diff options
author | Thomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net> | 1998-02-05 17:00:19 -0500 |
---|---|---|
committer | Thomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net> | 1998-02-05 17:00:19 -0500 |
commit | 4b034492d7e0a45781e340312e0570e5052c42d9 (patch) | |
tree | 52d01f4b7bf11032eeab99dbde240eff1b17d2dd /test/iso8859-1.html | |
parent | b6d1143cba1a1910742924e8724f02585160f513 (diff) | |
download | lynx-snapshots-4b034492d7e0a45781e340312e0570e5052c42d9.tar.gz |
snapshot of project "lynx", label v2-7-1ac-0_113
Diffstat (limited to 'test/iso8859-1.html')
-rw-r--r-- | test/iso8859-1.html | 372 |
1 files changed, 210 insertions, 162 deletions
diff --git a/test/iso8859-1.html b/test/iso8859-1.html index 14272c09..491862a5 100644 --- a/test/iso8859-1.html +++ b/test/iso8859-1.html @@ -1,191 +1,239 @@ -<!DOCTYPE html public "-//IETF//DTD HTML 3.0//EN"> +<!-- X-URL: http://www.uni-passau.de/~ramsch/iso8859-1.html --> +<BASE HREF="http://www.uni-passau.de/~ramsch/iso8859-1.html"> + <HTML> <HEAD> -<TITLE>Martin Ramsch - ISO-8859-1 Table</TITLE> +<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> +<TITLE>Martin Ramsch - iso8859-1 table</TITLE> <BASE HREF="http://www.uni-passau.de/~ramsch/iso8859-1.html"> -<LINK REV="made" HREF="mailto:m.ramsch@ieee.org" TITLE="RE: ISO-8859-1 Table"> </HEAD> <BODY> -<H1>Martin Ramsch - <A HREF="http://www.uni-passau.de/~ramsch/iso8859-1.html" ->iso8859-1</A> (Latin-1) table</H1> +<H1 ALIGN=center>iso8859-1 table</H1> <PRE> -Description Code Entity name -=================================== =========== ============= -quotation mark &#34; -> " &quot; -> " -ampersand &#38; -> & &amp; -> & -less-than sign &#60; -> < &lt; -> < -greater-than sign &#62; -> > &gt; -> > - -Description Char Code Entity name -=================================== ==== =========== ============= -non-breaking space &#160; ->   &nbsp; -> -inverted exclamation mark ¡ &#161; -> ¡ &iexcl; -> ¡ -cent sign ¢ &#162; -> ¢ &cent; -> ¢ -pound sign £ &#163; -> £ &pound; -> £ -currency sign ¤ &#164; -> ¤ &curren; -> ¤ -yen sign ¥ &#165; -> ¥ &yen; -> ¥ -broken vertical bar ¦ &#166; -> ¦ &brvbar; -> ¦ - &brkbar; -> &brkbar; -section sign § &#167; -> § &sect; -> § -spacing diaresis ¨ &#168; -> ¨ &uml; -> ¨ -copyright sign © &#169; -> © &copy; -> © -feminine ordinal indicator ª &#170; -> ª &ordf; -> ª -angle quotation mark, left « &#171; -> « &laquo; -> « -negation sign ¬ &#172; -> ¬ &not; -> ¬ -soft hyphen &#173; -> ­ &shy; -> ­ -circled R registered sign ® &#174; -> ® &reg; -> ® -spacing macron ¯ &#175; -> ¯ &hibar; -> &hibar; -degree sign ° &#176; -> ° &deg; -> ° -plus-or-minus sign ± &#177; -> ± &plusmn; -> ± -superscript 2 ² &#178; -> ² &sup2; -> ² -superscript 3 ³ &#179; -> ³ &sup3; -> ³ -spacing acute ´ &#180; -> ´ &acute; -> ´ -micro sign µ &#181; -> µ &micro; -> µ -paragraph sign ¶ &#182; -> ¶ &para; -> ¶ -middle dot · &#183; -> · &middot; -> · -spacing cedilla ¸ &#184; -> ¸ &cedil; -> ¸ -superscript 1 ¹ &#185; -> ¹ &sup1; -> ¹ -masculine ordinal indicator º &#186; -> º &ordm; -> º -angle quotation mark, right » &#187; -> » &raquo; -> » -fraction 1/4 ¼ &#188; -> ¼ &frac14; -> ¼ -fraction 1/2 ½ &#189; -> ½ &frac12; -> ½ -fraction 3/4 ¾ &#190; -> ¾ &frac34; -> ¾ -inverted question mark ¿ &#191; -> ¿ &iquest; -> ¿ -capital A, grave accent À &#192; -> À &Agrave; -> À -capital A, acute accent Á &#193; -> Á &Aacute; -> Á -capital A, circumflex accent  &#194; ->  &Acirc; ->  -capital A, tilde à &#195; -> à &Atilde; -> à -capital A, dieresis or umlaut mark Ä &#196; -> Ä &Auml; -> Ä -capital A, ring Å &#197; -> Å &Aring; -> Å -capital AE diphthong (ligature) Æ &#198; -> Æ &AElig; -> Æ -capital C, cedilla Ç &#199; -> Ç &Ccedil; -> Ç -capital E, grave accent È &#200; -> È &Egrave; -> È -capital E, acute accent É &#201; -> É &Eacute; -> É -capital E, circumflex accent Ê &#202; -> Ê &Ecirc; -> Ê -capital E, dieresis or umlaut mark Ë &#203; -> Ë &Euml; -> Ë -capital I, grave accent Ì &#204; -> Ì &Igrave; -> Ì -capital I, acute accent Í &#205; -> Í &Iacute; -> Í -capital I, circumflex accent Î &#206; -> Î &Icirc; -> Î -capital I, dieresis or umlaut mark Ï &#207; -> Ï &Iuml; -> Ï -capital Eth, Icelandic Ð &#208; -> Ð &ETH; -> Ð - &Dstrok; -> Đ -capital N, tilde Ñ &#209; -> Ñ &Ntilde; -> Ñ -capital O, grave accent Ò &#210; -> Ò &Ograve; -> Ò -capital O, acute accent Ó &#211; -> Ó &Oacute; -> Ó -capital O, circumflex accent Ô &#212; -> Ô &Ocirc; -> Ô -capital O, tilde Õ &#213; -> Õ &Otilde; -> Õ -capital O, dieresis or umlaut mark Ö &#214; -> Ö &Ouml; -> Ö -multiplication sign × &#215; -> × &times; -> × -capital O, slash Ø &#216; -> Ø &Oslash; -> Ø -capital U, grave accent Ù &#217; -> Ù &Ugrave; -> Ù -capital U, acute accent Ú &#218; -> Ú &Uacute; -> Ú -capital U, circumflex accent Û &#219; -> Û &Ucirc; -> Û -capital U, dieresis or umlaut mark Ü &#220; -> Ü &Uuml; -> Ü -capital Y, acute accent Ý &#221; -> Ý &Yacute; -> Ý -capital THORN, Icelandic Þ &#222; -> Þ &THORN; -> Þ -small sharp s, German (sz ligature) ß &#223; -> ß &szlig; -> ß -small a, grave accent à &#224; -> à &agrave; -> à -small a, acute accent á &#225; -> á &aacute; -> á -small a, circumflex accent â &#226; -> â &acirc; -> â -small a, tilde ã &#227; -> ã &atilde; -> ã -small a, dieresis or umlaut mark ä &#228; -> ä &auml; -> ä -small a, ring å &#229; -> å &aring; -> å -small ae diphthong (ligature) æ &#230; -> æ &aelig; -> æ -small c, cedilla ç &#231; -> ç &ccedil; -> ç -small e, grave accent è &#232; -> è &egrave; -> è -small e, acute accent é &#233; -> é &eacute; -> é -small e, circumflex accent ê &#234; -> ê &ecirc; -> ê -small e, dieresis or umlaut mark ë &#235; -> ë &euml; -> ë -small i, grave accent ì &#236; -> ì &igrave; -> ì -small i, acute accent í &#237; -> í &iacute; -> í -small i, circumflex accent î &#238; -> î &icirc; -> î -small i, dieresis or umlaut mark ï &#239; -> ï &iuml; -> ï -small eth, Icelandic ð &#240; -> ð &eth; -> ð -small n, tilde ñ &#241; -> ñ &ntilde; -> ñ -small o, grave accent ò &#242; -> ò &ograve; -> ò -small o, acute accent ó &#243; -> ó &oacute; -> ó -small o, circumflex accent ô &#244; -> ô &ocirc; -> ô -small o, tilde õ &#245; -> õ &otilde; -> õ -small o, dieresis or umlaut mark ö &#246; -> ö &ouml; -> ö -division sign ÷ &#247; -> ÷ &divide; -> ÷ -small o, slash ø &#248; -> ø &oslash; -> ø -small u, grave accent ù &#249; -> ù &ugrave; -> ù -small u, acute accent ú &#250; -> ú &uacute; -> ú -small u, circumflex accent û &#251; -> û &ucirc; -> û -small u, dieresis or umlaut mark ü &#252; -> ü &uuml; -> ü -small y, acute accent ý &#253; -> ý &yacute; -> ý -small thorn, Icelandic þ &#254; -> þ &thorn; -> þ -small y, dieresis or umlaut mark ÿ &#255; -> ÿ &yuml; -> ÿ -</PRE> +Description Code Entity name +=================================== ============ ============== +quotation mark &#34; --> " &quot; --> " +ampersand &#38; --> & &amp; --> & +less-than sign &#60; --> < &lt; --> < +greater-than sign &#62; --> > &gt; --> > + +Description Char Code Entity name +=================================== ==== ============ ============== +non-breaking space &#160; -->   &nbsp; --> +inverted exclamation ¡ &#161; --> ¡ &iexcl; --> ¡ +cent sign ¢ &#162; --> ¢ &cent; --> ¢ +pound sterling £ &#163; --> £ &pound; --> £ +general currency sign ¤ &#164; --> ¤ &curren; --> ¤ +yen sign ¥ &#165; --> ¥ &yen; --> ¥ +broken vertical bar ¦ &#166; --> ¦ &brvbar; --> ¦ + &brkbar; --> &brkbar; +section sign § &#167; --> § &sect; --> § +umlaut (dieresis) ¨ &#168; --> ¨ &uml; --> ¨ + &die; --> ¨ +copyright © &#169; --> © &copy; --> © +feminine ordinal ª &#170; --> ª &ordf; --> ª +left angle quote, guillemotleft « &#171; --> « &laquo; --> « +not sign ¬ &#172; --> ¬ &not; --> ¬ +soft hyphen &#173; --> ­ &shy; --> ­ +registered trademark ® &#174; --> ® &reg; --> ® +macron accent ¯ &#175; --> ¯ &macr; --> ¯ + &hibar; --> &hibar; +degree sign ° &#176; --> ° &deg; --> ° +plus or minus ± &#177; --> ± &plusmn; --> ± +superscript two ² &#178; --> ² &sup2; --> ² +superscript three ³ &#179; --> ³ &sup3; --> ³ +acute accent ´ &#180; --> ´ &acute; --> ´ +micro sign µ &#181; --> µ &micro; --> µ +paragraph sign ¶ &#182; --> ¶ &para; --> ¶ +middle dot · &#183; --> · &middot; --> · +cedilla ¸ &#184; --> ¸ &cedil; --> ¸ +superscript one ¹ &#185; --> ¹ &sup1; --> ¹ +masculine ordinal º &#186; --> º &ordm; --> º +right angle quote, guillemotright » &#187; --> » &raquo; --> » +fraction one-fourth ¼ &#188; --> ¼ &frac14; --> ¼ +fraction one-half ½ &#189; --> ½ &frac12; --> ½ +fraction three-fourths ¾ &#190; --> ¾ &frac34; --> ¾ +inverted question mark ¿ &#191; --> ¿ &iquest; --> ¿ +capital A, grave accent À &#192; --> À &Agrave; --> À +capital A, acute accent Á &#193; --> Á &Aacute; --> Á +capital A, circumflex accent  &#194; -->  &Acirc; -->  +capital A, tilde à &#195; --> à &Atilde; --> à +capital A, dieresis or umlaut mark Ä &#196; --> Ä &Auml; --> Ä +capital A, ring Å &#197; --> Å &Aring; --> Å +capital AE diphthong (ligature) Æ &#198; --> Æ &AElig; --> Æ +capital C, cedilla Ç &#199; --> Ç &Ccedil; --> Ç +capital E, grave accent È &#200; --> È &Egrave; --> È +capital E, acute accent É &#201; --> É &Eacute; --> É +capital E, circumflex accent Ê &#202; --> Ê &Ecirc; --> Ê +capital E, dieresis or umlaut mark Ë &#203; --> Ë &Euml; --> Ë +capital I, grave accent Ì &#204; --> Ì &Igrave; --> Ì +capital I, acute accent Í &#205; --> Í &Iacute; --> Í +capital I, circumflex accent Î &#206; --> Î &Icirc; --> Î +capital I, dieresis or umlaut mark Ï &#207; --> Ï &Iuml; --> Ï +capital Eth, Icelandic Ð &#208; --> Ð &ETH; --> Ð + &Dstrok; --> Đ +capital N, tilde Ñ &#209; --> Ñ &Ntilde; --> Ñ +capital O, grave accent Ò &#210; --> Ò &Ograve; --> Ò +capital O, acute accent Ó &#211; --> Ó &Oacute; --> Ó +capital O, circumflex accent Ô &#212; --> Ô &Ocirc; --> Ô +capital O, tilde Õ &#213; --> Õ &Otilde; --> Õ +capital O, dieresis or umlaut mark Ö &#214; --> Ö &Ouml; --> Ö +multiply sign × &#215; --> × &times; --> × +capital O, slash Ø &#216; --> Ø &Oslash; --> Ø +capital U, grave accent Ù &#217; --> Ù &Ugrave; --> Ù +capital U, acute accent Ú &#218; --> Ú &Uacute; --> Ú +capital U, circumflex accent Û &#219; --> Û &Ucirc; --> Û +capital U, dieresis or umlaut mark Ü &#220; --> Ü &Uuml; --> Ü +capital Y, acute accent Ý &#221; --> Ý &Yacute; --> Ý +capital THORN, Icelandic Þ &#222; --> Þ &THORN; --> Þ +small sharp s, German (sz ligature) ß &#223; --> ß &szlig; --> ß +small a, grave accent à &#224; --> à &agrave; --> à +small a, acute accent á &#225; --> á &aacute; --> á +small a, circumflex accent â &#226; --> â &acirc; --> â +small a, tilde ã &#227; --> ã &atilde; --> ã +small a, dieresis or umlaut mark ä &#228; --> ä &auml; --> ä +small a, ring å &#229; --> å &aring; --> å +small ae diphthong (ligature) æ &#230; --> æ &aelig; --> æ +small c, cedilla ç &#231; --> ç &ccedil; --> ç +small e, grave accent è &#232; --> è &egrave; --> è +small e, acute accent é &#233; --> é &eacute; --> é +small e, circumflex accent ê &#234; --> ê &ecirc; --> ê +small e, dieresis or umlaut mark ë &#235; --> ë &euml; --> ë +small i, grave accent ì &#236; --> ì &igrave; --> ì +small i, acute accent í &#237; --> í &iacute; --> í +small i, circumflex accent î &#238; --> î &icirc; --> î +small i, dieresis or umlaut mark ï &#239; --> ï &iuml; --> ï +small eth, Icelandic ð &#240; --> ð &eth; --> ð +small n, tilde ñ &#241; --> ñ &ntilde; --> ñ +small o, grave accent ò &#242; --> ò &ograve; --> ò +small o, acute accent ó &#243; --> ó &oacute; --> ó +small o, circumflex accent ô &#244; --> ô &ocirc; --> ô +small o, tilde õ &#245; --> õ &otilde; --> õ +small o, dieresis or umlaut mark ö &#246; --> ö &ouml; --> ö +division sign ÷ &#247; --> ÷ &divide; --> ÷ +small o, slash ø &#248; --> ø &oslash; --> ø +small u, grave accent ù &#249; --> ù &ugrave; --> ù +small u, acute accent ú &#250; --> ú &uacute; --> ú +small u, circumflex accent û &#251; --> û &ucirc; --> û +small u, dieresis or umlaut mark ü &#252; --> ü &uuml; --> ü +small y, acute accent ý &#253; --> ý &yacute; --> ý +small thorn, Icelandic þ &#254; --> þ &thorn; --> þ +small y, dieresis or umlaut mark ÿ &#255; --> ÿ &yuml; --> ÿ +</PRE></PRE> +<!-- second /PRE is a hack for HotJava 1.0 preBeta 1 --> <HR> -This table grew out of an -<A HREF="http://hyperg.tu-graz.ac.at/T0x811b9908_0x00058490" ->ISO Latin-1 Character Set</A> -overview related to the Hyper-G Text Format -(<A HREF="http://hyperg.tu-graz.ac.at/C0x811b9908_0x000004f4">HTF</A>). +<STRONG>How to read</STRONG> this table. The columns are +<DL COMPACT> +<DT>1st:<DD>textual <EM>description</EM> of the character +<DT>2nd:<DD>character inserted directly into the HTML page as <EM>one + byte</EM> +<DT>3rd:<DD>character written as <EM>numeric HTML