about summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po6797
1 files changed, 0 insertions, 6797 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
deleted file mode 100644
index 3dcb9b73..00000000
--- a/po/rw.po
+++ /dev/null
@@ -1,6797 +0,0 @@
-# Kinyarwanda translations for lynx package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the lynx package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lynx 2.8.5pre9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 07:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. ******************************************************************
-#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or
-#. * warnings issued by Lynx during program execution.  You can modify
-#. * them to make them more appropriate for your site.  We recommend that
-#. * you extend these definitions to other languages using the gettext
-#. * library.  There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
-#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
-#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
-#. * other programs.
-#. *
-#. * Links to collections of alternate definitions, developed by the Lynx
-#. * User Community, are maintained in Lynx links:
-#. *
-#. *    http://www.subir.com/lynx.html
-#. *
-#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
-#. * translations.  When no translation is available, the English default is
-#. * used.
-#.
-#: LYMessages.c:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alert!: %s"
-msgstr "Ikimenyetso"
-
-#: LYMessages.c:33
-msgid "Welcome"
-msgstr "Urakaza neza"
-
-#: LYMessages.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Kuri Kuvamo"
-
-#: LYMessages.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Really exit from Lynx?"
-msgstr "Gusohoka Bivuye"
-
-#: LYMessages.c:38
-msgid "Connection interrupted."
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:39
-msgid "Data transfer interrupted."
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Cancelled!!!"
-msgstr "Kureka"
-
-# # @name NS_MSG_CANCELLING
-#: LYMessages.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling!"
-msgstr "Kureka..."
-
-#: LYMessages.c:42
-msgid "Excellent!!!"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:43
-msgid "OK"
-msgstr "OKE"
-
-#: LYMessages.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Done!"
-msgstr "Byakozwe."
-
-#: LYMessages.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Bad request!"
-msgstr "Kubaza..."
-
-#: LYMessages.c:46
-#, fuzzy
-msgid "previous"
-msgstr "Ibanjirije"
-
-#: LYMessages.c:47
-#, fuzzy
-msgid "next screen"
-msgstr "Komeza>> Mugaragaza"
-
-#: LYMessages.c:48
-#, fuzzy
-msgid "HELP!"
-msgstr "Ifashayobora"
-
-#: LYMessages.c:49
-#, fuzzy
-msgid ", help on "
-msgstr ",Ifashayobora ku"
-
-#. #define HELP
-#: LYMessages.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back."
-msgstr "Akambi Utubuto Kuri Kwimura kugirango Ifashayobora Kuri Kuvamo Kuri Gyayo Inyuma"
-
-#. #define MOREHELP
-#: LYMessages.c:53
-#, fuzzy
-msgid "-- press space for more, use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit."
-msgstr "--Kanda Umwanya kugirango Birenzeho Gukoresha Akambi Utubuto Kuri Kwimura kugirango Ifashayobora Kuri Kuvamo"
-
-#: LYMessages.c:54
-#, fuzzy
-msgid "-- press space for next page --"
-msgstr "--Kanda Umwanya kugirango Komeza>> Ipaji"
-
-#: LYMessages.c:55
-msgid "URL too long"
-msgstr ""
-
-#. Inactive input fields, messages used with -tna option - kw
-#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA
-#: LYMessages.c:61
-#, fuzzy
-msgid "(Text entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
-msgstr "(Icyinjijwe Umwanya Garuka Kuri Kureka bigakora"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA
-#: LYMessages.c:63
-#, fuzzy
-msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate."
-msgstr "(Garuka Kuri Kureka bigakora"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E
-#: LYMessages.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Textarea) Inactive.  Press <return> to activate (%s for editor)."
-msgstr "(Garuka Kuri Kureka bigakora kugirango Muhinduzi"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA
-#: LYMessages.c:67
-#, fuzzy
-msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit."
-msgstr "(Umwanya Garuka Kuri Guhindura"
-
-#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_INA_X
-#: LYMessages.c:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Form field) Inactive.  Use <return> to edit (%s to submit with no cache)."
-msgstr "(Umwanya Garuka Kuri Guhindura Kuri Tanga Na: Oya Ubwihisho"
-
-#. #define FORM_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE_INA
-#: LYMessages.c:71
-#, fuzzy
-msgid "(Form field) Inactive. Press <return> to edit, press <return> twice to submit."
-msgstr "(Umwanya Garuka Kuri Guhindura Kanda Garuka Kuri Tanga"
-
-#. #define FORM_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG_INA
-#: LYMessages.c:73
-#, fuzzy
-msgid "(mailto form field) Inactive.  Press <return> to change."
-msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Umwanya Garuka Kuri Guhindura>>"
-
-#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE_INA
-#: LYMessages.c:75
-#, fuzzy
-msgid "(Password entry field) Inactive.  Press <return> to activate."
-msgstr "(Icyinjijwe Umwanya Garuka Kuri Kureka bigakora"
-
-#. #define FORM_LINK_FILE_UNM_MSG
-#: LYMessages.c:78
-#, fuzzy
-msgid "UNMODIFIABLE file entry field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "IDOSIYE Icyinjijwe Umwanya Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_FILE_MESSAGE
-#: LYMessages.c:80
-#, fuzzy
-msgid "(File entry field) Enter filename.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "(Idosiye Icyinjijwe Umwanya Izina ry'idosiye: Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE
-#: LYMessages.c:82
-#, fuzzy
-msgid "(Text entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "(Icyinjijwe Umwanya Umwandiko Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE
-#: LYMessages.c:84
-#, fuzzy
-msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off."
-msgstr "(Umwandiko Utwambi Cyangwa Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_E
-#: LYMessages.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Textarea) Enter text. Use UP/DOWN arrows or TAB to move off (%s for editor)."
-msgstr "(Umwandiko Utwambi Cyangwa Kuri Kwimura Bidakora kugirango Muhinduzi"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXT_UNM_MSG
-#: LYMessages.c:88
-#, fuzzy
-msgid "UNMODIFIABLE form text field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "Ifishi Umwandiko Umwanya Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE
-#: LYMessages.c:90
-#, fuzzy
-msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit."
-msgstr "(Umwanya Umwandiko Garuka Kuri Tanga"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MESSAGE_X
-#: LYMessages.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit (%s for no cache)."
-msgstr "(Umwanya Umwandiko Garuka Kuri Tanga kugirango Oya Ubwihisho"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXT_RESUBMIT_MESSAGE
-#: LYMessages.c:94
-#, fuzzy
-msgid "(Form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows or tab to move off."
-msgstr "(Umwanya Umwandiko Garuka Kuri Tanga Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_UNM_MSG
-#: LYMessages.c:96
-#, fuzzy
-msgid "UNMODIFIABLE form field.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "Ifishi Umwanya Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_MSG
-#: LYMessages.c:98
-#, fuzzy
-msgid "(mailto form field) Enter text.  Use <return> to submit, arrows to move off."
-msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Umwanya Umwandiko Garuka Kuri Tanga Utwambi Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_TEXT_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
-#: LYMessages.c:100
-#, fuzzy
-msgid "(mailto form field) Mail is disallowed so you cannot submit."
-msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Umwanya ni Tanga"
-
-#. #define FORM_LINK_PASSWORD_MESSAGE
-#: LYMessages.c:102
-#, fuzzy
-msgid "(Password entry field) Enter text.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "(Icyinjijwe Umwanya Umwandiko Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_PASSWORD_UNM_MSG
-#: LYMessages.c:104
-#, fuzzy
-msgid "UNMODIFIABLE form password.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "Ifishi Ijambobanga... Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_MESSAGE
-#: LYMessages.c:106
-#, fuzzy
-msgid "(Checkbox Field)   Use right-arrow or <return> to toggle."
-msgstr "(Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Mukomatanya"
-
-#. #define FORM_LINK_CHECKBOX_UNM_MSG
-#: LYMessages.c:108
-#, fuzzy
-msgid "UNMODIFIABLE form checkbox.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "Ifishi Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_RADIO_MESSAGE
-#: LYMessages.c:110
-#, fuzzy
-msgid "(Radio Button)   Use right-arrow or <return> to toggle."
-msgstr "(Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Mukomatanya"
-
-#. #define FORM_LINK_RADIO_UNM_MSG
-#: LYMessages.c:112
-#, fuzzy
-msgid "UNMODIFIABLE form radio button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "Ifishi Akabuto Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_SUBMIT_PREFIX
-#: LYMessages.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Submit ('x' for no cache) to "
-msgstr "kugirango Oya Ubwihisho Kuri"
-
-#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_PREFIX
-#: LYMessages.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Submit to "
-msgstr "Kuri"
-
-#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MESSAGE
-#: LYMessages.c:118
-#, fuzzy
-msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit ('x' for no cache)."
-msgstr "(Tanga Akabuto Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Tanga kugirango Oya Ubwihisho"
-
-#. #define FORM_LINK_RESUBMIT_MESSAGE
-#: LYMessages.c:120
-#, fuzzy
-msgid "(Form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
-msgstr "(Tanga Akabuto Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Tanga"
-
-#. #define FORM_LINK_SUBMIT_DIS_MSG
-#: LYMessages.c:122
-#, fuzzy
-msgid "DISABLED form submit button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "Ifishi Tanga Akabuto Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_PREFIX
-#: LYMessages.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Submit mailto form to "
-msgstr "UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Kuri"
-
-#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_MSG
-#: LYMessages.c:126
-#, fuzzy
-msgid "(mailto form submit button) Use right-arrow or <return> to submit."
-msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Tanga Akabuto Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Tanga"
-
-#. #define FORM_LINK_SUBMIT_MAILTO_DIS_MSG
-#: LYMessages.c:128
-#, fuzzy
-msgid "(mailto form submit button) Mail is disallowed so you cannot submit."
-msgstr "(UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Tanga Akabuto ni Tanga"
-
-#. #define FORM_LINK_RESET_MESSAGE
-#: LYMessages.c:130
-#, fuzzy
-msgid "(Form reset button)   Use right-arrow or <return> to reset form to defaults."
-msgstr "(Kugarura Akabuto Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Kugarura Ifishi Kuri"
-
-#. #define FORM_LINK_RESET_DIS_MSG
-#: LYMessages.c:132
-#, fuzzy
-msgid "DISABLED form reset button.  Use UP or DOWN arrows or tab to move off."
-msgstr "Ifishi Kugarura Akabuto Cyangwa Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora"
-
-#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_MESSAGE
-#: LYMessages.c:134
-#, fuzzy
-msgid "(Option list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
-msgstr "(Urutonde Garuka Na Gukoresha Akambi Utubuto Na Garuka Kuri Guhitamo Ihitamo"
-
-#. #define CHOICE_LIST_MESSAGE
-#: LYMessages.c:136
-#, fuzzy
-msgid "(Choice list) Hit return and use arrow keys and return to select option."
-msgstr "(Urutonde Garuka Na Gukoresha Akambi Utubuto Na Garuka Kuri Guhitamo Ihitamo"
-
-#. #define FORM_LINK_OPTION_LIST_UNM_MSG
-#: LYMessages.c:138
-#, fuzzy
-msgid "UNMODIFIABLE option list.  Use return or arrow keys to review or leave."
-msgstr "Ihitamo Urutonde Garuka Cyangwa Akambi Utubuto Kuri Isubiramo Cyangwa"
-
-#. #define CHOICE_LIST_UNM_MSG
-#: LYMessages.c:140
-#, fuzzy
-msgid "UNMODIFIABLE choice list.  Use return or arrow keys to review or leave."
-msgstr "Urutonde Garuka Cyangwa Akambi Utubuto Kuri Isubiramo Cyangwa"
-
-#: LYMessages.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Submitting form..."
-msgstr "Ifishi"
-
-#: LYMessages.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Resetting form..."
-msgstr "Ifishi"
-
-#. #define RELOADING_FORM
-#: LYMessages.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Reloading document.  Any form entries will be lost!"
-msgstr "Inyandiko Ifishi Ibyinjijwe"
-
-#: LYMessages.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: Cannot transcode form data to charset %s!"
-msgstr "Ifishi Ibyatanzwe Kuri"
-
-#. #define NORMAL_LINK_MESSAGE
-#: LYMessages.c:148
-#, fuzzy
-msgid "(NORMAL LINK)   Use right-arrow or <return> to activate."
-msgstr "(Iburyo: Akambi Cyangwa Garuka Kuri Kureka bigakora"
-
-#: LYMessages.c:149
-#, fuzzy
-msgid "The resource requested is not available at this time."
-msgstr "ni OYA Bihari ku iyi Igihe"
-
-#: LYMessages.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Enter Lynx keystroke command: "
-msgstr "Komandi:"
-
-#: LYMessages.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Looking up "
-msgstr "Hejuru"
-
-#: LYMessages.c:152
-#, c-format
-msgid "Getting %s"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %s"
-msgstr "Gusimbuka: %s"
-
-#: LYMessages.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using %s"
-msgstr "ikoresha"
-
-#: LYMessages.c:155
-#, c-format
-msgid "Illegal URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Badly formed address %s"
-msgstr "Aderesi"
-
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#: LYMessages.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: LYMessages.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access WWW file!!!"
-msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This is a searchable index.  Use %s to search."
-msgstr "Uyumubarendangaushoboragushakishwa."
-
-#. #define WWW_INDEX_MORE_MESSAGE
-#: LYMessages.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "--More--  This is a searchable index.  Use %s to search."
-msgstr "--ni a Umubarendanga Kuri Gushaka"
-
-#: LYMessages.c:162
-#, fuzzy
-msgid "You have entered an invalid link number."
-msgstr "Sibyo Ihuza Umubare"
-
-#. #define SOURCE_HELP
-#: LYMessages.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Currently viewing document source.  Press '\\' to return to rendered version."
-msgstr "Inyandiko Inkomoko Kuri Garuka Kuri Verisiyo"
-
-#. #define NOVICE_LINE_ONE
-#: LYMessages.c:166
-#, fuzzy
-msgid "  Arrow keys: Up and Down to move.  Right to follow a link; Left to go back.  \n"
-msgstr "Utubuto Na Kuri Kwimura Kuri a Ihuza Kuri Gyayo Inyuma\n"
-
-#. #define NOVICE_LINE_TWO
-#: LYMessages.c:168
-#, fuzzy
-msgid " H)elp O)ptions P)rint G)o M)ain screen Q)uit /=search [delete]=history list \n"
-msgstr "H o Mugaragaza Gushaka Gusiba Urutonde Urutonde\n"
-
-#. #define NOVICE_LINE_TWO_A
-#: LYMessages.c:170
-#, fuzzy
-msgid "  O)ther cmds  H)elp  K)eymap  G)oto  P)rint  M)ain screen  o)ptions  Q)uit  \n"
-msgstr "H Mugaragaza o\n"
-
-#. #define NOVICE_LINE_TWO_B
-#: LYMessages.c:172
-#, fuzzy
-msgid "  O)ther cmds  B)ack  E)dit  D)ownload ^R)eload ^W)ipe screen  search doc: / \n"
-msgstr "E Mugaragaza Gushaka\n"
-
-#. #define NOVICE_LINE_TWO_C
-#: LYMessages.c:174
-#, fuzzy
-msgid "O)ther cmds  C)omment  History: <backspace>  Bookmarks: V)iew, A)dd, R)emove \n"
-msgstr "C Gusiba usubira inyuma V A\n"
-
-#. #define FORM_NOVICELINE_ONE
-#: LYMessages.c:176
-#, fuzzy
-msgid "            Enter text into the field by typing on the keyboard              "
-msgstr "Umwandiko i Umwanya ku Kwandika: ku i Mwandikisho"
-
-#. #define FORM_NOVICELINE_TWO
-#: LYMessages.c:178
-#, fuzzy
-msgid "    Ctrl-U to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
-msgstr "U Kuri Gusiba Byose Umwandiko in Umwanya Kuri Gusiba a Inyuguti"
-
-#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL
-#: LYMessages.c:180
-#, fuzzy
-msgid "      Ctrl-U to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
-msgstr "U Kuri Gusiba Umwandiko in Umwanya Kuri Gusiba a Inyuguti"
-
-#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_VAR
-#: LYMessages.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "    %s to delete all text in field, [Backspace] to delete a character    "
-msgstr "%sKuri Gusiba Byose Umwandiko in Umwanya Kuri Gusiba a Inyuguti"
-
-#. #define FORM_NOVICELINE_TWO_DELBL_VAR
-#: LYMessages.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "      %s to delete text in field, [Backspace] to delete a character    "
-msgstr "%sKuri Gusiba Umwandiko in Umwanya Kuri Gusiba a Inyuguti"
-
-#. mailto
-#: LYMessages.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Malformed mailto form submission!  Cancelled!"
-msgstr "UBUTUMWA BUJYA KWA Ifishi Icyoherejwe"
-
-#: LYMessages.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Warning!  Control codes in mail address replaced by ?"
-msgstr "in Ubutumwa Aderesi ku"
-
-#: LYMessages.c:189
-#, fuzzy
-msgid "Mail disallowed!  Cannot submit."
-msgstr "Tanga"
-
-#: LYMessages.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Mailto form submission failed!"
-msgstr "Ifishi Icyoherejwe Byanze"
-
-#: LYMessages.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Mailto form submission Cancelled!!!"
-msgstr "Ifishi Icyoherejwe"
-
-#: LYMessages.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Sending form content..."
-msgstr "Ifishi Ibikubiyemo"
-
-#: LYMessages.c:193
-#, fuzzy
-msgid "No email address is present in mailto URL!"
-msgstr "imeli Aderesi ni in UBUTUMWA BUJYA KWA"
-
-#. #define MAILTO_URL_TEMPOPEN_FAILED
-#: LYMessages.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open temporary file for mailto URL!"
-msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE kugirango UBUTUMWA BUJYA KWA"
-
-#. #define INC_ORIG_MSG_PROMPT
-#: LYMessages.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Do you wish to include the original message?"
-msgstr "Kuri Gushyiramo i Umwimerere Ubutumwa"
-
-#. #define INC_PREPARSED_MSG_PROMPT
-#: LYMessages.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Do you wish to include the preparsed source?"
-msgstr "Kuri Gushyiramo i Inkomoko"
-
-#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_MAIL
-#: LYMessages.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Spawning your selected editor to edit mail message"
-msgstr "Byahiswemo Muhinduzi Kuri Guhindura Ubutumwa Ubutumwa"
-
-#. #define ERROR_SPAWNING_EDITOR
-#: LYMessages.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Error spawning editor, check your editor definition in the options menu"
-msgstr "Muhinduzi Kugenzura... Muhinduzi Insobanuro in i Amahitamo Ibikubiyemo"
-
-#: LYMessages.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Send this comment?"
-msgstr "iyi Icyo wongeraho"
-
-#: LYMessages.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Send this message?"
-msgstr "iyi Ubutumwa"
-
-#: LYMessages.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Sending your message..."
-msgstr "Ubutumwa"
-
-#: LYMessages.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Sending your comment:"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-#. textarea
-#: LYMessages.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use external editor."
-msgstr "in a Gukoresha external Muhinduzi"
-
-#: LYMessages.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Not in a TEXTAREA; cannot use command."
-msgstr "in a Gukoresha Komandi:"
-
-#: LYMessages.c:213
-#, fuzzy
-msgid "file: ACTIONs are disallowed!"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#. #define FILE_SERVED_LINKS_DISALLOWED
-#: LYMessages.c:215
-#, fuzzy
-msgid "file: URLs via served links are disallowed!"
-msgstr "IDOSIYE Biturutse amahuza"
-
-#: LYMessages.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Access to local files denied."
-msgstr "Kuri Idosiye"
-
-#: LYMessages.c:217
-#, fuzzy
-msgid "file: URLs via bookmarks are disallowed!"
-msgstr "IDOSIYE Biturutse Ibirango"
-
-#. #define SPECIAL_VIA_EXTERNAL_DISALLOWED
-#: LYMessages.c:219
-#, fuzzy
-msgid "This special URL is not allowed in external documents!"
-msgstr "Bidasanzwe ni OYA in external Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Press <return> to return to Lynx."
-msgstr "Garuka Kuri Garuka Kuri"
-
-#. #define SPAWNING_MSG
-#: LYMessages.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Spawning DCL subprocess.  Use 'logout' to return to Lynx.\n"
-msgstr "Kuri Garuka Kuri\n"
-
-#. #define SPAWNING_MSG
-#: LYMessages.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Type EXIT to return to Lynx.\n"
-msgstr "Kuri Garuka Kuri\n"
-
-#. #define SPAWNING_MSG
-#: LYMessages.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Spawning your default shell.  Use 'exit' to return to Lynx.\n"
-msgstr "Mburabuzi Igikonoshwa Kuri Garuka Kuri\n"
-
-#: LYMessages.c:233
-#, fuzzy
-msgid "Spawning is currently disabled."
-msgstr "ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:234
-#, fuzzy
-msgid "The 'd'ownload command is currently disabled."
-msgstr "Komandi: ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:235
-#, fuzzy
-msgid "You cannot download an input field."
-msgstr "Gufungura Iyinjiza Umwanya"
-
-#: LYMessages.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Form has a mailto action!  Cannot download."
-msgstr "a UBUTUMWA BUJYA KWA Igikorwa Gufungura"
-
-#: LYMessages.c:237
-#, fuzzy
-msgid "You cannot download a mailto: link."
-msgstr "Gufungura a UBUTUMWA BUJYA KWA Ihuza"
-
-#: LYMessages.c:238
-#, fuzzy
-msgid "You cannot download cookies."
-msgstr "Gufungura Inyandikonyakwirema"
-
-#: LYMessages.c:239
-#, fuzzy
-msgid "You cannot download a printing option."
-msgstr "Gufungura a Icapa... Ihitamo"
-
-#: LYMessages.c:240
-#, fuzzy
-msgid "You cannot download an upload option."
-msgstr "Gufungura Ihitamo"
-
-#: LYMessages.c:241
-#, fuzzy
-msgid "You cannot download an permit option."
-msgstr "Gufungura Ihitamo"
-
-#: LYMessages.c:242
-#, fuzzy
-msgid "This special URL cannot be downloaded!"
-msgstr "Bidasanzwe Yimuwe"
-
-#: LYMessages.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to download."
-msgstr "Kuri Gufungura"
-
-#: LYMessages.c:244
-msgid "Trace ON!"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:245
-msgid "Trace OFF!"
-msgstr ""
-
-#. #define CLICKABLE_IMAGES_ON
-#: LYMessages.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Links will be included for all images!  Reloading..."
-msgstr "kugirango Byose Ishusho"
-
-#. #define CLICKABLE_IMAGES_OFF
-#: LYMessages.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Standard image handling restored!  Reloading..."
-msgstr "Ishusho"
-
-#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_ON
-#: LYMessages.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Pseudo_ALTs will be inserted for inlines without ALT strings!  Reloading..."
-msgstr "Byinjijwemo kugirango Ikurikiranyanyuguti"
-
-#. #define PSEUDO_INLINE_ALTS_OFF
-#: LYMessages.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Inlines without an ALT string specified will be ignored!  Reloading..."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: LYMessages.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled OFF!  Reloading..."
