about summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net>2006-05-29 23:09:26 -0400
committerThomas E. Dickey <dickey@invisible-island.net>2006-05-29 23:09:26 -0400
commit38fbf2f2474aa1e66883014080fc504475297c4f (patch)
tree20f45b048fecb8271e5c386fd2a746488c59356b /po/zh_TW.po
parent04a316621e7163aa1d3a747c47844da55c6aa4d6 (diff)
downloadlynx-snapshots-38fbf2f2474aa1e66883014080fc504475297c4f.tar.gz
snapshot of project "lynx", label v2-8-6dev_18
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po150
1 files changed, 77 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9bbf301b..60fec257 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lynx 2.8.5pre9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-22 18:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-29 16:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-11 19:44+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "**** HTAccess:回傳的狀態為:%d\n"
 #. * hack: if we fail in HTAccess.c
 #. * avoid duplicating URL, oh.
 #.
-#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1084 src/LYMainLoop.c:7732
+#: WWW/Library/Implementation/HTAccess.c:1084 src/LYMainLoop.c:7733
 msgid "Can't Access"
 msgstr "無法存取"
 
@@ -2981,15 +2981,15 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, could not load requested news."
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1257
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1273
 msgid "Address has invalid port"
 msgstr "地址中的連接埠無效"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1333
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1349
 msgid "Address length looks invalid"
 msgstr "地址長度似乎無效"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1564 WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1582
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1580 WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1598
 #, c-format
 msgid "Unable to locate remote host %s."
 msgstr "找不到遠端主機 %s。"
@@ -2998,38 +2998,38 @@ msgstr "找不到遠端主機 %s。"
 #. * but not HTAlert, because typically there will be other
 #. * alerts from the callers.  - kw
 #.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1579 WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:108
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1595 WWW/Library/Implementation/HTTelnet.c:108
 #, c-format
 msgid "Invalid hostname %s"
 msgstr "無效的主機名稱 %s"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1593
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1609
 #, c-format
 msgid "Making %s connection to %s"
 msgstr "正在建立 %s 連線,連至 %s"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1604
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1620
 msgid "socket failed."
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1617
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1633
 #, c-format
 msgid "socket failed: family %d addr %s port %s."
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1641
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1657
 msgid "Could not make connection non-blocking."
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1709
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1725
 msgid "Connection failed (too many retries)."
 msgstr "連線失敗 (重試次數太多)。"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1908
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1924
 msgid "Could not restore socket to blocking."
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1974
+#: WWW/Library/Implementation/HTTCP.c:1990
 msgid "Socket read failed for 180,000 tries."
 msgstr ""
 
@@ -3038,45 +3038,50 @@ msgstr ""
 msgid "Address contains a username: %s"
 msgstr "地止中含有帳戶名稱:%s"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:536
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:539
 msgid "This client does not contain support for HTTPS URLs."
 msgstr "此瀏覽器不支援 HTTPS URL。"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:561
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:564
 msgid "Unable to connect to remote host."
 msgstr "無法聯絡遠端主機。"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:583
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:586
 msgid "Retrying connection without TLS."
 msgstr "嘗試以不用 TLS 的方式連線。"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:626
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:661
+#, c-format
+msgid "Verified connection to %s (cert=%s)"
+msgstr ""
+
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:685
 msgid "SSL error:Can't find common name in certificate-Continue?"
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:643
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:688
 #, c-format
 msgid "SSL error:host(%s)!=cert(%s)-Continue?"
 msgstr "SSL 錯誤:主機(%s)不符合證書(%s)。是否繼續?"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:655
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:703
 #, c-format
 msgid "Secure %d-bit %s (%s) HTTP connection"
 msgstr "%d 位元 %s (%s) 安全 HTTP 連線"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1125
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1173
 msgid "Sending HTTP request."
 msgstr "正在送出 HTTP 要求。"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1164
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1212
 msgid "Unexpected network write error; connection aborted."
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1170
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1218
 msgid "HTTP request sent; waiting for response."
 msgstr "已進出 HTTP 要求;正在等待回應。"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1238
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1286
 msgid "Unexpected network read error; connection aborted."
 msgstr ""
 
@@ -3089,7 +3094,7 @@ msgstr ""
 #. * line and possibly other headers, so we'll deal with them by
 #. * showing the full header to the user as text/plain.  - FM
 #.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1432
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1480
 msgid "Got unexpected Informational Status."
 msgstr ""
 