entity</EM>, in the + format:<BR>"how it looks literally" <CODE>--></CODE> + "what your browser does with it" +<DT>4th:<DD>character written as <EM>symbolic HTML entity</EM>, in the + format:<BR>"how it looks literally" <CODE>--></CODE> + "what your browser does with it" +</DL> + +So for example, if you see something like "<CODE>&divide; --> +&divide;</CODE>" in the 4th column, this means your browser +doesn't know about the entity name "divide" and just puts it +literally. + +<P> +<STRONG>This table</STRONG> grew out of an overview of the "ISO +Latin-1 Character Set" overview related to the Hyper-G Text Format +(<A HREF="http://www.hyperwave.de/HTFdoc">HTF</A>). + The entity names <CODE>&brkbar;</CODE> and <CODE>&Dstrok;</CODE> seem to be unique to HTF. -<P> -There is a list on -<A HREF="http://info.cern.ch/hypertext/WWW/MarkUp/Entities.html">Entities</A> -representing particular graphic characters with special meanings in HTML -and a list on the -<A HREF="http://info.cern.ch/hypertext/WWW/MarkUp/ISOlat1.html" ->ISO Latin 1 Entities in HTML</A> -made available by the folks at CERN -(derived from <A HREF="http://curia.ucc.ie/info/net/isolat1.html" ->ISO 8879</A>). -[These seem to the ones currently known by Mosaic 2.4 for X.] +The entity name <CODE>&hibar;</CODE> has been supported by X Mosaic +but seems to be replaced with <CODE>&macr;</CODE>. + +The entity names <CODE>&uml;</CODE> and <CODE>&die;</CODE> should +be equivalent. + +<P><STRONG>The standards stuff:</STRONG> +The +<A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html-spec/">HTML 2.0 Standard</A> +includes a section on +<A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html-spec/html-spec_9.html#SEC99">Character Entity Sets</A> +and an overview on the +<A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html-spec/html-spec_13.html#SEC106">HTML Coded Character Set</A> +(The entity names are derived from <A HREF="http://www.ucc.ie/info/net/isolat1.html">ISO 8879</A>). <BR> -Or look at the end of -<A HREF="http://info.cern.ch/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_58.html" ->Appendix I</A> -of CERN's -<A HREF="http://info.cern.ch/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_1.html" ->HTML+ Discussion Document</A> -for another list of the mnemonic character entities for 8 bit ANSI Latin-1. + +Or have a look at the +<A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html3/latin1.html">Latin-1 Character Entities</A> +as listed in an draft for the +<A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html3/CoverPage.html">HTML 3.0 specification</A>. <BR> The -<A HREF="http://info.cern.ch/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_59.html" ->Appendix II</A> +<A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_59.html">Appendix II</A> +of CERN's +<A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_1.html">HTML+ Discussion Document</A> contains a -<A HREF="http://info.cern.ch/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_table.ps" ->table</A> -of the proposed character entities for HTML+ and their corresponding -character codes for Unicode and the Adobe Latin-1 & Symbol character