-msgstr "8 Cyangwa Ubwoko"
-
-#: LYMessages.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Raw 8-bit or CJK mode toggled ON!  Reloading..."
-msgstr "8 Cyangwa Ubwoko"
-
-#. #define HEAD_D_L_OR_CANCEL
-#: LYMessages.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Send HEAD request for D)ocument or L)ink, or C)ancel? (d,l,c): "
-msgstr "Kubaza... kugirango Cyangwa Cyangwa C D L C"
-
-#. #define HEAD_D_OR_CANCEL
-#: LYMessages.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Send HEAD request for D)ocument, or C)ancel? (d,c): "
-msgstr "Kubaza... kugirango Cyangwa C D C"
-
-#: LYMessages.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, the document is not an http URL."
-msgstr "i Inyandiko ni OYA HTTP"
-
-#: LYMessages.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, the link is not an http URL."
-msgstr "i Ihuza ni OYA HTTP"
-
-#: LYMessages.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, the ACTION for this form is disabled."
-msgstr "i kugirango iyi Ifishi ni Yahagaritswe"
-
-#. #define FORM_ACTION_NOT_HTTP_URL
-#: LYMessages.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, the ACTION for this form is not an http URL."
-msgstr "i kugirango iyi Ifishi ni OYA HTTP"
-
-#: LYMessages.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Not an http URL or form ACTION!"
-msgstr "HTTP Cyangwa Ifishi"
-
-#: LYMessages.c:266
-#, fuzzy
-msgid "This special URL cannot be a form ACTION!"
-msgstr "Bidasanzwe a Ifishi"
-
-#: LYMessages.c:267
-#, fuzzy
-msgid "URL is not in starting realm!"
-msgstr "ni OYA in"
-
-#: LYMessages.c:268
-#, fuzzy
-msgid "News posting is disabled!"
-msgstr "ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:269
-#, fuzzy
-msgid "File management support is disabled!"
-msgstr "Idosiye Gushigikira ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:270
-#, fuzzy
-msgid "No jump file is currently available."
-msgstr "Simbuka IDOSIYE ni Bihari"
-
-#: LYMessages.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Jump to (use '?' for list): "
-msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Urutonde"
-
-#: LYMessages.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Jumping to a shortcut URL is disallowed!"
-msgstr "Kuri a Iy'ibusamo ni"
-
-#: LYMessages.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Random URL is disallowed!  Use a shortcut."
-msgstr "ni a Iy'ibusamo"
-
-#: LYMessages.c:274
-msgid "No random URLs have been used thus far."
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark features are currently disabled."
-msgstr "Ibiranga Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Execution via bookmarks is disabled."
-msgstr "Biturutse Ibirango ni Yahagaritswe"
-
-#. #define BOOKMARK_FILE_NOT_DEFINED
-#: LYMessages.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bookmark file is not defined. Use %s to see options."
-msgstr "IDOSIYE ni OYA Kuri Amahitamo"
-
-#. #define NO_TEMP_FOR_HOTLIST
-#: LYMessages.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open tempfile for X Mosaic hotlist conversion."
-msgstr "Kuri Gufungura kugirango Ihindurangero"
-
-#: LYMessages.c:281
-#, fuzzy
-msgid "ERROR - unable to open bookmark file."
-msgstr "Kuri Gufungura Akamenyetso IDOSIYE"
-
-#. #define BOOKMARK_OPEN_FAILED_FOR_DEL
-#: LYMessages.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open bookmark file for deletion of link."
-msgstr "Kuri Gufungura Akamenyetso IDOSIYE kugirango Isibwa Bya Ihuza"
-
-#. #define BOOKSCRA_OPEN_FAILED_FOR_DEL
-#: LYMessages.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open scratch file for deletion of link."
-msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE kugirango Isibwa Bya Ihuza"
-
-#: LYMessages.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Error renaming scratch file."
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Error renaming temporary file."
-msgstr "By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#. #define BOOKTEMP_COPY_FAIL
-#: LYMessages.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Unable to copy temporary file for deletion of link."
-msgstr "Kuri Gukoporora By'igihe gito IDOSIYE kugirango Isibwa Bya Ihuza"
-
-#. #define BOOKTEMP_REOPEN_FAIL_FOR_DEL
-#: LYMessages.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Unable to reopen temporary file for deletion of link."
-msgstr "Kuri By'igihe gito IDOSIYE kugirango Isibwa Bya Ihuza"
-
-#. #define BOOKMARK_LINK_NOT_ONE_LINE
-#: LYMessages.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Link is not by itself all on one line in bookmark file."
-msgstr "ni OYA ku Byose ku Umurongo in Akamenyetso IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark deletion failed."
-msgstr "Isibwa Byanze"
-
-#. #define BOOKMARKS_NOT_TRAVERSED
-#: LYMessages.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark files cannot be traversed (only http URLs)."
-msgstr "Idosiye HTTP"
-
-#. #define BOOKMARKS_NOT_OPEN
-#: LYMessages.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open bookmark file, use 'a' to save a link first"
-msgstr "Kuri Gufungura Akamenyetso IDOSIYE Gukoresha Kuri Kubika a Ihuza Itangira"
-
-#: LYMessages.c:302
-#, fuzzy
-msgid "There are no links in this bookmark file!"
-msgstr "Oya amahuza in iyi Akamenyetso IDOSIYE"
-
-#. #define CACHE_D_OR_CANCEL
-#: LYMessages.c:304
-#, fuzzy
-msgid "D)elete cached document or C)ancel? (d,c): "
-msgstr "Kubaza... kugirango Cyangwa C D C"
-
-#. #define BOOK_D_L_OR_CANCEL
-#: LYMessages.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Save D)ocument or L)ink to bookmark file or C)ancel? (d,l,c): "
-msgstr "Kubika Cyangwa Kuri Akamenyetso IDOSIYE Cyangwa C D L C"
-
-#: LYMessages.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Save D)ocument to bookmark file or C)ancel? (d,c): "
-msgstr "Kubika Kuri Akamenyetso IDOSIYE Cyangwa C D C"
-
-#: LYMessages.c:308
-#, fuzzy
-msgid "Save L)ink to bookmark file or C)ancel? (l,c): "
-msgstr "Kubika Kuri Akamenyetso IDOSIYE Cyangwa C L C"
-
-#. #define NOBOOK_POST_FORM
-#: LYMessages.c:310
-#, fuzzy
-msgid "Documents from forms with POST content cannot be saved as bookmarks."
-msgstr "Bivuye Amafishi Na: Ibikubiyemo Nka Ibirango"
-
-#: LYMessages.c:311
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save form fields/links"
-msgstr "Kubika Ifishi Imyanya amahuza"
-
-#. #define NOBOOK_HSML
-#: LYMessages.c:313
-#, fuzzy
-msgid "History, showinfo, menu and list files cannot be saved as bookmarks."
-msgstr "Ibikubiyemo Na Urutonde Idosiye Nka Ibirango"
-
-#. #define CONFIRM_BOOKMARK_DELETE
-#: LYMessages.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete this link from your bookmark file?"
-msgstr "Kuri Gusiba iyi Ihuza Bivuye Akamenyetso IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Malformed address."
-msgstr "Aderesi"
-
-#. #define HISTORICAL_ON_MINIMAL_OFF
-#: LYMessages.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Historical comment parsing ON (Minimal is overridden)!"
-msgstr "Icyo wongeraho ni"
-
-#. #define HISTORICAL_OFF_MINIMAL_ON
-#: LYMessages.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Historical comment parsing OFF (Minimal is in effect)!"
-msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA"
-
-#. #define HISTORICAL_ON_VALID_OFF
-#: LYMessages.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Historical comment parsing ON (Valid is overridden)!"
-msgstr "Icyo wongeraho ni"
-
-#. #define HISTORICAL_OFF_VALID_ON
-#: LYMessages.c:324
-#, fuzzy
-msgid "Historical comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
-msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA"
-
-#. #define MINIMAL_ON_IN_EFFECT
-#: LYMessages.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Minimal comment parsing ON (and in effect)!"
-msgstr "Icyo wongeraho Na in INGARUKA"
-
-#. #define MINIMAL_OFF_VALID_ON
-#: LYMessages.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Minimal comment parsing OFF (Valid is in effect)!"
-msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA"
-
-#. #define MINIMAL_ON_BUT_HISTORICAL
-#: LYMessages.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Minimal comment parsing ON (but Historical is in effect)!"
-msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA"
-
-#. #define MINIMAL_OFF_HISTORICAL_ON
-#: LYMessages.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Minimal comment parsing OFF (Historical is in effect)!"
-msgstr "Icyo wongeraho ni in INGARUKA"
-
-#: LYMessages.c:333
-#, fuzzy
-msgid "Soft double-quote parsing ON!"
-msgstr "MAHARAKUBIRI Gushyiraho akugarizo"
-
-#: LYMessages.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Soft double-quote parsing OFF!"
-msgstr "MAHARAKUBIRI Gushyiraho akugarizo"
-
-#: LYMessages.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Now using TagSoup parsing of HTML."
-msgstr "ikoresha Bya"
-
-#: LYMessages.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Now using SortaSGML parsing of HTML!"
-msgstr "ikoresha Bya"
-
-#: LYMessages.c:337
-#, fuzzy
-msgid "You are already at the end of this document."
-msgstr "ku i Impera Bya iyi Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:338
-#, fuzzy
-msgid "You are already at the beginning of this document."
-msgstr "ku i Itangiriro Bya iyi Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are already at page %d of this document."
-msgstr "ku Ipaji Bya iyi Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link number %d already is current."
-msgstr "Umubare ni KIGEZWEHO"
-
-#: LYMessages.c:341
-#, fuzzy
-msgid "You are already at the first document"
-msgstr "ku i Itangira Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:342
-#, fuzzy
-msgid "There are no links above this line of the document."
-msgstr "Oya amahuza hejuru iyi Umurongo Bya i Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:343
-#, fuzzy
-msgid "There are no links below this line of the document."
-msgstr "Oya amahuza munsi iyi Umurongo Bya i Inyandiko"
-
-#. #define MAXLEN_REACHED_DEL_OR_MOV
-#: LYMessages.c:345
-#, fuzzy
-msgid "Maximum length reached!  Delete text or move off field."
-msgstr "Uburebure Umwandiko Cyangwa Kwimura Bidakora Umwanya"
-
-#. #define NOT_ON_SUBMIT_OR_LINK
-#: LYMessages.c:347
-#, fuzzy
-msgid "You are not on a form submission button or normal link."
-msgstr "OYA ku a Ifishi Icyoherejwe Akabuto Cyangwa Bisanzwe Ihuza"
-
-#. #define NEED_CHECKED_RADIO_BUTTON
-#: LYMessages.c:349
-#, fuzzy
-msgid "One radio button must be checked at all times!"
-msgstr "Akabuto Ivivuwe ku Byose Times"
-
-#: LYMessages.c:350
-#, fuzzy
-msgid "No submit button for this form, submit single text field?"
-msgstr "Tanga Akabuto kugirango iyi Ifishi Tanga UMWE Umwandiko Umwanya"
-
-#: LYMessages.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to go back to the previous document?"
-msgstr "Kuri Gyayo Inyuma Kuri i Ibanjirije Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Use arrows or tab to move off of field."
-msgstr "Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora Bya Umwanya"
-
-#. #define ENTER_TEXT_ARROWS_OR_TAB
-#: LYMessages.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Enter text.  Use arrows or tab to move off of field."
-msgstr "Umwandiko Utwambi Cyangwa Isunika Kuri Kwimura Bidakora Bya Umwanya"
-
-#: LYMessages.c:355
-#, fuzzy
-msgid "** Bad HTML!!  No form action defined. **"
-msgstr "**Ifishi Igikorwa"
-
-#: LYMessages.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Bad HTML!!  Unable to create popup window!"
-msgstr "Kuri Kurema Idirishya"
-
-#: LYMessages.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create popup window!"
-msgstr "Kuri Kurema Idirishya"
-
-#: LYMessages.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Goto a random URL is disallowed!"
-msgstr "a ni"
-
-#: LYMessages.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Goto a non-http URL is disallowed!"
-msgstr "a HTTP ni"
-
-#: LYMessages.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are not allowed to goto \"%s\" URLs"
-msgstr "OYA Kuri"
-
-#: LYMessages.c:361
-#, fuzzy
-msgid "URL to open: "
-msgstr "Kuri Gufungura"
-
-#: LYMessages.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Edit the current Goto URL: "
-msgstr "i KIGEZWEHO"
-
-#: LYMessages.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit the previous Goto URL: "
-msgstr "i Ibanjirije"
-
-#: LYMessages.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Edit a previous Goto URL: "
-msgstr "a Ibanjirije"
-
-#: LYMessages.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Current document has POST data."
-msgstr "Inyandiko Ibyatanzwe"
-
-#: LYMessages.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Edit this document's URL: "
-msgstr "iyi"
-
-#: LYMessages.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Edit the current link's URL: "
-msgstr "i KIGEZWEHO"
-
-#: LYMessages.c:368
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit File Management URLs"
-msgstr "Guhindura Idosiye"
-
-#: LYMessages.c:369
-#, fuzzy
-msgid "Enter a database query: "
-msgstr "a Ububikoshingiro Ikibazo#"
-
-#: LYMessages.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Enter a whereis query: "
-msgstr "a Ikibazo#"
-
-#: LYMessages.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Edit the current query: "
-msgstr "i KIGEZWEHO Ikibazo#"
-
-#: LYMessages.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Edit the previous query: "
-msgstr "i Ibanjirije Ikibazo#"
-
-#: LYMessages.c:373
-#, fuzzy
-msgid "Edit a previous query: "
-msgstr "a Ibanjirije Ikibazo#"
-
-#. #define USE_C_R_TO_RESUB_CUR_QUERY
-#: LYMessages.c:375
-#, fuzzy
-msgid "Use Control-R to resubmit the current query."
-msgstr "Kuri i KIGEZWEHO Ikibazo#"
-
-#: LYMessages.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Edit the current shortcut: "
-msgstr "i KIGEZWEHO Iy'ibusamo"
-
-#: LYMessages.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Edit the previous shortcut: "
-msgstr "i Ibanjirije Iy'ibusamo"
-
-#: LYMessages.c:378
-#, fuzzy
-msgid "Edit a previous shortcut: "
-msgstr "a Ibanjirije Iy'ibusamo"
-
-#: LYMessages.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key '%c' is not mapped to a jump file!"
-msgstr "ni OYA Kuri a Simbuka IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Cannot locate jump file!"
-msgstr "Simbuka IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open jump file!"
-msgstr "Gufungura Simbuka IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Error reading jump file!"
-msgstr "Simbuka IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory reading jump file!"
-msgstr "Bya Ububiko Simbuka IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory reading jump table!"
-msgstr "Bya Ububiko Simbuka imbonerahamwe#"
-
-#: LYMessages.c:385
-#, fuzzy
-msgid "No index is currently available."
-msgstr "Umubarendanga ni Bihari"
-
-#. #define CONFIRM_MAIN_SCREEN
-#: LYMessages.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to go to the Main screen?"
-msgstr "Kuri Gyayo Kuri i Mugaragaza"
-
-#: LYMessages.c:388
-#, fuzzy
-msgid "You are already at main screen!"
-msgstr "ku Mugaragaza"
-
-#. #define NOT_ISINDEX
-#: LYMessages.c:390
-#, fuzzy
-msgid "Not a searchable indexed document -- press '/' to search for a text string"
-msgstr "a Inyandiko Kanda Kuri Gushaka kugirango a Umwandiko Ikurikiranyanyuguti"
-
-#. #define NO_OWNER
-#: LYMessages.c:392
-#, fuzzy
-msgid "No owner is defined for this file so you cannot send a comment"
-msgstr "ni kugirango iyi IDOSIYE Kohereza a Icyo wongeraho"
-
-#: LYMessages.c:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No owner is defined. Use %s?"
-msgstr "ni"
-
-#: LYMessages.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Do you wish to send a comment?"
-msgstr "Kuri Kohereza a Icyo wongeraho"
-
-#: LYMessages.c:395
-#, fuzzy
-msgid "Mail is disallowed so you cannot send a comment"
-msgstr "ni Kohereza a Icyo wongeraho"
-
-#: LYMessages.c:396
-#, fuzzy
-msgid "The 'e'dit command is currently disabled."
-msgstr "Komandi: ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:397
-#, fuzzy
-msgid "External editing is currently disabled."
-msgstr "ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:398
-#, fuzzy
-msgid "System error - failure to get status."
-msgstr "Ikosa Kuri Kubona Imimerere"
-
-#: LYMessages.c:399
-#, fuzzy
-msgid "No editor is defined!"
-msgstr "Muhinduzi ni"
-
-#: LYMessages.c:400
-#, fuzzy
-msgid "The 'p'rint command is currently disabled."
-msgstr "Komandi: ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Document has no Toolbar links or Banner."
-msgstr "Oya amahuza Cyangwa"
-
-#: LYMessages.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open traversal file."
-msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open traversal found file."
-msgstr "Kuri Gufungura Byabonetse IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open reject file."
-msgstr "Kuri Gufungura Kwanga IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open traversal errors output file"
-msgstr "Kuri Gufungura Amakosa Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:406
-msgid "TRAVERSAL WAS INTERRUPTED"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Follow link (or goto link or page) number: "
-msgstr "Ihuza Cyangwa Ihuza Cyangwa Ipaji Umubare"
-
-#: LYMessages.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Select option (or page) number: "
-msgstr "Ihitamo Cyangwa Ipaji Umubare"
-
-#: LYMessages.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option number %d already is current."
-msgstr "Umubare ni KIGEZWEHO"
-
-#. #define ALREADY_AT_OPTION_END
-#: LYMessages.c:411
-#, fuzzy
-msgid "You are already at the end of this option list."
-msgstr "ku i Impera Bya iyi Ihitamo Urutonde"
-
-#. #define ALREADY_AT_OPTION_BEGIN
-#: LYMessages.c:413
-#, fuzzy
-msgid "You are already at the beginning of this option list."
-msgstr "ku i Itangiriro Bya iyi Ihitamo Urutonde"
-
-#. #define ALREADY_AT_OPTION_PAGE
-#: LYMessages.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are already at page %d of this option list."
-msgstr "ku Ipaji Bya iyi Ihitamo Urutonde"
-
-#: LYMessages.c:416
-#, fuzzy
-msgid "You have entered an invalid option number."
-msgstr "Sibyo Ihitamo Umubare"
-
-#: LYMessages.c:417
-#, fuzzy
-msgid "** Bad HTML!!  Use -trace to diagnose. **"
-msgstr "**Kuri"
-
-#: LYMessages.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Give name of file to save in"
-msgstr "Izina: Bya IDOSIYE Kuri Kubika in"
-
-#: LYMessages.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Can't save data to file -- please run WWW locally"
-msgstr "Kubika Ibyatanzwe Kuri IDOSIYE Gukoresha"
-
-#: LYMessages.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Can't open temporary file!"
-msgstr "Gufungura By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Can't open output file!  Cancelling!"
-msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Execution is disabled."
-msgstr "ni Yahagaritswe"
-
-#. #define EXECUTION_DISABLED_FOR_FILE
-#: LYMessages.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Execution is not enabled for this file.  See the Options menu (use %s)."
-msgstr "ni OYA Bikora kugirango iyi IDOSIYE i Ibikubiyemo Gukoresha"
-
-#. #define EXECUTION_NOT_COMPILED
-#: LYMessages.c:426
-#, fuzzy
-msgid "Execution capabilities are not compiled into this version."
-msgstr "OYA iyi Verisiyo"
-
-#: LYMessages.c:427
-#, fuzzy
-msgid "This file cannot be displayed on this terminal."
-msgstr "IDOSIYE ku iyi"
-
-#. #define CANNOT_DISPLAY_FILE_D_OR_C
-#: LYMessages.c:429
-#, fuzzy
-msgid "This file cannot be displayed on this terminal:  D)ownload, or C)ancel"
-msgstr "IDOSIYE ku iyi Cyangwa C"
-
-#: LYMessages.c:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s  D)ownload, or C)ancel"
-msgstr "%sCyangwa C"
-
-#: LYMessages.c:431
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling file."
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving file.  - PLEASE WAIT -"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:433
-#, fuzzy
-msgid "Enter a filename: "
-msgstr "a Izina ry'idosiye:"
-
-#: LYMessages.c:434
-#, fuzzy
-msgid "Edit the previous filename: "
-msgstr "i Ibanjirije Izina ry'idosiye:"
-
-#: LYMessages.c:435
-#, fuzzy
-msgid "Edit a previous filename: "
-msgstr "a Ibanjirije Izina ry'idosiye:"
-
-#: LYMessages.c:436
-#, fuzzy
-msgid "Enter a new filename: "
-msgstr "a Gishya Izina ry'idosiye:"
-
-#: LYMessages.c:437
-#, fuzzy
-msgid "File name may not begin with a dot."
-msgstr "Idosiye Izina: Gicurasi OYA Na: a Akadomo"
-
-#: LYMessages.c:439
-#, fuzzy
-msgid "File exists.  Create higher version?"
-msgstr "Idosiye Verisiyo"
-
-#: LYMessages.c:441
-#, fuzzy
-msgid "File exists.  Overwrite?"
-msgstr "Gusimbuza."
-
-#: LYMessages.c:443
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to file."
-msgstr "Kwandika Kuri IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:444
-#, fuzzy
-msgid "ERROR! - download command is misconfigured."
-msgstr "Gufungura Komandi: ni"
-
-#: LYMessages.c:445
-#, fuzzy
-msgid "Unable to download file."
-msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:446
-#, fuzzy
-msgid "Reading directory..."
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: LYMessages.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Building directory listing..."
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: LYMessages.c:448
-#, fuzzy
-msgid "Saving..."
-msgstr "Kubika%S"
-
-#: LYMessages.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not edit file '%s'."
-msgstr "OYA Guhindura IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:450
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access document!"
-msgstr "Kuri Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:451
-#, fuzzy
-msgid "Could not access file."
-msgstr "OYA IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:452
-#, fuzzy
-msgid "Could not access directory."
-msgstr "OYA bushyinguro"
-
-#: LYMessages.c:453
-#, fuzzy
-msgid "Could not load data."
-msgstr "OYA Ibirimo Ibyatanzwe"
-
-#. #define CANNOT_EDIT_REMOTE_FILES
-#: LYMessages.c:455
-#, fuzzy
-msgid "Lynx cannot currently (e)dit remote WWW files."
-msgstr "E Idosiye"
-
-#. #define CANNOT_EDIT_FIELD
-#: LYMessages.c:457
-#, fuzzy
-msgid "This field cannot be (e)dited with an external editor."
-msgstr "Umwanya E Na: external Muhinduzi"
-
-#: LYMessages.c:458
-msgid "Bad rule"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:459
-msgid "Insufficient operands:"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:460
-#, fuzzy
-msgid "You are not authorized to edit this file."
-msgstr "OYA Kuri Guhindura iyi IDOSIYE"
-
-# sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text
-#: LYMessages.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Title: "
-msgstr "Umutwe..."