@@ -3099,7 +3104,7 @@ msgstr ""
 #. * content.  We'll instruct the user to do that, and
 #. * restore the current document.  - FM
 #.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1466
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1514
 msgid "Request fulfilled.  Reset Content."
 msgstr ""
 
@@ -3109,27 +3114,27 @@ msgstr ""
 #. * status is inappropriate.  We'll deal with it by showing
 #. * the full header to the user as text/plain.  - FM
 #.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1583
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1631
 msgid "Got unexpected 304 Not Modified status."
 msgstr "出現預料之外的 304 Not Modified 狀態。"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1646
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1694
 msgid "Redirection of POST content requires user approval."
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1661
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1709
 msgid "Have POST content.  Treating Permanent Redirection as Temporary.\n"
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1703
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1751
 msgid "Retrying with access authorization information."
 msgstr ""
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1715
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1763
 msgid "Show the 401 message body?"
 msgstr "是否顯示 401 錯誤訊息的網頁內容?"
 
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1758
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1806
 msgid "Show the 407 message body?"
 msgstr "是否顯示 407 錯誤訊息的網頁內容?"
 
@@ -3137,7 +3142,7 @@ msgstr "是否顯示 407 錯誤訊息的網頁內容?"
 #. * Bad or unknown server_status number.  Take a chance and hope
 #. * there is something to display.  - FM
 #.
-#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1858
+#: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1906
 msgid "Unknown status reply from server!"
 msgstr "伺服器發出不明的狀態回應訊息!"
 
@@ -3719,12 +3724,11 @@ msgstr "無法開啟暫存檔!"
 msgid "Save to disk disabled."
 msgstr "禁止將內容儲存至磁碟。"
 
-#: src/LYDownload.c:555 src/LYPrint.c:1319
+#: src/LYDownload.c:555 src/LYPrint.c:1309
 msgid "Local additions:"
 msgstr "額外的處理方式:"
 
 #: src/LYDownload.c:566 src/LYUpload.c:211
-#, c-format
 msgid "No Name Given"
 msgstr "未指定名稱"
 
@@ -4148,7 +4152,7 @@ msgstr "找不到 Winsock,抱歉。"
 msgid "You MUST define a valid TMP or TEMP area!"
 msgstr "閣下 *必須* 指定有效的 TMP 或 TEMP 位置!"
 
-#: src/LYMain.c:1248 src/LYMainLoop.c:5037
+#: src/LYMain.c:1248 src/LYMainLoop.c:5038
 msgid "No such directory"
 msgstr "該目錄不存在"
 
@@ -4248,7 +4252,7 @@ msgstr "%s:無效的選項:%s\n"
 msgid "Internal error: Invalid mouse link %d!"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:692 src/LYMainLoop.c:5059
+#: src/LYMainLoop.c:692 src/LYMainLoop.c:5060
 msgid "A URL specified by the user"
 msgstr "由使用者指定的 URL"
 
@@ -4259,93 +4263,93 @@ msgstr ""
 #.
 #. * Make a name for this help file.
 #.
-#: src/LYMainLoop.c:3044
+#: src/LYMainLoop.c:3045
 msgid "Help Screen"
 msgstr "求助說明畫面"
 
-#: src/LYMainLoop.c:3165
+#: src/LYMainLoop.c:3166
 msgid "System Index"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:3525 src/LYMainLoop.c:5283
+#: src/LYMainLoop.c:3526 src/LYMainLoop.c:5284
 msgid "Entry into main screen"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:3788
+#: src/LYMainLoop.c:3789
 msgid "No next document present"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:4087
+#: src/LYMainLoop.c:4088
 msgid "charset for this document specified explicitly, sorry..."
 msgstr "抱歉,該文件已經特地指定了字元集..."
 
-#: src/LYMainLoop.c:5013
+#: src/LYMainLoop.c:5014
 msgid "cd to:"
 msgstr "準備進入的目錄:"
 
-#: src/LYMainLoop.c:5040
+#: src/LYMainLoop.c:5041
 msgid "A component of path is not a directory"
 msgstr "路徑中的一部份不是目錄"
 
-#: src/LYMainLoop.c:5043
+#: src/LYMainLoop.c:5044
 msgid "failed to change directory"
 msgstr "無法進入目錄"
 
-#: src/LYMainLoop.c:6204
+#: src/LYMainLoop.c:6205
 msgid "Reparsing document under current settings..."
 msgstr "根據目前的設定重新分析文件..."
 
