be of the form:\n" -"COLOR:INTEGER:FOREGROUND:BACKGROUND\n" -"\n" -"Here FOREGROUND and BACKGROUND must be one of:\n" -"The special strings 'nocolor' or 'default', or\n" -msgstr "in Iboneza IDOSIYE Umurongo Bya i Ifishi Na Bya Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Cyangwa\n" - -#: src/LYReadCFG.c:382 -#, fuzzy -msgid "Offending line:" -msgstr "Umurongo" - -#: src/LYReadCFG.c:679 -#, fuzzy, c-format -msgid "key remapping of %s to %s for %s failed\n" -msgstr "Urufunguzo Bya Kuri kugirango\n" - -#: src/LYReadCFG.c:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "key remapping of %s to %s failed\n" -msgstr "Urufunguzo Bya Kuri\n" - -#: src/LYReadCFG.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid line-editor selection %s for key %s, selecting all\n" -msgstr "Sibyo Umurongo Muhinduzi Ihitamo kugirango Urufunguzo\n" - -#: src/LYReadCFG.c:732 src/LYReadCFG.c:744 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) to 0x%x for %s failed\n" -msgstr "Igenamiterere Bya Umurongo Muhinduzi Bifatanya kugirango Urufunguzo Kuri kugirango\n" - -#: src/LYReadCFG.c:748 -#, fuzzy, c-format -msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) for %s failed\n" -msgstr "Igenamiterere Bya Umurongo Muhinduzi Bifatanya kugirango Urufunguzo kugirango\n" - -#: src/LYReadCFG.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lynx: cannot start, CERN rules file %s is not available\n" -msgstr "Gutangira IDOSIYE ni OYA\n" - -#: src/LYReadCFG.c:845 -#, fuzzy -msgid "(no name)" -msgstr "(Oya Izina:" - -#: src/LYReadCFG.c:1877 -#, c-format -msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n" -msgstr "" - -#: src/LYReadCFG.c:1879 -#, fuzzy, c-format -msgid "Last attempted include was '%s',\n" -msgstr "Gushyiramo\n" - -#: src/LYReadCFG.c:1880 -#, fuzzy, c-format -msgid "included from '%s'.\n" -msgstr "Bivuye\n" - -#: src/LYReadCFG.c:2288 src/LYReadCFG.c:2301 src/LYReadCFG.c:2359 -#, fuzzy -msgid "The following is read from your lynx.cfg file." -msgstr "ni Gusoma Bivuye IDOSIYE" - -#: src/LYReadCFG.c:2289 src/LYReadCFG.c:2302 -#, fuzzy -msgid "Please read the distribution" -msgstr "Gusoma i Ikwirakwiza..." - -#: src/LYReadCFG.c:2295 src/LYReadCFG.c:2305 -#, fuzzy -msgid "for more comments." -msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro" - -#: src/LYReadCFG.c:2341 -msgid "RELOAD THE CHANGES" -msgstr "" - -#: src/LYReadCFG.c:2349 -#, fuzzy -msgid "Your primary configuration" -msgstr "Iboneza" - -#: src/LYShowInfo.c:173 -msgid "Directory that you are currently viewing" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:176 -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#: src/LYShowInfo.c:179 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: src/LYShowInfo.c:193 -#, fuzzy -msgid "Directory that you have currently selected" -msgstr "Byahiswemo" - -#: src/LYShowInfo.c:195 -#, fuzzy -msgid "File that you have currently selected" -msgstr "Idosiye Byahiswemo" - -#: src/LYShowInfo.c:198 -#, fuzzy -msgid "Symbolic link that you have currently selected" -msgstr "Ihuza Byahiswemo" - -#: src/LYShowInfo.c:201 -#, fuzzy -msgid "Item that you have currently selected" -msgstr "Byahiswemo" - -#: src/LYShowInfo.c:203 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "Izina:" - -#: src/LYShowInfo.c:212 -#, fuzzy -msgid "Unable to follow link" -msgstr "Kuri Ihuza" - -#: src/LYShowInfo.c:214 -#, fuzzy -msgid "Points to file:" -msgstr "Kuri IDOSIYE" - -#: src/LYShowInfo.c:219 -#, fuzzy -msgid "Name of owner:" -msgstr "Bya" - -#: src/LYShowInfo.c:222 -#, fuzzy -msgid "Group name:" -msgstr "Izina ry'Itsinda:" - -# 2257 -#: src/LYShowInfo.c:224 -#, fuzzy -msgid "File size:" -msgstr "ubunini/ ingano ya dosiye" - -# sfx2/source\appl\sfx.src:STR_BYTES.text -#: src/LYShowInfo.c:226 -#, fuzzy -msgid "(bytes)" -msgstr "Bayite" - -# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text -#. -#. * Include date and time information. -#. -#: src/LYShowInfo.c:231 -#, fuzzy -msgid "Creation date:" -msgstr "Irema ry'itariki" - -# setup2/source\ui\dialog\dialog.src:RESID_DLG_OVERWRITE.10.text -#: src/LYShowInfo.c:234 -#, fuzzy -msgid "Last modified:" -msgstr "yahinduwe bwa nyuma" - -#: src/LYShowInfo.c:237 -#, fuzzy -msgid "Last accessed:" -msgstr "birabonetse" - -#: src/LYShowInfo.c:243 -msgid "Access Permissions" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:278 -#, fuzzy -msgid "Group:" -msgstr "Itsinda" - -#: src/LYShowInfo.c:298 -msgid "World:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:305 -#, fuzzy -msgid "File that you are currently viewing" -msgstr "Idosiye" - -#: src/LYShowInfo.c:313 src/LYShowInfo.c:417 -msgid "Linkname:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:319 src/LYShowInfo.c:334 -msgid "Charset:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:333 -msgid "(assumed)" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:340 -msgid "Server:" -msgstr "Seriveri" - -#: src/LYShowInfo.c:343 -msgid "Date:" -msgstr "Itariki:" - -#: src/LYShowInfo.c:346 -msgid "Last Mod:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:351 -msgid "Expires:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:354 -msgid "Cache-Control:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:357 -msgid "Content-Length:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:361 -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:366 -msgid "Language:" -msgstr "Ururimi:" - -#: src/LYShowInfo.c:373 -msgid "Post Data:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:376 -msgid "Post Content Type:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:379 -#, fuzzy -msgid "Owner(s):" -msgstr "S" - -# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text -#: src/LYShowInfo.c:384 -#, fuzzy -msgid "size:" -msgstr "Ingano" - -#: src/LYShowInfo.c:386 -msgid "lines" -msgstr "Imirongo" - -#: src/LYShowInfo.c:390 -#, fuzzy -msgid "forms mode" -msgstr "Amafishi Ubwoko" - -#: src/LYShowInfo.c:392 -#, fuzzy -msgid "source" -msgstr "Inkomoko" - -#: src/LYShowInfo.c:393 -msgid "normal" -msgstr "bisanzwe" - -#: src/LYShowInfo.c:395 -msgid ", safe" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:397 -#, fuzzy -msgid ", via internal link" -msgstr ",Biturutse By'imbere Ihuza" - -#: src/LYShowInfo.c:402 -#, fuzzy -msgid ", no-cache" -msgstr ",Oya Ubwihisho" - -#: src/LYShowInfo.c:404 -#, fuzzy -msgid ", ISMAP script" -msgstr ",IYANDIKA" - -#: src/LYShowInfo.c:406 -#, fuzzy -msgid ", bookmark file" -msgstr ",Akamenyetso IDOSIYE" - -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text -# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text -#: src/LYShowInfo.c:410 -#, fuzzy -msgid "mode:" -msgstr "Ubwoko" - -#: src/LYShowInfo.c:416 -#, fuzzy -msgid "Link that you currently have selected" -msgstr "Byahiswemo" - -#: src/LYShowInfo.c:425 -#, fuzzy -msgid "Method:" -msgstr "Uburyo:" - -#: src/LYShowInfo.c:429 -msgid "Enctype:" -msgstr "" - -#: src/LYShowInfo.c:435 -#, fuzzy -msgid "Action:" -msgstr "Ahari:" - -#: src/LYShowInfo.c:440 -#, fuzzy -msgid "(Form field)" -msgstr "(Umwanya" - -#: src/LYShowInfo.c:449 -#, fuzzy -msgid "No Links on the current page" -msgstr "ku i KIGEZWEHO Ipaji" - -#: src/LYShowInfo.c:454 -#, fuzzy -msgid "Server Headers:" -msgstr "Seriveri" - -#: src/LYStyle.c:312 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Syntax Error parsing style in lss file:\n" -"[%s]\n" -"The line must be of the form:\n" -"OBJECT:MONO:COLOR (ie em:bold:brightblue:white)\n" -"where OBJECT is one of EM,STRONG,B,I,U,BLINK etc.