-
-# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_SUBJECT.text
-#: LYMessages.c:462
-msgid "Subject: "
-msgstr "Ikivugwaho:"
-
-#: LYMessages.c:463
-#, fuzzy
-msgid "Username: "
-msgstr "Izina ry'ukoresha"
-
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
-#: LYMessages.c:464
-#, fuzzy
-msgid "Password: "
-msgstr "Ijambobanga..."
-
-#: LYMessages.c:465
-#, fuzzy
-msgid "lynx: Username and Password required!!!"
-msgstr "Na Bya ngombwa"
-
-#: LYMessages.c:466
-#, fuzzy
-msgid "lynx: Password required!!!"
-msgstr "Bya ngombwa"
-
-#: LYMessages.c:467
-#, fuzzy
-msgid "Clear all authorization info for this session?"
-msgstr "Byose Ibisobanuro kugirango iyi Umukoro"
-
-#: LYMessages.c:468
-#, fuzzy
-msgid "Authorization info cleared."
-msgstr "Ibisobanuro"
-
-#: LYMessages.c:469
-#, fuzzy
-msgid "Authorization failed.  Retry?"
-msgstr "Wongereugerageze."
-
-#: LYMessages.c:470
-#, fuzzy
-msgid "cgi support has been disabled."
-msgstr "Gushigikira Yahagaritswe"
-
-#. #define CGI_NOT_COMPILED
-#: LYMessages.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Lynxcgi capabilities are not compiled into this version."
-msgstr "OYA iyi Verisiyo"
-
-#: LYMessages.c:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, no known way of converting %s to %s."
-msgstr "Oya Bya Guhindura.... Kuri"
-
-#: LYMessages.c:474
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set up connection."
-msgstr "Kuri Gushyiraho Hejuru Ukwihuza"
-
-#: LYMessages.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Unable to make connection"
-msgstr "Kuri Ubwoko Ukwihuza"
-
-#. #define MALFORMED_EXEC_REQUEST
-#: LYMessages.c:477
-#, fuzzy
-msgid "Executable link rejected due to malformed request."
-msgstr "Ihuza Byanzwe Kuri Kubaza..."
-
-#. #define BADCHAR_IN_EXEC_LINK
-#: LYMessages.c:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Executable link rejected due to `%c' character."
-msgstr "Ihuza Byanzwe Kuri Inyuguti"
-
-#. #define RELPATH_IN_EXEC_LINK
-#: LYMessages.c:481
-msgid "Executable link rejected due to relative path string ('../')."
-msgstr ""
-
-#. #define BADLOCPATH_IN_EXEC_LINK
-#: LYMessages.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Executable link rejected due to location or path."
-msgstr "Ihuza Byanzwe Kuri Ahantu Cyangwa Inzira"
-
-#: LYMessages.c:484
-#, fuzzy
-msgid "Mail access is disabled!"
-msgstr "ni Yahagaritswe"
-
-#. #define ACCESS_ONLY_LOCALHOST
-#: LYMessages.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Only files and servers on the local host can be accessed."
-msgstr "Idosiye Na ku i Ubuturo birabonetse"
-
-#: LYMessages.c:487
-#, fuzzy
-msgid "Telnet access is disabled!"
-msgstr "ni Yahagaritswe"
-
-#. #define TELNET_PORT_SPECS_DISABLED
-#: LYMessages.c:489
-#, fuzzy
-msgid "Telnet port specifications are disabled."
-msgstr "Umuyoboro Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:490
-#, fuzzy
-msgid "USENET news access is disabled!"
-msgstr "Amakuru ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:491
-#, fuzzy
-msgid "Rlogin access is disabled!"
-msgstr "ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:492
-#, fuzzy
-msgid "Ftp access is disabled!"
-msgstr "ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:493
-#, fuzzy
-msgid "There are no references from this document."
-msgstr "Oya Indango Bivuye iyi Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:494
-#, fuzzy
-msgid "There are only hidden links from this document."
-msgstr "gihishwe amahuza Bivuye iyi Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:496
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open command file."
-msgstr "Kuri Gufungura Komandi: IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:498
-msgid "News Post Cancelled!!!"
-msgstr ""
-
-#. #define SPAWNING_EDITOR_FOR_NEWS
-#: LYMessages.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Spawning your selected editor to edit news message"
-msgstr "Byahiswemo Muhinduzi Kuri Guhindura Amakuru Ubutumwa"
-
-#: LYMessages.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Post this message?"
-msgstr "iyi Ubutumwa"
-
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.text
-#: LYMessages.c:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Append '%s'?"
-msgstr "Kongeraho..."
-
-#: LYMessages.c:503
-#, fuzzy
-msgid "Posting to newsgroup(s)..."
-msgstr "Kuri Urubuga rw'amakuru S"
-
-#: LYMessages.c:505
-#, fuzzy
-msgid "*** You have unread mail. ***"
-msgstr "***Bidasomye Ubutumwa"
-
-#: LYMessages.c:507
-#, fuzzy
-msgid "*** You have mail. ***"
-msgstr "***Ubutumwa"
-
-#: LYMessages.c:509
-#, fuzzy
-msgid "*** You have new mail. ***"
-msgstr "***Gishya Ubutumwa"
-
-#: LYMessages.c:510
-#, fuzzy
-msgid "File insert cancelled!!!"
-msgstr "Idosiye Kongeramo Kureka"
-
-#: LYMessages.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Not enough memory for file!"
-msgstr "Ububiko kugirango IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:512
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file for reading."
-msgstr "Gufungura IDOSIYE kugirango"
-
-#: LYMessages.c:513
-#, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Idosiye OYA"
-
-#: LYMessages.c:514
-#, fuzzy
-msgid "File does not exist - reenter or cancel:"
-msgstr "Idosiye OYA Cyangwa Kureka"
-
-#: LYMessages.c:515
-#, fuzzy
-msgid "File is not readable."
-msgstr "Idosiye%S ntirisomeka"
-
-#: LYMessages.c:516
-#, fuzzy
-msgid "File is not readable - reenter or cancel:"
-msgstr "Idosiye ni OYA Cyangwa Kureka"
-
-#: LYMessages.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to insert - file is 0-length."
-msgstr "Kuri Kongeramo IDOSIYE ni 0 Uburebure"
-
-#: LYMessages.c:518
-#, fuzzy
-msgid "Save request cancelled!!!"
-msgstr "Kubika Kubaza... Kureka"
-
-#: LYMessages.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Mail request cancelled!!!"
-msgstr "Kubaza... Kureka"
-
-#. #define CONFIRM_MAIL_SOURCE_PREPARSED
-#: LYMessages.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Viewing preparsed source.  Are you sure you want to mail it?"
-msgstr "Inkomoko Kuri Ubutumwa"
-
-#: LYMessages.c:522
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Ba wihanganye..."
-
-#: LYMessages.c:523
-#, fuzzy
-msgid "Mailing file.  Please wait..."
-msgstr "IDOSIYE Tegereza"
-
-#: LYMessages.c:524
-#, fuzzy
-msgid "ERROR - Unable to mail file"
-msgstr "Kuri Ubutumwa IDOSIYE"
-
-#. #define CONFIRM_LONG_SCREEN_PRINT
-#: LYMessages.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File is %d screens long.  Are you sure you want to print?"
-msgstr "Idosiye ni Kuri Gucapa"
-
-#: LYMessages.c:527
-#, fuzzy
-msgid "Print request cancelled!!!"
-msgstr "Kubaza... Kureka"
-
-#: LYMessages.c:528
-#, fuzzy
-msgid "Press <return> to begin: "
-msgstr "Garuka Kuri"
-
-#: LYMessages.c:529
-#, fuzzy
-msgid "Press <return> to finish: "
-msgstr "Garuka Kuri Kurangiza"
-
-#. #define CONFIRM_LONG_PAGE_PRINT
-#: LYMessages.c:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File is %d pages long.  Are you sure you want to print?"
-msgstr "Idosiye ni Amapaji Kuri Gucapa"
-
-#. #define CHECK_PRINTER
-#: LYMessages.c:533
-#, fuzzy
-msgid "Be sure your printer is on-line.  Press <return> to start printing:"
-msgstr "Mucapyi ni ku Umurongo Garuka Kuri Gutangira Icapa..."
-
-#: LYMessages.c:534
-#, fuzzy
-msgid "ERROR - Unable to allocate file space!!!"
-msgstr "Kuri IDOSIYE Umwanya"
-
-#: LYMessages.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open tempfile"
-msgstr "Kuri Gufungura"
-
-#: LYMessages.c:536
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open print options file"
-msgstr "Kuri Gufungura Gucapa Amahitamo IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:537
-#, fuzzy
-msgid "Printing file.  Please wait..."
-msgstr "IDOSIYE Tegereza"
-
-#: LYMessages.c:538
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid internet mail address: "
-msgstr "Injiza a Byemewe Interineti Ubutumwa Aderesi"
-
-#: LYMessages.c:539
-#, fuzzy
-msgid "ERROR! - printer is misconfigured!"
-msgstr "Mucapyi ni"
-
-#: LYMessages.c:540
-#, fuzzy
-msgid "Image map from POST response not available!"
-msgstr "Bivuye OYA Bihari"
-
-#: LYMessages.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Misdirected client-side image MAP request!"
-msgstr "Umukiriya Ishusho Kubaza..."
-
-#: LYMessages.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Client-side image MAP is not accessible!"
-msgstr "Ishusho ni OYA"
-
-#: LYMessages.c:543
-#, fuzzy
-msgid "No client-side image MAPs are available!"
-msgstr "Umukiriya Ishusho Bihari"
-
-#: LYMessages.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Client-side image MAP is not available!"
-msgstr "Ishusho ni OYA Bihari"
-
-#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_24
-#: LYMessages.c:547
-#, fuzzy
-msgid "Screen height must be at least 24 lines for the Options menu!"
-msgstr "Ubuhagarike ku Imirongo kugirango i Ibikubiyemo"
-
-#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_23
-#: LYMessages.c:549
-#, fuzzy
-msgid "Screen height must be at least 23 lines for the Options menu!"
-msgstr "Ubuhagarike ku Imirongo kugirango i Ibikubiyemo"
-
-#. #define OPTION_SCREEN_NEEDS_22
-#: LYMessages.c:551
-#, fuzzy
-msgid "Screen height must be at least 22 lines for the Options menu!"
-msgstr "Ubuhagarike ku Imirongo kugirango i Ibikubiyemo"
-
-#: LYMessages.c:553
-#, fuzzy
-msgid "That key requires Advanced User mode."
-msgstr "Urufunguzo Ubwoko"
-
-#: LYMessages.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Content-type: %s"
-msgstr "Ubwoko bw'ibikubiyemo"
-
-#: LYMessages.c:555
-msgid "Command: "
-msgstr "Komandi"
-
-#: LYMessages.c:556
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or ambiguous command"
-msgstr "Cyangwa Komandi:"
-
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: LYMessages.c:557
-#, fuzzy
-msgid " Version "
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: LYMessages.c:558
-#, fuzzy
-msgid " first"
-msgstr "Itangira"
-
-#: LYMessages.c:559
-msgid ", guessing..."
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Permissions for "
-msgstr "kugirango"
-
-# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
-#: LYMessages.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Select "
-msgstr "Guhitamo"
-
-#: LYMessages.c:562
-#, fuzzy
-msgid "capital letter"
-msgstr "Ibaruwa..."
-
-#: LYMessages.c:563
-#, fuzzy
-msgid " of option line,"
-msgstr "Bya Ihitamo Umurongo"
-
-#: LYMessages.c:564
-#, fuzzy
-msgid " to save,"
-msgstr "Kuri Kubika"
-
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.To.text
-#: LYMessages.c:565
-#, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr "Kuri"
-
-#: LYMessages.c:566
-#, fuzzy
-msgid " or "
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: LYMessages.c:567
-#, fuzzy
-msgid " index"
-msgstr "Umubarendanga"
-
-#: LYMessages.c:568
-#, fuzzy
-msgid " to return to Lynx."
-msgstr "Kuri Garuka Kuri"
-
-#: LYMessages.c:569
-msgid "Accept Changes"
-msgstr "emera ibihindutse/ibyahindutse"
-
-#: LYMessages.c:570
-msgid "Reset Changes"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Left Arrow cancels changes"
-msgstr "Amahinduka"
-
-#: LYMessages.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Save options to disk"
-msgstr "Kubika Amahitamo Kuri"
-
-#: LYMessages.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to accept entered data."
-msgstr "Kuri Kwemera Ibyatanzwe"
-
-#. #define ACCEPT_DATA_OR_DEFAULT
-#: LYMessages.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to accept entered data.  Delete data to invoke the default."
-msgstr "Kuri Kwemera Ibyatanzwe Ibyatanzwe Kuri i Mburabuzi"
-
-#: LYMessages.c:576
-#, fuzzy
-msgid "Value accepted!"
-msgstr "Byemewe"
-
-#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_X
-#: LYMessages.c:578
-#, fuzzy
-msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is configured for XWINDOWS!"
-msgstr "Byemewe ni kugirango"
-
-#. #define VALUE_ACCEPTED_WARNING_NONX
-#: LYMessages.c:580
-#, fuzzy
-msgid "Value accepted! -- WARNING: Lynx is NOT configured for XWINDOWS!"
-msgstr "Byemewe ni kugirango"
-
-#: LYMessages.c:581
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change which editor to use!"
-msgstr "OYA Kuri Guhindura>> Muhinduzi Kuri Gukoresha"
-
-#: LYMessages.c:582
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set DISPLAY variable!"
-msgstr "Kuri Gushyiraho IMPINDURAGACIRO"
-
-#: LYMessages.c:583
-#, fuzzy
-msgid "Failed to clear DISPLAY variable!"
-msgstr "Kuri Gusiba IMPINDURAGACIRO"
-
-#. #define BOOKMARK_CHANGE_DISALLOWED
-#: LYMessages.c:585
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change the bookmark file!"
-msgstr "OYA Kuri Guhindura>> i Akamenyetso IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:586
-#, fuzzy
-msgid "Terminal does not support color"
-msgstr "OYA Gushigikira Ibara"
-
-#: LYMessages.c:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your '%s' terminal does not support color."
-msgstr "OYA Gushigikira Ibara"
-
-#: LYMessages.c:588
-#, fuzzy
-msgid "Access to dot files is disabled!"
-msgstr "Kuri Akadomo Idosiye ni Yahagaritswe"
-
-#. #define UA_NO_LYNX_WARNING
-#: LYMessages.c:590
-#, fuzzy
-msgid "User-Agent string does not contain \"Lynx\" or \"L_y_n_x\""
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti OYA Cyangwa"
-
-#. #define UA_PLEASE_USE_LYNX
-#: LYMessages.c:592
-#, fuzzy
-msgid "Use \"L_y_n_x\" or \"Lynx\" in User-Agent, or it looks like intentional deception!"
-msgstr "Cyangwa in Cyangwa nka"
-
-#. #define UA_CHANGE_DISABLED
-#: LYMessages.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Changing of the User-Agent string is disabled!"
-msgstr "Bya i Ikurikiranyanyuguti ni Yahagaritswe"
-
-#. #define CHANGE_OF_SETTING_DISALLOWED
-#: LYMessages.c:596
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change this setting."
-msgstr "OYA Kuri Guhindura>> iyi Igenamiterere"
-
-#: LYMessages.c:597
-msgid "Saving Options..."
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:598
-msgid "Options saved!"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save Options!"
-msgstr "Kuri Kubika"
-
-#: LYMessages.c:600
-#, fuzzy
-msgid " 'r' to return to Lynx "
-msgstr "'Kuri Garuka Kuri"
-
-#: LYMessages.c:601
-#, fuzzy
-msgid " '>' to save, or 'r' to return to Lynx "
-msgstr "'>'Kuri Kubika Cyangwa Kuri Garuka Kuri"
-
-#. #define ANY_KEY_CHANGE_RET_ACCEPT
-#: LYMessages.c:603
-#, fuzzy
-msgid "Hit any key to change value; RETURN to accept."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhindura>> Agaciro Kuri Kwemera"
-
-#: LYMessages.c:604
-#, fuzzy
-msgid "Error uncompressing temporary file!"
-msgstr "By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:605
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported URL scheme!"
-msgstr "Igishusho"
-
-#: LYMessages.c:606
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported data: URL!  Use SHOWINFO, for now."
-msgstr "Ibyatanzwe kugirango NONEAHA"
-
-#: LYMessages.c:607
-#, fuzzy
-msgid "Redirection limit of 10 URL's reached."
-msgstr "Bya 10"
-
-#: LYMessages.c:608
-#, fuzzy
-msgid "Illegal redirection URL received from server!"
-msgstr "BYAKIRIWE Bivuye Seriveri"
-
-#. #define SERVER_ASKED_FOR_REDIRECTION
-#: LYMessages.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server asked for %d redirection of POST content to"
-msgstr "kugirango Bya Ibikubiyemo Kuri"
-
-#: LYMessages.c:613
-#, fuzzy
-msgid "P)roceed, use G)ET or C)ancel "
-msgstr "Gukoresha Cyangwa C"
-
-#: LYMessages.c:614
-#, fuzzy
-msgid "P)roceed, or C)ancel "
-msgstr "Cyangwa C"
-
-#. #define ADVANCED_POST_GET_REDIRECT
-#: LYMessages.c:616
-#, fuzzy
-msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, use G)ET or C)ancel"
-msgstr "Bya Ibikubiyemo U Gukoresha Cyangwa C"
-
-#. #define ADVANCED_POST_REDIRECT
-#: LYMessages.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Redirection of POST content.  P)roceed, see U)RL, or C)ancel"
-msgstr "Bya Ibikubiyemo U Cyangwa C"
-
-#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION
-#: LYMessages.c:620
-#, fuzzy
-msgid "Document from Form with POST content.  Resubmit?"
-msgstr "Bivuye Na: Ibikubiyemo"
-
-#. #define CONFIRM_POST_RESUBMISSION_TO
-#: LYMessages.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resubmit POST content to %s ?"
-msgstr "Ibikubiyemo Kuri"
-
-#. #define CONFIRM_POST_LIST_RELOAD
-#: LYMessages.c:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List from document with POST data.  Reload %s ?"
-msgstr "Kongerakuyitangiza."
-
-#. #define CONFIRM_POST_DOC_HEAD
-#: LYMessages.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Document from POST action, HEAD may not be understood.  Proceed?"
-msgstr "Bivuye Igikorwa Gicurasi OYA"
-
-#. #define CONFIRM_POST_LINK_HEAD
-#: LYMessages.c:628
-#, fuzzy
-msgid "Form submit action is POST, HEAD may not be understood.  Proceed?"
-msgstr "Tanga Igikorwa ni Gicurasi OYA"
-
-#: LYMessages.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Proceed without a username and password?"
-msgstr "a Izina ry'ukoresha Na Ijambobanga..."
-
-#: LYMessages.c:630
-#, c-format
-msgid "Proceed (%s)?"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:631
-#, fuzzy
-msgid "Cannot POST to this host."
-msgstr "Kuri iyi Ubuturo"
-
-#: LYMessages.c:632
-#, fuzzy
-msgid "POST not supported for this URL - ignoring POST data!"
-msgstr "OYA kugirango iyi Ibyatanzwe"
-
-#: LYMessages.c:633
-#, fuzzy
-msgid "Discarding POST data..."
-msgstr "Ibyatanzwe"
-
-#: LYMessages.c:634
-#, fuzzy
-msgid "Document will not be reloaded!"
-msgstr "OYA"
-
-#: LYMessages.c:635
-msgid "Location: "
-msgstr "Ahari:"
-
-# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\dochdl\dochdl.src:STR_NOGLOS2.text
-# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\uiview\view.src:STR_NOGLOS2.text
-#: LYMessages.c:636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found!"
-msgstr "'%s'ntibyabonetse"
-
-#: LYMessages.c:637
-#, fuzzy
-msgid "Default Bookmark File"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: LYMessages.c:638
-#, fuzzy
-msgid "Screen too small! (8x35 min)"
-msgstr "Gitoya GITO"
-
-#: LYMessages.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Select destination or ^G to Cancel: "
-msgstr "Ishyika Cyangwa Kuri"
-
-#. #define MULTIBOOKMARKS_SELECT
-#: LYMessages.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Select subbookmark, '=' for menu, or ^G to cancel: "
-msgstr "kugirango Ibikubiyemo Cyangwa Kuri Kureka"
-
-#. #define MULTIBOOKMARKS_SELF
-#: LYMessages.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Reproduce L)ink in this bookmark file or C)ancel? (l,c): "
-msgstr "in iyi Akamenyetso IDOSIYE Cyangwa C L C"
-
-#: LYMessages.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Multiple bookmark support is not available."
-msgstr "Akamenyetso Gushigikira ni OYA Bihari"
-
-#: LYMessages.c:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Select Bookmark (screen %d of %d)"
-msgstr "Mugaragaza Bya"
-
-#: LYMessages.c:646
-msgid "       Select Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD_MASK
-#: LYMessages.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH (%d of 2)"
-msgstr "Na Bya 2."
-
-#. #define MULTIBOOKMARKS_EHEAD
-#: LYMessages.c:650
-#, fuzzy
-msgid "         Editing Bookmark DESCRIPTION and FILEPATH"
-msgstr "Na"
-
-# scp/source\office\profile.lng:STR_DIR_MENU_WIZARD_BRIEF.text
-#: LYMessages.c:651
-#, fuzzy
-msgid "Letter: "
-msgstr "Ibaruwa..."
-
-#. #define USE_PATH_OFF_HOME
-#: LYMessages.c:654
-#, fuzzy
-msgid "Use a filepath off your login directory in SHELL syntax!"
-msgstr "a Bidakora Ifashayinjira bushyinguro in"
-
-#: LYMessages.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Use a filepath off your home directory!"
-msgstr "a Bidakora Ku Ntangiriro bushyinguro"
-
-#. #define MAXLINKS_REACHED
-#: LYMessages.c:659
-#, fuzzy
-msgid "Maximum links per page exceeded!  Use half-page or two-line scrolling."
-msgstr "amahuza Ipaji Ipaji Cyangwa Umurongo"
-
-#: LYMessages.c:660
-#, fuzzy
-msgid "No previously visited links available!"
-msgstr "amahuza Bihari"
-
-#: LYMessages.c:661
-msgid "Memory exhausted!  Program aborted!"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:662
-msgid "Memory exhausted!  Aborting..."
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:663
-#, fuzzy
-msgid "Not enough memory!"
-msgstr "Ububiko ntibuhagije"
-
-#: LYMessages.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Directory/File Manager not available"
-msgstr "Idosiye OYA Bihari"
-
-#: LYMessages.c:665
-#, fuzzy
-msgid "HREF in BASE tag is not an absolute URL."
-msgstr "in Itagi: ni OYA"
-
-#: LYMessages.c:666
-#, fuzzy
-msgid "Location URL is not absolute."
-msgstr "ni OYA"
-
-#: LYMessages.c:667
-#, fuzzy
-msgid "Refresh URL is not absolute."