sets. +<A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_table.ps">table</A> +(in PostScript format) of the proposed character entities for HTML+ and their +corresponding character codes for Unicode and the Adobe Latin-1 & Symbol +character sets. <P> -Maybe also of interest to you is the -<A HREF="ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit/FAQ-ISO-8859-1" ->ISO 8859-1 FAQ</A> -by Michael Gschwind (<A -HREF="mailto:mike@vlsivie.tuwien.ac.at (Michael Gschwind)" ->mike@vlsivie.tuwien.ac.at</A>). -And I found a -<A HREF="Compose.txt">table over the compose combinations</A> -for X11R5 on SunOS systems (also available -<A HREF="Compose.html">with entities</A> -where possible). - It's taken from the MIT X sources in -<CODE>server/ddx/sun/Compose.list</CODE>. +<STRONG>Please note</STRONG> that there is nothing wrong with using +characters of ISO Latin-1 above 127: the normal transmission protocol +for the WWW, +<A HREF="http://www.w3.org/pub/WWW/Protocols/rfc1945/rfc1945">HTTP/1.0</A>, +uses the 8bit ISO latin-1 as default encoding. +(Thanks to Roman Czyborra for pointing this out!) <P> -Finally you could have a look at -<A HREF="ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1345.txt" ->RFC 1345: Character Mnemonics & Character Sets</A> -by K. Simonsen (06/11/92, 103 pages, approx. 240 kbyte). +<STRONG>Other information:</STRONG> +<UL> + +<LI><STRONG>Kevin J. Brewer</STRONG> has done two very good pages on the subject: + <UL> + <LI><A HREF="http://www.bbsinc.com/iso8859.html">ASCII - ISO 8859-1 (Latin-1) with HTML 3.0 Entities Table</A> and + <LI><A HREF="http://www.bbsinc.com/iso8879.html">ISO 8879 Entities Gopher Menu</A> + </UL> + +<LI>The excellent overview on the series of + <A HREF="http://www.cs.tu-berlin.de/~czyborra/charsets/">ISO 8859 + character sets</A> compiled by Roman Czyborra. + +<LI>Also have a look on Alan Flavell's page of + <A HREF="http://ppewww.ph.gla.ac.uk/%7Eflavell/iso8859/iso8859-pointers.html">pointers + to information about ISO8859</A>. It's written very well! + +<LI>Maybe also of interest to you is the + <A HREF="ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit/FAQ-ISO-8859-1">ISO + 8859-1 FAQ</A> by Michael Gschwind + (<A HREF="mailto:mike@vlsivie.tuwien.ac.at">mike@vlsivie.tuwien.ac.at</A>), + part of his page on + <A HREF="http://www.vlsivie.tuwien.ac.at/mike/i18n.html">Internationalization</A>. + +<LI>For users of X11R5 on SunOS systems: the + <A HREF="Compose.txt">table over the compose combinations</A> + (also coded <A HREF="Compose.html">with entities</A> where possible). + It's taken from the MIT X sources in + <CODE>server/ddx/sun/Compose.list</CODE>. + +<LI>Finally you could have a look at + <A HREF="ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1345.txt">RFC 1345: + Character Mnemonics & Character Sets</A> + by K. Simonsen (06/11/92, 103 pages, approx. 240 kbyte). + +</UL> + <HR> -<ADDRESS><A -HREF="http://www.uni-passau.de/forwiss/mitarbeiter/freie/ramsch.html" ->Martin Ramsch</A>, 16.02.1994, 11.10.1994</ADDRESS> +<ADDRESS><A HREF="http://www.forwiss.uni-passau.de/personen/ramsch/">Martin Ramsch</A>, 16.02.1994, 07.01.1996, 01.07.1996</ADDRESS> </BODY> </HTML> |