\n" -"\n" -msgstr "IMISUSIRE in IDOSIYE Umurongo Bya i Ifishi UTSINDAGIYE Umweru ni Bya U\n" - -#: src/LYTraversal.c:108 -#, fuzzy -msgid "here is a list of the history stack so that you may rebuild" -msgstr "ni a Urutonde Bya i Urutonde Gicurasi Kubaka bushya" - -#: src/LYUpload.c:75 -#, fuzzy -msgid "ERROR! - upload command is misconfigured" -msgstr "Komandi: ni" - -#: src/LYUpload.c:96 -msgid "Illegal redirection \"../\" found! Request ignored." -msgstr "" - -#: src/LYUpload.c:99 -#, fuzzy -msgid "Illegal character \"/\" found! Request ignored." -msgstr "Inyuguti Byabonetse" - -#: src/LYUpload.c:102 -#, fuzzy -msgid "Illegal redirection using \"~\" found! Request ignored." -msgstr "ikoresha Byabonetse" - -#: src/LYUpload.c:159 -#, fuzzy -msgid "Unable to upload file." -msgstr "Kuri IDOSIYE" - -#: src/LYUpload.c:201 -msgid "Upload To:" -msgstr "" - -#: src/LYUpload.c:202 -#, fuzzy -msgid "Upload options:" -msgstr "Amahitamo" - -#: src/LYUtils.c:1812 -msgid "Download document URL put to clipboard." -msgstr "" - -#: src/LYUtils.c:2597 -#, fuzzy -msgid "Unexpected access protocol for this URL scheme." -msgstr "Porotokole kugirango iyi Igishusho" - -#: src/LYUtils.c:3401 -msgid "Too many tempfiles" -msgstr "" - -#: src/LYUtils.c:3701 -#, fuzzy -msgid "unknown restriction" -msgstr "Kitazwi" - -#: src/LYUtils.c:3732 -#, fuzzy, c-format -msgid "No restrictions set.\n" -msgstr "Amabwiriza Gushyiraho\n" - -#: src/LYUtils.c:3735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restrictions set:\n" -msgstr "Gushyiraho\n" - -#: src/LYUtils.c:5113 -#, fuzzy -msgid "Cannot find HOME directory" -msgstr "Gushaka bushyinguro" - -#: src/LYrcFile.c:16 -#, fuzzy -msgid "Normally disabled. See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n" -msgstr "Yahagaritswe in\n" - -#: src/LYrcFile.c:317 -#, fuzzy -msgid "" -"accept_all_cookies allows the user to tell Lynx to automatically\n" -"accept all cookies if desired. The default is \"FALSE\" which will\n" -"prompt for each cookie. Set accept_all_cookies to \"TRUE\" to accept\n" -"all cookies.\n" -msgstr "i Ukoresha: Kuri Kuri Byose Inyandikonyakwirema NIBA Mburabuzi ni kugirango Kuri Kuri Inyandikonyakwirema\n" - -#: src/LYrcFile.c:325 -msgid "" -"anonftp_password allows the user to tell Lynx to use the personal\n" -"email address as the password for anonymous ftp. If no value is given,\n" -"Lynx will use the personal email address. Set anonftp_password\n" -"to a different value if you choose.\n" -msgstr "" - -#: src/LYrcFile.c:332 -#, fuzzy -msgid "" -"bookmark_file specifies the name and location of the default bookmark\n" -"file into which the user can paste links for easy access at a later\n" -"date.\n" -msgstr "i Izina: Na Ahantu Bya i Mburabuzi i Ukoresha: Komeka amahuza kugirango ku a\n" - -#: src/LYrcFile.c:337 -#, fuzzy -msgid "" -"If case_sensitive_searching is \"on\" then when the user invokes a search\n" -"using the 's' or '/' keys, the search performed will be case sensitive\n" -"instead of case INsensitive. The default is usually \"off\".\n" -msgstr "ni ku Hanyuma Ryari: i Ukoresha: a i Cyangwa Utubuto i Gushaka Bya Mburabuzi ni Bidakora\n" - -#: src/LYrcFile.c:342 -#, fuzzy -msgid "" -"The character_set definition controls the representation of 8 bit\n" -"characters for your terminal. If 8 bit characters do not show up\n" -"correctly on your screen you may try changing to a different 8 bit\n" -"set or using the 7 bit character approximations.\n" -"Current valid characters sets are:\n" -msgstr "" -"Insobanuro Amagenzura i Bya 8 kugirango 8 Inyuguti OYA Garagaza ku Mugaragaza Gicurasi Kuri a 8 Cyangwa ikoresha i 7 Inyuguti " -"Byemewe Inyuguti\n" - -#: src/LYrcFile.c:349 -#, fuzzy -msgid "" -"cookie_accept_domains and cookie_reject_domains are comma-delimited\n" -"lists of domains from which Lynx should automatically accept or reject\n" -"all cookies. If a domain is specified in both options, rejection will\n" -"take precedence. The accept_all_cookies parameter will override any\n" -"settings made here.