-msgstr "ni OYA"
-
-#. #define SENDING_MESSAGE_WITH_BODY_TO
-#: LYMessages.c:669
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are sending a message with body to:\n"
-"  "
-msgstr "a Ubutumwa Na: Umubiri Kuri"
-
-#: LYMessages.c:670
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are sending a comment to:\n"
-"  "
-msgstr "a Icyo wongeraho Kuri"
-
-#: LYMessages.c:671
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" With copy to:\n"
-"  "
-msgstr ""
-"\n"
-"Gukoporora Kuri\n"
-"  "
-
-#: LYMessages.c:672
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" With copies to:\n"
-"  "
-msgstr ""
-"\n"
-"Amakopi Kuri\n"
-"  "
-
-#. #define CTRL_G_TO_CANCEL_SEND
-#: LYMessages.c:674
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Use Ctrl-G to cancel if you do not want to send a message\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Kuri Kureka NIBA OYA Kuri Kohereza a\n"
-
-#. #define ENTER_NAME_OR_BLANK
-#: LYMessages.c:676
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Injiza Izina: Cyangwa Ahatanditseho Kuri\n"
-
-#. #define ENTER_MAIL_ADDRESS_OR_OTHER
-#: LYMessages.c:678
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Please enter a mail address or some other\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Injiza a Ubutumwa Aderesi Cyangwa\n"
-
-#. #define MEANS_TO_CONTACT_FOR_RESPONSE
-#: LYMessages.c:680
-#, fuzzy
-msgid " means to contact you, if you desire a response.\n"
-msgstr "Kuri Umuntu NIBA a\n"
-
-#: LYMessages.c:681
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Please enter a subject line.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Injiza a Ikivugwaho Umurongo\n"
-
-#. #define ENTER_ADDRESS_FOR_CC
-#: LYMessages.c:683
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Enter a mail address for a CC of your message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"a Ubutumwa Aderesi kugirango a Bya Ubutumwa\n"
-
-#: LYMessages.c:684
-#, fuzzy
-msgid " (Leave blank if you don't want a copy.)\n"
-msgstr "(Ahatanditseho NIBA a Gukoporora\n"
-
-#: LYMessages.c:685
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Please review the message body:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Isubiramo i Ubutumwa Umubiri\n"
-"\n"
-
-#: LYMessages.c:686
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Press RETURN to continue: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kuri urifuzagukomeza"
-
-#: LYMessages.c:687
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Press RETURN to clean up: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kuri GUSUKURA Hejuru"
-
-#: LYMessages.c:688
-#, fuzzy
-msgid " Use Control-U to erase the default.\n"
-msgstr "U Kuri i Mburabuzi\n"
-
-#: LYMessages.c:689
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Please enter your message below."
-msgstr ""
-"\n"
-"Injiza Ubutumwa munsi"
-
-#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_A
-#: LYMessages.c:691 src/LYNews.c:357
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" When you are done, press enter and put a single period (.)"
-msgstr ""
-"\n"
-"Byakozwe Kanda Injiza Na Gushyira a UMWE Igihe"
-
-#. #define ENTER_PERIOD_WHEN_DONE_B
-#: LYMessages.c:693 src/LYNews.c:358
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" on a line and press enter again."
-msgstr ""
-"\n"
-"ku a Umurongo Na Kanda Injiza"
-
-#. Cookies messages
-#. #define ADVANCED_COOKIE_CONFIRMATION
-#: LYMessages.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cookie: %.*s=%.*s  Allow? (Y/N/Always/neVer)"
-msgstr "%sS."
-
-#. #define INVALID_COOKIE_DOMAIN_CONFIRMATION
-#: LYMessages.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accept invalid cookie domain=%s for '%s'?"
-msgstr "Sibyo Urwego kugirango"
-
-#. #define INVALID_COOKIE_PATH_CONFIRMATION
-#: LYMessages.c:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accept invalid cookie path=%s as a prefix of '%s'?"
-msgstr "Sibyo Inzira Nka a Imbanziriza Bya"
-
-#: LYMessages.c:702
-#, fuzzy
-msgid "Allowing this cookie."
-msgstr "iyi"
-
-#: LYMessages.c:703
-#, fuzzy
-msgid "Rejecting this cookie."
-msgstr "iyi"
-
-#: LYMessages.c:704
-#, fuzzy
-msgid "The Cookie Jar is empty."
-msgstr "ni ubusa"
-
-#: LYMessages.c:705
-#, fuzzy
-msgid "The Cache Jar is empty."
-msgstr "ni ubusa"
-
-#. #define ACTIVATE_TO_GOBBLE
-#: LYMessages.c:707
-#, fuzzy
-msgid "Activate links to gobble up cookies or entire domains,"
-msgstr "amahuza Kuri Hejuru Inyandikonyakwirema Cyangwa"
-
-#: LYMessages.c:708
-#, fuzzy
-msgid "or to change a domain's 'allow' setting."
-msgstr "Cyangwa Kuri Guhindura>> a Igenamiterere"
-
-#: LYMessages.c:709
-#, fuzzy
-msgid "(Cookies never allowed.)"
-msgstr "(Nta narimwe"
-
-#: LYMessages.c:710
-#, fuzzy
-msgid "(Cookies always allowed.)"
-msgstr "(Buri gihe"
-
-#: LYMessages.c:711
-#, fuzzy
-msgid "(Cookies allowed via prompt.)"
-msgstr "(Biturutse Urwinjiriro"
-
-#: LYMessages.c:712
-msgid "(Persistent Cookies.)"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:713
-#, fuzzy
-msgid "(No title.)"
-msgstr "(Umutwe"
-
-#: LYMessages.c:714
-#, fuzzy
-msgid "(No name.)"
-msgstr "(Izina:"
-
-#: LYMessages.c:715
-#, fuzzy
-msgid "(No value.)"
-msgstr "(Agaciro"
-
-#: LYMessages.c:716 src/LYOptions.c:2402
-msgid "None"
-msgstr "Ntacyo"
-
-#: LYMessages.c:717
-#, fuzzy
-msgid "(End of session.)"
-msgstr "(Impera Bya Umukoro"
-
-#: LYMessages.c:718
-#, fuzzy
-msgid "Delete this cookie?"
-msgstr "iyi"
-
-#: LYMessages.c:719
-msgid "The cookie has been eaten!"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:720
-#, fuzzy
-msgid "Delete this empty domain?"
-msgstr "iyi ubusa Urwego"
-
-#: LYMessages.c:721
-#, fuzzy
-msgid "The domain has been eaten!"
-msgstr "Urwego"
-
-#. #define DELETE_COOKIES_SET_ALLOW_OR_CANCEL
-#: LYMessages.c:723
-#, fuzzy
-msgid "D)elete domain's cookies, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
-msgstr "Inyandikonyakwirema Gushyiraho Kwemerera A Cyangwa C"
-
-#. #define DELETE_DOMAIN_SET_ALLOW_OR_CANCEL
-#: LYMessages.c:725
-#, fuzzy
-msgid "D)elete domain, set allow A)lways/P)rompt/neV)er, or C)ancel? "
-msgstr "Urwego Gushyiraho Kwemerera A Cyangwa C"
-
-#: LYMessages.c:726
-#, fuzzy
-msgid "All cookies in the domain have been eaten!"
-msgstr "Inyandikonyakwirema in i Urwego"
-
-#: LYMessages.c:727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'A'lways allowing from domain '%s'."
-msgstr "'Bivuye Urwego"
-
-#: LYMessages.c:728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ne'V'er allowing from domain '%s'."
-msgstr "Bivuye Urwego"
-
-#: LYMessages.c:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'P'rompting to allow from domain '%s'."
-msgstr "'Kuri Kwemerera Bivuye Urwego"
-
-#: LYMessages.c:730
-#, fuzzy
-msgid "Delete all cookies in this domain?"
-msgstr "Byose Inyandikonyakwirema in iyi Urwego"
-
-#: LYMessages.c:731
-#, fuzzy
-msgid "All of the cookies in the jar have been eaten!"
-msgstr "Bya i Inyandikonyakwirema in i"
-
-#: LYMessages.c:733
-#, fuzzy
-msgid "Port 19 not permitted in URLs."
-msgstr "OYA in"
-
-#: LYMessages.c:734
-#, fuzzy
-msgid "Port 25 not permitted in URLs."
-msgstr "25% OYA in"
-
-#: LYMessages.c:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Port %lu not permitted in URLs."
-msgstr "OYA in"
-
-#: LYMessages.c:736
-#, fuzzy
-msgid "URL has a bad port field."
-msgstr "a Umuyoboro Umwanya"
-
-#: LYMessages.c:737
-#, fuzzy
-msgid "Maximum nesting of HTML elements exceeded."
-msgstr "Bya Ibintu"
-
-#: LYMessages.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Bad partial reference!  Stripping lead dots."
-msgstr "Bituzuye Indango Utudomo"
-
-#: LYMessages.c:739
-#, fuzzy
-msgid "Trace Log open failed.  Trace off!"
-msgstr "Gufungura Byanze Bidakora"
-
-#: LYMessages.c:740
-msgid "Lynx Trace Log"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:741
-#, fuzzy
-msgid "No trace log has been started for this session."
-msgstr "LOG kugirango iyi Umukoro"
-
-#. #define MAX_TEMPCOUNT_REACHED
-#: LYMessages.c:743
-#, fuzzy
-msgid "The maximum temporary file count has been reached!"
-msgstr "Kinini By'igihe gito IDOSIYE IBARA"
-
-#. #define FORM_VALUE_TOO_LONG
-#: LYMessages.c:745
-#, fuzzy
-msgid "Form field value exceeds buffer length!  Trim the tail."
-msgstr "Umwanya Agaciro Uburebure i"
-
-#. #define FORM_TAIL_COMBINED_WITH_HEAD
-#: LYMessages.c:747
-#, fuzzy
-msgid "Modified tail combined with head of form field value."
-msgstr "Na: Bya Ifishi Umwanya Agaciro"
-
-#. HTFile.c
-#: LYMessages.c:750
-msgid "Directory"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: LYMessages.c:751
-#, fuzzy
-msgid "Directory browsing is not allowed."
-msgstr "ni OYA"
-
-#: LYMessages.c:752
-#, fuzzy
-msgid "Selective access is not enabled for this directory"
-msgstr "ni OYA Bikora kugirango iyi bushyinguro"
-
-#: LYMessages.c:753
-#, fuzzy
-msgid "Multiformat: directory scan failed."
-msgstr "bushyinguro Gusikana Byanze"
-
-#: LYMessages.c:754
-#, fuzzy
-msgid "This directory is not readable."
-msgstr "bushyinguro ni OYA"
-
-#: LYMessages.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Can't access requested file."
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: LYMessages.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Could not find suitable representation for transmission."
-msgstr "OYA Gushaka kugirango"
-
-#: LYMessages.c:757
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file for decompression!"
-msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
-
-# scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text
-#: LYMessages.c:758
-#, fuzzy
-msgid "Files:"
-msgstr "Idosiye"
-
-# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXDLG_GALLERY_CBX.text
-#: LYMessages.c:759
-#, fuzzy
-msgid "Subdirectories:"
-msgstr "Ububiko bwungirije"
-
-# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text
-#: LYMessages.c:760
-#, fuzzy
-msgid " directory"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: LYMessages.c:761
-#, fuzzy
-msgid "Up to "
-msgstr "Kuri"
-
-#: LYMessages.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Current directory is "
-msgstr "bushyinguro ni"
-
-#. HTGopher.c
-#: LYMessages.c:765
-#, fuzzy
-msgid "No response from server!"
-msgstr "Bivuye Seriveri"
-
-#: LYMessages.c:766
-#, fuzzy
-msgid "CSO index"
-msgstr "Umubarendanga"
-
-#: LYMessages.c:767
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is a searchable index of a CSO database.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ni a Umubarendanga Bya a Ububikoshingiro\n"
-
-#: LYMessages.c:768
-msgid "CSO Search Results"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Seek fail on %s\n"
-msgstr "ku\n"
-
-#: LYMessages.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Press the 's' key and enter search keywords.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"i Urufunguzo Na Injiza Gushaka Amagambo fatizo\n"
-
-#: LYMessages.c:771
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is a searchable Gopher index.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ni a Umubarendanga\n"
-
-#: LYMessages.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Gopher index"
-msgstr "Umubarendanga"
-
-#: LYMessages.c:773
-msgid "Gopher Menu"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:774
-#, fuzzy
-msgid " Search Results"
-msgstr "ibisubizo by'ishakisha"
-
-#: LYMessages.c:775
-#, fuzzy
-msgid "Sending CSO/PH request."
-msgstr "Kubaza..."
-
-#: LYMessages.c:776
-#, fuzzy
-msgid "Sending Gopher request."
-msgstr "Kubaza..."
-
-#: LYMessages.c:777
-#, fuzzy
-msgid "CSO/PH request sent; waiting for response."
-msgstr "Kubaza... Yoherejwe: Tegereza kugirango"
-
-#: LYMessages.c:778
-#, fuzzy
-msgid "Gopher request sent; waiting for response."
-msgstr "Kubaza... Yoherejwe: Tegereza kugirango"
-
-#: LYMessages.c:779
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Please enter search keywords.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Injiza Gushaka Amagambo fatizo\n"
-
-#: LYMessages.c:780
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The keywords that you enter will allow you to search on a"
-msgstr ""
-"\n"
-"Amagambo fatizo Injiza Kwemerera Kuri Gushaka ku a"
-
-#: LYMessages.c:781
-#, fuzzy
-msgid " person's name in the database.\n"
-msgstr "Izina: in i Ububikoshingiro\n"
-
-#. HTNews.c
-#: LYMessages.c:784
-msgid "Connection closed ???"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:785
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file for news POST."
-msgstr "Gufungura By'igihe gito IDOSIYE kugirango Amakuru"
-
-#: LYMessages.c:786
-#, fuzzy
-msgid "This client does not contain support for posting to news with SSL."
-msgstr "Umukiriya OYA Gushigikira kugirango Kuri Amakuru Na:"
-
-#. HTStyle.c
-#: LYMessages.c:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Style %d `%s' SGML:%s.  Font %s %.1f point.\n"
-msgstr "Akadomo\n"
-
-#: LYMessages.c:791
-#, c-format
-msgid "\tAlign=%d, %d tabs. (%.0f before, %.0f after)\n"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t\tTab kind=%d at %.0f\n"
-msgstr "ku\n"
-
-#. HTTP.c
-#: LYMessages.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Can't proceed without a username and password."
-msgstr "a Izina ry'ukoresha Na Ijambobanga..."
-
-#: LYMessages.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Can't retry with authorization!  Contact the server's WebMaster."
-msgstr "Ongera ugerageze Na: i"
-
-#: LYMessages.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Can't retry with proxy authorization!  Contact the server's WebMaster."
-msgstr "Ongera ugerageze Na: Porogisi i"
-
-#: LYMessages.c:798
-#, fuzzy
-msgid "Retrying with proxy authorization information."
-msgstr "Na: Porogisi Ibisobanuro"
-
-#: LYMessages.c:799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSL error:%s-Continue?"
-msgstr "Ikosa Ubuturo Dukomeza"
-
-#. HTWAIS.c
-#: LYMessages.c:802
-#, fuzzy
-msgid "HTWAIS: Return message too large."
-msgstr "Ubutumwa Binini"
-
-#: LYMessages.c:803
-#, fuzzy
-msgid "Enter WAIS query: "
-msgstr "Ikibazo#"
-
-#. Miscellaneous status
-#: LYMessages.c:806
-#, fuzzy
-msgid "Retrying as HTTP0 request."
-msgstr "Nka Kubaza..."
-
-#: LYMessages.c:807
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Transferred %d bytes"
-msgstr "Bayite"
-
-#: LYMessages.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Data transfer complete"
-msgstr "Byuzuye"
-
-#: LYMessages.c:809
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error processing line %d of %s\n"
-msgstr "Inonosora Umurongo Bya\n"
-
-#. Lynx internal page titles
-#: LYMessages.c:812
-msgid "Address List Page"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:813
-msgid "Bookmark file"
-msgstr "Idosiye y'ibirango"
-
-#: LYMessages.c:814
-msgid "Configuration Definitions"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:815
-msgid "Cookie Jar"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:816
-msgid "Current Key Map"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:817
-#, fuzzy
-msgid "File Management Options"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: LYMessages.c:818
-msgid "Download Options"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:819
-msgid "History Page"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:820
-msgid "Cache Jar"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:821
-msgid "List Page"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:822
-msgid "Lynx.cfg Information"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:823
-msgid "Converted Mosaic Hotlist"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:824
-msgid "Options Menu"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:825
-#, fuzzy
-msgid "File Permission Options"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: LYMessages.c:826
-msgid "Printing Options"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:827
-#, fuzzy
-msgid "Information about the current document"
-msgstr "Ibyerekeye i KIGEZWEHO Inyandiko"
-
-#: LYMessages.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Your recent statusline messages"
-msgstr "Ubutumwa"
-
-#: LYMessages.c:829
-msgid "Upload Options"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:830
-msgid "Visited Links Page"
-msgstr ""
-
-#. CONFIG_DEF_TITLE subtitles
-#: LYMessages.c:833
-msgid "See also"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:834
-msgid "your"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:835
-#, fuzzy
-msgid "for runtime options"
-msgstr "kugirango Amahitamo"
-
-#: LYMessages.c:836
-#, fuzzy
-msgid "compile time options"
-msgstr "Gukusanya Igihe Amahitamo"
-
-#: LYMessages.c:837
-#, fuzzy
-msgid "color-style configuration"
-msgstr "Iboneza"
-
-#: LYMessages.c:838
-msgid "latest release"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:839
-#, fuzzy
-msgid "pre-release version"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere Verisiyo"
-
-#: LYMessages.c:840
-#, fuzzy
-msgid "development version"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#. #define AUTOCONF_CONFIG_CACHE
-#: LYMessages.c:842
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following data were derived during the automatic configuration/build\n"
-"process of this copy of Lynx.  When reporting a bug, please include a copy\n"
-"of this page."
-msgstr "Ibyatanzwe i Byikoresha Iboneza Bya iyi Gukoporora Bya a Gushyiramo a iyi Ipaji"
-
-#. #define AUTOCONF_LYNXCFG_H
-#: LYMessages.c:846
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following data were used as automatically-configured compile-time\n"
-"definitions when this copy of Lynx was built."
-msgstr "Ibyatanzwe Nka ku buryo bwikora Gukusanya Ryari: iyi Gukoporora Bya"
-
-#. #define DIRED_NOVICELINE
-#: LYMessages.c:851
-#, fuzzy
-msgid "  C)reate  D)ownload  E)dit  F)ull menu  M)odify  R)emove  T)ag  U)pload     \n"
-msgstr "C E Ibikubiyemo U\n"
-
-#: LYMessages.c:852
-#, fuzzy
-msgid "Failed to obtain status of current link!"
-msgstr "Kuri Imimerere Bya KIGEZWEHO Ihuza"
-
-#. #define INVALID_PERMIT_URL
-#: LYMessages.c:855
-#, fuzzy
-msgid "Special URL only valid from current File Permission menu!"
-msgstr "Byemewe Bivuye KIGEZWEHO Idosiye Ibikubiyemo"
-
-#: LYMessages.c:859
-#, fuzzy
-msgid "External support is currently disabled."
-msgstr "Gushigikira ni Yahagaritswe"
-
-#. new with 2.8.4dev.21
-#: LYMessages.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Changing working-directory is currently disabled."
-msgstr "bushyinguro ni Yahagaritswe"
-
-#: LYMessages.c:864
-msgid "Linewrap OFF!"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:865
-msgid "Linewrap ON!"
-msgstr ""
-
-#: LYMessages.c:866
-#, fuzzy
-msgid "Parsing nested-tables toggled OFF!  Reloading..."
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: LYMessages.c:867
-#, fuzzy
-msgid "Parsing nested-tables toggled ON!  Reloading..."
-msgstr "Imbonerahamwe"
-
-#: LYMessages.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Shifting is disabled while line-wrap is in effect"
-msgstr "ni Yahagaritswe Umurongo Gufunika ni in INGARUKA"
-
-#: LYMessages.c:869
-#, fuzzy
-msgid "Trace not supported"
-msgstr "OYA"
-
-#: LYMessages.c:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tIndents: first=%.0f others=%.0f, Height=%.1f Desc=%.1f\n"
-msgstr "Itangira Ibindi\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Username for '%s' at %s '%s%s':"
-msgstr "kugirango ku"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:894
-#, fuzzy
-msgid "This client doesn't know how to compose proxy authorization information for scheme"
-msgstr "Umukiriya Kuri Himba: Porogisi Ibisobanuro kugirango Igishusho"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:971
-#, fuzzy
-msgid "This client doesn't know how to compose authorization information for scheme"
-msgstr "Umukiriya Kuri Himba: Ibisobanuro kugirango Igishusho"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid header '%s%s%s%s%s'"
-msgstr "Umutwempangano"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1181
-#, fuzzy
-msgid "Proxy authorization required -- retrying"
-msgstr "Bya ngombwa"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAABrow.c:1239
-msgid "Access without authorization denied -- retrying"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:684
-#, fuzzy
-msgid "Access forbidden by rule"
-msgstr "ku"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:781
-#, fuzzy
-msgid "Document with POST content not found in cache.  Resubmit?"
-msgstr "Na: Ibikubiyemo OYA Byabonetse in Ubwihisho"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:935
-msgid "Loading failed, use a previous copy."
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1044 src/GridText.c:8580
-msgid "Loading incomplete."
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "**** HTAccess: socket or file number returned by obsolete load routine!\n"
-msgstr "****Cyangwa IDOSIYE Umubare ku Ibirimo\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "**** HTAccess: Internal software error.  Please mail lynx-dev@nongnu.org!\n"
-msgstr "****Ikosa Ubutumwa Cyuzuye\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1078
-#, c-format
-msgid "**** HTAccess: Status returned was: %d\n"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * hack: if we fail in HTAccess.c
-#. * avoid duplicating URL, oh.
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1084 src/LYMainLoop.c:7800
-msgid "Can't Access"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1092
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access document."
-msgstr "Kuri Inyandiko"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:843
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for user %s@%s:"
-msgstr "Ijambobanga... kugirango Ukoresha:"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:871
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to FTP host."
-msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Ubuturo"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1152
-#, fuzzy
-msgid "close master socket"
-msgstr "Gufunga Mugenga"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1214
-#, fuzzy
-msgid "socket for master socket"
-msgstr "kugirango Mugenga"
-
-#.
-#. * It's a symbolic link, does the user care about knowing if it is
-#. * symbolic?  I think so since it might be a directory.
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:1733 WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2350
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2707
-#, fuzzy
-msgid "Receiving FTP directory."
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:2843
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Transferred %d bytes (%5d)"
-msgstr "Bayite"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3194
-#, fuzzy
-msgid "connect for data"
-msgstr "Kwihuza kugirango Ibyatanzwe"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFTP.c:3855
-#, fuzzy
-msgid "Receiving FTP file."
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Could not set up finger connection."
