summary refs log tree commit diff stats
diff options
context:
space:
mode:
authorTaegon Bel'orion <ambelujo@tilde.institute>2023-12-06 04:48:38 +0000
committerTaegon Bel'orion <ambelujo@tilde.institute>2023-12-06 04:48:38 +0000
commit82bd43b3c6f977c45a982ba2c110505b766e8ef9 (patch)
tree9dce008d245822b5a335edd78004f08c8729f1b7
parenta5b2c8498a595eb61fca6a19475562f6ec53581b (diff)
downloadtradukoj-82bd43b3c6f977c45a982ba2c110505b766e8ef9.tar.gz
Forigi index.gmi
-rw-r--r--index.gmi31
1 files changed, 0 insertions, 31 deletions
diff --git a/index.gmi b/index.gmi
deleted file mode 100644
index bf4aa5a..0000000
--- a/index.gmi
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-# Tradukoj de Taegon Bel'orion
-
-Jen dokumentoj sur kiuj mi estas laboranta nun kaj, se havebla, ligiloj al la fonttekstoj:
-
-## *La Epoko de Racio* de Tomaso Paine
-* Kompletitaj ĉapitroj 1-6, 9-12
-* Laborata ĉapitro 13
-=> racio.gmi
-=> https://www.gutenberg.org/ebooks/3743 The Writings of Thomas Paine — Volume 4 (1794-1796): The Age of Reason [gutenberg.org]
-
-## La Neceso de Ateismo* de David Marshall Brooks
-=> ateismo.gmi
-=> https://www.gutenberg.org/ebooks/20248 The Necessity of Atheism [gutenberg.org]
-
-## *La Nigra Stelo Pasas* de Johano W. Campbell
-=> nigrastelo.gmi
-=> https://www.gutenberg.org/ebooks/20707 The Black Star Passes [gutenberg.org]
-
-## *Fondaĵo* de Isaac Asimov
-=> fondajxo.gmi
-
-Mi laboras traduki ankaŭ la Kernan Regullibron de la rolluda sistemo Steltrovanto de Paizo, sed mi ne havebligas ĝin publike ĉar ĝi estas ankoraŭ aktuale eldonata produkto. Bonvolu kontakti mi se tio interesas vin.
-
-# Kelkaj konvencioj kiujn mi uzas tradukante
-## Propraj substantivoj kaj nomoj el aliaj lingvoj
-* Se la lingvo uzas latinaj literoj: uzu kiel estas inkluzivante neesperantaj literoj, se ne ekzistas ĝenerale akceptita esperantigo.
-* Se la lingvo uzas nelatinajn signojn: uzu transliterumon en Esperantajn literojn, se la lingvo ne havas propran oficialan latinigon, ekz. la japana romaji.
-* Por nomoj kaj mallongigoj uzu la originallingvan formon krom estas vaste akceptita esperantigo.
-
-Se vi volas helpi min redaktante miajn klopodojn ĝis nun, jen ligilo al la GIT-deponejo. Sentu libere `clone` ĝin kaj retpoŝti al mi flikilojn kun viaj sugestoj.
-=> https://git.tilde.institute/ambelujo/tradukoj/ GIT-deponejo