\n" -msgstr "Na Akitso Bya Bivuye ku buryo bwikora Kwemera Cyangwa Inyandikonyakwirema a Urwego ni in Byombi Amahitamo\n" - -#: src/LYrcFile.c:357 -#, fuzzy -msgid "" -"cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies.\n" -"The default is ~/" -msgstr "i IDOSIYE Bivuye Kuri Gusoma Inyandikonyakwirema Mburabuzi ni" - -#: src/LYrcFile.c:362 -#, fuzzy -msgid "" -"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, and\n" -"cookie_query_invalid_domains are comma-delimited lists of which domains\n" -"should be subjected to varying degrees of validity checking. If a\n" -"domain is set to strict checking, strict conformance to RFC2109 will\n" -"be applied. A domain with loose checking will be allowed to set cookies\n" -"with an invalid path or domain attribute. All domains will default to\n" -"querying the user for an invalid path or domain.\n" -msgstr "" -"Akitso Intonde Bya Kuri Dogere Bya Ukugira agaciro ni Gushyiraho Kuri Kuri Byashyizweho A Urwego Na: Biregarega Kuri Gushyiraho " -"Sibyo Inzira Cyangwa Urwego Ikiranga Mburabuzi i Ukoresha: kugirango Sibyo Inzira Cyangwa Urwego\n" - -#: src/LYrcFile.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"dir_list_order specifies the directory list order under DIRED_SUPPORT\n" -"(if implemented). The default is \"ORDER_BY_NAME\"\n" -msgstr "i bushyinguro Urutonde Itondekanya NIBA Mburabuzi ni\n" - -#: src/LYrcFile.c:381 -#, fuzzy -msgid "" -"dir_list_styles specifies the directory list style under DIRED_SUPPORT\n" -"(if implemented). The default is \"MIXED_STYLE\", which sorts both\n" -"files and directories together. \"FILES_FIRST\" lists files first and\n" -"\"DIRECTORIES_FIRST\" lists directories first.\n" -msgstr "" -"i bushyinguro Urutonde IMISUSIRE NIBA Mburabuzi ni Na ububiko bw'amaderese Intonde Idosiye Itangira Intonde ububiko bw'amaderese " -"Itangira\n" - -#: src/LYrcFile.c:389 -#, fuzzy -msgid "" -"If emacs_keys is to \"on\" then the normal EMACS movement keys:\n" -" ^N = down ^P = up\n" -" ^B = left ^F = right\n" -"will be enabled.\n" -msgstr "ni Kuri ku Hanyuma i Bisanzwe Igenda Utubuto Hasi Ibumoso: Bikora\n" - -#: src/LYrcFile.c:395 -#, fuzzy -msgid "" -"file_editor specifies the editor to be invoked when editing local files\n" -"or sending mail. If no editor is specified, then file editing is disabled\n" -"unless it is activated from the command line, and the built-in line editor\n" -"will be used for sending mail.\n" -msgstr "" -"i Muhinduzi Kuri Ryari: Ubutumwa Oya Muhinduzi ni Hanyuma IDOSIYE ni ni Bivuye i Komandi: Umurongo Na i in Umurongo kugirango " -"Ubutumwa\n" - -#: src/LYrcFile.c:402 -#, fuzzy -msgid "" -"The file_sorting_method specifies which value to sort on when viewing\n" -"file lists such as FTP directories. The options are:\n" -" BY_FILENAME -- sorts on the name of the file\n" -" BY_TYPE -- sorts on the type of the file\n" -" BY_SIZE -- sorts on the size of the file\n" -" BY_DATE -- sorts on the date of the file\n" -msgstr "" -"Agaciro Kuri Ishungura ku Ryari: Intonde Nka ububiko bw'amaderese Amahitamo ku i Izina: Bya i ku i Ubwoko Bya i ku i Ingano Bya i " -"ku i Itariki Bya i\n" - -#: src/LYrcFile.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"lineedit_mode specifies the key binding used for inputting strings in\n" -"prompts and forms. If lineedit_mode is set to \"Default Binding\" then\n" -"the following control characters are used for moving and deleting:\n" -"\n" -" Prev Next Enter = Accept input\n" -" Move char: <- -> ^G = Cancel input\n" -" Move word: ^P ^N ^U = Erase line\n" -" Delete char: ^H ^R ^A = Beginning of line\n" -" Delete word: ^B ^F ^E = End of line\n" -"\n" -"Current lineedit modes are:\n" -msgstr "" -"i Urufunguzo Bifatanya kugirango Ikurikiranyanyuguti Na Amafishi ni Gushyiraho Kuri Igenzura Inyuguti kugirango Na INYUGUTI " -"ijambo U INYUGUTI H A Bya ijambo E Impera Bya\n" - -#: src/LYrcFile.c:442 -#, fuzzy -msgid "" -"The following allow you to define sub-bookmark files and descriptions.