-msgstr "OYA Gushyiraho Hejuru Ukwihuza"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Could not load data (no sitename in finger URL)"
-msgstr "OYA Ibirimo Ibyatanzwe Oya in"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Invalid port number - will only use port 79!"
-msgstr "Umuyoboro Umubare Gukoresha Umuyoboro"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Could not access finger host."
-msgstr "OYA Ubuturo"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTFinger.c:400
-#, fuzzy
-msgid "No response from finger server."
-msgstr "Bivuye Seriveri"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Username for news host '%s':"
-msgstr "kugirango Amakuru Ubuturo"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:479
-#, fuzzy
-msgid "Change username?"
-msgstr "Izina ry'ukoresha"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Izina ry'ukoresha"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password for news host '%s':"
-msgstr "kugirango Amakuru Ubuturo"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:591
-#, fuzzy
-msgid "Change password?"
-msgstr "Guhindura Ijambobanga"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No matches for: %s"
-msgstr "kugirango"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1761
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"No articles in this group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"in iyi Itsinda\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1773
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"No articles in this range.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"in iyi Urutonde\n"
-
-#.
-#. * Set window title.
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1786
-#, c-format
-msgid "%s,  Articles %d-%d"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1809
-msgid "Earlier articles"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1822
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are about %d articles currently available in %s, IDs as follows:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ibyerekeye Bihari in Nka\n"
-"\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:1884
-#, fuzzy
-msgid "All available articles in "
-msgstr "Bihari in"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2098
-msgid "Later articles"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2121
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
-msgstr "Kuri"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2342
-#, fuzzy
-msgid "This client does not contain support for SNEWS URLs."
-msgstr "Umukiriya OYA Gushigikira kugirango"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2550
-#, fuzzy
-msgid "No target for raw text!"
-msgstr "Intego kugirango Umwandiko"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2581
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to NewsHost ..."
-msgstr "Kuri"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not access %s."
-msgstr "OYA"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2739
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't read news info.  News host %.20s responded: %.200s"
-msgstr "Gusoma Amakuru Ibisobanuro Ubuturo"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2743
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't read news info, empty response from host %s"
-msgstr "Gusoma Amakuru Ibisobanuro ubusa Bivuye Ubuturo"
-
-#.
-#. * List available newsgroups.  - FM
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2947
-#, fuzzy
-msgid "Reading list of available newsgroups."
-msgstr "Urutonde Bya Bihari Imbuga z'amakuru"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2968
-#, fuzzy
-msgid "Reading list of articles in newsgroup."
-msgstr "Urutonde Bya in Urubuga rw'amakuru"
-
-#.
-#. * Get an article from a news group.  - FM
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:2974
-#, fuzzy
-msgid "Reading news article."
-msgstr "Amakuru Ingingo"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTNews.c:3004
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, could not load requested news."
-msgstr "OYA Ibirimo Amakuru"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Address has invalid port"
-msgstr "Sibyo Umuyoboro"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1358
-#, fuzzy
-msgid "Address length looks invalid"
-msgstr "Uburebure Sibyo"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1607 WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to locate remote host %s."
-msgstr "Kuri Ubuturo"
-
-#. Not HTProgress, so warning won't be overwritten immediately;
-#. * but not HTAlert, because typically there will be other
-#. * alerts from the callers.  - kw
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1622 WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid hostname %s"
-msgstr "Izina ry'inturo:"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making %s connection to %s"
-msgstr "Ukwihuza Kuri"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1647
-#, fuzzy
-msgid "socket failed."
-msgstr "Byanze"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "socket failed: family %d addr %s port %s."
-msgstr "Byanze Aderesi Umuyoboro"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1684
-#, fuzzy
-msgid "Could not make connection non-blocking."
-msgstr "OYA Ubwoko Ukwihuza"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1752
-#, fuzzy
-msgid "Connection failed (too many retries)."
-msgstr "Byanze"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1945
-#, fuzzy
-msgid "Could not restore socket to blocking."
-msgstr "OYA Kugarura Kuri"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:2011
-#, fuzzy
-msgid "Socket read failed for 180,000 tries."
-msgstr "Gusoma Byanze kugirango 000"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:84
-#, c-format
-msgid "SSL callback:%s, preverify_ok=%d, ssl_okay=%d"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Address contains a username: %s"
-msgstr "Kirimo a Izina ry'ukoresha"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:460
-#, c-format
-msgid "Certificate issued by: %s"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:620
-#, fuzzy
-msgid "This client does not contain support for HTTPS URLs."
-msgstr "Umukiriya OYA Gushigikira kugirango"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:645
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to remote host."
-msgstr "Kuri Kwihuza Kuri Ubuturo"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Retrying connection without TLS."
-msgstr "Ukwihuza"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:714
-msgid "no issuer was found"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:716
-msgid "issuer is not a CA"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:718
-msgid "the certificate has no known issuer"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:720
-msgid "the certificate has been revoked"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:722
-msgid "the certificate is not trusted"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:807
-#, c-format
-msgid "Verified connection to %s (cert=%s)"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:855 WWW/Library/Implementation/HTTP.c:901
-#, c-format
-msgid "Verified connection to %s (subj=%s)"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:931
-msgid "Can't find common name in certificate"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSL error:host(%s)!=cert(%s)-Continue?"
-msgstr "Ikosa Ubuturo Dukomeza"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:947
-#, c-format
-msgid "UNVERIFIED connection to %s (cert=%s)"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure %d-bit %s (%s) HTTP connection"
-msgstr "Ukwihuza"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1426
-#, fuzzy
-msgid "Sending HTTP request."
-msgstr "Kubaza..."
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected network write error; connection aborted."
-msgstr "urusobe Kwandika Ikosa Ukwihuza"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1471
-#, fuzzy
-msgid "HTTP request sent; waiting for response."
-msgstr "Kubaza... Yoherejwe: Tegereza kugirango"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected network read error; connection aborted."
-msgstr "urusobe Gusoma Ikosa Ukwihuza"
-
-#.
-#. * HTTP/1.1 Informational statuses.
-#. * 100 Continue.
-#. * 101 Switching Protocols.
-#. * > 101 is unknown.
-#. * We should never get these, and they have only the status
-#. * line and possibly other headers, so we'll deal with them by
-#. * showing the full header to the user as text/plain.  - FM
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1733
-msgid "Got unexpected Informational Status."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Reset Content.  The server has fulfilled the request but
-#. * nothing is returned and we should reset any form
-#. * content.  We'll instruct the user to do that, and
-#. * restore the current document.  - FM
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1767
-msgid "Request fulfilled.  Reset Content."
-msgstr ""
-
-#. Not Modified
-#.
-#. * We didn't send an "If-Modified-Since" header, so this
-#. * status is inappropriate.  We'll deal with it by showing
-#. * the full header to the user as text/plain.  - FM
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1884
-#, fuzzy
-msgid "Got unexpected 304 Not Modified status."
-msgstr "Imimerere"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1947
-#, fuzzy
-msgid "Redirection of POST content requires user approval."
-msgstr "Bya Ibikubiyemo Ukoresha:"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1962
-#, fuzzy
-msgid "Have POST content.  Treating Permanent Redirection as Temporary.\n"
-msgstr "Ibikubiyemo Nka\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2004
-#, fuzzy
-msgid "Retrying with access authorization information."
-msgstr "Na: Ibisobanuro"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2016
-#, fuzzy
-msgid "Show the 401 message body?"
-msgstr "i Ubutumwa Umubiri"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2059
-#, fuzzy
-msgid "Show the 407 message body?"
-msgstr "i Ubutumwa Umubiri"
-
-#.
-#. * Bad or unknown server_status number.  Take a chance and hope
-#. * there is something to display.  - FM
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:2159
-#, fuzzy
-msgid "Unknown status reply from server!"
-msgstr "Imimerere Subiza Bivuye Seriveri"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "remote %s session:"
-msgstr "Umukoro"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect to WAIS server."
-msgstr "OYA Kwihuza Kuri Seriveri"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Could not open WAIS connection for reading."
-msgstr "OYA Gufungura Ukwihuza kugirango"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:189
-#, fuzzy
-msgid "Diagnostic code is "
-msgstr "ITEGEKONGENGA ni"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Index "
-msgstr "Umubarendanga"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:465
-#, fuzzy, c-format
-msgid " contains the following %d item%s relevant to \""
-msgstr "Kirimo i Ikintu Byagombwa Kuri"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:473
-#, fuzzy
-msgid "The first figure after each entry is its relative score, "
-msgstr "Itangira Nyuma Icyinjijwe ni Bifitanye isano"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:474
-#, fuzzy
-msgid "the second is the number of lines in the item."
-msgstr "i ISEGONDA ni i Umubare Bya Imirongo in i Ikintu"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:516
-#, fuzzy
-msgid " (bad file name)"
-msgstr "(IDOSIYE Izina:"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:542
-#, fuzzy
-msgid "(bad doc id)"
-msgstr "(ID"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:558
-#, fuzzy
-msgid "(Short Header record, can't display)"
-msgstr "(Icyabitswe Kugaragaza"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:565
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Long Header record, can't display\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Icyabitswe\n"
-"\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:572
-msgid ""
-"\n"
-"Text record\n"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Headline record, can't display\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Icyabitswe\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:589
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Code record, can't display\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Icyabitswe\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:693
-#, fuzzy
-msgid "Syntax error in WAIS URL"
-msgstr "Ikosa in"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:765
-msgid " (WAIS Index)"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:772
-msgid "WAIS Index: "
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:778
-#, fuzzy
-msgid "This is a link for searching the "
-msgstr "ni a Ihuza kugirango Ishakisha i"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:782
-msgid " WAIS Index.\n"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:811
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the 's'earch command and then specify search words.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"i Komandi: Na Hanyuma Gushaka Amagambo\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:833
-#, fuzzy
-msgid " (in "
-msgstr "(in"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:842
-#, fuzzy
-msgid "WAIS Search of \""
-msgstr "Bya"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:846
-#, fuzzy
-msgid "\" in: "
-msgstr "\"in"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:861
-#, fuzzy
-msgid "HTWAIS: Request too large."
-msgstr "Binini"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:870
-#, fuzzy
-msgid "Searching WAIS database..."
-msgstr "Ububikoshingiro"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:880
-msgid "Search interrupted."
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:931
-#, fuzzy
-msgid "Can't convert format of WAIS document"
-msgstr "GUHINDURA Imiterere Bya Inyandiko"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:975
-msgid "HTWAIS: Request too long."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Actually do the transaction given by request_message.
-#.
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:989
-#, fuzzy
-msgid "Fetching WAIS document..."
-msgstr "Inyandiko"
-
-#. display_search_response(target, retrieval_response,
-#. wais_database, keywords);
-#: WWW/Library/Implementation/HTWAIS.c:1028
-#, fuzzy
-msgid "No text was returned!\n"
-msgstr "Umwandiko\n"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:296
-#, fuzzy
-msgid " NOT GIVEN in source file; "
-msgstr "in Inkomoko IDOSIYE"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:319
-#, fuzzy
-msgid " WAIS source file"
-msgstr "Inkomoko IDOSIYE"
-
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.text
-#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:326
-#, fuzzy
-msgid " description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Access links"
-msgstr "amahuza"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:357
-msgid "Direct access"
-msgstr ""
-
-#. * Proxy will be used if defined, so let user know that - FM *
-#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:360
-#, fuzzy
-msgid " (or via proxy server, if defined)"
-msgstr "(Cyangwa Biturutse Porogisi Seriveri NIBA"
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:375
-msgid "Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: WWW/Library/Implementation/HTWSRC.c:383
-msgid "Host"
-msgstr "Ubuturo"
-
-#: src/GridText.c:705
-#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted, display interrupted!"
-msgstr "Kugaragaza"
-
-#: src/GridText.c:710
-#, fuzzy
-msgid "Memory exhausted, will interrupt transfer!"
-msgstr "Hagarikira aho"
-
-#: src/GridText.c:3650
-msgid " *** MEMORY EXHAUSTED ***"
-msgstr ""
-
-#: src/GridText.c:6085 src/GridText.c:6092 src/LYList.c:239
-#, fuzzy
-msgid "unknown field or link"
-msgstr "Kitazwi Umwanya Cyangwa Ihuza"
-
-#: src/GridText.c:6101
-#, fuzzy
-msgid "text entry field"
-msgstr "Umwandiko Icyinjijwe Umwanya"
-
-#: src/GridText.c:6104
-#, fuzzy
-msgid "password entry field"
-msgstr "Ijambobanga... Icyinjijwe Umwanya"
-
-#: src/GridText.c:6107
-msgid "checkbox"
-msgstr ""
-
-# svx/source\form\fmexpl.src:RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON.text
-#: src/GridText.c:6110
-#, fuzzy
-msgid "radio button"
-msgstr "Buto Radiyo"
-
-#: src/GridText.c:6113
-#, fuzzy
-msgid "submit button"
-msgstr "akabuto ko gutanga"
-
-#: src/GridText.c:6116
-#, fuzzy
-msgid "reset button"
-msgstr "akabuto ko gutangira bushya"
-
-#: src/GridText.c:6119
-#, fuzzy
-msgid "popup menu"
-msgstr "Ibikubiyemo"
-
-#: src/GridText.c:6122
-#, fuzzy
-msgid "hidden form field"
-msgstr "gihishwe Ifishi Umwanya"
-
-#: src/GridText.c:6125
-#, fuzzy
-msgid "text entry area"
-msgstr "Umwandiko Icyinjijwe Ubuso"
-
-#: src/GridText.c:6128
-#, fuzzy
-msgid "range entry field"
-msgstr "Urutonde Icyinjijwe Umwanya"
-
-#: src/GridText.c:6131
-#, fuzzy
-msgid "file entry field"
-msgstr "IDOSIYE Icyinjijwe Umwanya"
-
-#: src/GridText.c:6134
-#, fuzzy
-msgid "text-submit field"
-msgstr "Umwandiko Tanga Umwanya"
-
-#: src/GridText.c:6137
-#, fuzzy
-msgid "image-submit button"
-msgstr "Ishusho Tanga Akabuto"
-
-#: src/GridText.c:6140
-#, fuzzy
-msgid "keygen field"
-msgstr "Umwanya"
-
-#: src/GridText.c:6143
-#, fuzzy
-msgid "unknown form field"
-msgstr "Kitazwi Ifishi Umwanya"
-
-#: src/GridText.c:10313
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file for uploading"
-msgstr "Gufungura IDOSIYE kugirango"
-
-#: src/GridText.c:11472
-#, c-format
-msgid "Submitting %s"
-msgstr ""
-
-#. ugliness has happened; inform user and do the best we can
-#: src/GridText.c:12621
-msgid "Hang Detect: TextAnchor struct corrupted - suggest aborting!"
-msgstr ""
-
-#. don't show previous state
-#: src/GridText.c:12826
-#, fuzzy
-msgid "Wrap lines to fit displayed area?"
-msgstr "Imirongo Kuri Ubuso"
-
-#: src/GridText.c:12878
-#, fuzzy
-msgid "Very long lines have been wrapped!"
-msgstr "Imirongo"
-
-#: src/GridText.c:13320
-#, fuzzy
-msgid "Very long lines have been truncated!"
-msgstr "Imirongo"
-
-# sfx2/source\appl\sfx.src:STR_BYTES.text
-#: src/HTAlert.c:164 src/LYShowInfo.c:359 src/LYShowInfo.c:363
-#, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "Bayite"
-
-#.
-#. * If we know the total size of the file, we can compute
-#. * a percentage, and show a corresponding progress bar.
-#.
-#: src/HTAlert.c:300 src/HTAlert.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read %s of data"
-msgstr "Bya Ibyatanzwe"
-
-#: src/HTAlert.c:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read %s of %s of data"
-msgstr "Bya Bya Ibyatanzwe"
-
-#: src/HTAlert.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %s/sec"
-msgstr ",%s/isogonda"
-
-#: src/HTAlert.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (stalled for %s)"
-msgstr "(kugirango"
-
-#: src/HTAlert.c:346
-#, c-format
-msgid ", ETA %s"
-msgstr ""
-
-#: src/HTAlert.c:368
-#, fuzzy
-msgid " (Press 'z' to abort)"
-msgstr "(Kuri Kureka"
-
-#. Meta-note: don't move the following note from its place right
-#. in front of the first gettext().  As it is now, it should
-#. automatically appear in generated lynx.pot files. - kw
-#.
-#. NOTE TO TRANSLATORS:  If you provide a translation for "yes", lynx
-#. * will take the first byte of the translation as a positive response
-#. * to Yes/No questions.  If you provide a translation for "no", lynx
-#. * will take the first byte of the translation as a negative response
-#. * to Yes/No questions.  For both, lynx will also try to show the
-#. * first byte in the prompt as a character, instead of (y) or (n),
-#. * respectively.  This will not work right for multibyte charsets!
-#. * Don't translate "yes" and "no" for CJK character sets (or translate
-#. * them to "yes" and "no").  For a translation using UTF-8, don't
-#. * translate if the translation would begin with anything but a 7-bit
-#. * (US_ASCII) character.  That also means do not translate if the
-#. * translation would begin with anything but a 7-bit character, if
-#. * you use a single-byte character encoding (a charset like ISO-8859-n)
-#. * but anticipate that the message catalog may be used re-encoded in
-#. * UTF-8 form.
-#. * For translations using other character sets, you may also wish to
-#. * leave "yes" and "no" untranslated, if using (y) and (n) is the
-#. * preferred behavior.
-#. * Lynx will also accept y Y n N as responses unless there is a conflict
-#. * with the first letter of the "yes" or "no" translation.
-#.
-#: src/HTAlert.c:406 src/HTAlert.c:454
-msgid "yes"
-msgstr "Yego"
-
-#: src/HTAlert.c:409 src/HTAlert.c:455
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Oya"
-
-#.
-#. * Special-purpose workaround for gettext support (we should do
-#. * this in a more general way) -TD
-#. *
-#. * NOTE TO TRANSLATORS:  If the prompt has been rendered into
-#. * another language, and if yes/no are distinct, assume the
-#. * translator can make an ordered list in parentheses with one
-#. * capital letter for each as we assumed in HTConfirmDefault().
-#. * The list has to be in the same order as in the original message,
-#. * and the four capital letters chosen to not match those in the
-#. * original unless they have the same position.
-#. *
-#. * Example:
-#. * (Y/N/Always/neVer)              - English (original)
-#. * (O/N/Toujours/Jamais)           - French
-#.
-#: src/HTAlert.c:911
-msgid "Y/N/A/V"
-msgstr ""
-
-#: src/HTML.c:5921
-msgid "Description:"
-msgstr "Igaragaza Imiterere:"
-
-#: src/HTML.c:5926
-msgid "(none)"
-msgstr "(ntacyo)"
-
-#: src/HTML.c:5930
-msgid "Filepath:"
-msgstr ""
-
-#: src/HTML.c:5936
-#, fuzzy
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(Itazwi>"
-
-#: src/HTML.c:7381
-#, fuzzy
-msgid "Document has only hidden links.  Use the 'l'ist command."
-msgstr "gihishwe amahuza i Komandi:"
-
-#: src/HTML.c:7880
-#, fuzzy
-msgid "Source cache error - disk full?"
-msgstr "Ubwihisho Ikosa"
-
-#: src/HTML.c:7893
-#, fuzzy
-msgid "Source cache error - not enough memory!"
-msgstr "Ubwihisho Ikosa OYA Ububiko"
-
-#: src/LYBookmark.c:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"     This file is an HTML representation of the X Mosaic hotlist file.\n"
-"     Outdated or invalid links may be removed by using the\n"
-"     remove bookmark command, it is usually the 'R' key but may have\n"
-"     been remapped by you or your system administrator."
-msgstr ""
-"IDOSIYE ni Bya i IDOSIYE Cyangwa Sibyo amahuza Gicurasi Cyavanyweho ku ikoresha Gukuraho... Akamenyetso Komandi: ni i Urufunguzo "
-"Gicurasi ku Cyangwa Sisitemu umuyobozi/ uyobora"
-
-#: src/LYBookmark.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"     You can delete links by the 'R' key<br>\n"
-"<ol>\n"
-msgstr "Gusiba amahuza ku i Urufunguzo\n"
-
-#: src/LYBookmark.c:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"     You can delete links using the remove bookmark command.  It is usually\n"
-"     the 'R' key but may have been remapped by you or your system\n"
-"     administrator."
-msgstr "Gusiba amahuza ikoresha i Gukuraho... Akamenyetso Komandi: ni i Urufunguzo Gicurasi ku Cyangwa umuyobozi/ uyobora"
-
-#: src/LYBookmark.c:378
-#, fuzzy
-msgid ""
-"     This file also may be edited with a standard text editor to delete\n"
-"     outdated or invalid links, or to change their order."
-msgstr "IDOSIYE Gicurasi Na: a Bisanzwe Umwandiko Muhinduzi Kuri Cyangwa Sibyo amahuza Cyangwa Kuri Guhindura>> Itondekanya"
-
-#: src/LYBookmark.c:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: if you edit this file manually\n"
-"      you should not change the format within the lines\n"
-"      or add other HTML markup.\n"
-"      Make sure any bookmark link is saved as a single line."
-msgstr ""
-"NIBA Guhindura iyi IDOSIYE OYA Guhindura>> i Imiterere muri i Cyangwa Kongeramo Ikindi Akamenyetso Ihuza ni Nka a UMWE Umurongo"
-
-#: src/LYBookmark.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File may be recoverable from %s during this session"
-msgstr "Idosiye Gicurasi Bivuye iyi Umukoro"
-
-#: src/LYCgi.c:159
-#, c-format
-msgid "Do you want to execute \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Neither the path as given nor any components examined by backing up
-#. * were stat()able.  - kw
-#.
-#: src/LYCgi.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access cgi script"
-msgstr "Kuri IYANDIKA"
-
-#: src/LYCgi.c:699 src/LYCgi.c:702
-msgid "Good Advice"
-msgstr ""
-
-#: src/LYCgi.c:706
-#, fuzzy
-msgid "An excellent http server for VMS is available via"
-msgstr "HTTP Seriveri kugirango ni Bihari Biturutse"
-
-#: src/LYCgi.c:713
-#, fuzzy
-msgid "this link"
-msgstr "iyi Ihuza"
-
-#: src/LYCgi.c:717
-#, fuzzy
-msgid "It provides state of the art CGI script support.\n"
-msgstr "Leta Bya i IYANDIKA Gushigikira\n"
-
-#: src/LYClean.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Exiting via interrupt:"
-msgstr "Biturutse Hagarikira aho"
-
-#: src/LYCookie.c:2461
-#, fuzzy
-msgid "(from a previous session)"
-msgstr "(Bivuye a Ibanjirije Umukoro"
-
-#: src/LYCookie.c:2522
-msgid "Maximum Gobble Date:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYCookie.c:2562
-msgid "Internal"
-msgstr "By'imbere"
-
-#: src/LYCookie.c:2563
-#, fuzzy
-msgid "cookie_domain_flag_set error, aborting program"
-msgstr "Ikosa Porogaramu"
-
-#: src/LYCurses.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "Terminal initialisation failed - unknown terminal type?"
