diff options
author | Thomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net> | 2010-05-03 00:45:10 -0400 |
---|---|---|
committer | Thomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net> | 2010-05-03 00:45:10 -0400 |
commit | 903885454167e86ce4cb967f901cbaf741f21501 (patch) | |
tree | 90a46f9f1e6c6194c8f43bbb4aa81e1e50e7e2fe /po/readme | |
parent | dc748b1c47baadafae2c90f0e188927b11b7e029 (diff) | |
download | lynx-snapshots-903885454167e86ce4cb967f901cbaf741f21501.tar.gz |
snapshot of project "lynx", label v2-8-8dev_3c
Diffstat (limited to 'po/readme')
-rw-r--r-- | po/readme | 21 |
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/readme b/po/readme new file mode 100644 index 00000000..c5dae390 --- /dev/null +++ b/po/readme @@ -0,0 +1,21 @@ + +> I want to translate to xxxxxx. + +The full list of messages is in lynx.pot, which is generated from looking +at the calls to gettext, use it as template for translations. + +syntax: + +#: src/LYMainLoop.c:1512 src/LYMainLoop.c:1516 +msgid "Fatal error - could not open output file %s\n" +msgstr "" + +First line is a comment beginning with #, for your information. +Original english string is <msgid>, do not change it. +Translation in <msgstr>, empty string assume english default. +Do not forget to include %s properly in your contributed translation! + +A good place to start is with the messages derived from LYMessages_en.h + +The Translation Project is collecting message translation files at +http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-lynx.html |