\n" -"The format is multi_bookmark<capital_letter>=<filename>,<description>\n" -"Up to 26 bookmark files (for the English capital letters) are allowed.\n" -"We start with \"multi_bookmarkB\" since 'A' is the default (see above).\n" -msgstr "" -"Kwemerera Kuri Kugaragaza... Akamenyetso Idosiye Na Imiterere ni Izina ry'idosiye: Isobanuramiterere Kuri Akamenyetso Idosiye " -"kugirango i Gutangira Na: guhera ni i Mburabuzi hejuru\n" - -#: src/LYrcFile.c:448 -#, fuzzy -msgid "" -"personal_mail_address specifies your personal mail address. The\n" -"address will be sent during HTTP file transfers for authorization and\n" -"logging purposes, and for mailed comments.\n" -"If you do not want this information given out, set the NO_FROM_HEADER\n" -"to TRUE in lynx.cfg, or use the -nofrom command line switch. You also\n" -"could leave this field blank, but then you won't have it included in\n" -"your mailed comments.\n" -msgstr "" -"Bwite Ubutumwa Aderesi Yoherejwe: IDOSIYE kugirango Impamvu Na kugirango Ibisobanuro OYA iyi Ibisobanuro Inyuma Gushyiraho i in " -"Cyangwa Gukoresha i Komandi: Umurongo Hindura iyi Umwanya Ahatanditseho Hanyuma Ibisobanuro\n" - -#: src/LYrcFile.c:457 -#, fuzzy -msgid "" -"preferred_charset specifies the character set in MIME notation (e.g.,\n" -"ISO-8859-2, ISO-8859-5) which Lynx will indicate you prefer in requests\n" -"to http servers using an Accept-Charset header. The value should NOT\n" -"include ISO-8859-1 or US-ASCII, since those values are always assumed\n" -"by default. May be a comma-separated list.\n" -"If a file in that character set is available, the server will send it.\n" -"If no Accept-Charset header is present, the default is that any\n" -"character set is acceptable. If an Accept-Charset header is present,\n" -"and if the server cannot send a response which is acceptable\n" -"according to the Accept-Charset header, then the server SHOULD send\n" -"an error response, though the sending of an unacceptable response\n" -"is also allowed.\n" -msgstr "g.\n" - -#: src/LYrcFile.c:473 -#, fuzzy -msgid "" -"preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en,\n" -"fr, may be a comma-separated list in decreasing preference)\n" -"which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers.\n" -"If a file in that language is available, the server will send it.\n" -"Otherwise, the server will send the file in its default language.\n" -msgstr "g.\n" - -#: src/LYrcFile.c:484 -#, fuzzy -msgid "" -"If run_all_execution_links is set \"on\" then all local execution links\n" -"will be executed when they are selected.\n" -"\n" -"WARNING - This is potentially VERY dangerous. Since you may view\n" -" information that is written by unknown and untrusted sources\n" -" there exists the possibility that Trojan horse links could be\n" -" written. Trojan horse links could be written to erase files\n" -" or compromise security. This should only be set to \"on\" if\n" -" you are viewing trusted source information.\n" -msgstr "" -"ni Gushyiraho ku Hanyuma Byose Ryari: Byahiswemo ni Gicurasi Ibisobanuro ni ku Kitazwi Na i amahuza amahuza Kuri Cyangwa " -"Umutekano Gushyiraho Kuri ku Inkomoko Ibisobanuro\n" - -#: src/LYrcFile.c:495 -#, fuzzy -msgid "" -"If run_execution_links_on_local_files is set \"on\" then all local\n" -"execution links that are found in LOCAL files will be executed when they\n" -"are selected. This is different from run_all_execution_links in that\n" -"only files that reside on the local system will have execution link\n" -"permissions.