-msgstr "Byanze Kitazwi Ubwoko"
-
-#: src/LYCurses.c:1546
-msgid "Terminal ="
-msgstr ""
-
-#: src/LYCurses.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "You must use a vt100, 200, etc. terminal with this program."
-msgstr "Gukoresha a 200 Na: iyi Porogaramu"
-
-#: src/LYCurses.c:1599
-#, fuzzy
-msgid "Your Terminal type is unknown!"
-msgstr "Ubwoko ni Kitazwi"
-
-#: src/LYCurses.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "Enter a terminal type:"
-msgstr "a Ubwoko"
-
-#: src/LYCurses.c:1614
-msgid "TERMINAL TYPE IS SET TO"
-msgstr ""
-
-#: src/LYCurses.c:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A Fatal error has occurred in %s Ver. %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A Ikosa in\n"
-
-#: src/LYCurses.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please notify your system administrator to confirm a bug, and if\n"
-"confirmed, to notify the lynx-dev list.  Bug reports should have concise\n"
-"descriptions of the command and/or URL which causes the problem, the\n"
-"operating system name with version number, the TCPIP implementation, the\n"
-"TRACEBACK if it can be captured, and any other relevant information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Kwemeza a Na Kuri i Urutonde Raporo Bya i Komandi: Na Cyangwa i Sisitemu Izina: Na: Verisiyo "
-"Umubare i NIBA Na Ikindi Byagombwa Ibisobanuro\n"
-
-#: src/LYEdit.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error starting editor, %s"
-msgstr "Inonosora Umurongo Bya"
-
-#: src/LYEdit.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Editor killed by signal"
-msgstr "ku"
-
-#: src/LYEdit.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editor returned with error status %s"
-msgstr "Na: Ikosa Imimerere"
-
-#: src/LYDownload.c:504
-#, fuzzy
-msgid "Downloaded link:"
-msgstr "Ihuza"
-
-#: src/LYDownload.c:509
-#, fuzzy
-msgid "Suggested file name:"
-msgstr "IDOSIYE Izina:"
-
-#: src/LYDownload.c:514
-#, fuzzy
-msgid "Standard download options:"
-msgstr "Gufungura Amahitamo"
-
-#: src/LYDownload.c:515
-#, fuzzy
-msgid "Download options:"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: src/LYDownload.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Save to disk"
-msgstr "Kubika Kuri"
-
-#: src/LYDownload.c:545
-#, fuzzy
-msgid "View temporary file"
-msgstr "i IDOSIYE"
-
-#: src/LYDownload.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Save to disk disabled."
-msgstr "Kubika Kuri Yahagaritswe"
-
-#: src/LYDownload.c:556 src/LYPrint.c:1310
-msgid "Local additions:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYDownload.c:567 src/LYUpload.c:211
-msgid "No Name Given"
-msgstr ""
-
-#: src/LYHistory.c:671
-#, fuzzy
-msgid "You selected:"
-msgstr "Byahiswemo"
-
-#: src/LYHistory.c:695 src/LYHistory.c:924
-#, fuzzy
-msgid "(no address)"
-msgstr "(Oya Aderesi"
-
-#: src/LYHistory.c:699
-#, fuzzy
-msgid " (internal)"
-msgstr "(By'imbere"
-
-#: src/LYHistory.c:701
-#, fuzzy
-msgid " (was internal)"
-msgstr "(By'imbere"
-
-#: src/LYHistory.c:799
-msgid " (From History)"
-msgstr ""
-
-#: src/LYHistory.c:844
-#, fuzzy
-msgid "You visited (POSTs, bookmark, menu and list files excluded):"
-msgstr "Akamenyetso Ibikubiyemo Na Urutonde Idosiye"
-
-#: src/LYHistory.c:1137
-#, fuzzy
-msgid "(No messages yet)"
-msgstr "(Ubutumwa"
-
-#: src/LYLeaks.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Invalid pointer detected."
-msgstr "Mweretsi"
-
-#: src/LYLeaks.c:222 src/LYLeaks.c:260
-msgid "Sequence:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLeaks.c:225 src/LYLeaks.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Pointer:"
-msgstr "Mweretsi"
-
-#: src/LYLeaks.c:234 src/LYLeaks.c:241 src/LYLeaks.c:282
-#, fuzzy
-msgid "FileName:"
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
-
-#: src/LYLeaks.c:237 src/LYLeaks.c:244 src/LYLeaks.c:285 src/LYLeaks.c:296
-msgid "LineCount:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLeaks.c:258
-msgid "Memory leak detected."
-msgstr ""
-
-# sfx2/source\dialog\mgetempl.src:TP_MANAGE_STYLES.GB_DESC.text
-#: src/LYLeaks.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Contains:"
-msgstr "Kirimo"
-
-#: src/LYLeaks.c:279
-msgid "ByteSize:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLeaks.c:293
-msgid "realloced:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLeaks.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Total memory leakage this run:"
-msgstr "Ububiko iyi Gukoresha"
-
-#: src/LYLeaks.c:317
-msgid "Peak allocation"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLeaks.c:318
-msgid "Bytes allocated"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLeaks.c:319
-msgid "Total mallocs"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLeaks.c:320
-msgid "Total frees"
-msgstr ""
-
-#: src/LYList.c:84
-#, fuzzy
-msgid "References in "
-msgstr "in"
-
-#: src/LYList.c:87
-#, fuzzy
-msgid "this document:"
-msgstr "iyi Inyandiko"
-
-#: src/LYList.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Visible links:"
-msgstr "amahuza"
-
-#: src/LYList.c:194 src/LYList.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Hidden links:"
-msgstr "amahuza"
-
-#: src/LYList.c:332
-msgid "References"
-msgstr "Irebero"
-
-#: src/LYList.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Visible links"
-msgstr "amahuza"
-
-#: src/LYLocal.c:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get status of '%s'."
-msgstr "Kuri Kubona Imimerere Bya"
-
-#: src/LYLocal.c:303
-#, fuzzy
-msgid "The selected item is not a file or a directory!  Request ignored."
-msgstr "Byahiswemo Ikintu ni OYA a IDOSIYE Cyangwa a bushyinguro"
-
-#: src/LYLocal.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to %s due to system error!"
-msgstr "Kuri Kuri Sisitemu Ikosa"
-
-#: src/LYLocal.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Probable failure to %s due to system error!"
-msgstr "Kuri Kuri Sisitemu Ikosa"
-
-# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_DEL.text
-#: src/LYLocal.c:467 src/LYLocal.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "remove %s"
-msgstr "Gukuraho..."
-
-#: src/LYLocal.c:506
-#, c-format
-msgid "touch %s"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLocal.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "move %s to %s"
-msgstr "Kwimura Kuri"
-
-#: src/LYLocal.c:575
-#, fuzzy
-msgid "There is already a directory with that name!  Request ignored."
-msgstr "ni a bushyinguro Na: Izina:"
-
-#: src/LYLocal.c:577
-#, fuzzy
-msgid "There is already a file with that name!  Request ignored."
-msgstr "ni a IDOSIYE Na: Izina:"
-
-#: src/LYLocal.c:579
-#, fuzzy
-msgid "The specified name is already in use!  Request ignored."
-msgstr "Izina: ni in Gukoresha"
-
-#: src/LYLocal.c:590
-msgid "Destination has different owner!  Request denied."
-msgstr ""
-
-#: src/LYLocal.c:593
-#, fuzzy
-msgid "Destination is not a valid directory!  Request denied."
-msgstr "ni OYA a Byemewe bushyinguro"
-
-#: src/LYLocal.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Remove all tagged files and directories?"
-msgstr "Byose Idosiye Na ububiko bw'amaderese"
-
-#: src/LYLocal.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Enter new location for tagged items: "
-msgstr "Gishya Ahantu kugirango"
-
-#: src/LYLocal.c:743
-msgid "Path too long"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLocal.c:774
-#, fuzzy
-msgid "Source and destination are the same location - request ignored!"
-msgstr "Na Ishyika i Ahantu Kubaza..."
-
-#: src/LYLocal.c:831
-#, fuzzy
-msgid "Enter new name for directory: "
-msgstr "Gishya Izina: kugirango bushyinguro"
-
-#: src/LYLocal.c:833
-#, fuzzy
-msgid "Enter new name for file: "
-msgstr "Gishya Izina: kugirango IDOSIYE"
-
-#: src/LYLocal.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Illegal character (path-separator) found! Request ignored."
-msgstr "Inyuguti Inzira Mutandukanya Byabonetse"
-
-#: src/LYLocal.c:895
-#, fuzzy
-msgid "Enter new location for directory: "
-msgstr "Gishya Ahantu kugirango bushyinguro"
-
-#: src/LYLocal.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Enter new location for file: "
-msgstr "Gishya Ahantu kugirango IDOSIYE"
-
-#: src/LYLocal.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected failure - unable to find trailing path separator"
-msgstr "Kuri Gushaka Inzira Mutandukanya"
-
-#: src/LYLocal.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Source and destination are the same location!  Request ignored!"
-msgstr "Na Ishyika i Ahantu"
-
-#: src/LYLocal.c:995
-#, fuzzy
-msgid "Modify name, location, or permission (n, l, or p): "
-msgstr "Izina: Ahantu Cyangwa N L Cyangwa P"
-
-#: src/LYLocal.c:997
-#, fuzzy
-msgid "Modify name or location (n or l): "
-msgstr "Izina: Cyangwa Ahantu N Cyangwa L"
-
-#.
-#. * Code for changing ownership needed here.
-#.
-#: src/LYLocal.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "This feature not yet implemented!"
-msgstr "OYA"
-
-#: src/LYLocal.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Enter name of file to create: "
-msgstr "Izina: Bya IDOSIYE Kuri Kurema"
-
-#: src/LYLocal.c:1050 src/LYLocal.c:1086
-#, fuzzy
-msgid "Illegal redirection \"//\" found! Request ignored."
-msgstr "Byabonetse"
-
-#: src/LYLocal.c:1082
-#, fuzzy
-msgid "Enter name for new directory: "
-msgstr "Izina: kugirango Gishya bushyinguro"
-
-#: src/LYLocal.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "Create file or directory (f or d): "
-msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro F Cyangwa D"
-
-#: src/LYLocal.c:1164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove directory '%s'?"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text
-#: src/LYLocal.c:1167
-#, fuzzy
-msgid "Remove directory?"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: src/LYLocal.c:1172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove file '%s'?"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: src/LYLocal.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "Remove file?"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: src/LYLocal.c:1179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove symbolic link '%s'?"
-msgstr "Ihuza"
-
-#: src/LYLocal.c:1181
-#, fuzzy
-msgid "Remove symbolic link?"
-msgstr "Ihuza"
-
-#: src/LYLocal.c:1276
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, don't know how to permit non-UNIX files yet."
-msgstr "Kuri Idosiye"
-
-#: src/LYLocal.c:1306
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open permit options file"
-msgstr "Kuri Gufungura Amahitamo IDOSIYE"
-
-#: src/LYLocal.c:1336
-#, fuzzy
-msgid "Specify permissions below:"
-msgstr "Uruhushya munsi"
-
-#: src/LYLocal.c:1337 src/LYShowInfo.c:260
-msgid "Owner:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLocal.c:1353
-msgid "Group"
-msgstr "Itsinda"
-
-#: src/LYLocal.c:1369
-#, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "Ibindi:"
-
-#: src/LYLocal.c:1387
-#, fuzzy
-msgid "form to permit"
-msgstr "Ifishi Kuri"
-
-#: src/LYLocal.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "Invalid mode format."
-msgstr "Ubwoko Imiterere"
-
-#: src/LYLocal.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "Invalid syntax format."
-msgstr "Imiterere"
-
-#: src/LYLocal.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "Warning!  UUDecoded file will exist in the directory you started Lynx."
-msgstr "IDOSIYE in i bushyinguro"
-
-#: src/LYLocal.c:1858
-#, fuzzy
-msgid "NULL URL pointer"
-msgstr "Mweretsi"
-
-#: src/LYLocal.c:1940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Executing %s "
-msgstr "Gukora: %s"
-
-#: src/LYLocal.c:1943
-#, fuzzy
-msgid "Executing system command. This might take a while."
-msgstr "Sisitemu Komandi: a"
-
-#: src/LYLocal.c:2015
-#, fuzzy
-msgid "Current directory:"
-msgstr "bushyinguro"
-
-# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_SELECTION.text
-#: src/LYLocal.c:2018 src/LYLocal.c:2036
-#, fuzzy
-msgid "Current selection:"
-msgstr "Ihitamo rigezweho"
-
-#: src/LYLocal.c:2022
-#, fuzzy
-msgid "Nothing currently selected."
-msgstr "Byahiswemo"
-
-#: src/LYLocal.c:2038
-#, fuzzy
-msgid "tagged item:"
-msgstr "Ikintu"
-
-#: src/LYLocal.c:2039
-msgid "tagged items:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYLocal.c:2136 src/LYLocal.c:2147
-#, fuzzy
-msgid "Illegal filename; request ignored."
-msgstr "Izina ry'idosiye: Kubaza..."
-
-#. directory not writable
-#: src/LYLocal.c:2245 src/LYLocal.c:2304
-#, fuzzy
-msgid "Install in the selected directory not permitted."
-msgstr "in i Byahiswemo bushyinguro OYA"
-
-#: src/LYLocal.c:2300
-#, fuzzy
-msgid "The selected item is not a directory!  Request ignored."
-msgstr "Byahiswemo Ikintu ni OYA a bushyinguro"
-
-#: src/LYLocal.c:2309
-#, fuzzy
-msgid "Just a moment, ..."
-msgstr "a"
-
-#: src/LYLocal.c:2326
-#, fuzzy
-msgid "Error building install args"
-msgstr "Kwinjiza porogaramu"
-
-#: src/LYLocal.c:2341 src/LYLocal.c:2372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source and target are the same: %s"
-msgstr "Na Intego i"
-
-#: src/LYLocal.c:2348 src/LYLocal.c:2379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already in target directory: %s"
-msgstr "in Intego bushyinguro"
-
-# setup2/source\ui\pages\vefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_TITLE.text
-#: src/LYLocal.c:2397
-#, fuzzy
-msgid "Installation complete"
-msgstr "Iyinjizaporogaramu ryarangiye"
-
-#: src/LYLocal.c:2584
-#, fuzzy
-msgid "Temporary URL or list would be too long."
-msgstr "Cyangwa Urutonde"
-
-#: src/LYMail.c:520
-msgid "Sending"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMail.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The link   %s :?: %s \n"
-msgstr "Ihuza\n"
-
-#: src/LYMail.c:1008
-#, c-format
-msgid "called \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMail.c:1009
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in the file \"%s\" called \"%s\"\n"
-msgstr "in i IDOSIYE\n"
-
-#: src/LYMail.c:1010
-#, fuzzy
-msgid "was requested but was not available."
-msgstr "OYA Bihari"
-
-#: src/LYMail.c:1011
-#, fuzzy
-msgid "Thought you might want to know."
-msgstr "Kuri"
-
-#: src/LYMail.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "This message was automatically generated by"
-msgstr "Ubutumwa ku buryo bwikora ku"
-
-#: src/LYMail.c:1728
-msgid "No system mailer configured"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMain.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "No Winsock found, sorry."
-msgstr "Byabonetse"
-
-#: src/LYMain.c:1200
-#, fuzzy
-msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!"
-msgstr "Kugaragaza... a Byemewe Cyangwa Ubuso"
-
-#: src/LYMain.c:1253 src/LYMainLoop.c:5085
-#, fuzzy
-msgid "No such directory"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/LYMain.c:1461
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Configuration file \"%s\" is not available.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"IDOSIYE ni OYA Bihari\n"
-"\n"
-
-#: src/LYMain.c:1471
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Lynx character sets not declared.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Inyuguti OYA\n"
-
-#: src/LYMain.c:1500
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Lynx edit map not declared.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Guhindura OYA\n"
-
-#: src/LYMain.c:1576
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Lynx file \"%s\" is not available.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"IDOSIYE ni OYA Bihari\n"
-
-#: src/LYMain.c:1651
-#, c-format
-msgid "Ignored %d characters from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMain.c:1653
-#, c-format
-msgid "Use \"-stdin\" or \"-\" to tell how to handle piped input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMain.c:1801
-msgid "Warning:"
-msgstr "Iburira:"
-
-#: src/LYMain.c:2369
-#, fuzzy
-msgid "persistent cookies state will be changed in next session only."
-msgstr "Inyandikonyakwirema Leta Byahinduwe in Komeza>> Umukoro"
-
-#: src/LYMain.c:2614 src/LYMain.c:2659
-#, c-format
-msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n"
-msgstr ""
-
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: src/LYMain.c:3178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Version %s (%s)"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: src/LYMain.c:3216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Built on %s %s %s\n"
-msgstr "ku\n"
-
-#: src/LYMain.c:3238
-msgid "Copyrights held by the Lynx Developers Group,"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMain.c:3239
-#, fuzzy
-msgid "the University of Kansas, CERN, and other contributors."
-msgstr "ku i Bya Na Ikindi Abaterankunga"
-
-#: src/LYMain.c:3240
-#, fuzzy
-msgid "Distributed under the GNU General Public License (Version 2)."
-msgstr "i"
-
-#: src/LYMain.c:3241
-#, fuzzy
-msgid "See http://lynx.isc.org/ and the online help for more information."
-msgstr "Mucukumbuzi."
-
-#: src/LYMain.c:4054
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USAGE: %s [options] [file]\n"
-msgstr "Amahitamo IDOSIYE\n"
-
-#: src/LYMain.c:4055
-#, c-format
-msgid "Options are:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMain.c:4354
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid Option: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error: Invalid mouse link %d!"
-msgstr "Ikosa Imbeba Ihuza"
-
-#: src/LYMainLoop.c:708 src/LYMainLoop.c:5107
-#, fuzzy
-msgid "A URL specified by the user"
-msgstr "A ku i Ukoresha:"
-
-#: src/LYMainLoop.c:1167
-#, fuzzy
-msgid "Enctype multipart/form-data not yet supported!  Cannot submit."
-msgstr "Ifishi Ibyatanzwe OYA Tanga"
-
-#.
-#. * Make a name for this help file.
-#.
-#: src/LYMainLoop.c:3113
-msgid "Help Screen"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:3234
-msgid "System Index"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:3594 src/LYMainLoop.c:5335
-#, fuzzy
-msgid "Entry into main screen"
-msgstr "Mugaragaza"
-
-#: src/LYMainLoop.c:3852
-#, fuzzy
-msgid "No next document present"
-msgstr "Komeza>> Inyandiko"
-
-#: src/LYMainLoop.c:4150
-#, fuzzy
-msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..."
-msgstr "kugirango iyi Inyandiko"
-
-#: src/LYMainLoop.c:5063
-#, fuzzy
-msgid "cd to:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: src/LYMainLoop.c:5088
-#, fuzzy
-msgid "A component of path is not a directory"
-msgstr "A Bya Inzira ni OYA a bushyinguro"
-
-#: src/LYMainLoop.c:5091
-#, fuzzy
-msgid "failed to change directory"
-msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> bushyinguro"
-
-#: src/LYMainLoop.c:6267
-#, fuzzy
-msgid "Reparsing document under current settings..."
-msgstr "Inyandiko KIGEZWEHO Amagenamiterere"
-
-#: src/LYMainLoop.c:6558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal error - could not open output file %s\n"
-msgstr "Ikosa OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE\n"
-
-#: src/LYMainLoop.c:6901
-msgid "TABLE center enable."
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:6904
-msgid "TABLE center disable."
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:6981
-#, fuzzy
-msgid "Current URL is empty."
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/LYMainLoop.c:6983 src/LYUtils.c:1810
-msgid "Copy to clipboard failed."
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:6985
-msgid "Document URL put to clipboard."
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:6987
-msgid "Link URL put to clipboard."
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:7014
-msgid "No URL in the clipboard."
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:7685 src/LYMainLoop.c:7855
-#, fuzzy
-msgid "-index-"
-msgstr "-Umubarendanga"
-
-#: src/LYMainLoop.c:7795
-msgid "lynx: Can't access startfile"
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:7807
-#, fuzzy
-msgid "lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain"
-msgstr "Gutangira IDOSIYE OYA Byabonetse Cyangwa ni OYA Umwandiko HTML Cyangwa Umwandiko Byuzuye"
-
-#: src/LYMainLoop.c:7808
-msgid "      Exiting..."
-msgstr ""
-
-#: src/LYMainLoop.c:7849
-#, fuzzy
-msgid "-more-"
-msgstr "-Birenzeho"
-
-#. Enable scrolling.
-#: src/LYNews.c:183
-#, fuzzy
-msgid "You will be posting to:"
-msgstr "Kuri"
-
-#.
-#. * Get the mail address for the From header, offering personal_mail_address
-#. * as default.
-#.
-#: src/LYNews.c:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Please provide your mail address for the From: header\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ubutumwa Aderesi kugirango i\n"
-
-#.
-#. * Get the Subject header, offering the current document's title as the
-#. * default if this is a followup rather than a new post.  - FM
-#.
-#: src/LYNews.c:209
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Please provide or edit the Subject: header\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cyangwa Guhindura i\n"
-
-#: src/LYNews.c:299
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Please provide or edit the Organization: header\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cyangwa Guhindura i\n"
-
-#.
-#. * Use the built in line editior.
-#.
-#: src/LYNews.c:356
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Please enter your message below."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Injiza Ubutumwa munsi"
-
-#: src/LYNews.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Message has no original text!"