-#: src/LYMainLoop.c:6495
+#: src/LYMainLoop.c:6496
 #, c-format
 msgid "Fatal error - could not open output file %s\n"
 msgstr "嚴重錯誤 ─ 無法開啟輸出檔 %s\n"
 
-#: src/LYMainLoop.c:6840
+#: src/LYMainLoop.c:6841
 msgid "TABLE center enable."
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:6843
+#: src/LYMainLoop.c:6844
 msgid "TABLE center disable."
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:6920
+#: src/LYMainLoop.c:6921
 #, fuzzy
 msgid "Current URL is empty."
 msgstr "目前的目錄:"
 
-#: src/LYMainLoop.c:6922 src/LYUtils.c:1790
+#: src/LYMainLoop.c:6923 src/LYUtils.c:1790
 msgid "Copy to clipboard failed."
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:6924
+#: src/LYMainLoop.c:6925
 msgid "Document URL put to clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:6926
+#: src/LYMainLoop.c:6927
 msgid "Link URL put to clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:6953
+#: src/LYMainLoop.c:6954
 msgid "No URL in the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:7617 src/LYMainLoop.c:7787
+#: src/LYMainLoop.c:7618 src/LYMainLoop.c:7788
 msgid "-index-"
 msgstr "─索引─"
 
-#: src/LYMainLoop.c:7727
+#: src/LYMainLoop.c:7728
 msgid "lynx: Can't access startfile"
 msgstr "lynx:無法存取開始的網頁"
 
-#: src/LYMainLoop.c:7739
+#: src/LYMainLoop.c:7740
 msgid "lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain"
 msgstr ""
 
-#: src/LYMainLoop.c:7740
+#: src/LYMainLoop.c:7741
 msgid "      Exiting..."
 msgstr "      準備離開..."
 
-#: src/LYMainLoop.c:7781
+#: src/LYMainLoop.c:7782
 msgid "-more-"
 msgstr "─還有內容─"
 
@@ -4939,64 +4943,64 @@ msgstr "曾經瀏覽的網頁"
 msgid "View the file "
 msgstr ""
 
-#: src/LYPrint.c:946
+#: src/LYPrint.c:936
 #, c-format
 msgid " Print job complete.\n"
 msgstr " 完成列印程序。\n"
 
-#: src/LYPrint.c:1271
+#: src/LYPrint.c:1261
 msgid "Document:"
 msgstr "文件:"
 
-#: src/LYPrint.c:1272
+#: src/LYPrint.c:1262
 msgid "Number of lines:"
 msgstr "行數:"
 
-#: src/LYPrint.c:1273
+#: src/LYPrint.c:1263
 msgid "Number of pages:"
 msgstr "頁數:"
 
-#: src/LYPrint.c:1274
+#: src/LYPrint.c:1264
 msgid "pages"
 msgstr "頁"
 
-#: src/LYPrint.c:1274
+#: src/LYPrint.c:1264
 msgid "page"
 msgstr "頁"
 
-#: src/LYPrint.c:1275
+#: src/LYPrint.c:1265
 msgid "(approximately)"
 msgstr "(粗略估計)"
 
-#: src/LYPrint.c:1282
+#: src/LYPrint.c:1272
 msgid "Some print functions have been disabled!"
 msgstr "已禁止使用某部份的列印功能!"
 
-#: src/LYPrint.c:1286
+#: src/LYPrint.c:1276
 msgid "Standard print options:"
 msgstr "標準的列印處理方式:"
 
-#: src/LYPrint.c:1287
+#: src/LYPrint.c:1277
 msgid "Print options:"
 msgstr "列印選項:"
 
-#: src/LYPrint.c:1294
+#: src/LYPrint.c:1284
 msgid "Save to a local file"
 msgstr "儲存至本機的檔案"
 
-#: src/LYPrint.c:1296
+#: src/LYPrint.c:1286
 msgid "Save to disk disabled"
 msgstr "禁止將內容儲存至磁碟"
 
-#: src/LYPrint.c:1303
+#: src/LYPrint.c:1293
 msgid "Mail the file"
 msgstr "郵寄檔案"
 
-#: src/LYPrint.c:1310
+#: src/LYPrint.c:1300
 msgid "Print to the screen"
 msgstr "在畫面印出資料"
 
-#: src/LYPrint.c:1315
+#: src/LYPrint.c:1305
 msgid "Print out on a printer attached to your vt100 terminal"
 msgstr "在連接 vt100 終端機的印表機列印資料"