\n" -"\n" -"WARNING - This is potentially dangerous. Since you may view\n" -" information that is written by unknown and untrusted sources\n" -" there exists the possibility that Trojan horse links could be\n" -" written. Trojan horse links could be written to erase files\n" -" or compromise security. This should only be set to \"on\" if\n" -" you are viewing trusted source information.\n" -msgstr "" -"ni Gushyiraho ku Hanyuma Byose amahuza Byabonetse in Idosiye Ryari: Byahiswemo ni Bivuye in Idosiye ku i Sisitemu ni Gicurasi " -"Ibisobanuro ni ku Kitazwi Na i amahuza amahuza Kuri Cyangwa Umutekano Gushyiraho Kuri ku Inkomoko Ibisobanuro\n" - -#: src/LYrcFile.c:513 -#, fuzzy -msgid "" -"select_popups specifies whether the OPTIONs in a SELECT block which\n" -"lacks a MULTIPLE attribute are presented as a vertical list of radio\n" -"buttons or via a popup menu. Note that if the MULTIPLE attribute is\n" -"present in the SELECT start tag, Lynx always will create a vertical list\n" -"of checkboxes for the OPTIONs. A value of \"on\" will set popup menus\n" -"as the default while a value of \"off\" will set use of radio boxes.\n" -"The default can be overridden via the -popup command line toggle.\n" -msgstr "" -"i in a Funga a IBIKORWA Ikiranga Nka a Bihagaritse Urutonde Bya Cyangwa Biturutse a Ibikubiyemo NIBA i IBIKORWA Ikiranga in i " -"Gutangira Itagi: Buri gihe Kurema a Bihagaritse kugirango i A Agaciro Bya ku Gushyiraho i Mburabuzi a Agaciro Bya Bidakora " -"Gushyiraho Gukoresha Bya Mburabuzi Biturutse i Komandi: Umurongo Mukomatanya\n" - -#: src/LYrcFile.c:523 -#, fuzzy -msgid "" -"show_color specifies how to set the color mode at startup. A value of\n" -"\"never\" will force color mode off (treat the terminal as monochrome)\n" -"at startup even if the terminal appears to be color capable. A value of\n" -"\"always\" will force color mode on even if the terminal appears to be\n" -"monochrome, if this is supported by the library used to build lynx.\n" -"A value of \"default\" will yield the behavior of assuming\n" -"a monochrome terminal unless color capability is inferred at startup\n" -"based on the terminal type, or the -color command line switch is used, or\n" -"the COLORTERM environment variable is set. The default behavior always is\n" -"used in anonymous accounts or if the \"option_save\" restriction is set.\n" -"The effect of the saved value can be overridden via\n" -"the -color and -nocolor command line switches.\n" -"The mode set at startup can be changed via the \"show color\" option in\n" -"the 'o'ptions menu. If the option settings are saved, the \"on\" and\n" -"\"off\" \"show color\" settings will be treated as \"default\".\n" -msgstr "" -"Kuri Gushyiraho i Ibara Ubwoko ku A Agaciro Nta narimwe Ibara Ubwoko Bidakora i Nka bararimwe ku ATARIIGIHARWE NIBA i Kuri Ibara " -"A Agaciro Buri gihe Ibara Ubwoko ku ATARIIGIHARWE NIBA i Kuri NIBA iyi ni ku i Isomero Kuri A Agaciro Bya Mburabuzi Umusaruro i " -"imyitwarire Bya bararimwe Ibara ni ku ku i Ubwoko Cyangwa i Ibara Komandi: Umurongo Hindura ni IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho " -"Mburabuzi imyitwarire Buri gihe in Konti Cyangwa NIBA i ni Gushyiraho INGARUKA Bya i Agaciro Ibara Na Komandi: Umurongo Ubwoko " -"Gushyiraho ku Byahinduwe Biturutse i Garagaza Ibara Ihitamo Ibikubiyemo i Ihitamo Amagenamiterere i ku Bidakora Garagaza Ibara " -"Amagenamiterere Nka Mburabuzi\n" - -#: src/LYrcFile.c:540 -#, fuzzy -msgid "" -"show_cursor specifies whether to 'hide' the cursor to the right (and\n" -"bottom, if possible) of the screen, or to place it to the left of the\n" -"current link in documents, or current option in select popup windows.\n" -"Positioning the cursor to the left of the current link or option is\n" -"helpful for speech or braille interfaces, and when the terminal is\n" -"one which does not distinguish the current link based on highlighting\n" -"or color. A value of \"on\" will set positioning to the left as the\n" -"default while a value of \"off\" will set 'hiding' of the cursor.