-msgstr "Oya Umwimerere Umwandiko"
-
-#: src/LYOptions.c:765
-#, fuzzy
-msgid "review/edit B)ookmarks files"
-msgstr "Isubiramo Guhindura Idosiye"
-
-#: src/LYOptions.c:767
-#, fuzzy
-msgid "B)ookmark file: "
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: src/LYOptions.c:2127 src/LYOptions.c:2134
-msgid "ON"
-msgstr ""
-
-#. verbose_img variable
-#: src/LYOptions.c:2128 src/LYOptions.c:2133 src/LYOptions.c:2285 src/LYOptions.c:2296
-msgid "OFF"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2129
-msgid "NEVER"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2130
-msgid "ALWAYS"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2146 src/LYOptions.c:2277
-msgid "ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2147
-msgid "ask user"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2148
-msgid "accept all"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2160
-msgid "ALWAYS OFF"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2161
-msgid "FOR LOCAL FILES ONLY"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2163
-msgid "ALWAYS ON"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2175
-msgid "Numbers act as arrows"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2177
-msgid "Links are numbered"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2180
-msgid "Links and form fields are numbered"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2183
-msgid "Form fields are numbered"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2197
-msgid "Case insensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2198
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2222
-msgid "prompt normally"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2223
-msgid "force yes-response"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2224
-msgid "force no-response"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2242
-#, fuzzy
-msgid "Novice"
-msgstr "Ntacyo"
-
-#: src/LYOptions.c:2243
-#, fuzzy
-msgid "Intermediate"
-msgstr "By'imbere"
-
-#: src/LYOptions.c:2244
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2253
-msgid "By First Visit"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2255
-msgid "By First Visit Reversed"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2256
-msgid "As Visit Tree"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2257
-msgid "By Last Visit"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2259
-msgid "By Last Visit Reversed"
-msgstr ""
-
-#. Old_DTD variable
-#: src/LYOptions.c:2270
-msgid "relaxed (TagSoup mode)"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2271
-msgid "strict (SortaSGML mode)"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2278
-msgid "as labels"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2279
-#, fuzzy
-msgid "as links"
-msgstr "iyi Ihuza"
-
-#: src/LYOptions.c:2286
-#, fuzzy
-msgid "show filename"
-msgstr "(IDOSIYE Izina:"
-
-#: src/LYOptions.c:2297
-msgid "STANDARD"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2298
-msgid "ADVANCED"
-msgstr ""
-
-# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXDLG_GALLERY_CBX.text
-#: src/LYOptions.c:2329
-#, fuzzy
-msgid "Directories first"
-msgstr "Ububiko bwungirije"
-
-#: src/LYOptions.c:2330
-#, fuzzy
-msgid "Files first"
-msgstr "Itangira"
-
-#: src/LYOptions.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Mixed style"
-msgstr "Guhindura IMISUSIRE"
-
-#: src/LYOptions.c:2339 src/LYOptions.c:2359
-#, fuzzy
-msgid "By Name"
-msgstr "Izina:"
-
-#: src/LYOptions.c:2340 src/LYOptions.c:2360
-msgid "By Type"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2341 src/LYOptions.c:2361
-msgid "By Size"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2342 src/LYOptions.c:2362
-#, fuzzy
-msgid "By Date"
-msgstr "Itariki:"
-
-#: src/LYOptions.c:2343
-msgid "By Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2345
-msgid "By User"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2346
-#, fuzzy
-msgid "By Group"
-msgstr "Itsinda"
-
-#: src/LYOptions.c:2371
-msgid "Do not show rate"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2372 src/LYOptions.c:2373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show %s/sec rate"
-msgstr "Igipimo"
-
-#: src/LYOptions.c:2375 src/LYOptions.c:2376
-#, c-format
-msgid "Show %s/sec, ETA"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2379
-#, fuzzy
-msgid "Show progressbar"
-msgstr "Agafashsagenda"
-
-#: src/LYOptions.c:2391
-msgid "Accept lynx's internal types"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2392
-msgid "Also accept lynx.cfg's types"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2393
-msgid "Also accept user's types"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2394
-msgid "Also accept system's types"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2395
-#, fuzzy
-msgid "Accept all types"
-msgstr "emera ibihindutse/ibyahindutse"
-
-#: src/LYOptions.c:2404
-msgid "gzip"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2405
-msgid "deflate"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2408
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2411
-msgid "bzip2"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2413
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:2681 src/LYOptions.c:2705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use %s to invoke the Options menu!"
-msgstr "Kuri i Ibikubiyemo"
-
-#: src/LYOptions.c:3477
-#, fuzzy
-msgid "(options marked with (!) will not be saved)"
-msgstr "(Amahitamo cy/ byagarajwe Na: OYA"
-
-#: src/LYOptions.c:3485
-msgid "General Preferences"
-msgstr ""
-
-#. ***************************************************************
-#. User Mode: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3489
-#, fuzzy
-msgid "User mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. Editor: INPUT
-#: src/LYOptions.c:3495
-msgid "Editor"
-msgstr "umwanditsi"
-
-#. Search Type: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3500
-#, fuzzy
-msgid "Type of Search"
-msgstr "Bya"
-
-#: src/LYOptions.c:3505
-msgid "Security and Privacy"
-msgstr ""
-
-#. ***************************************************************
-#. Cookies: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3509
-msgid "Cookies"
-msgstr "Cookie"
-
-#. Cookie Prompting: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3523
-msgid "Invalid-Cookie Prompting"
-msgstr ""
-
-#. SSL Prompting: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3530
-msgid "SSL Prompting"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:3536
-msgid "Keyboard Input"
-msgstr ""
-
-#. ***************************************************************
-#. Keypad Mode: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3540
-#, fuzzy
-msgid "Keypad mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#. Emacs keys: ON/OFF
-#: src/LYOptions.c:3546
-#, fuzzy
-msgid "Emacs keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#. VI Keys: ON/OFF
-#: src/LYOptions.c:3552
-#, fuzzy
-msgid "VI keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#. Line edit style: SELECT
-#. well, at least 2 line edit styles available
-#: src/LYOptions.c:3559
-#, fuzzy
-msgid "Line edit style"
-msgstr "Guhindura IMISUSIRE"
-
-#. Keyboard layout: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3571
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#.
-#. * Display and Character Set
-#.
-#: src/LYOptions.c:3585
-#, fuzzy
-msgid "Display and Character Set"
-msgstr "Na"
-
-#. Use locale-based character set: ON/OFF
-#: src/LYOptions.c:3590
-#, fuzzy
-msgid "Use locale-based character set"
-msgstr "Inyandiko Inyuguti Gushyiraho"
-
-#. Display Character Set: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3599
-#, fuzzy
-msgid "Display character set"
-msgstr "Inyuguti Gushyiraho"
-
-#: src/LYOptions.c:3630
-#, fuzzy
-msgid "Assumed document character set"
-msgstr "Inyandiko Inyuguti Gushyiraho"
-
-#.
-#. * Since CJK people hardly mixed with other world
-#. * we split the header to make it more readable:
-#. * "CJK mode" for CJK display charsets, and "Raw 8-bit" for others.
-#.
-#: src/LYOptions.c:3650
-#, fuzzy
-msgid "CJK mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: src/LYOptions.c:3652
-#, fuzzy
-msgid "Raw 8-bit"
-msgstr "8"
-
-#. X Display: INPUT
-#: src/LYOptions.c:3660
-msgid "X Display"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Document Appearance
-#.
-#: src/LYOptions.c:3666
-msgid "Document Appearance"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:3672
-#, fuzzy
-msgid "Show color"
-msgstr "Ibara"
-
-#. Show cursor: ON/OFF
-#: src/LYOptions.c:3696
-#, fuzzy
-msgid "Show cursor"
-msgstr "indanga"
-
-#. Underline links: ON/OFF
-#: src/LYOptions.c:3702
-#, fuzzy
-msgid "Underline links"
-msgstr "amahuza"
-
-#. Show scrollbar: ON/OFF
-#: src/LYOptions.c:3709
-#, fuzzy
-msgid "Show scrollbar"
-msgstr "Agafashsagenda"
-
-#. Select Popups: ON/OFF
-#: src/LYOptions.c:3716
-#, fuzzy
-msgid "Popups for select fields"
-msgstr "kugirango Guhitamo Imyanya"
-
-#. HTML error recovery: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3722
-#, fuzzy
-msgid "HTML error recovery"
-msgstr "Ikosa"
-
-#. Show Images: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3728
-#, fuzzy
-msgid "Show images"
-msgstr "Ishusho"
-
-#. Verbose Images: ON/OFF
-#: src/LYOptions.c:3742
-#, fuzzy
-msgid "Verbose images"
-msgstr "Ishusho"
-
-#.
-#. * Headers Transferred to Remote Servers
-#.
-#: src/LYOptions.c:3750
-#, fuzzy
-msgid "Headers Transferred to Remote Servers"
-msgstr "Kuri"
-
-#. ***************************************************************
-#. Mail Address: INPUT
-#: src/LYOptions.c:3754
-#, fuzzy
-msgid "Personal mail address"
-msgstr "Ubutumwa Aderesi"
-
-#: src/LYOptions.c:3760
-#, fuzzy
-msgid "Password for anonymous ftp"
-msgstr "kugirango Amakuru Ubuturo"
-
-#. Preferred media type: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3766
-#, fuzzy
-msgid "Preferred media type"
-msgstr "Bayite"
-
-#. Preferred encoding: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3772
-#, fuzzy
-msgid "Preferred encoding"
-msgstr "Inyandiko Ururimi"
-
-#. Preferred Document Character Set: INPUT
-#: src/LYOptions.c:3778
-#, fuzzy
-msgid "Preferred document character set"
-msgstr "Inyandiko Inyuguti Gushyiraho"
-
-#. Preferred Document Language: INPUT
-#: src/LYOptions.c:3783
-#, fuzzy
-msgid "Preferred document language"
-msgstr "Inyandiko Ururimi"
-
-#: src/LYOptions.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "User-Agent header"
-msgstr "Umutwempangano"
-
-#.
-#. * Listing and Accessing Files
-#.
-#: src/LYOptions.c:3797
-#, fuzzy
-msgid "Listing and Accessing Files"
-msgstr "Na"
-
-#. FTP sort: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3802
-msgid "Use Passive FTP"
-msgstr ""
-
-#. FTP sort: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3808
-#, fuzzy
-msgid "FTP sort criteria"
-msgstr "Ishungura Ibigenderwaho"
-
-#. Local Directory Sort: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3816
-#, fuzzy
-msgid "Local directory sort criteria"
-msgstr "bushyinguro Ishungura Ibigenderwaho"
-
-#. Local Directory Order: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3822
-#, fuzzy
-msgid "Local directory sort order"
-msgstr "bushyinguro Ishungura Itondekanya"
-
-#: src/LYOptions.c:3831
-#, fuzzy
-msgid "Show dot files"
-msgstr "Akadomo Idosiye"
-
-#: src/LYOptions.c:3839
-#, fuzzy
-msgid "Execution links"
-msgstr "amahuza"
-
-#. Show transfer rate: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3859
-#, fuzzy
-msgid "Show transfer rate"
-msgstr "Igipimo"
-
-#.
-#. * Special Files and Screens
-#.
-#: src/LYOptions.c:3879
-#, fuzzy
-msgid "Special Files and Screens"
-msgstr "Na"
-
-#: src/LYOptions.c:3884
-#, fuzzy
-msgid "Multi-bookmarks"
-msgstr "Ibirango"
-
-#: src/LYOptions.c:3892
-#, fuzzy
-msgid "Review/edit Bookmarks files"
-msgstr "Guhindura Idosiye"
-
-#: src/LYOptions.c:3894
-#, fuzzy
-msgid "Goto multi-bookmark menu"
-msgstr "Akamenyetso Ibikubiyemo"
-
-#: src/LYOptions.c:3896
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks file"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#. Auto Session: ON/OFF
-#: src/LYOptions.c:3903
-msgid "Auto Session"
-msgstr ""
-
-#. Session File Menu: INPUT
-#: src/LYOptions.c:3909
-msgid "Session file"
-msgstr ""
-
-#. Visited Pages: SELECT
-#: src/LYOptions.c:3915
-msgid "Visited Pages"
-msgstr ""
-
-#: src/LYOptions.c:3920
-#, fuzzy
-msgid "View the file "
-msgstr "i IDOSIYE"
-
-#: src/LYPrint.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Print job complete.\n"
-msgstr "Byuzuye\n"
-
-#: src/LYPrint.c:1262
-msgid "Document:"
-msgstr "Inyandiko:"
-
-# sw/source\ui\dialog\docstdlg.src:TP_DOC_STAT.FT_LINE.text
-#: src/LYPrint.c:1263
-#, fuzzy
-msgid "Number of lines:"
-msgstr "Inomero z'imirongo:"
-
-#: src/LYPrint.c:1264
-msgid "Number of pages:"
-msgstr "Umubare w'amapaji:"
-
-# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_PAGES.text
-#: src/LYPrint.c:1265
-#, fuzzy
-msgid "pages"
-msgstr "Amapaji"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
-#: src/LYPrint.c:1265
-#, fuzzy
-msgid "page"
-msgstr "Ipaji"
-
-#: src/LYPrint.c:1266
-msgid "(approximately)"
-msgstr ""
-
-#: src/LYPrint.c:1273
-#, fuzzy
-msgid "Some print functions have been disabled!"
-msgstr "Gucapa Imimaro Yahagaritswe"
-
-#: src/LYPrint.c:1277
-#, fuzzy
-msgid "Standard print options:"
-msgstr "Gucapa Amahitamo"
-
-# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_CFG_PRINT.text
-#: src/LYPrint.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Print options:"
-msgstr "Amahitamo yo gucapa"
-
-#: src/LYPrint.c:1285
-#, fuzzy
-msgid "Save to a local file"
-msgstr "Kubika Kuri a IDOSIYE"
-
-#: src/LYPrint.c:1287
-#, fuzzy
-msgid "Save to disk disabled"
-msgstr "Kubika Kuri Yahagaritswe"
-
-#: src/LYPrint.c:1294
-#, fuzzy
-msgid "Mail the file"
-msgstr "i IDOSIYE"
-
-#: src/LYPrint.c:1301
-#, fuzzy
-msgid "Print to the screen"
-msgstr "Kuri i Mugaragaza"
-
-#: src/LYPrint.c:1306
-#, fuzzy
-msgid "Print out on a printer attached to your vt100 terminal"
-msgstr "Inyuma ku a Mucapyi Kuri"
-
-#: src/LYReadCFG.c:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Syntax Error parsing COLOR in configuration file:\n"
-"The line must be of the form:\n"
-"COLOR:INTEGER:FOREGROUND:BACKGROUND\n"
-"\n"
-"Here FOREGROUND and BACKGROUND must be one of:\n"
-"The special strings 'nocolor' or 'default', or\n"
-msgstr "in Iboneza IDOSIYE Umurongo Bya i Ifishi Na Bya Bidasanzwe Ikurikiranyanyuguti Cyangwa\n"
-
-#: src/LYReadCFG.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Offending line:"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: src/LYReadCFG.c:679
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key remapping of %s to %s for %s failed\n"
-msgstr "Urufunguzo Bya Kuri kugirango\n"
-
-#: src/LYReadCFG.c:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key remapping of %s to %s failed\n"
-msgstr "Urufunguzo Bya Kuri\n"
-
-#: src/LYReadCFG.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line-editor selection %s for key %s, selecting all\n"
-msgstr "Sibyo Umurongo Muhinduzi Ihitamo kugirango Urufunguzo\n"
-
-#: src/LYReadCFG.c:732 src/LYReadCFG.c:744
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) to 0x%x for %s failed\n"
-msgstr "Igenamiterere Bya Umurongo Muhinduzi Bifatanya kugirango Urufunguzo Kuri kugirango\n"
-
-#: src/LYReadCFG.c:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting of line-editor binding for key %s (0x%x) for %s failed\n"
-msgstr "Igenamiterere Bya Umurongo Muhinduzi Bifatanya kugirango Urufunguzo kugirango\n"
-
-#: src/LYReadCFG.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lynx: cannot start, CERN rules file %s is not available\n"
-msgstr "Gutangira IDOSIYE ni OYA\n"
-
-#: src/LYReadCFG.c:845
-#, fuzzy
-msgid "(no name)"
-msgstr "(Oya Izina:"
-
-#: src/LYReadCFG.c:1877
-#, c-format
-msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n"
-msgstr ""
-
-#: src/LYReadCFG.c:1879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Last attempted include was '%s',\n"
-msgstr "Gushyiramo\n"
-
-#: src/LYReadCFG.c:1880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "included from '%s'.\n"
-msgstr "Bivuye\n"
-
-#: src/LYReadCFG.c:2288 src/LYReadCFG.c:2301 src/LYReadCFG.c:2359
-#, fuzzy
-msgid "The following is read from your lynx.cfg file."
-msgstr "ni Gusoma Bivuye IDOSIYE"
-
-#: src/LYReadCFG.c:2289 src/LYReadCFG.c:2302
-#, fuzzy
-msgid "Please read the distribution"
-msgstr "Gusoma i Ikwirakwiza..."
-
-#: src/LYReadCFG.c:2295 src/LYReadCFG.c:2305
-#, fuzzy
-msgid "for more comments."
-msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-
-#: src/LYReadCFG.c:2341
-msgid "RELOAD THE CHANGES"
-msgstr ""
-
-#: src/LYReadCFG.c:2349
-#, fuzzy
-msgid "Your primary configuration"
-msgstr "Iboneza"
-
-#: src/LYShowInfo.c:173
-msgid "Directory that you are currently viewing"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:176
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#: src/LYShowInfo.c:179
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: src/LYShowInfo.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Directory that you have currently selected"
-msgstr "Byahiswemo"
-
-#: src/LYShowInfo.c:195
-#, fuzzy
-msgid "File that you have currently selected"
-msgstr "Idosiye Byahiswemo"
-
-#: src/LYShowInfo.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Symbolic link that you have currently selected"
-msgstr "Ihuza Byahiswemo"
-
-#: src/LYShowInfo.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Item that you have currently selected"
-msgstr "Byahiswemo"
-
-#: src/LYShowInfo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Full name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#: src/LYShowInfo.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Unable to follow link"
-msgstr "Kuri Ihuza"
-
-#: src/LYShowInfo.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Points to file:"
-msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#: src/LYShowInfo.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Name of owner:"
-msgstr "Bya"
-
-#: src/LYShowInfo.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Group name:"
-msgstr "Izina ry'Itsinda:"
-
-# 2257
-#: src/LYShowInfo.c:224
-#, fuzzy
-msgid "File size:"
-msgstr "ubunini/ ingano ya dosiye"
-
-# sfx2/source\appl\sfx.src:STR_BYTES.text
-#: src/LYShowInfo.c:226
-#, fuzzy
-msgid "(bytes)"
-msgstr "Bayite"
-
-# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text
-#.
-#. * Include date and time information.
-#.
-#: src/LYShowInfo.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Creation date:"
-msgstr "Irema ry'itariki"
-
-# setup2/source\ui\dialog\dialog.src:RESID_DLG_OVERWRITE.10.text
-#: src/LYShowInfo.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Last modified:"
-msgstr "yahinduwe bwa nyuma"
-
-#: src/LYShowInfo.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Last accessed:"
-msgstr "birabonetse"
-
-#: src/LYShowInfo.c:243
-msgid "Access Permissions"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Group:"
-msgstr "Itsinda"
-
-#: src/LYShowInfo.c:298
-msgid "World:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:305
-#, fuzzy
-msgid "File that you are currently viewing"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: src/LYShowInfo.c:313 src/LYShowInfo.c:417
-msgid "Linkname:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:319 src/LYShowInfo.c:334
-msgid "Charset:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:333
-msgid "(assumed)"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:340
-msgid "Server:"
-msgstr "Seriveri"
-
-#: src/LYShowInfo.c:343
-msgid "Date:"
-msgstr "Itariki:"
-
-#: src/LYShowInfo.c:346
-msgid "Last Mod:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:351
-msgid "Expires:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:354
-msgid "Cache-Control:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:357
-msgid "Content-Length:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:361
-msgid "Length:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:366
-msgid "Language:"
-msgstr "Ururimi:"
-
-#: src/LYShowInfo.c:373
-msgid "Post Data:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:376
-msgid "Post Content Type:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Owner(s):"
-msgstr "S"
-
-# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
-#: src/LYShowInfo.c:384
-#, fuzzy
-msgid "size:"
-msgstr "Ingano"
-
-#: src/LYShowInfo.c:386
-msgid "lines"
-msgstr "Imirongo"
-
-#: src/LYShowInfo.c:390
-#, fuzzy
-msgid "forms mode"
-msgstr "Amafishi Ubwoko"
-
-#: src/LYShowInfo.c:392
-#, fuzzy
-msgid "source"
-msgstr "Inkomoko"
-
-#: src/LYShowInfo.c:393
-msgid "normal"
-msgstr "bisanzwe"
-
-#: src/LYShowInfo.c:395
-msgid ", safe"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:397
-#, fuzzy
-msgid ", via internal link"
-msgstr ",Biturutse By'imbere Ihuza"
-
-#: src/LYShowInfo.c:402
-#, fuzzy
-msgid ", no-cache"
-msgstr ",Oya Ubwihisho"
-
-#: src/LYShowInfo.c:404
-#, fuzzy
-msgid ", ISMAP script"
-msgstr ",IYANDIKA"
-
-#: src/LYShowInfo.c:406
-#, fuzzy
-msgid ", bookmark file"
-msgstr ",Akamenyetso IDOSIYE"
-
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
-#: src/LYShowInfo.c:410
-#, fuzzy
-msgid "mode:"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: src/LYShowInfo.c:416
-#, fuzzy
-msgid "Link that you currently have selected"
-msgstr "Byahiswemo"
-
-#: src/LYShowInfo.c:425
-#, fuzzy
-msgid "Method:"
-msgstr "Uburyo:"
-
-#: src/LYShowInfo.c:429
-msgid "Enctype:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYShowInfo.c:435
-#, fuzzy
-msgid "Action:"
-msgstr "Ahari:"
-
-#: src/LYShowInfo.c:440
-#, fuzzy
-msgid "(Form field)"
-msgstr "(Umwanya"
-
-#: src/LYShowInfo.c:449
-#, fuzzy
-msgid "No Links on the current page"
-msgstr "ku i KIGEZWEHO Ipaji"
-
-#: src/LYShowInfo.c:454
-#, fuzzy
-msgid "Server Headers:"
-msgstr "Seriveri"
-
-#: src/LYStyle.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Syntax Error parsing style in lss file:\n"
-"[%s]\n"
-"The line must be of the form:\n"
-"OBJECT:MONO:COLOR (ie em:bold:brightblue:white)\n"
-"where OBJECT is one of EM,STRONG,B,I,U,BLINK etc.\n"
-"\n"
-msgstr "IMISUSIRE in IDOSIYE Umurongo Bya i Ifishi UTSINDAGIYE Umweru ni Bya U\n"
-
-#: src/LYTraversal.c:108
-#, fuzzy
-msgid "here is a list of the history stack so that you may rebuild"
-msgstr "ni a Urutonde Bya i Urutonde Gicurasi Kubaka bushya"
-
-#: src/LYUpload.c:75
-#, fuzzy
-msgid "ERROR! - upload command is misconfigured"
-msgstr "Komandi: ni"
-
-#: src/LYUpload.c:96
-msgid "Illegal redirection \"../\" found! Request ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/LYUpload.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Illegal character \"/\" found! Request ignored."
-msgstr "Inyuguti Byabonetse"
-
-#: src/LYUpload.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Illegal redirection using \"~\" found! Request ignored."
-msgstr "ikoresha Byabonetse"
-
-#: src/LYUpload.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Unable to upload file."
-msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#: src/LYUpload.c:201
-msgid "Upload To:"
-msgstr ""
-
-#: src/LYUpload.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Upload options:"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: src/LYUtils.c:1812
-msgid "Download document URL put to clipboard."
-msgstr ""
-
-#: src/LYUtils.c:2597
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected access protocol for this URL scheme."
