about summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0b862e35..d0f5dcb5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lynx 2.8.5pre9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-17 15:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-27 19:12-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-11 19:44+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -3742,16 +3742,16 @@ msgstr ""
 "URL 的準確描述、作業系統及其版本、TCPIP 版本、錯誤的追蹤紀錄 (如果\n"
 "可以獲取的話),及其它相關資訊。\n"
 
-#: src/LYEdit.c:256
+#: src/LYEdit.c:266
 #, c-format
 msgid "Error starting editor, %s"
 msgstr ""
 
-#: src/LYEdit.c:259
+#: src/LYEdit.c:269
 msgid "Editor killed by signal"
 msgstr "編輯器因訊號而中止"
 
-#: src/LYEdit.c:264
+#: src/LYEdit.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Editor returned with error status %s"
 msgstr "編輯器的回傳錯誤狀態,%s"
@@ -3889,15 +3889,15 @@ msgstr "(地址不明)"
 msgid "Visible links:"
 msgstr "不隱藏的鏈結:"
 
-#: src/LYList.c:194 src/LYList.c:293
+#: src/LYList.c:194 src/LYList.c:295
 msgid "Hidden links:"
 msgstr "隱藏的鏈結:"
 
-#: src/LYList.c:326
+#: src/LYList.c:332
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: src/LYList.c:330
+#: src/LYList.c:336
 msgid "Visible links"
 msgstr "不隱藏的鏈結"
 
@@ -4205,19 +4205,19 @@ msgstr ""
 msgid "No system mailer configured"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMain.c:1017
+#: src/LYMain.c:1019
 msgid "No Winsock found, sorry."
 msgstr "找不到 Winsock,抱歉。"
 
-#: src/LYMain.c:1198
+#: src/LYMain.c:1200
 msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!"
 msgstr "閣下 *必須* 指定有效的 TMP 或 TEMP 位置!"
 
-#: src/LYMain.c:1251 src/LYMainLoop.c:5085
+#: src/LYMain.c:1253 src/LYMainLoop.c:5085
 msgid "No such directory"
 msgstr "該目錄不存在"
 
-#: src/LYMain.c:1459
+#: src/LYMain.c:1461
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr ""
 "設定檔 %s 不存在。\n"
 "\n"
 
-#: src/LYMain.c:1469
+#: src/LYMain.c:1471
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr ""
 "未宣告 Lynx 所用的字元集。\n"
 "\n"
 
-#: src/LYMain.c:1498
+#: src/LYMain.c:1500
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMain.c:1574
+#: src/LYMain.c:1576
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4258,68 +4258,68 @@ msgstr ""
 "Lynx 檔案 %s 不存在。\n"
 "\n"
 
-#: src/LYMain.c:1649
+#: src/LYMain.c:1651
 #, c-format
 msgid "Ignored %d characters from standard input.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMain.c:1651
+#: src/LYMain.c:1653
 #, c-format
 msgid "Use \"-stdin\" or \"-\" to tell how to handle piped input.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMain.c:1799
+#: src/LYMain.c:1801
 msgid "Warning:"
 msgstr "警告:"
 
-#: src/LYMain.c:2368
+#: src/LYMain.c:2369
 msgid "persistent cookies state will be changed in next session only."
 msgstr ""
 
-#: src/LYMain.c:2613 src/LYMain.c:2658
+#: src/LYMain.c:2614 src/LYMain.c:2659
 #, c-format
 msgid "Lynx: ignoring unrecognized charset=%s\n"
 msgstr "Lynx:忽略無法識別的字元集 %s\n"
 
-#: src/LYMain.c:3177
+#: src/LYMain.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s Version %s (%s)"
 msgstr "%s 版本 %s (%s)\n"
 
-#: src/LYMain.c:3215
+#: src/LYMain.c:3216
 #, c-format
 msgid "Built on %s %s %s\n"
 msgstr "編譯於 %s %s %s\n"
 
-#: src/LYMain.c:3237
+#: src/LYMain.c:3238
 msgid "Copyrights held by the Lynx Developers Group,"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMain.c:3238
+#: src/LYMain.c:3239
 #, fuzzy
 msgid "the University of Kansas, CERN, and other contributors."
 msgstr "版權所有:University of Kansas、CERN 及其它有貢獻者。"
 
-#: src/LYMain.c:3239
+#: src/LYMain.c:3240
 #, fuzzy
 msgid "Distributed under the GNU General Public License (Version 2)."
 msgstr "使用 GNU General Public License 發佈。"
 
-#: src/LYMain.c:3240
+#: src/LYMain.c:3241
 msgid "See http://lynx.isc.org/ and the online help for more information."
 msgstr "若需要更多資料,請瀏覽 http://lynx.isc.org/ 及網上的說明文件。"
 
-#: src/LYMain.c:4053
+#: src/LYMain.c:4054
 #, c-format
 msgid "USAGE: %s [options] [file]\n"
 msgstr "用法:%s [選項] [檔案]\n"
 
-#: src/LYMain.c:4054
+#: src/LYMain.c:4055
 #, c-format
 msgid "Options are:\n"
 msgstr "選項包括:\n"
 
-#: src/LYMain.c:4353
+#: src/LYMain.c:4354
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid Option: %s\n"
 msgstr "%s:無效的選項:%s\n"
@@ -5148,38 +5148,38 @@ msgstr ""
 msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
-#: src/LYReadCFG.c:1876
+#: src/LYReadCFG.c:1877
 #, c-format
 msgid "More than %d nested lynx.cfg includes -- perhaps there is a loop?!?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LYReadCFG.c:1878
+#: src/LYReadCFG.c:1879
 #, c-format
 msgid "Last attempted include was '%s',\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LYReadCFG.c:1879
+#: src/LYReadCFG.c:1880
 #, c-format
 msgid "included from '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LYReadCFG.c:2287 src/LYReadCFG.c:2300 src/LYReadCFG.c:2358
+#: src/LYReadCFG.c:2288 src/LYReadCFG.c:2301 src/LYReadCFG.c:2359
 msgid "The following is read from your lynx.cfg file."
 msgstr "以下是從閣下的 lynx.cfg 檔案讀取的設定。"
 
-#: src/LYReadCFG.c:2288 src/LYReadCFG.c:2301
+#: src/LYReadCFG.c:2289 src/LYReadCFG.c:2302
 msgid "Please read the distribution"
 msgstr ""
 
-#: src/LYReadCFG.c:2294 src/LYReadCFG.c:2304
+#: src/LYReadCFG.c:2295 src/LYReadCFG.c:2305
 msgid "for more comments."
 msgstr ""
 
-#: src/LYReadCFG.c:2340
+#: src/LYReadCFG.c:2341
 msgid "RELOAD THE CHANGES"
 msgstr "重新載入更改後的設定"
 
-#: src/LYReadCFG.c:2348
+#: src/LYReadCFG.c:2349
 msgid "Your primary configuration"
 msgstr "主要組態"