\n" -"The default can be overridden via the -show_cursor command line toggle.\n" -msgstr "" -"Kuri i indanga Kuri i Iburyo: NIBA Bya i Mugaragaza Cyangwa Kuri Kuri i Ibumoso: Bya Ihuza in Inyandiko Cyangwa KIGEZWEHO Ihitamo " -"in Guhitamo i indanga Kuri i Ibumoso: Bya i KIGEZWEHO Ihuza Cyangwa Ihitamo kugirango Cyangwa Na Ryari: i OYA i KIGEZWEHO Ihuza " -"ku Ibara A Agaciro Bya ku Gushyiraho Kuri i Ibumoso: Nka a Agaciro Bya Bidakora Gushyiraho Bya i indanga Mburabuzi Biturutse i " -"Komandi: Umurongo Mukomatanya\n" - -#: src/LYrcFile.c:551 -#, fuzzy -msgid "" -"show_dotfiles specifies that the directory listing should include\n" -"\"hidden\" (dot) files/directories. If set \"on\", this will be\n" -"honored only if enabled via userdefs.h and/or lynx.cfg, and not\n" -"restricted via a command line switch. If display of hidden files\n" -"is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.\n" -msgstr "" -"i bushyinguro gihishwe Akadomo Idosiye ububiko bw'amaderese Gushyiraho ku iyi NIBA Bikora Biturutse h Na Cyangwa Na Biturutse a " -"Komandi: Umurongo Hindura Kugaragaza Bya gihishwe Yahagaritswe Bya Idosiye Biturutse ni Yahagaritswe\n" - -#: src/LYrcFile.c:562 -#, fuzzy -msgid "" -"If sub_bookmarks is not turned \"off\", and multiple bookmarks have\n" -"been defined (see below), then all bookmark operations will first\n" -"prompt the user to select an active sub-bookmark file. If the default\n" -"Lynx bookmark_file is defined (see above), it will be used as the\n" -"default selection. When this option is set to \"advanced\", and the\n" -"user mode is advanced, the 'v'iew bookmark command will invoke a\n" -"statusline prompt instead of the menu seen in novice and intermediate\n" -"user modes. When this option is set to \"standard\", the menu will be\n" -"presented regardless of user mode.\n" -msgstr "" -"ni OYA Bidakora Na Igikubo Ibirango munsi Hanyuma Byose Akamenyetso Ibikorwa: i Ukoresha: Kuri Guhitamo Gikora Akamenyetso " -"IDOSIYE i ni hejuru Nka Ihitamo iyi Ihitamo ni Gushyiraho Kuri Urwego rwo hejuru Na Ubwoko ni Urwego rwo hejuru i Akamenyetso " -"Komandi: Urwinjiriro Bya i Ibikubiyemo in Na iyi Ihitamo ni Gushyiraho Kuri Bisanzwe i Ibikubiyemo Bya Ukoresha: Ubwoko\n" - -#: src/LYrcFile.c:576 -#, fuzzy -msgid "" -"user_mode specifies the users level of knowledge with Lynx. The\n" -"default is \"NOVICE\" which displays two extra lines of help at the\n" -"bottom of the screen to aid the user in learning the basic Lynx\n" -"commands. Set user_mode to \"INTERMEDIATE\" to turn off the extra info.\n" -"Use \"ADVANCED\" to see the URL of the currently selected link at the\n" -"bottom of the screen.\n" -msgstr "" -"i urwego Bya Na: ni Birenga Imirongo Bya Ifashayobora ku Bya i Mugaragaza Kuri i Ukoresha: in i BASIC Kuri Kuri Bidakora i " -"Birenga Ibisobanuro Kuri i Bya i Byahiswemo Ihuza ku Bya i Mugaragaza\n" - -#: src/LYrcFile.c:585 -#, fuzzy -msgid "" -"If verbose_images is \"on\", lynx will print the name of the image\n" -"source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]\n" -"See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg\n" -msgstr "ni ku Gucapa i Izina: Bya i IDOSIYE in Bya Cyangwa in\n" - -#: src/LYrcFile.c:590 -#, fuzzy -msgid "" -"If vi_keys is set to \"on\", then the normal VI movement keys:\n" -" j = down k = up\n" -" h = left l = right\n" -"will be enabled. These keys are only lower case.\n" -"Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,\n" -"and the keymap display, respectively.\n" -msgstr "" -"ni Gushyiraho Kuri ku Hanyuma i Bisanzwe Igenda Utubuto j Hasi K h Ibumoso: L Bikora Utubuto Ntoya Na Kureka bigakora " -"Ifashayobora Simbuka Na i Kugaragaza\n" - -#: src/LYrcFile.c:598 -#, fuzzy -msgid "" -"The visited_links setting controls how Lynx organizes the information\n" -"in the Visited Links Page.