-msgstr "Porotokole kugirango iyi Igishusho"
-
-#: src/LYUtils.c:3401
-msgid "Too many tempfiles"
-msgstr ""
-
-#: src/LYUtils.c:3701
-#, fuzzy
-msgid "unknown restriction"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: src/LYUtils.c:3732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No restrictions set.\n"
-msgstr "Amabwiriza Gushyiraho\n"
-
-#: src/LYUtils.c:3735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restrictions set:\n"
-msgstr "Gushyiraho\n"
-
-#: src/LYUtils.c:5113
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find HOME directory"
-msgstr "Gushaka bushyinguro"
-
-#: src/LYrcFile.c:16
-#, fuzzy
-msgid "Normally disabled.  See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n"
-msgstr "Yahagaritswe in\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:317
-#, fuzzy
-msgid ""
-"accept_all_cookies allows the user to tell Lynx to automatically\n"
-"accept all cookies if desired.  The default is \"FALSE\" which will\n"
-"prompt for each cookie.  Set accept_all_cookies to \"TRUE\" to accept\n"
-"all cookies.\n"
-msgstr "i Ukoresha: Kuri Kuri Byose Inyandikonyakwirema NIBA Mburabuzi ni kugirango Kuri Kuri Inyandikonyakwirema\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:325
-msgid ""
-"anonftp_password allows the user to tell Lynx to use the personal\n"
-"email address as the password for anonymous ftp.  If no value is given,\n"
-"Lynx will use the personal email address.  Set anonftp_password\n"
-"to a different value if you choose.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/LYrcFile.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-"bookmark_file specifies the name and location of the default bookmark\n"
-"file into which the user can paste links for easy access at a later\n"
-"date.\n"
-msgstr "i Izina: Na Ahantu Bya i Mburabuzi i Ukoresha: Komeka amahuza kugirango ku a\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If case_sensitive_searching is \"on\" then when the user invokes a search\n"
-"using the 's' or '/' keys, the search performed will be case sensitive\n"
-"instead of case INsensitive.  The default is usually \"off\".\n"
-msgstr "ni ku Hanyuma Ryari: i Ukoresha: a i Cyangwa Utubuto i Gushaka Bya Mburabuzi ni Bidakora\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:342
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The character_set definition controls the representation of 8 bit\n"
-"characters for your terminal.  If 8 bit characters do not show up\n"
-"correctly on your screen you may try changing to a different 8 bit\n"
-"set or using the 7 bit character approximations.\n"
-"Current valid characters sets are:\n"
-msgstr ""
-"Insobanuro Amagenzura i Bya 8 kugirango 8 Inyuguti OYA Garagaza ku Mugaragaza Gicurasi Kuri a 8 Cyangwa ikoresha i 7 Inyuguti "
-"Byemewe Inyuguti\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:349
-#, fuzzy
-msgid ""
-"cookie_accept_domains and cookie_reject_domains are comma-delimited\n"
-"lists of domains from which Lynx should automatically accept or reject\n"
-"all cookies.  If a domain is specified in both options, rejection will\n"
-"take precedence.  The accept_all_cookies parameter will override any\n"
-"settings made here.\n"
-msgstr "Na Akitso Bya Bivuye ku buryo bwikora Kwemera Cyangwa Inyandikonyakwirema a Urwego ni in Byombi Amahitamo\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:357
-#, fuzzy
-msgid ""
-"cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies.\n"
-"The default is ~/"
-msgstr "i IDOSIYE Bivuye Kuri Gusoma Inyandikonyakwirema Mburabuzi ni"
-
-#: src/LYrcFile.c:362
-#, fuzzy
-msgid ""
-"cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, and\n"
-"cookie_query_invalid_domains are comma-delimited lists of which domains\n"
-"should be subjected to varying degrees of validity checking.  If a\n"
-"domain is set to strict checking, strict conformance to RFC2109 will\n"
-"be applied.  A domain with loose checking will be allowed to set cookies\n"
-"with an invalid path or domain attribute.  All domains will default to\n"
-"querying the user for an invalid path or domain.\n"
-msgstr ""
-"Akitso Intonde Bya Kuri Dogere Bya Ukugira agaciro ni Gushyiraho Kuri Kuri Byashyizweho A Urwego Na: Biregarega Kuri Gushyiraho "
-"Sibyo Inzira Cyangwa Urwego Ikiranga Mburabuzi i Ukoresha: kugirango Sibyo Inzira Cyangwa Urwego\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dir_list_order specifies the directory list order under DIRED_SUPPORT\n"
-"(if implemented).  The default is \"ORDER_BY_NAME\"\n"
-msgstr "i bushyinguro Urutonde Itondekanya NIBA Mburabuzi ni\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dir_list_styles specifies the directory list style under DIRED_SUPPORT\n"
-"(if implemented).  The default is \"MIXED_STYLE\", which sorts both\n"
-"files and directories together.  \"FILES_FIRST\" lists files first and\n"
-"\"DIRECTORIES_FIRST\" lists directories first.\n"
-msgstr ""
-"i bushyinguro Urutonde IMISUSIRE NIBA Mburabuzi ni Na ububiko bw'amaderese Intonde Idosiye Itangira Intonde ububiko bw'amaderese "
-"Itangira\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:389
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If emacs_keys is to \"on\" then the normal EMACS movement keys:\n"
-"  ^N = down    ^P = up\n"
-"  ^B = left    ^F = right\n"
-"will be enabled.\n"
-msgstr "ni Kuri ku Hanyuma i Bisanzwe Igenda Utubuto Hasi Ibumoso: Bikora\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:395
-#, fuzzy
-msgid ""
-"file_editor specifies the editor to be invoked when editing local files\n"
-"or sending mail.  If no editor is specified, then file editing is disabled\n"
-"unless it is activated from the command line, and the built-in line editor\n"
-"will be used for sending mail.\n"
-msgstr ""
-"i Muhinduzi Kuri Ryari: Ubutumwa Oya Muhinduzi ni Hanyuma IDOSIYE ni ni Bivuye i Komandi: Umurongo Na i in Umurongo kugirango "
-"Ubutumwa\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:402
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file_sorting_method specifies which value to sort on when viewing\n"
-"file lists such as FTP directories.  The options are:\n"
-"   BY_FILENAME -- sorts on the name of the file\n"
-"   BY_TYPE     -- sorts on the type of the file\n"
-"   BY_SIZE     -- sorts on the size of the file\n"
-"   BY_DATE     -- sorts on the date of the file\n"
-msgstr ""
-"Agaciro Kuri Ishungura ku Ryari: Intonde Nka ububiko bw'amaderese Amahitamo ku i Izina: Bya i ku i Ubwoko Bya i ku i Ingano Bya i "
-"ku i Itariki Bya i\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"lineedit_mode specifies the key binding used for inputting strings in\n"
-"prompts and forms.  If lineedit_mode is set to \"Default Binding\" then\n"
-"the following control characters are used for moving and deleting:\n"
-"\n"
-"             Prev  Next       Enter = Accept input\n"
-"   Move char: <-    ->        ^G    = Cancel input\n"
-"   Move word: ^P    ^N        ^U    = Erase line\n"
-" Delete char: ^H    ^R        ^A    = Beginning of line\n"
-" Delete word: ^B    ^F        ^E    = End of line\n"
-"\n"
-"Current lineedit modes are:\n"
-msgstr ""
-"i Urufunguzo Bifatanya kugirango Ikurikiranyanyuguti Na Amafishi ni Gushyiraho Kuri Igenzura Inyuguti kugirango Na INYUGUTI "
-"ijambo U INYUGUTI H A Bya ijambo E Impera Bya\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:442
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following allow you to define sub-bookmark files and descriptions.\n"
-"The format is multi_bookmark<capital_letter>=<filename>,<description>\n"
-"Up to 26 bookmark files (for the English capital letters) are allowed.\n"
-"We start with \"multi_bookmarkB\" since 'A' is the default (see above).\n"
-msgstr ""
-"Kwemerera Kuri Kugaragaza... Akamenyetso Idosiye Na Imiterere ni Izina ry'idosiye: Isobanuramiterere Kuri Akamenyetso Idosiye "
-"kugirango i Gutangira Na: guhera ni i Mburabuzi hejuru\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:448
-#, fuzzy
-msgid ""
-"personal_mail_address specifies your personal mail address.  The\n"
-"address will be sent during HTTP file transfers for authorization and\n"
-"logging purposes, and for mailed comments.\n"
-"If you do not want this information given out, set the NO_FROM_HEADER\n"
-"to TRUE in lynx.cfg, or use the -nofrom command line switch.  You also\n"
-"could leave this field blank, but then you won't have it included in\n"
-"your mailed comments.\n"
-msgstr ""
-"Bwite Ubutumwa Aderesi Yoherejwe: IDOSIYE kugirango Impamvu Na kugirango Ibisobanuro OYA iyi Ibisobanuro Inyuma Gushyiraho i in "
-"Cyangwa Gukoresha i Komandi: Umurongo Hindura iyi Umwanya Ahatanditseho Hanyuma Ibisobanuro\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"preferred_charset specifies the character set in MIME notation (e.g.,\n"
-"ISO-8859-2, ISO-8859-5) which Lynx will indicate you prefer in requests\n"
-"to http servers using an Accept-Charset header.  The value should NOT\n"
-"include ISO-8859-1 or US-ASCII, since those values are always assumed\n"
-"by default.  May be a comma-separated list.\n"
-"If a file in that character set is available, the server will send it.\n"
-"If no Accept-Charset header is present, the default is that any\n"
-"character set is acceptable.  If an Accept-Charset header is present,\n"
-"and if the server cannot send a response which is acceptable\n"
-"according to the Accept-Charset header, then the server SHOULD send\n"
-"an error response, though the sending of an unacceptable response\n"
-"is also allowed.\n"
-msgstr "g.\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en,\n"
-"fr, may be a comma-separated list in decreasing preference)\n"
-"which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers.\n"
-"If a file in that language is available, the server will send it.\n"
-"Otherwise, the server will send the file in its default language.\n"
-msgstr "g.\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:484
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If run_all_execution_links is set \"on\" then all local execution links\n"
-"will be executed when they are selected.\n"
-"\n"
-"WARNING - This is potentially VERY dangerous.  Since you may view\n"
-"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
-"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
-"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
-"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
-"          you are viewing trusted source information.\n"
-msgstr ""
-"ni Gushyiraho ku Hanyuma Byose Ryari: Byahiswemo ni Gicurasi Ibisobanuro ni ku Kitazwi Na i amahuza amahuza Kuri Cyangwa "
-"Umutekano Gushyiraho Kuri ku Inkomoko Ibisobanuro\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:495
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If run_execution_links_on_local_files is set \"on\" then all local\n"
-"execution links that are found in LOCAL files will be executed when they\n"
-"are selected.  This is different from run_all_execution_links in that\n"
-"only files that reside on the local system will have execution link\n"
-"permissions.\n"
-"\n"
-"WARNING - This is potentially dangerous.  Since you may view\n"
-"          information that is written by unknown and untrusted sources\n"
-"          there exists the possibility that Trojan horse links could be\n"
-"          written.  Trojan horse links could be written to erase files\n"
-"          or compromise security.  This should only be set to \"on\" if\n"
-"          you are viewing trusted source information.\n"
-msgstr ""
-"ni Gushyiraho ku Hanyuma Byose amahuza Byabonetse in Idosiye Ryari: Byahiswemo ni Bivuye in Idosiye ku i Sisitemu ni Gicurasi "
-"Ibisobanuro ni ku Kitazwi Na i amahuza amahuza Kuri Cyangwa Umutekano Gushyiraho Kuri ku Inkomoko Ibisobanuro\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:513
-#, fuzzy
-msgid ""
-"select_popups specifies whether the OPTIONs in a SELECT block which\n"
-"lacks a MULTIPLE attribute are presented as a vertical list of radio\n"
-"buttons or via a popup menu.  Note that if the MULTIPLE attribute is\n"
-"present in the SELECT start tag, Lynx always will create a vertical list\n"
-"of checkboxes for the OPTIONs.  A value of \"on\" will set popup menus\n"
-"as the default while a value of \"off\" will set use of radio boxes.\n"
-"The default can be overridden via the -popup command line toggle.\n"
-msgstr ""
-"i in a Funga a IBIKORWA Ikiranga Nka a Bihagaritse Urutonde Bya Cyangwa Biturutse a Ibikubiyemo NIBA i IBIKORWA Ikiranga in i "
-"Gutangira Itagi: Buri gihe Kurema a Bihagaritse kugirango i A Agaciro Bya ku Gushyiraho i Mburabuzi a Agaciro Bya Bidakora "
-"Gushyiraho Gukoresha Bya Mburabuzi Biturutse i Komandi: Umurongo Mukomatanya\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:523
-#, fuzzy
-msgid ""
-"show_color specifies how to set the color mode at startup.  A value of\n"
-"\"never\" will force color mode off (treat the terminal as monochrome)\n"
-"at startup even if the terminal appears to be color capable.  A value of\n"
-"\"always\" will force color mode on even if the terminal appears to be\n"
-"monochrome, if this is supported by the library used to build lynx.\n"
-"A value of \"default\" will yield the behavior of assuming\n"
-"a monochrome terminal unless color capability is inferred at startup\n"
-"based on the terminal type, or the -color command line switch is used, or\n"
-"the COLORTERM environment variable is set.  The default behavior always is\n"
-"used in anonymous accounts or if the \"option_save\" restriction is set.\n"
-"The effect of the saved value can be overridden via\n"
-"the -color and -nocolor command line switches.\n"
-"The mode set at startup can be changed via the \"show color\" option in\n"
-"the 'o'ptions menu.  If the option settings are saved, the \"on\" and\n"
-"\"off\" \"show color\" settings will be treated as \"default\".\n"
-msgstr ""
-"Kuri Gushyiraho i Ibara Ubwoko ku A Agaciro Nta narimwe Ibara Ubwoko Bidakora i Nka bararimwe ku ATARIIGIHARWE NIBA i Kuri Ibara "
-"A Agaciro Buri gihe Ibara Ubwoko ku ATARIIGIHARWE NIBA i Kuri NIBA iyi ni ku i Isomero Kuri A Agaciro Bya Mburabuzi Umusaruro i "
-"imyitwarire Bya bararimwe Ibara ni ku ku i Ubwoko Cyangwa i Ibara Komandi: Umurongo Hindura ni IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho "
-"Mburabuzi imyitwarire Buri gihe in Konti Cyangwa NIBA i ni Gushyiraho INGARUKA Bya i Agaciro Ibara Na Komandi: Umurongo Ubwoko "
-"Gushyiraho ku Byahinduwe Biturutse i Garagaza Ibara Ihitamo Ibikubiyemo i Ihitamo Amagenamiterere i ku Bidakora Garagaza Ibara "
-"Amagenamiterere Nka Mburabuzi\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:540
-#, fuzzy
-msgid ""
-"show_cursor specifies whether to 'hide' the cursor to the right (and\n"
-"bottom, if possible) of the screen, or to place it to the left of the\n"
-"current link in documents, or current option in select popup windows.\n"
-"Positioning the cursor to the left of the current link or option is\n"
-"helpful for speech or braille interfaces, and when the terminal is\n"
-"one which does not distinguish the current link based on highlighting\n"
-"or color.  A value of \"on\" will set positioning to the left as the\n"
-"default while a value of \"off\" will set 'hiding' of the cursor.\n"
-"The default can be overridden via the -show_cursor command line toggle.\n"
-msgstr ""
-"Kuri i indanga Kuri i Iburyo: NIBA Bya i Mugaragaza Cyangwa Kuri Kuri i Ibumoso: Bya Ihuza in Inyandiko Cyangwa KIGEZWEHO Ihitamo "
-"in Guhitamo i indanga Kuri i Ibumoso: Bya i KIGEZWEHO Ihuza Cyangwa Ihitamo kugirango Cyangwa Na Ryari: i OYA i KIGEZWEHO Ihuza "
-"ku Ibara A Agaciro Bya ku Gushyiraho Kuri i Ibumoso: Nka a Agaciro Bya Bidakora Gushyiraho Bya i indanga Mburabuzi Biturutse i "
-"Komandi: Umurongo Mukomatanya\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:551
-#, fuzzy
-msgid ""
-"show_dotfiles specifies that the directory listing should include\n"
-"\"hidden\" (dot) files/directories.  If set \"on\", this will be\n"
-"honored only if enabled via userdefs.h and/or lynx.cfg, and not\n"
-"restricted via a command line switch.  If display of hidden files\n"
-"is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.\n"
-msgstr ""
-"i bushyinguro gihishwe Akadomo Idosiye ububiko bw'amaderese Gushyiraho ku iyi NIBA Bikora Biturutse h Na Cyangwa Na Biturutse a "
-"Komandi: Umurongo Hindura Kugaragaza Bya gihishwe Yahagaritswe Bya Idosiye Biturutse ni Yahagaritswe\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:562
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If sub_bookmarks is not turned \"off\", and multiple bookmarks have\n"
-"been defined (see below), then all bookmark operations will first\n"
-"prompt the user to select an active sub-bookmark file.  If the default\n"
-"Lynx bookmark_file is defined (see above), it will be used as the\n"
-"default selection.  When this option is set to \"advanced\", and the\n"
-"user mode is advanced, the 'v'iew bookmark command will invoke a\n"
-"statusline prompt instead of the menu seen in novice and intermediate\n"
-"user modes.  When this option is set to \"standard\", the menu will be\n"
-"presented regardless of user mode.\n"
-msgstr ""
-"ni OYA Bidakora Na Igikubo Ibirango munsi Hanyuma Byose Akamenyetso Ibikorwa: i Ukoresha: Kuri Guhitamo Gikora Akamenyetso "
-"IDOSIYE i ni hejuru Nka Ihitamo iyi Ihitamo ni Gushyiraho Kuri Urwego rwo hejuru Na Ubwoko ni Urwego rwo hejuru i Akamenyetso "
-"Komandi: Urwinjiriro Bya i Ibikubiyemo in Na iyi Ihitamo ni Gushyiraho Kuri Bisanzwe i Ibikubiyemo Bya Ukoresha: Ubwoko\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:576
-#, fuzzy
-msgid ""
-"user_mode specifies the users level of knowledge with Lynx.  The\n"
-"default is \"NOVICE\" which displays two extra lines of help at the\n"
-"bottom of the screen to aid the user in learning the basic Lynx\n"
-"commands.  Set user_mode to \"INTERMEDIATE\" to turn off the extra info.\n"
-"Use \"ADVANCED\" to see the URL of the currently selected link at the\n"
-"bottom of the screen.\n"
-msgstr ""
-"i urwego Bya Na: ni Birenga Imirongo Bya Ifashayobora ku Bya i Mugaragaza Kuri i Ukoresha: in i BASIC Kuri Kuri Bidakora i "
-"Birenga Ibisobanuro Kuri i Bya i Byahiswemo Ihuza ku Bya i Mugaragaza\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:585
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If verbose_images is \"on\", lynx will print the name of the image\n"
-"source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]\n"
-"See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg\n"
-msgstr "ni ku Gucapa i Izina: Bya i IDOSIYE in Bya Cyangwa in\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:590
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If vi_keys is set to \"on\", then the normal VI movement keys:\n"
-"  j = down    k = up\n"
-"  h = left    l = right\n"
-"will be enabled.  These keys are only lower case.\n"
-"Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,\n"
-"and the keymap display, respectively.\n"
-msgstr ""
-"ni Gushyiraho Kuri ku Hanyuma i Bisanzwe Igenda Utubuto j Hasi K h Ibumoso: L Bikora Utubuto Ntoya Na Kureka bigakora "
-"Ifashayobora Simbuka Na i Kugaragaza\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The visited_links setting controls how Lynx organizes the information\n"
-"in the Visited Links Page.\n"
-msgstr "Igenamiterere Amagenzura i i\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:820
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If keypad_mode is set to \"NUMBERS_AS_ARROWS\", then the numbers on\n"
-"your keypad when the numlock is on will act as arrow keys:\n"
-"            8 = Up Arrow\n"
-"  4 = Left Arrow    6 = Right Arrow\n"
-"            2 = Down Arrow\n"
-"and the corresponding keyboard numbers will act as arrow keys,\n"
-"regardless of whether numlock is on.\n"
-msgstr ""
-"ni Gushyiraho Kuri Hanyuma i Imibare Ryari: i ni ku Nka Akambi Utubuto 8 4. 6 2. i Mwandikisho Imibare Nka Akambi Utubuto Bya ni "
-"ku\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:829
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If keypad_mode is set to \"LINKS_ARE_NUMBERED\", then numbers will\n"
-"appear next to each link and numbers are used to select links.\n"
-msgstr "ni Gushyiraho Kuri Hanyuma Imibare Komeza>> Kuri Ihuza Na Imibare Kuri Guhitamo amahuza\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:833
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If keypad_mode is set to \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\", then\n"
-"numbers will appear next to each link and visible form input field.\n"
-"Numbers are used to select links, or to move the \"current link\" to a\n"
-"form input field or button.  In addition, options in popup menus are\n"
-"indexed so that the user may type an option number to select an option in\n"
-"a popup menu, even if the option isn't visible on the screen.  Reference\n"
-"lists and output from the list command also enumerate form inputs.\n"
-msgstr ""
-"ni Gushyiraho Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri Ihuza Na Kigaragara Ifishi Iyinjiza Umwanya Kuri Guhitamo amahuza Cyangwa Kuri "
-"Kwimura i KIGEZWEHO Ihuza Kuri Iyinjiza Umwanya Cyangwa Akabuto Guteranya+ Amahitamo in Ibikubiyemo i Ukoresha: Gicurasi Ubwoko "
-"Ihitamo Umubare Kuri Guhitamo Ihitamo Ibikubiyemo ATARIIGIHARWE NIBA i Ihitamo si Kigaragara ku i Mugaragaza Na Ibisohoka Bivuye "
-"i Urutonde Komandi: Ifishi\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:842
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NOTE: Some fixed format documents may look disfigured when\n"
-"\"LINKS_ARE_NUMBERED\" or \"LINKS_AND_FORM_FIELDS_ARE_NUMBERED\" are\n"
-"enabled.\n"
-msgstr "BIHAMYE Imiterere Inyandiko Gicurasi Cyangwa\n"
-
-#: src/LYrcFile.c:874
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Lynx User Defaults File\n"
-"\n"
-"This file contains options saved from the Lynx Options Screen (normally\n"
-"with the '>' key).  There is normally no need to edit this file manually,\n"
-"since the defaults here can be controlled from the Options Screen, and the\n"
-"next time options are saved from the Options Screen this file will be\n"
-"completely rewritten.  You have been warned...\n"
-"If you are looking for the general configuration file - it is normally\n"
-"called lynx.cfg, and it has different content and a different format.\n"
-"It is not this file.\n"
-msgstr ""
-"IDOSIYE Kirimo Amahitamo Bivuye i i Urufunguzo ni Oya Kuri Guhindura iyi IDOSIYE guhera i Bivuye i Na Igihe Amahitamo Bivuye i "
-"iyi IDOSIYE kugirango i Rusange Iboneza IDOSIYE ni Na Ibikubiyemo Na a Imiterere ni OYA iyi IDOSIYE\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reason unknown."
-#~ msgstr "Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Short read from file, problem?"
-#~ msgstr "Gusoma Bivuye IDOSIYE"
-
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove '%s' and all of its contents?"
-#~ msgstr "Na Byose Bya Ibigize"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove directory and all of its contents?"
-#~ msgstr "bushyinguro Na Byose Bya Ibigize"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open file management menu file."
-#~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE Ibikubiyemo IDOSIYE"