\n" -msgstr "Igenamiterere Amagenzura i i\n" - -#: src/LYrcFile.c:820 -#, fuzzy -msgid "" -"If keypad_mode is set to \"NUMBERS_AS_ARROWS\", then the numbers on\n" -"your keypad when the numlock is on will act as arrow keys:\n" -" 8 = Up Arrow\n" -" 4 = Left Arrow 6 = Right Arrow\n" -" 2 = Down Arrow\n" -"and the corresponding keyboard numbers will act as arrow keys,\n" -"regardless of whether numlock is on.\n" -msgstr "" -"ni Gushyiraho Kuri Hanyuma i Imibare Ryari: i ni ku Nka Akambi Utubuto 8 4. 6 2. i Mwandikisho Imibare Nka Akambi Utubuto Bya ni " -"ku\n" - -#: src/LYrcFile.c:829 -#, fuzzy -msgid "" -"If keypad_mode is set to \"LINKS_ARE_NUMBERED\", then numbers will\n" -"appear next to each link and numbers are used to select links.\n" -msgstr "ni Gushyiraho Kuri Hanyuma Imibare Komeza>> Kuri Ihuza Na Imibare Kuri Guhitamo amahuza\n" - -#: src/LYrcFile.c:833 -#, fuzzy -msgid "" -"If keypad_mode is set to \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", then\n" -"numbers will appear next to each link and visible form input field.\n" -"Numbers are used to select links, or to move the \"current link\" to a\n" -"form input field or button. In addition, options in popup menus are\n" -"indexed so that the user may type an option number to select an option in\n" -"a popup menu, even if the option isn't visible on the screen. Reference\n" -"lists and output from the list command also enumerate form inputs.\n" -msgstr "" -"ni Gushyiraho Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri Ihuza Na Kigaragara Ifishi Iyinjiza Umwanya Kuri Guhitamo amahuza Cyangwa Kuri " -"Kwimura i KIGEZWEHO Ihuza Kuri Iyinjiza Umwanya Cyangwa Akabuto Guteranya+ Amahitamo in Ibikubiyemo i Ukoresha: Gicurasi Ubwoko " -"Ihitamo Umubare Kuri Guhitamo Ihitamo Ibikubiyemo ATARIIGIHARWE NIBA i Ihitamo si Kigaragara ku i Mugaragaza Na Ibisohoka Bivuye " -"i Urutonde Komandi: Ifishi\n" - -#: src/LYrcFile.c:842 -#, fuzzy -msgid "" -"NOTE: Some fixed format documents may look disfigured when\n" -"\"LINKS_ARE_NUMBERED\" or \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\" are\n" -"enabled.\n" -msgstr "BIHAMYE Imiterere Inyandiko Gicurasi Cyangwa\n" - -#: src/LYrcFile.c:874 -#, fuzzy -msgid "" -"Lynx User Defaults File\n" -"\n" -"This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally\n" -"with the '>' key). There is normally no need to edit this file manually,\n" -"since the defaults here can be controlled from the Options Screen, and the\n" -"next time options are saved from the Options Screen this file will be\n" -"completely rewritten. You have been warned...\n" -"If you are looking for the general configuration file - it is normally\n" -"called lynx.cfg, and it has different content and a different format.\n" -"It is not this file.\n" -msgstr "" -"IDOSIYE Kirimo Amahitamo Bivuye i i Urufunguzo ni Oya Kuri Guhindura iyi IDOSIYE guhera i Bivuye i Na Igihe Amahitamo Bivuye i " -"iyi IDOSIYE kugirango i Rusange Iboneza IDOSIYE ni Na Ibikubiyemo Na a Imiterere ni OYA iyi IDOSIYE\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "reason unknown." -#~ msgstr "Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Short read from file, problem?" -#~ msgstr "Gusoma Bivuye IDOSIYE" - -#~ msgid "KB" -#~ msgstr "KB" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove '%s' and all of its contents?" -#~ msgstr "Na Byose Bya Ibigize" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove directory and all of its contents?" -#~ msgstr "bushyinguro Na Byose Bya Ibigize" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to open file management menu file." -#~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Ibikubiyemo IDOSIYE" |